Saltar para o conteúdo

Jesus

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.

Interjeição

[editar]

Je.sus (Datação: 1899)

  1. (Século XIX) expressa pavor, surpresa ou susto

Expressões

[editar]

Tradução

[editar]

Substantivo

[editar]
  Singular Plural
Masculino Jesus Jesus

Je.sus, própriomasculino de dois números

  1. (Cristianismo) o fundador do cristianismo segundo a mitologia cristã, considerado o filho de Deus e a segunda pessoa da Santíssima Trindade
  2. (Antropônimo) prenome masculino

Expressões

[editar]

Sinônimos

[editar]
  • De 1:

Tradução

[editar]

Vide traduções na seguinte página:

Verbetes derivados

[editar]
  • jesus-meu-deus

Forma de substantivo

[editar]
  Singular Plural
Masculino Jesus Jesus

Je.sus, própriomasculino de dois números

  1. plural de Jesus


"Jesus" é uma forma flexionada de Jesus.
As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada.

Etimologia

[editar]
Do latim Iesus (la) e este do grego antigo Ἰησοῦς (Iēsoûs) tradução do hebraico antigo ישוע (Yeshua).

Pronúncia

[editar]

Brasil

[editar]

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]

Apóstolos

[editar]

Antropônimos

[editar]

Topônimos

[editar]

Expressões

[editar]

Siglas

[editar]

Wikisaurus

[editar]

Na Wikipédia

[editar]

No Wikimedia Commons

[editar]

No Wikiquote

[editar]

Ligações externas

[editar]

Anagrama

[editar]
  1. sujes


Substantivo

[editar]

Je.sus, própriomasculino

  1. (Cristianismo) Jesus
  2. (Antropônimo) Jesus

Sinônimos

[editar]
  • De 1:

Etimologia

[editar]
Do latim Iesus (la) e este do grego antigo Ἰησοῦς (Iēsoûs) tradução do hebraico antigo ישוע (Yeshua).

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]


Substantivo

[editar]

Je.sus, própriomasculino

  1. (Cristianismo) Jesus
  2. (Antropônimo) Jesus

Sinônimo

[editar]

Etimologia

[editar]
Do latim Iesus (la) e este do grego antigo Ἰησοῦς (Iēsoûs) tradução do hebraico antigo ישוע (Yeshua).

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]


Interjeição

[editar]

Je.sus

  1. Jesus (expressa surpresa)
    • Jesus! Ist das aber ein riesiger Hafen des Glaubens!

Sinônimos

[editar]

Substantivo

[editar]

Je.sus, própriomasculino

  1. (Cristianismo) Jesus
    • Jesus Christus inspiriert viele Menschen. (Jesus Cristo inspirou muitas pessoas.)
  2. (Antropônimo) Jesus

Declinação

[editar]

Sinônimos

[editar]
  • De 1 (fundador do cristianismo):

Etimologia

[editar]
Do latim Iesus (la) e este do grego antigo Ἰησοῦς (Iēsoûs) tradução do hebraico antigo ישוע (Yeshua).

Pronúncia

[editar]

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]


Substantivo

[editar]

Je.sus, própriomasculino

  1. (Cristianismo) Jesus
  2. (Antropônimo) Jesus

Formas alternativas

[editar]

Sinônimos

[editar]
  • De 1:

Etimologia

[editar]
Do latim Iesus (la) e este do grego antigo Ἰησοῦς (Iēsoûs) tradução do hebraico antigo ישוע (Yeshua).

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]


Substantivo

[editar]

Je.sus, própriomasculino

  1. (Cristianismo) Jesus
  2. (Antropônimo) Jesus

Sinônimo

[editar]

Etimologia

[editar]
Do latim Iesus (la) e este do grego antigo Ἰησοῦς (Iēsoûs) tradução do hebraico antigo ישוע (Yeshua).

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]


Substantivo

[editar]

Je.sus, própriomasculino

  1. (Cristianismo) Jesus
  2. (Antropônimo) Jesus

Sinônimos

[editar]

De 1:

Etimologia

[editar]
Do latim Iesus (la) e este do grego antigo Ἰησοῦς (Iēsoûs) tradução do hebraico antigo ישוע (Yeshua).

