Lucas
Aspeto
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | Lucas | Lucas |
Lu.cas, próprio, masculino de dois números
- (Antropônimo) prenome masculino
- (Cristianismo) autor do Evangelho de São Lucas e dos Atos dos Apóstolos era um médico grego que viveu na cidade grega de Antioquia, na Síria antiga e companheiro de Paulo
Tradução
[editar] Traduções
Forma de substantivo
[editar]Lu.cas, próprio, masculino de dois números
- plural de Lucas
"Lucas" é uma forma flexionada de Lucas. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia
[editar]- Do latim Lucas (la) e este do grego antigo Λουκάς (Lukás). Significa iluminado, luminoso, "aquele que transmite luz".
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Antropônimos
[editar]Wikisaurus
[editar]Anagrama
[editar]Substantivo
[editar]Lu.cas, próprio, masculino
Etimologia
[editar]- Do latim Lucas (la) e este do grego antigo Λουκάς (Loukás). Significa iluminado, luminoso.
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]Lu.cas, próprio, masculino
Etimologia
[editar]- Do latim Lucas (la) e este do grego antigo Λουκάς (Loukás). Significa iluminado, luminoso.
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | Lucas | Lucas |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
Lu.cas, próprio, masculino de dois números
Forma de substantivo
[editar]Lu.cas, próprio, masculino de dois números
- plural de Lucas
"Lucas" é uma forma flexionada de Lucas. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia
[editar]- Do latim Lucas (la) e este do grego antigo Λουκάς (Loukás). Significa iluminado, luminoso.
Pronúncia
[editar]- AFI: /ˈlu.kas/
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]Lu.cas, próprio, masculino
Sinônimo
[editar]Etimologia
[editar]- Do latim Lucas (la) e este do grego antigo Λουκάς (Loukás). Significa iluminado, luminoso.
Pronúncia
[editar]- AFI: /ly.ka/
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]Lu.cas, próprio, masculino
Etimologia
[editar]- Do latim Lucas (la) e este do grego antigo Λουκάς (Loukás). Significa iluminado, luminoso.
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]Lu.cas, próprio, masculino
Declinação
[editar] Substantivo masculino da 1ª declinação sem plural
Singular | ||
---|---|---|
Casos | Nominativo | Lucas |
Vocativo | Lucā | |
Genitivo | Lucae | |
Dativo | Lucae | |
Ablativo | Lucā | |
Acusativo | Lucān |
Etimologia
[editar]- Do grego antigo Λουκάς (Loukás). Significa o que ilumina.
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]Lu.cas, próprio, masculino
Declinação
[editar] Declinação de Lucas
Etimologia
[editar]- Do grego antigo Λουκάς (Loukás). Significa o que ilumina.
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Substantivo
[editar]Lu.cas, próprio, masculino
Etimologia
[editar]- Do grego antigo Λουκάς (Loukás). Significa o que ilumina.
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Substantivo
[editar]Lu.cas, próprio, masculino
Etimologia
[editar]- Do grego antigo Λουκάς (Loukás). Significa o que ilumina.
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]Lu.cas, próprio, masculino
Etimologia
[editar]- Do grego antigo Λουκάς (Loukás). Significa o que ilumina.
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]Lu.cas, próprio, masculino
Etimologia
[editar]- Do grego antigo Λουκάς (Loukás). Significa o que ilumina.
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Antropônimo (Português)
- Cristianismo (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada de étimo grego antigo (Português)
- Substantivo (Português)
- Forma de substantivo (Português)
- Dissílabo (Aragonês)
- Paroxítona (Aragonês)
- Antropônimo (Aragonês)
- Cristianismo (Aragonês)
- Entrada com etimologia (Aragonês)
- Entrada de étimo latino (Aragonês)
- Entrada de étimo grego antigo (Aragonês)
- Substantivo (Aragonês)
- Dissílabo (Cebuano)
- Paroxítona (Cebuano)
- Antropônimo (Cebuano)
- Cristianismo (Cebuano)
- Entrada com etimologia (Cebuano)
- Entrada de étimo latino (Cebuano)
- Entrada de étimo grego antigo (Cebuano)
- Substantivo (Cebuano)
- Dissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Antropônimo (Espanhol)
- Cristianismo (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Entrada de étimo latino (Espanhol)
- Entrada de étimo grego antigo (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Forma de substantivo (Espanhol)
- Dissílabo (Francês)
- Oxítona (Francês)
- Antropônimo (Francês)
- Cristianismo (Francês)
- Entrada com etimologia (Francês)
- Entrada de étimo latino (Francês)
- Entrada de étimo grego antigo (Francês)
- Entrada com pronúncia (Francês)
- Substantivo (Francês)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Antropônimo (Galego)
- Cristianismo (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Entrada de étimo grego antigo (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Dissílabo (Latim)
- Paroxítona (Latim)
- Antropônimo (Latim)
- Cristianismo (Latim)
- Entrada com etimologia (Latim)
- Entrada de étimo grego antigo (Latim)
- Substantivo (Latim)
- Dissílabo (Limburguês)
- Paroxítona (Limburguês)
- Antropônimo (Limburguês)
- Cristianismo (Limburguês)
- Entrada com etimologia (Limburguês)
- Entrada de étimo grego antigo (Limburguês)
- Substantivo (Limburguês)
- Dissílabo (Mirandês)
- Paroxítona (Mirandês)
- Antropônimo (Mirandês)
- Cristianismo (Mirandês)
- Entrada com etimologia (Mirandês)
- Entrada de étimo grego antigo (Mirandês)
- Substantivo (Mirandês)
- Dissílabo (Tagalo)
- Paroxítona (Tagalo)
- Antropônimo (Tagalo)
- Cristianismo (Tagalo)
- Entrada com etimologia (Tagalo)
- Entrada de étimo grego antigo (Tagalo)
- Substantivo (Tagalo)
- Dissílabo (Waray-Waray)
- Paroxítona (Waray-Waray)
- Antropônimo (Waray-Waray)
- Cristianismo (Waray-Waray)
- Entrada com etimologia (Waray-Waray)
- Entrada de étimo grego antigo (Waray-Waray)
- Substantivo (Waray-Waray)
- Dissílabo (Zelandês)
- Paroxítona (Zelandês)
- Antropônimo (Zelandês)
- Cristianismo (Zelandês)
- Entrada com etimologia (Zelandês)
- Entrada de étimo grego antigo (Zelandês)
- Substantivo (Zelandês)