ランパンマン
跳转到导航
跳转到搜索
Illustration by こもも |
| 歌曲名称 |
| ランパンマン Lampin Man / Run Pan Man / Ranpanman |
| 于2013年12月6日投稿至niconico,再生数为 -- |
| 演唱 |
| 初音未来 |
| P主 |
| YASUHIRO (康寛) |
| 链接 |
| Nicovideo |
| “ | ♯1.地獄に現れたヒーローの話。
♯1.现身地狱的英雄的故事。 |
” |
| ——投稿文 | ||
《ランパンマン》是YASUHIRO (康寛)于2013年12月6日投稿至niconico的日文VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。本曲为YASUHIRO (康寛)的VOCALOID初投稿。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
| “ | いくつか聳え立つ錆びた鉄塔が目立つ国
犯罪が多く、罪人の巣窟場となっているらしい 笑顔なんてものに縁もゆかりもない ある日鉄塔の頂点に一人の少女 数座高耸入云却已锈迹斑斑的铁塔,在这国家中甚是显眼 笑脸?可别想着在这里能见到了 有一天,铁塔顶上突然出现了一名少女的身影 |
” |
| ——序词 | ||
- 翻译:そらね(空音)[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
蛙鳴蝉噪 罵倒に暴動 欠陥大陸アンダーグラウンド
蛙鳴蟬噪 為痛罵暴動 缺陷大陸underground
発砲のパレード 血を着飾る兵役と戦場
開槍的盛裝遊行 用血裝飾的士兵和戰場
片目の老公 底なしの欲望 薬に溺れた滑稽宣教
一隻眼睛的老年人 深不見底的慾望 沉溺在藥裡的滑稽傳教
拘 禁香 戦功 決行
拘捕 禁香 軍功 實行
愛を失った万物の霊長
丟失愛的萬物的靈長(領主)
スラム街に散らばったラブソングの 意味も知ることができないヴィーナス
金星也不能知道情歌散落在貧民街的意義
「魑魅魍魎に落ちた人間よ、証明ヲ証明ヲ」
「落在人間的妖怪、證明 證明」
地獄を見降ろした若人
看到了從地獄放下的年輕人
白銀を身に纏った 乱翔 その名は『ランパンマン』
身上穿戴著白銀 亂翔 那個名字是『Ranpanman』
牢塔の頂辺で 惨状の転変を 拡声器少女
在監獄塔頂邊的 目睹慘狀的改變的 擴音器少女
「未来で待っているコドモの笑顔を見せてよ」
「給在等待未來的孩子們的一個微笑」
今日も街には光が入らない
今天也沒有光進入街道
平凡な戯曲に色の無い涙浮かべ 立場を守る
平凡的戲曲浮出了沒有顏色的眼淚 堅持著立場
裏表わからないまま
如果不明白表裡
現実と理想 教えてくれるカラクリ箱 線路が霞む
現實和理想 有會告訴我們的機關箱子 被冷落的線路
悪 正義 神のみぞ知る
邪惡 正義 神都是知道的
そっと目を閉ジテ、口を閉ジテ
偷偷地閉上眼睛、閉上嘴
いっせいのせいで全テ吐キダセ
將全部的原因都吐出來吧
白銀を身に纏った 乱翔 その名は『ランパンマン』
身上穿戴著白銀 亂翔 那個名字是『Ranpanman』
学校の屋上で 学級指導を決行 拡声器少女
在學校的屋頂 實行學級指導的 擴音器少女
「今の自分を愛せるの?守ってやれるの?」
「你現在愛著自己嗎?能夠守護些什麼嗎?」
今日も彼女は声を枯らし叫ぶ、歌う
今天她也用盡力氣的喊叫著、歌唱著
白銀を身に纏った 乱翔 その名は『ランパンマン』
身上穿戴著白銀 亂翔 那個名字是『Ranpanman』
空樹の頂辺で 惨状の転変を 拡声器少女
在空樹頂邊 目睹慘狀的改變的 擴音器少女
「未来で待っている僕らの笑顔を見せてよ」
「給在等待未來的我們一個微笑」
今日も街には光が入らない
今天也沒有光進入街道
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||