due
Wygląd
due (język angielski)
[edytuj]- wymowa:
- bryt. IPA: /djuː/, SAMPA: /dju:/
- homofon: dew
- amer. enPR: do͞o, IPA: /du/, SAMPA: /du/
- wymowa amerykańska
- homofony: dew • do • doo
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) winien
- (1.2) należny, właściwy
- (1.3) spodziewany, oczekiwany
przysłówek
rzeczownik policzalny
- (3.1) opłata członkowska
- odmiana:
- (1) st. wyższy more due; st. najwyższy most due
- (2) st. wyższy more due; st. najwyższy most due
- (3) lp due; lm dues
- przykłady:
- (1.1) Payment is due him in ten days. → Jest winien zapłaty w przeciągu dziesięciu dni.
- (1.2) With all due respect, you're wrong about that. → Z całym należnym szacunkiem, mylisz się w tej kwestii.
- (1.3) Rain is due this afternoon. → Po południu oczekiwane są opady deszczu.
- (1.3) The train is due in five minutes. → Pociąg ma przyjechać w ciągu pięciu minut.
- (1.3) When is your baby due? → Kiedy spodziewasz się dziecka?
- (1.3) The baby is just about due. → Prawie nadszedł oczekiwany termin porodu.
- (2.1) The river runs due north for about a mile. → Rzeka płynie prosto na północ przez około milę.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) taxes due → należne podatki • due date → data zapadalności długu
- (1.2) with due care and attention → z zachowaniem należytej ostrożności i uwagi (z przepisów ruchu drogowego) • in due time → we właściwym czasie • with all due respect → z całym należnym szacunkiem
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- due to → z powodu
- give someone his due → zwrócić komuś honor
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
due (język duński)
[edytuj]- wymowa:
- Dania: [ˈdu·ə]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- odmiana:
- (1.1) en due, duen, duer, duerne
- przykłady:
- (1.1) Kan du se duerne på torvet? En af dem er en fredsdue! → Widzisz te gołębie na rynku? Jeden z nich to gołąbek pokoju!
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Duński - Ptaki
- źródła:
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) po drugie
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
due (język norweski (bokmål))
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski lub żeński
- odmiana:
- (1.1) en due, duen, duer, duene lub ei due, dua, duer, duene
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
due (język włoski)
[edytuj]- znaczenia:
liczebnik główny
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) dwa, dwójka (liczba)
- (2.2) drugi (dzień miesiąca)
- (2.3) drugi rok (danego wieku)
- (2.4) dwójka (cyfra)
- (2.5) karc. dwójka
- (2.6) sport. dwójka (w wioślarstwie)
rzeczownik, rodzaj żeński, liczba mnoga
- (3.1) druga (godzina)
- przykłady:
- (1.2) Andiamo a fare due passi. → Idziemy się przejść.
- (1.3) Faccio l'esercizio due. → Robię drugie ćwiczenie.
- (2.2) È nata il due aprile 1975. → Urodziła się drugiego kwietnia 1975 roku.
- (2.4) Scrivi un due sulla lavagna. → Napisz dwójkę na tablicy.
- (3.1) — Che ore sono? — Sono le due. → — Która jest godzina? — Jest druga.
- składnia:
- (1.3) zawsze stoi po rzeczowniku
- (3.1) zawsze poprzedzony rodzajnikiem określonym: le
- kolokacje:
- (1.1) due punti → dwukropek • tutti e due → obaj, oboje
- (1.2) in due parole → w dwóch słowach
- (2.1) lavorare / mangiare per due → pracować / jeść za dwóch
- (2.5) il due di cuori / di quadri / di fiori / di picche → dwójka kier / karo / trefl / pik
- (2.6) due con / senza → dwójka ze sternikiem / bez sternika
- antonimy:
- (1.2) molti
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Włoski - Liczebniki
- źródła: