Wasyl Symonenko
Znaczek pocztowy Ukrposzty z 2015 | |
Data i miejsce urodzenia |
8 stycznia 1935 |
---|---|
Data i miejsce śmierci |
14 grudnia 1963 |
Narodowość | |
Język | |
Alma Mater |
Wydział Dziennikarstwa Kijowskiego Uniwersytetu Państwowego im. Tarasa Szewczenki |
Epoka | |
Gatunek | |
Odznaczenia | |
Wasyl Andrijowycz Symonenko (ukr. Васи́ль Андрі́йович Симоне́нко, ur. 8 stycznia 1935 w Bijiwcach, zm. 14 grudnia 1963 w Czerkasach) – ukraiński poeta, dziennikarz, działacz ukraińskiego ruchu oporu.
Życiorys
[edytuj | edytuj kod]Pochodzi z kołchozowej rodziny. Po zakończeniu szkoły średniej, w latach 1952–1957 zaczął studiować dziennikarstwo na Uniwersytecie Kijowskim. Od 1957 roku pracował w Czerkasach jako dziennikarz w redakcjach gazet, m.in. w dziale kulturalnym gazety „Czerkaśka Prawda” („Черкаська правда”), od 1960 kierował działem propagandy gazety „Mołod Czerkaszczyny” („Молодь Черкащини”), jako korespondent – „Robitnycza hazeta” („Робітнича газета”).
Twórczość
[edytuj | edytuj kod]Wiersze zaczął pisać w latach studenckich, ale niechętnie oddawał je do druku ze względu na sowiecką cenzurę. Za jego życia ukazał się tylko debiutancki tom wierszy Tysza i hrim (1962) oraz bajka Car Plaksij i Loskoton (1963). W tych latach dużą popularność zdobyły wiersze Symonenko. Ich tematem jest satyra sowieckiego ustroju (Hekroloh kukurudzianomu kaczanowi, Zlodij, Sud,Baljada pro zajszloho czolowika), przedstawiał obraz trudnego życia w Związku Radzieckim, szczególnie mieszkańców wsi (Duma pro szczastja, Odynoka matir), opisywał okrucieństwa sowieckiego despotyzmu (Brama, Granitni obelisky, jak meduzy). Innym ważnym cyklem są utwory, w których poeta wyraża miłość do swojej ojczyzny – Ukrainy (Zadywlajus’ u twoji zinyci, Je tysjaczi dorih, Ukrajins’kyj lew, Łebedi materynstwa, Ukrajini i inne.).
Emigracyjne wydawnictwo „Smołoskyp” nosi od 1964 roku imię poety.
W 1987 roku Związek Pisarzy Ukrainy ustanowił nagrodę literacką jego imienia za najlepszą książkę poetycką młodych autorów.
Jego poezje stanowią część antologii Bohdana Zadury 100 wierszy wolnych z Ukrainy (Biuro Literackie, Kołobrzeg 2022, ISBN 978-83-67249-06-5).
Adaptacje filmowe
[edytuj | edytuj kod]Ukraiński reżyser Ołeksandr Żerebko , tworząc twórczy tandem z Angeliną Diatłową, stworzył adaptację poezji Nie przyszedłeś do mnie z bajki lub ze snu (ukr. «Ти до мене прийшла не із казки чи сну») Wasyla Symonenki[1][2].
Utwory
[edytuj | edytuj kod]- Tomiki poezji:
- Tysza i hrim (Тиша і грім) 1962
- Zemne tiażinnia (Земне тяжіння) 1964
- Wyno z trojand ( Вино з троянд) 1965
- Poeziji (Поезії) 1966
- Izbrannaja lirika (Избранная лирика) 1968
- Łebedi materynstwa (Лебеді материнства) 1981
- tomik wybranych poezji 1985
- dwie książki dla dzieci
Przypisy
[edytuj | edytuj kod]- ↑ «Ты ко мне пришла не из сказки или сна» (2020) [online], КиноПоиск [dostęp 2020-06-11] (ros.).
- ↑ Ty do mene pryishla ne iz kazky chy snu. [dostęp 2020-06-11].
Bibliografia
[edytuj | edytuj kod]- Biogram Василь Симоненко
- Василь Симоненко. mestectvo.com. [zarchiwizowane z tego adresu (2013-05-08)].
- Василь Симоненко