-
The Role of Translation in the Worlding of Poetics
- Philosophy and Literature
- Johns Hopkins University Press
- Volume 48, Number 1, April 2024
- pp. 132-148
- 10.1353/phl.2024.a930334
- Article
- Additional Information
- Purchase/rental options available:
Abstract:
Following Wang Ning's postulation that world poetics is "an open theoretical body that gains in translation and cross-cultural interpretation and can be constantly reconstructed," I expound on the role of translation in the making of world poetics. I argue that the worlding of poetics manifests as a mode of circulating and reading literary theory and criticism by transcending the boundaries of languages and cultures. With reference to two polemical episodes in a Chinese literary context, I illustrate how world poetics serves as a platform for the cross-cultural engagement of literary theory; and conversely, how it is contingent on translation and cross-cultural interpretation.