Przejdź do zawartości

viro: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Beau.bot (dyskusja | edycje)
m robot modyfikuje linki do plików z wymową: +esperanto: Plik:Eo-viro.ogg
OctraBot (dyskusja | edycje)
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki
Linia 1: Linia 1:
[[af:viro]] [[az:viro]] [[id:viro]] [[ca:viro]] [[cs:viro]] [[da:viro]] [[de:viro]] [[et:viro]] [[el:viro]] [[en:viro]] [[es:viro]] [[eo:viro]] [[eu:viro]] [[fr:viro]] [[ko:viro]] [[io:viro]] [[it:viro]] [[ku:viro]] [[lo:viro]] [[la:viro]] [[lt:viro]] [[hu:viro]] [[mg:viro]] [[fj:viro]] [[nl:viro]] [[ja:viro]] [[no:viro]] [[oc:viro]] [[pa:viro]] [[pt:viro]] [[ru:viro]] [[sq:viro]] [[sk:viro]] [[fi:viro]] [[sv:viro]] [[tt:viro]] [[chr:viro]] [[tr:viro]] [[vec:viro]] [[zh:viro]]
{{podobne|Viro}}
{{podobne|Viro}}
== viro ({{esperanto}}) ==
== viro ({{esperanto}}) ==

Wersja z 07:28, 27 kwi 2017

Podobna pisownia Podobna pisownia: Viro

viro (esperanto)

sep viroj (1.1)
morfologia:
viro
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) mężczyzna
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Viro legas libron.Mężczyzna czyta książkę.
(1.1) Li estas viro de meza aĝo.[1]On jest mężczyzną w średnim wieku.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. virino, vira
przym. vira
czas. viriĝi
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) język estoński
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) viron kieli
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[ˈbi.ro]
homofon: biro
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od virar
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) mężczyzna
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła: