Ein glückliches neues Jahr! Happy New Year!
Oldalak
- Főoldal
- Leves/Suppe
- Desszert/Dessert
- Sütemény/Kuchen
- Sós sütemények
- Sütőben/im Backrohr
- Marhahús/Rindfleisch
- Kencék, krémek/Aufstriche
- Zöldség/Gemüse
- Szárnyas/Geflügel
- Sertéshús/Schweinefleisch
- Hal/Fisch
- Vegetáriánus/Vegetarisch
- Egytálétel/Eintopf
- Fözelék/Eintopf
- Saláta/Salat
- Unokák kedvence
- Adatvédelmi tájékoztató
csütörtök, december 31, 2009
Boldog Újévet!
vasárnap, december 27, 2009
Sajtos rúd
Hozzávalók:
60 dkg liszt
10 dkg reszelt ementáli sajt
35 dkg vaj
3 tojás sárgája
1 kanál tejföl
5 dkg élesztő
1/2 dl tej
só
Tetejére: tojás, sajt vagy köménymag
A lisztet, a sajtot, vajat összemorzsolom. A megfuttatott élesztőt, a tojások sárgáját, a tejfölt, sót hozzáadom és jól összedolgozom.
Hütőbe teszem és több órán át állni hagyom (pl. másnap reggelig). Ujjnyi vastagra nyújtom a tésztát, majd tojással megkenem. Derelye-, vagy pizzavágóval nagyon keskeny rudakat vágok belőle. A reszelt sajtba mártom tojásos felükkel lefelé (ezt jobb módszernek találom, mintha a sajttal megszórnám). 200 fokos, előmelegített sütőben aranysárgára sütöm. Mártogatni is kiváló.
szombat, december 26, 2009
Karácsonyi sütemények
Az adventi időszak hagyományos süteményei közé tartozik nálunk a színes és ízes csemegékkel sült püspökkenyér.
250 g vaj
250 porcukor
250 g liszt
250 g belevaló finomság: nálam durvára vágott dió, étcsokoládé, mazsola, pár szem koktélcseresznye, cukrozott narancs, -citromhéj
4 tojás
A vajat és a cukrot krémesre keverem, a tojásokat egyenként hozzáadom és alaposan eldolgozom. Egy evőkanál liszttel a belevalókat összekeverem, a többi lisztet a tésztához adom és a nagyjából azonos méretűre vágott magokat-aszalványokat is beleforgatom.
A gyümölcskenyérformát sütőpapírral kibélelem.
A sütőt előmelegítem 175 C-ra. A kész tésztát a formába simítom és kb. 1 1/2 órát sütöm (tűpróba!)
A gyümölcskenyérformát sütőpapírral kibélelem.
A sütőt előmelegítem 175 C-ra. A kész tésztát a formába simítom és kb. 1 1/2 órát sütöm (tűpróba!)
Másik nagy kedvencünk a már klasszikusnak számító vaníliás kifli.
70 dkg sima liszt
40 dkg vaj
20 dkg porcukor
20 dkg darált dió
4 tojássárga
A puha vajat összemorzsolom a liszttel, hozzágyúrom a diót, tojássárgákat és a porcukrot. Ha jól összedolgoztam, egy éjszakára a hűtőbe teszem. Másnap ping-pong labda darabokat vágok belőle, ezeket formázom csinos kis kiflikre, majd gyenge tűznél világosra sütöm. Vaníliás porcukorban melegen átforgatom.
Az idei Karácsony újdonságai voltak az un. brabanti kekszek. Ez az édesség valószínüleg Belgiumból származik, mert Brabant egy ottani megye neve.
Hozzávalók kb. 50 darabhoz:
220 g liszt
csipet só
1/2 tk sütőpor
100 g darált mandula
100 g porcukor
1 csomag vaníliáscukor
1 tk darált citromhéj
175 g hideg vaj
töltelék:
150 g málnazselé
dekorációhoz:
250 g porcukor
2 ek langyos tej
1 ek málna szirup
1 csepp piros ételfesték (el is maradhat)
étcsokoládé
cukorgyöngyök
A hozzávalókból gyorsan egy tésztát gyúrok és fóliába csomagolva legalább 30 percre a hütöbe teszem.
