доблестная, отважная женщина◆ ― Анисия-то Ивановна ― героиня! ― сообщила она маме так, будто знала бабушку с детских лет. ― Сижу целый день и восхищаюсь: родить в таком возрасте! А. Г. Алексин, «Раздел имущества», 1979 г.[НКРЯ]
женск. к герой (1) ◆ Когда-то англичане всерьёз претендовали на Францию, и герб Англии заранее украсился золотыми лилиями в голубом поле. То было время Столетней войны: сражения при Креси и Азенкуре, прославленные в схватках с французскими рыцарями знаменитые английские лучники, героиня Франции Жанна д’Арк… Г. Вилинбахов, М. Медведев, «Геральдический альбом», 1990 г.[НКРЯ]◆ Одной из служительниц дьявола, колдуньей и святой была Жанна д’Арк (ок. 1412–1431), национальная героиня Франции, возглавившая борьбу своей страны с Англией и возведшая на французский трон наследника престола принца Карла. Н. Будур, «Инквизиция. Гении и злодеи», 2006 г.[Google Книги]◆ Так написала героиня труда в своём заявлении об уходе 16 марта 1997 года. Е. Съянова, «…А свободу — на паперть!», 2012 г.[НКРЯ]
женск. к герой (5) ◆ Уинслет― героиня драматических и мелодраматических фильмов, Кэрри― гений эксцентрической комедии. Кейт Уинслет, «Наше прошлое должно быть с нами» // «Экран и сцена», 2004 г.[НКРЯ]
Происходит от др.-греч.ἥρως «богатырь, витязь; полубог, герой», далее из неустановленной формы; предполагают связь с праиндоевр. *ser- «защищать». В ряде европейских языков слово заимств. через лат.heros. Русск. герой заимств., вероятно, через франц. héros «герой», как и героиня — из франц. héroïne (-иня по аналогии с богиня и т. д.). Форма героический соответствует франц. héroïque и нем. heroisch. В XVIII в. вместо них использовался вариант ирой (ироический) под влиянием ср.-греч. и нов.-греч. произношения слова ἥρως. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.