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]


Substantivo

[editar]

Je.sus, própriomasculino

  1. (Cristianismo) Jesus
  2. (Antropônimo) Jesus

Formas alternativas

[editar]

Sinônimos

[editar]
  • De 1:

Etimologia

[editar]
Do espanhol Iesus (es) que, por sua vez, veio do latim Iesus, que veio do grego antigo Ἰησοῦς (Iēsoûs), tradução do hebraico antigo ישוע (Yeshua).

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]


Substantivo

[editar]

Je.sus, própriomasculino

  1. (Cristianismo) Jesus
  2. (Antropônimo) Jesus

Formas alternativas

[editar]

Sinônimos

[editar]

De 1:

Etimologia

[editar]
Do espanhol Iesus (es) que, por sua vez, veio do latim Iesus, que veio do grego antigo Ἰησοῦς (Iēsoûs), tradução do hebraico antigo ישוע (Yeshua).


Substantivo

[editar]

Je.sus, própriomasculino

  1. (Cristianismo) Jesus
    • Jesus blev korsfæstet. (Jesus foi crucificado.)
  2. (Antropônimo) Jesus

Sinônimos

[editar]
  • De 1:

Etimologia

[editar]
Do latim Iesus (la) e este do grego antigo Ἰησοῦς (Iēsoûs) tradução do hebraico antigo ישוע (Yeshua).

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]


Substantivo

[editar]

Je.sus, própriomasculino

  1. (Cristianismo) Jesus
  2. (Antropônimo) Jesus

Sinônimo

[editar]

Etimologia

[editar]
Do latim Iesus (la) e este do grego antigo Ἰησοῦς (Iēsoûs) tradução do hebraico antigo ישוע (Yeshua).

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]


Substantivo

[editar]

Je.sus, própriomasculino

  1. (Cristianismo) Jesus
  2. (Antropônimo) Jesus

Sinônimo

[editar]

Etimologia

[editar]
Do latim Iesus (la) e este do grego antigo Ἰησοῦς (Iēsoûs) tradução do hebraico antigo ישוע (Yeshua).

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]


Substantivo

[editar]

Je.sus, própriomasculino

  1. (Cristianismo) Jesus
  2. (Antropônimo) Jesus

Sinônimo

[editar]

Etimologia

[editar]
Do latim Iesus (la) e este do grego antigo Ἰησοῦς (Iēsoûs) tradução do hebraico antigo ישוע (Yeshua).


Substantivo

[editar]

Je.sus, própriomasculino

  1. (Cristianismo) Jesus
  2. (Antropônimo) Jesus

Formas alternativas

[editar]

Sinônimos

[editar]
  • De 1:

Etimologia

[editar]
Do latim Iesus (la) e este do grego antigo Ἰησοῦς (Iēsoûs) tradução do hebraico antigo ישוע (Yeshua).

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]


Substantivo

[editar]

Je.sus, própriomasculino

  1. (Cristianismo) Jesus
  2. (Antropônimo) Jesus

Sinônimos

[editar]
  • De 1

Etimologia

[editar]
Do espanhol Iesus (es) que, por sua vez, veio do latim Iesus, que veio do grego antigo Ἰησοῦς (Iēsoûs), tradução do hebraico antigo ישוע (Yeshua).

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]


Interjeição

[editar]

Je.sus

  1. Jesus (expressa choque, enfado ou surpresa)
    • Jesus! Can't you do anything right? (Jesus! Não consegues fazer nada direito?)
  • Nota: Uma exclamação, cujo uso é considerado blasfêmia entre alguns cristãos.

Sinônimos

[editar]

Substantivo

[editar]
  Singular Plural
Masculino Jesus Jesuses
Feminino

Je.sus, própriomasculino

  1. (Cristianismo) Jesus
  2. (Antropônimo) Jesus

Expressões

[editar]

Sinônimos

[editar]
  • De 1:

Etimologia

[editar]
Do latim Iesus (la) e este do grego antigo Ἰησοῦς (Iēsoûs) tradução do hebraico antigo ישוע (Yeshua).