A sütőt 175 C fokra előmelegítem és egy tepsit sütőpapírral kibélelek. A tésztát vékonyra (3-4 mm) nyújtom és kicsi, kerek formával kiszaggatom. 10-12 percig sütöm a kekszeket, majd hűlni hagyom. Két kekszlapot a málnazselével összeragasztok.
A díszítéshez a porcukrot a tejjel, a sziruppal és a szinezővel összekeverem, kicsit megmelegítem és a kekszek egyik felét bekenem vele. A cukorgyöngyöket rászórom.
A díszítés egy másik formája, hogy a kekszeket a felolvasztott étcsokiba mártom, majd száradni hagyom.
csütörtök, december 17, 2009
Almás zeller leves/Apfel-Sellerie Suppe
Rezept unten auch auf Deutsch
Rengeteg az almám, és nem akarok belőlük állandóan almás rétest és lepényt készíteni . Tudom, mint gyümölcs, nagyon egészséges, de egyszerűen ezzel a mennyiséggel, amivel idén megleptek, csak nagyon nehezen birkózom, nem akar elfogyni. Ezért igyekszem más formában is az asztalra tálalni. Így találtam meg ezt a különleges leves receptet, ami a karácsonyi menűben is bátran megállja a helyét.
Hozzávalók 4 személyre:
150 g zeller
1 fej hagyma
3 ek olívaolaj
750 g alma
1/2 citrom leve
1 tk curry
1/2 tk gyömbérpor
1 tk cukor
800 ml zöldség alaplé
125 g Crème fraiche (tejföl)
A megtisztított zellert és hagymát apró kockákra vágom és olajban üvegesre párolom, majd alacsonyabb hőfokon kb 10 percig dinsztelem, miközben többször megkeverem.
A megtisztított zellert és hagymát apró kockákra vágom és olajban üvegesre párolom, majd alacsonyabb hőfokon kb 10 percig dinsztelem, miközben többször megkeverem.
A meghámozott és negyedelt almáknak kivágom a magházát és kb 2 cm nagyságú darabokra szelem, citomlével meglocsolom.
Az almát, curryt, gyömbért és cukrot hozzáadom a zeller-alma keverékhez és 2 percig együtt pirítom. Felöntöm a levessel és a Crème fraiche (tejföl) kétharmad részét is belekeverem.
Ezután még 20 percig állandó kevergetés mellett főzöm az egészet, majd pürésítem.
Levesbetétként én az un "Eierschöberl"-t (hasonló a rántott "borsó"-hoz, csak nagyobb) tettem bele, de pirított barnakenyér kockákkal is irtó finom.
***
Zutaten für 4 Personen:
150 g Sellerie
150 g Sellerie
1 Zwiebel
3 EL Olivenöl
750 g Äpfel
Saft 1/2 Zitrone
1/2 TL Ingwerpulver
1 TL Curry
1 TL Zucker
800 ml Gemüsesuppe
125 g Crème fraiche
Sellerie und Zwiebel schälen, in kleine Würfel schneiden und im Öl anschwitzen. Hitze reduzieren und das Gemüse weich dünsten (ca 10 Minuten), dabei öfter umrühren.
Inzwischen Äpfel schälen, vierteln, Kerngehäuse ausschneiden. Äpfel in ca 2 cm große Stücke schneiden und mit Zitronensaft vermischen.
Äpfel, Curry, Ingwer und Zucker unter das Gemüse rühren und ca 2 Minuten mitrösten. Suppe zugießen und zwei Drittel der Crème fraiche einrühren. Suppe fein pürieren.
Inzwischen Äpfel schälen, vierteln, Kerngehäuse ausschneiden. Äpfel in ca 2 cm große Stücke schneiden und mit Zitronensaft vermischen.
