barna
Aspeto
Adjetivo
[editar]bar.na
Verbetes derivados
[editar]Advérbio
[editar]bar.na
- profundamente, de maneira profunda.
Expressões
[editar]Posposição
[editar]bar.na
Substantivo
[editar]bar.na
- interior, alma ou consciência (de alguém)
Referências
[editar]- 3000 Hiztegia (em basco e espanhol)
- Elhuyar Hiztegia (em basco e espanhol)
- Morris Student Plus (em basco e inglês)
Substantivo
[editar]bar.na feminino
- (Agricultura) grade, utensílio utilizado na agricultura
Etimologia
[editar]- Do protoindo-europeu *bʰorna, pelo proto-eslavo *borna.
Verbo
[editar]bar.na transitivo
Conjugação
[editar] Conjugação de barna (grupo 30)
|
Forma de substantivo
[editar]bar.na plural
"barna" é uma forma flexionada de barn. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia
[editar]- Verbo:
Referências
[editar]
Adjetivo
[editar]bar.na (comparativo barnább, superlativo legbarnább)
Expressões
[editar]Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]- barna no Hungarian English Dictionary (Angol-Szotar.com) (em inglês)
- barna no Sztaki Szótár (em húngaro)
- Magyar-angol szótár (Magyar Elektronikus Könyvtár) (em húngaro)
- Magyar-Angol/Angol-Magyar szotar (Mangol) (em inglês)
Verbo
[editar]bar.na transitivo, acusativo
- engravidar
- Ég frétti að Jón hefði barnað enn eina stelpuna. (Ouvi dizer que Jón engravidou mais uma moça.)
Conjugação
[editar]
Forma de substantivo
[editar]bar.na plural
"barna" é uma forma flexionada de barn. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia
[editar]- Verbo:
Pronúncia
[editar]- AFI: /ˈpart.na/
- X-SAMPA: /"part.na/
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Gismu
[editar]Selbri
[editar]Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- Do árabe transliterado atar, do espanhol marca, do hindi मार्का (mārkā) , do inglês mark, do mandarim 瘢 (bān, ban1) e do russo пятно (pjatno) .
Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Forma de substantivo
[editar]bar.na plural
"barna" é uma forma flexionada de barn. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Forma de substantivo
[editar]bar.na plural
"barna" é uma forma flexionada de barn. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Categorias:
- Adjetivo (Basco)
- Advérbio (Basco)
- Posposição (Basco)
- Substantivo (Basco)
- Dissílabo (Basco)
- Agricultura (Cachúbio)
- Entrada com etimologia (Cachúbio)
- Substantivo (Cachúbio)
- Dissílabo (Cachúbio)
- Entrada com imagem (Cachúbio)
- Dissílabo (Feroês)
- Paroxítona (Feroês)
- Entrada com etimologia (Feroês)
- Verbo (Feroês)
- Forma de substantivo (Feroês)
- Dissílabo (Húngaro)
- Paroxítona (Húngaro)
- Entrada com etimologia (Húngaro)
- Entrada de étimo alemão (Húngaro)
- Entrada com pronúncia (Húngaro)
- Adjetivo (Húngaro)
- Cor (Húngaro)
- Entrada com áudio (Húngaro)
- Entrada com imagem (Húngaro)
- Dissílabo (Islandês)
- Paroxítona (Islandês)
- !Entrada sem caixa de conjugação (Islandês)
- Entrada com etimologia (Islandês)
- Entrada com pronúncia (Islandês)
- Forma de substantivo (Islandês)
- Verbo (Islandês)
- Dissílabo (Lojban)
- Paroxítona (Lojban)
- Entrada com etimologia (Lojban)
- Entrada com pronúncia (Lojban)
- Gismu
- Dissílabo (Nórdico Antigo)
- Paroxítona (Nórdico Antigo)
- Forma de substantivo (Nórdico Antigo)
- Dissílabo (Norueguês Bokmål)
- Paroxítona (Norueguês Bokmål)
- Forma de substantivo (Norueguês Bokmål)