Descendentes

[editar]

Pronúncia

[editar]

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]

Referências

[editar]


Substantivo

[editar]

Je.sus, própriomasculino

  1. (Cristianismo) Jesus
  2. (Antropônimo) Jesus

Sinônimos

[editar]
  • De 1:

Etimologia

[editar]
Do latim Iesus (la) e este do grego antigo Ἰησοῦς (Iēsoûs) tradução do hebraico antigo ישוע (Yeshua).

Pronúncia

[editar]

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]


Substantivo

[editar]

Je.sus, própriomasculino

  1. (Cristianismo) Jesus
  2. (Antropônimo) Jesus

Sinônimos

[editar]
  • De 1:

Etimologia

[editar]
Do latim Iesus (la) e este do grego antigo Ἰησοῦς (Iēsoûs) tradução do hebraico antigo ישוע (Yeshua).

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]


Substantivo

[editar]

Je.sus, própriomasculino

  1. (Cristianismo) Jesus
  2. (Antropônimo) Jesus

Sinônimo

[editar]

Etimologia

[editar]
Do latim Iesus (la) e este do grego antigo Ἰησοῦς (Iēsoûs) tradução do hebraico antigo ישוע (Yeshua)., pelo inglês Jesus.

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]


Substantivo

[editar]

Je.sus, própriomasculino

  1. (Cristianismo) Jesus
  2. (Antropônimo) Jesus

Declinação

[editar]

Sinônimo

[editar]

Etimologia

[editar]
Do latim Iesus (la) e este do grego antigo Ἰησοῦς (Iēsoûs) tradução do hebraico antigo ישוע (Yeshua).

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]


Substantivo

[editar]

Je.sus, própriomasculino

  1. (Cristianismo) Jesus
  2. (Antropônimo) Jesus

Sinônimo

[editar]

Etimologia

[editar]
Do latim Iesus (la) e este do grego antigo Ἰησοῦς (Iēsoûs) tradução do hebraico antigo ישוע (Yeshua).


Substantivo

[editar]

Je.sus, próprio

  1. (Cristianismo) Jesus
  2. (Antropônimo) Jesus

Formas alternativas

[editar]

Sinônimo

[editar]

Etimologia

[editar]
Do espanhol Iesus (es) que, por sua vez, veio do latim Iesus, que veio do grego antigo Ἰησοῦς (Iēsoûs), tradução do hebraico antigo ישוע (Yeshua).

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]


Substantivo

[editar]

Je.sus, própriomasculino

  1. (Cristianismo) Jesus
  2. (Antropônimo) Jesus

Etimologia

[editar]
Do latim Iesus (la) e este do grego antigo Ἰησοῦς (Iēsoûs) tradução do hebraico antigo ישוע (Yeshua).


Substantivo

[editar]

Je.sus, própriomasculino

  1. (Cristianismo) Jesus
  2. (Antropônimo) Jesus

Sinônimos

[editar]
  • De 1:

Etimologia

[editar]
Do latim Iesus (la) e este do grego antigo Ἰησοῦς (Iēsoûs) tradução do hebraico antigo ישוע (Yeshua).

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]


Substantivo

[editar]

Je.sus, própriomasculino

  1. (Cristianismo) Jesus
  2. (Antropônimo) Jesus

Declinação

[editar]

Sinônimos

[editar]

De 1:

Etimologia

[editar]
Do latim Iesus (la) e este do grego antigo Ἰησοῦς (Iēsoûs) tradução do hebraico antigo ישוע (Yeshua).

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]


Substantivo

[editar]

Je.sus, próprio

  1. (Cristianismo) Jesus
  2. (Antropônimo) Jesus

Sinônimos

[editar]

Etimologia

[editar]
Do latim Iesus (la) e este do grego antigo Ἰησοῦς (Iēsoûs) tradução do hebraico antigo ישוע (Yeshua).

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]