your hair colar is the brightest star in Auriga
I can hear tinkle of bells
every time you take a stroll


you weeping alone in quiet night
so let's sing a song together

the sky is filled with wonderful stars
you are one of them, I am also

I'm having the time of my life
becouse I was born to meet you



but I've never touched you
I miss your body temperature than I thougth

I gravitate toward to you
we are not able to touch each other


living being in one planet were called a binary star


Two stars shine brightly
for hundreds of millions of light-years

There is the planet which looks like one us
Let's stay together to the end of our lives



日本語直訳
あなたの髪はぎょしゃ座でひときわ輝く星の色
あなたが歩くたびに鈴の音がする

静寂の中であなたがひとり泣いているのなら
一緒に歌おう

満天の星空
あなたはその中の一つ わたしもその中のひとつ
わたしはとても幸せだよ
だってあなたに会うために生まれてきたんだから

でもあなたに触れたことは一度もない
思っていたよりもあなたの体温が恋しいよ

わたしはあなたに引き寄せられるけど
お互いに触れることはできないの

ある星に生きる者はふたご星と呼んだ

何光年先までも光り輝く
わたしたちがひとつに見える星まで
この命が尽きるまで一緒に生きてゆこう

ライセンス

  • 非営利目的に限ります
  • この作品を改変しないで下さい
  • 作者の氏名を表示して下さい

Capella

閲覧数:(計測中)

投稿日:2025/12/28 16:59:00

文字数:937文字

カテゴリ:歌詞

オススメ作品

クリップボードにコピーしました