„Amazing Grace“ или на македонски „Прекрасна милост“ е христијанскапесна/ химна напишана од англискиот поет Џон Њутон (1725–1807) и објавена во 1779 година. Главната порака на оваа песна е дека преку опростувањето е можно без разлика на видот на гревот на луѓето и дека душата може да биде ибавена од безнадежност преку волјата Господова. Amazing Grace е една од најпрепознатливите песни во англо-јазичното говорно подрачје.
Оригиналниот текст на песната е на англиски јазик.
Amazing grace! (how sweet the sound)
That sav’d a wretch like me!
I once was lost, but now am found,
Was blind, but now I see.
’Twas grace that taught my heart to fear,
And grace my fears reliev’d;
How precious did that grace appear,
The hour I first believ’d!
Thro’ many dangers, toils and snares,
I have already come;
’Tis grace has brought me safe thus far,
And grace will lead me home.
The Lord has promis’d good to me,
His word my hope secures;
He will my shield and portion be,
As long as life endures.
Yes, when this flesh and heart shall fail,
And mortal life shall cease;
I shall possess, within the veil,
A life of joy and peace.
The earth shall soon dissolve like snow,
The sun forbear to shine;
But God, who call’d me here below,
Will be forever mine.
When we’ve been there ten thousand years,[1]
Bright shining as the sun,
We’ve no less days to sing God’s praise
Than when we first begun.
Newton, John (1811). Thoughts Upon the African Slave Trade, Samuel Whiting and Co., London.
Newton, John (1824). The Works of the Rev. John Newton Late Rector of the United Parishes of St. Mary Woolnoth and St. Mary Woolchurch Haw, London: Volume 1, Nathan Whiting, London.
Noll, Mark A.; Blumhofer, Edith L. (eds.) (2006). Sing Them Over Again to Me: Hymns and Hymnbooks in America, University of Alabama Press. ISBN 0-8173-1505-5