IMDb RATING
8.0/10
6.5K
YOUR RATING
English language adult parody based on the Japanese series Shinchan (1992). This entry is for the Funimation English dub which originally aired on CN's Adult Swim between 2006 and 2011.English language adult parody based on the Japanese series Shinchan (1992). This entry is for the Funimation English dub which originally aired on CN's Adult Swim between 2006 and 2011.English language adult parody based on the Japanese series Shinchan (1992). This entry is for the Funimation English dub which originally aired on CN's Adult Swim between 2006 and 2011.
Browse episodes
Featured reviews
When the first time I watch this TV -series, I can't stop laughing. Even though it was already being censored, it's still extremely funny ( The comic/manga is more crazy and dirty). Too bad I can't see it anymore since I moved to New York. I really miss it, this is the funniest cartoon I ever see, more funny than Spongebob Squarepant.
This show is just amazing, animation is not that good but the freshness of plot is extraordinary. It is way better than Indian animated shows. Every story is different and not only children but adults and teenagers can also enjoy this show. Ignore the haters and tell them to watch Chhota Bheem.
It was airing in Japan and on Kiku TV, a local TV network in Hawaii. It was on at 7pm and all the episodes are subtitle in english. First there was Bart Simpson, then there was Beavis and Butthead, and now the next mischief making youngster in TV history is Shinosuke from the longest running anime TV show Crayon Shinchan. Shinosuke is a only 5 years old and he's only in Kindergarten, he's even a perverted boy who likes to flirt at tall beautiful women. And his mother is only 27-years-old Shinosuke makes her go crazy. It was a great TV series, Kiku TV somehow recently stopped airing the show here in Hawaii.
Review:-Shinchan and Doraemon are the best anime series for everyone since childhood
Lately there have been some people taking some huge jabs at this show, Shin-Chan (mainly known as Crayon Shin-Chan in Japan and internationally). From what I've seen on Adult Swim, it was actually quite refreshing.
The amateurish designs of the characters (hence the original Japanese title) are a part of what got me into it, since a lot more than what you usually see in anime, and the writing for it is air-tight, mostly because a couple of people who worked on "Space Ghost: Coast to Coast" were involved.
The scripts may not be as close to the original as most people would have wanted, but since it's a comedy series, and usually involves jokes involving culture, most of the script had to be altered to match the similar jabs at our culture so it can be funny.
Let's hope that Shin-Chan will eventually become a regular running series on the Adult Swim line-up soon, and that it will be there for the long run.
The amateurish designs of the characters (hence the original Japanese title) are a part of what got me into it, since a lot more than what you usually see in anime, and the writing for it is air-tight, mostly because a couple of people who worked on "Space Ghost: Coast to Coast" were involved.
The scripts may not be as close to the original as most people would have wanted, but since it's a comedy series, and usually involves jokes involving culture, most of the script had to be altered to match the similar jabs at our culture so it can be funny.
Let's hope that Shin-Chan will eventually become a regular running series on the Adult Swim line-up soon, and that it will be there for the long run.
Did you know
- TriviaIn an interview, Yoshito Usui explained that the character of Shinnosuke is based on the child he would like to be.
- Quotes
The Pink Pussy: No criminals can escape from the Pink Pussy!
Enchman: Oh yeah, the censors are gonna love that one.
- Crazy creditsThe end credits are played over footage of Shin dancing around.
- Alternate versionsFunimation took the advantage of making this anime more successful in America by re-organizing the episode segments in any order they like it to be. Also the writers included movie/TV show parodies and more vulgar jokes to make it more funnier than the original version. A majority of Japanese kanji was replaced with English, while some occasions the kanji is left in tact.
- ConnectionsEdited from Shinchan (1992)
- SoundtracksOpening Theme: Ora wa Ninki Mono
(short English cut / Funimation dub)
Performed by the original performers
Details
- Runtime
- 25m
- Color
Contribute to this page
Suggest an edit or add missing content