Przejdź do zawartości

Dyskusja:Ferdynand Magellan

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Bad Book Spam warning

[edytuj kod]

(My apologies for this message being in English) The vandal General Tojo is spamming Wikipedia by removing references and adding his books as the only reference. The books are nothing more than reprints of out of copyright sources, with spelling errors from the title page on forward (For example it is James McClymont, not MacClymont, and Gaspar Correia, not Correa, and Charles Edwards Lester, not Charles Lester Edwards). This article is one of his targets, please watch for removal of valid references and adding of the spam references by new users or IP's. The books spammed so far are:

  • Magellan (2008) by Francis Guillemard (died 1933), Antonio Pigafetta (died 1534), Francisco Albo (contemporary of Magellan), Gaspar Correa (contemporary of Magellan), Keith Bridgeman (Editor) and Tahira Arsham (Editor); ISBN 978-1906421007
  • Amerigo Vespucci (2009) by Charles Lester Edwards (died 1890), Amerigo Vespucci (died 1512), Keith Bridgeman (Editor) and Tahira Arsham (Editor); ISBN 978-1906421021
  • Pedro Cabral (2009) by James Roxburgh MacClymont (out of copyright author), William Brooks Greenlee (edited around 1939), Pero Vaz de Caminha (died 1500), Keith Bridgeman (Editor), and Tahira Arsham (Editor);ISBN 978-1906421014

Please watch for removal of valid references and replacement with spam, and revert accordingly. As for the identity of the spammer and vandal General Tojo:

  • Keith Bridgeman, London is the editor of all the books spammed by General Tojo
  • Keith Bridgeman, London is the owner of the publishing house publishing the books spammed by General Tojo
  • Keith Bridgeman, London is the owner of some Parkinson's disease patents spammed by General Tojo on Wikipedia for quite a few years now
  • Keith Bridgeman, London is also the owner of the web page advertising both the Parkinson stuff and the books spammed by General Tojo.

For details see en:Category:Wikipedia sockpuppets of General Tojo -- Chris 73 11:27, 3. Okt. 2009 (CEST)


Co do "Większym jednak od stwierdzenia kulistości (a tym samym niewyobrażalnej wówczas wielkości) naszej planety..." to nie wydaje sie, ze musieli cos takiego stwierdzac, skoro sam pomysl oplyniecia Ziemi musi opierac sie na zalozeniu, ze Ziemia jest kula.

==–

– ==

Miejsce spoczynku

[edytuj kod]

Jako miejsce spoczynku podano Koczin, co nie wynika z treści artykułu. Czy to jest pewna informacja? Czy też moża jakaś błąd, np. pomylenie z Vasco_da_Gama?? --Dfs (dyskusja) 20:53, 19 lis 2017 (CET)[odpowiedz]

  • @Dfs. Praktycznie niemożliwe. Nawet gdyby zabrali ciało, to nie płynęli przez Indie, no i nie pochowano by go w Portugalii. Usunąłem, a takie uwagi lepiej zgłaszać na Zgłoś błąd, szybciej ktoś zobaczy. Dzięki za wskazanie. Ciacho5 (dyskusja) 21:04, 19 lis 2017 (CET)[odpowiedz]

Kierunek podróży

[edytuj kod]

Drugi akapit zawiera znaczną nieścisłość związaną z trasą wyprawy: "... drogą zachodnią, czyli przez Ocean Atlantycki, do Wysp Korzennych w Archipelagu Malajskim." Sama podróż przez Atlantyk nie definiuje jeszcze generalnego kierunku wyprawy (zachodni vs. wschodni). Do Moluków, przez Atlantyk, Portugalczycy docierali przed Magellanem właśnie drogą wschodnią, czyli wokół Afryki, przez Ocean Indyjski. Tym samym proponuję zmianę: "... drogą zachodnią, czyli przez Ocean Atlantycki i Spokojny...". 31.178.255.8 (dyskusja) 22:26, 3 sie 2018 (CEST)[odpowiedz]

Błąd geograficzny (opis Rio de la Plata)

[edytuj kod]

W temacie "Plany opłynięcia świata", w trzecim akapicie, występuje błąd: "... Rio de la Plata, dużą deltę w kształcie zatoki...". Rio de la Plata jest tworem lejkowym (estuarium), czyli przeciwieństwem delty. Delta nie formuje zatoki. La Plata jest największym estuarium na Ziemi - tak ogromnym, iż Magellan przyjął możliwość przedostania się już tędy na ocean zachodni (ochrzczony później przez niego Pacyfikiem). Magellan jednak nie mógł zobaczyć na mapie, że ma do czynienia z zatoką, ponieważ żadna wcześniejsza wyprawa nie precyzowała zasięgu wód w tym miejscu - pierwsi żeglarze mogli przyjąć istnienie cieśniny lub całkowitego zakończenia kontynentu na tej szerokości geograficznej. Z tego samego powodu, miejsce to nie nosiło jeszcze nazwy Rio de la Plata (Rio = rzeka). 31.178.255.8 (dyskusja) 23:39, 3 sie 2018 (CEST)[odpowiedz]

Bardzo słaby styl części akapitów

[edytuj kod]

Styl wymaga korekt. Większość tekstu wygląda jakby była pisana przez osobę nieznającą języka polskiego lub jakby polski tekst pochodził z automatycznego tłumacza niskiej jakości. W tekście jest mnóstwo błędów językowych: "lekceważenie przypraw", "statki „San Antonio” i „Concepcion”.... ten pierwszy zdezerterował" itp. Są też błędy logiczne: "Antonio Pigafetta, ... jedyna osoba, która pozostała przy życiu" - wyprawę przeżyło co najmniej 22 członków załogi, " Enrique (Henryk) ... stał się pierwszym człowiekiem, który opłynął glob" - wszyscy ocaleni członkowie załogi opłynęli glob. 95.160.73.73 (dyskusja) 10:50, 24 paź 2024 (CEST)[odpowiedz]

  • Ale Enrique był pierwszy. Kiedy on spotkał ziomków, reszta miała przed sobą jeszcze spory kawałek świata do zamknięcia pętli. @Leszek Jańczuk - restaurator artykułu. Ciacho5 (dyskusja) 19:51, 24 paź 2024 (CEST)[odpowiedz]
  • Językowo nie zawsze brzmi to za dobrze, fakt, ale to nie są błędy rzeczowe. Enrique pochodził z tamtej części świata, nikt nie wie z jakiej wyspy po9chodził, ale to jest ten region, z którego pochodził. Na wyspie Cebu był w stanie się porozumieć. Pigafetta był jedyną osobą, która przeżyła masakrę na Cebu, chyba wynika to z kontekstu. Niestety takie artykuły wymagają czasu, a większość z nas dysponuje nim w ograniczonych ilościach. Możesz sam próbować. LJanczuk qu'est qui se passe 21:49, 24 paź 2024 (CEST)[odpowiedz]