Discussão:Leipzig
Adicionar tópicoEste artigo foi avaliado com qualidade 1 e faz parte do âmbito de 2 WikiProjetos: Geografia e Alemanha. | ||
---|---|---|
Este artigo faz parte do WikiProjeto:Geografia, cujo objetivo consiste em estabelecer convenções a respeito das informações que devem ser incluídas sobre Geografia e desenvolver sugestões de modelos para os artigos que tratam deste tema. Se deseja participar, visite a página do projeto, onde poderá inscrever-se e colaborar na lista de tarefas em aberto. Para o WikiProjeto:Geografia este artigo possui importância 3. Se você se interessa pelo assunto, visite o projeto para conhecer as tarefas e discussões em curso. | ||
Para o Portal:Alemanha este artigo possui importância 3. Se você se interessa pelo assunto, visite o projeto para conhecer as tarefas e discussões em curso. | ||
Se não tiver suas questões respondidas nesta página de discussão procure o(s) wikiprojeto(s) acima. |
Untitled
[editar código-fonte]Guia de uso do português: confrontando regras e usos - Página 478
books.google.com.br/books?isbn=8571394571 Maria Helena de Moura Neves - 2003 - Pré-visualizar - Mais edições (FSP) Lípsia, Leipzig Lípsia é a forma portuguesa do nome da cidade alemã Leipzig. Entretanto, a forma usual é, maciçamente, a original alemã (98%).[1] JMGM (discussão) 05h46min de 24 de março de 2014 (UTC)
- A forma portuguesa tem preferência, segundo a Convenção de Nomenclaturas da Wikipédia, como se pode ler no Ítem 1, Exs, e é, portanto, preferível. Mas foi bom que trouxe uma fonte para corroborar a necessidade de troca do nome do artigo. Lord Oliver 03h36min de 16 de agosto de 2018 (UTC)
Discordo. Não há nas regras preferência pela forma "aportuguesada", e sim pela forma que é usada como padrão em determinada versão da Língua Portuguesa. Leipzig é a forma usual padrão no Brasil, enquanto Lípsia não é utilizado, portanto, este artigo não deverá ser renomeado, a menos que comprove que Lípsia tenha uso considerável em Pt-br.-- Leon saudanha 13h24min de 24 de outubro de 2018 (UTC)
Discordo pois o termo mais conhecido é Leipzig. Nunca havia ouvido falar de Lípsia. Fábio Júnior de Souza (discussão) 03h51min de 25 de outubro de 2018 (UTC)
Discordo Leipzig é a forma usada em português. Lípsia não é uma forma de uso corrente.--HCa (discussão) 06h59min de 10 de novembro de 2018 (UTC)
Discordo Leipzig é o mais usado. JMGM (discussão) 14h13min de 14 de novembro de 2018 (UTC)
Leipzig em textos em português
[editar código-fonte]- ”... o primeiro evento a arrancar no dia 24, até 26 de janeiro, em Leipzig na Alemanha...”
- ”... Todos querem evitar o Real, ninguém se importa de cruzar com o RB Leipzig...”
- ”... Sabemos que o Haland esteve em Leipzig e em Dortmund...”
- ”... as paralisações ocorreram nos centros de distribuição da Amazon em Leipzig...”
- ”... composta para o Natal de 1714, em Weimar, e reapresentada no Natal de 1723, em Leipzig...”
- ”... O Museu de Belas Artes de Leipzig apresenta uma série de obras de Lindenberg...”
- ”... escrita por Johann Sebastian Bach em Leipzig, Alemanha, em 1716...”
- ”... Quando eu morei em Leipzig...”
- ”... pelos responsáveis pela presença portuguesa na Feira do Livro de Leipzig...”
- ”... Queremos que em 2021 haja uma presença cultural forte de Portugal na cidade de Leipzig...”