Äpfel, Curry, Ingwer und Zucker unter das Gemüse rühren und ca 2 Minuten mitrösten. Suppe zugießen und zwei Drittel der Crème fraiche einrühren. Suppe fein pürieren.
vasárnap, december 13, 2009
Cukkini göngyöleg darált szárnyashússal
A cukkini nálunk minden évszakban, minden napszakban! Nagyon szeretjük ezt a formáját frissen sütve, de akár hidegen is bármikor jöhet. Köretként adható hozzá rizs, de mint ahogy mi legtöbbször, bagette-el is kitűnő.
Hozzávaló 4 személyre:
2 formás, zsenge cukkini
2-3 gerezd fokhagyma
5 dkg reszelt trappista sajt
50 dkg darált csirke,- vagy pulykahús
2 tojás
1 ek mustár
2-3 ek zsemlemorzsa
olaj a tál kikenéséhez
3 dl húsleves
10 dkg reszelt trappista sajt (a tetejére)
só, bors
só, bors
A sütőt 200 fokra előmelegítem.
A cukkinit megmosom, hosszában vékonyan felszeletelem és forrásban levő sós vízben 1-2 perc alatt előfőzöm, lecsepegtetem.
A fokhagymát meghámozom és összezúzom.
A reszelt sajtot a darált hússal, az egész tojásokkal, a mustárral, a zsemlemorzsával összedolgozom, sóval, őrölt borssal, fokhagymával ízesítem.
A húsos masszát annyi részre osztom, ahány göngyöleget tervezek, hosszúkás hengerré formázom, majd 2-2 cukkiniszeletbe göngyölöm. (Nekem általában 10 tekercs jön ki ebből a mennyiségből.)
Kiolajozok egy tűzálló tálat, a roládokat a tálba fektetem. Ráöntöm a húslevest, meghintem reszelt sajttal és a sütőben 20-25 perc alatt aranybarnára sütöm.
Nagyon finom!
Nagyon finom!
szombat, december 12, 2009
Almás-datolyás kocka/Apfel-Dattel-Schnitten
Rezept unten auch auf Deutsch
Lassan-lassan
végre már én is nekikezdek a karácsonyi sütés-főzés előkészületeknek, bár idő
hiányában csak hétvégeken jutok hozzá. Ez a sütemény egy első kísérlet volt, de
mivel óriási siker koronázta a premiert, valószínűleg bekerül a karácsonyi
menübe is.
És mert osztrák barátaink reklamálták, hogy ők is szívesen olvasnák a
receptjeimet, ezentúl, ha van hozzá még lelkierőm, németül is leírom őket.
Remélem, nem lesz senki számára zavaró.
Hozzávalók:
zsiradék a
forma kikenéséhez
385 g liszt
200 g vaj
110 g
porcukor
1 tojás
1 ek tej
1 ek barna cukor
2 ek cukor
1 közepes
alma, hámozva, vékony szeletekre vágva
225 g
szárított datolya, mag nélkül, összevágva
A sütőt 200
fokra előmelegítem. A vajat habosra keverem, hozzáadom a cukrot, a tojást, kb 1
ek vizet, a lisztet és gyorsan sima tésztává dolgozom. Fóliában néhány
órára/másnapig a hűtőbe teszem.
A
töltelékhez az almát és a datolyát egy lábasban kevés víz hozzáadásával,
fedővel 5 percig rotyogtatom. Kézi mixerrel pürésítem és hűlni hagyom.
A tészta
felét a tepsim nagyságára nyújtom és miután kibéleltem sütőpapírral,
belehelyezem a tésztát. Az alma-datolya keverékével megkenem és befedem a másik
kinyújtott tésztaféllel.
Tejjel
megkenem a tetejét és barna cukorral megszórom.
Kb 25 percig
sütöm és a tepsiben hagyom kihűlni. 16 szeletre vágom és a maradék cukorral
megszórom.
