ordeñar
Wygląd
ordeñar (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) doić (wydobywać mleko)
- (1.2) przen. doić, wyłudzać, pasożytować
- (1.3) przen. pot. obrywać garściami (oliwki)[1]
- odmiana:
- (1) koniugacja I: czasownik regularny
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.3) coger, recolectar
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. ordeñador
- rzecz. ordeñadero m, ordeño m, ordeña ż, ordeñadora ż, ordeñador m
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- nie mylić z: ordenar
- źródła:
- ↑ Stanisław Wawrzkowicz, Kazimierz Hiszpański, Podręczny słownik hiszpańsko-polski, Wiedza Powszechna, Warszawa 1993, ISBN 83-214-0925-3, s. 538.