Jól záródó
dobozban 1 hétig is eltartható (ha közben meg nem esszük).
***
Zutaten:
etwas Fett
für die Form
385 g Mehl
200 g Butter
110 g Zucker
1 leicht
geschlagenes Ei
1 EL Milch
1 brauner
Zucker
2 EL Zucker
1
mittelgroßer Apfel, geschält und in dünne Scheiben geschnitten
225 g
Trockendattel ohne Kern, grob gehackt
Den Ofen auf
200 Grad vorheizen. Eine rechteckige Backform einfetten und mit Backpapier
auslegen. Mehl mit der Butter verkneten. Den Zucker unterrühren. Das Ei und
etwa 1 Esslöffel Wasser hinzufügen. Auf einer bemehltenArbeitsfläche gründlich
durchkneten und in Folie gewickelt etwa 30 Minuten im Kühlschrank ruhen lassen.
Für die
Füllung alle Zutaten in einem Topf geben und zugedekt etwa 5 Minuten köcheln
lassen. Mit dem Stabmixer zu einer glatten Masse pürieren, erkalten lassen.
Die hälfte
des teigs so ausrollen, dass er den Boden der Form bedeckt. Mit der Füllung
bestreichen. Die andere Hälfte des Teigs auf die gleiche Größe ausrollen, den
Teig auf die Füllung legen. Mit der Milch bestreichen und mit dem braunen
Zucker bestreuen.
Etwa 25
Minuten im Ofen backen, anschließend in der Form abkühlen lassen. In etwa 16
Schnitten schneiden und mit dem restlichen Zucker bestreut servieren.
Die
Schnitten halten sich in einem luftdicht verschlossenen Behälter eine Woche.
hétfő, december 07, 2009
A Mikulás története
Szent Miklós püspök egy igaz ember volt, akinek emberszeretetét és segítőkészségét messze földön ismerték.
Egyszerű emberként élte mindennapjait, anyagi javait a gyerekek és felnöttek megsegítésére fordította.
vasárnap, december 06, 2009
Töltött alma karamell mártással
Igaz, hogy nálunk már/még nincs kisgyerek (ó, de igen! Már van 2 apróság! - 2021 december), de a Mikulás ennek ellenére minden évben lerakja névreszóló csomagjait valamelyik ablakba. Igyekszünk ezen az estén együtt lenni és azt hiszem, ez a hangulatos pár óra minden felnőtt/gyerek családtag számára igazi ünnep. A csomagok mellé általában további meglepetést is be szoktam csempészni az asztalra és ez idén az alma egy nagyon finom desszertváltozata volt.
Hozzávalók:
6 alma
1/2 citrom
5 ek cukor
10 szegfűszeg
1 darabka fahéj
2 dl száraz fehérbor (kihagyható)
4 dkg vágott mandula
ribizlilekvár (vagy más, kedvünkre való)
mártás:
6 ek kristálycukor
2 dl tejszín
A meghámozott almák magházát kivágom és egy fazékba helyezem őket. Annyi vízet öntök hozzá, hogy azokat éppen ellepje. Hozzáadom a citrom héját, levét, a bort, cukrot, szegfűszeget és a fahéjat. Felforralom, majd kb még 4 percig főzöm, vigyázva, nehogy túlfőzzem az almákat, mert akkor képtelenség megtölteni a belsejüket. A lében hagyom kihűlni. Közben a mandulát egy serpenyőben szárazon megpirítom.
A mártáshoz a cukrot egy lábasban sötétbarnára pirítom. Hozzáadok 8 evőkanállal az alma főzőlevéből és felforralom, hogy a cukor felolvadjon benne. Felöntöm a tejszínnel, összerottyantom. Lehúzom a tűzről és melegen tartom.
A kihűlt almákat lecsepegtetem, megtűzdelem a vágott mandulával és a ribizlilekvárral megtöltöm a belsejüket. Körészedem a karamellmártást, langyosan tálalom. Nagyon finom!
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)