@Milakawaiiza, в практике народ активно для этой цели использует коллекции, которые можно оставлять привязанными к собственному аккаунту (опция "открытая") и давать на них ссылки.
Это действительно полезное нововведение, но хотелось бы узнать, будет ли сортировка по типу первоисточника в поиске? Типа, как сейчас можно отобразить "только короткие ТВ-сериалы" или "только аниме, вышедшие в 2024-ом", можно ли будет отобразить "только экранизации манги/ранобэ/игры/оригинальные произведения" в обозримом будущем?
Хорошо бы было, если бы был какой-то внутренний рейтинг похожих тайтлов и возможность голосования на похожесть, типо турнира.
возможность добавлять в избранное свои полки было бы актуально. Когда слишком большой приоритет, не знаешь что скачать, глаза разбегаются А я хочу свои полки «загрузить на SSD», к примеру
1)Пожелание сделать что то типо колабы с MAL(ом),либо просто сделать общую хар-ку аниме как у мола ток добавить то что уже есть,либо просто сделать шикимори типо русским молом 2)По возможности облегчить использование сайтом,сделать его приятнее для использования(легче) 3)По возможности открыть на сайте оналйн магазин(фигурки,манга и тд)
Думаю стоящим изменением будет сделать так, что если ты удаляешь пользователя из друзей - мой аккаунт из его "друзей" тоже удаляется Как в соцсетях, например, такой принцип
@Не тычь я Ким Лукич, моё пожелание - чтобы ты с сайта ушла навсегда и перестала портить описания и писать текст с ошибками. А также перестала отклонять хорошие тексты. @pomatu, у этой модераторши синдром вахтёра. С ней бесполезно что-либо обсуждать. Просто надеемся всем селом, который год, когда она свалит в закат (держат только, поскольку других модеров нет (а как они появятся в описаниях, если решение частично на ней? Вот именно)). Видимо, в какой-то момент администрация/модераторы поняли, что она перегибает палку и надавали ей по шапке, после чего какие-то тексты стали у людей проходить @pomatu, про автоперевод - идея, с одной стороны хороша, но труднореализуема. Притом машинность всё равно будет видна, так что придётся текст править в читаемый/красивый вид.
Я, вот, бы хотел и это вроде обсуждалось, чтобы был подсчет того, кто сколько ссылок залил, написал описаний, новостей и т.д. и вот за такие дела какие-то бы ачивки выдавались
@Peree, ну моя идея была в том, что если исправлять автоперевод, то 1) на сайте всегда будут описания как до так и после исправления 2) исправленный автоперевод не будет графоманским высером, а будет лишь переводом английского текста с мала 3) нейронки очень хорошо переводить стали, возможно исправлять ниче не придется. Хотя иногда у них шиза бывает конечно же. Только вот у людей, как правило, шиза гораздо чаще прослеживается...
Кстати сейчас на гитхабе увидел бесплатные автопереводчики, libretranslate например, или нейронки которые сам запускаешь. В общем доширак-бич-вариант автопереводов под бюджеты этого сайта тоже найти можно.
@Milakawaiiza, в практике народ активно для этой цели использует коллекции, которые можно оставлять привязанными к собственному аккаунту (опция "открытая") и давать на них ссылки.@Milakawaiiza@S John, О как, благодарю за информацию!@Barbaduk, благодарюЭто действительно полезное нововведение, но хотелось бы узнать, будет ли сортировка по типу первоисточника в поиске? Типа, как сейчас можно отобразить "только короткие ТВ-сериалы" или "только аниме, вышедшие в 2024-ом", можно ли будет отобразить "только экранизации манги/ранобэ/игры/оригинальные произведения" в обозримом будущем?
@Barbaduk355x612
@Toxexex,@Peree@Barbaduk, каааайфвозможность добавлять в избранное свои полки было бы актуально.
Когда слишком большой приоритет, не знаешь что скачать, глаза разбегаются
А я хочу свои полки «загрузить на SSD», к примеру
@ivLfff[comment=11251827], эм.... Spy x Family Movie: Code: WhiteСемья шпиона — Код: Белый@S John@Barbaduk, пожелание: добавить официальный топик "Не могу найти на сайте мангу/аниме" и разрекламировать его везде, где возможно.2)По возможности облегчить использование сайтом,сделать его приятнее для использования(легче)
3)По возможности открыть на сайте оналйн магазин(фигурки,манга и тд)
@S John,@Peree@--Misha--, да, стоило бы.Как в соцсетях, например, такой принцип
@Не тычь я Ким Лукич, моё пожелание - чтобы ты с сайта ушла навсегда и перестала портить описания и писать текст с ошибками. А также перестала отклонять хорошие тексты.@pomatu, у этой модераторши синдром вахтёра. С ней бесполезно что-либо обсуждать. Просто надеемся всем селом, который год, когда она свалит в закат (держат только, поскольку других модеров нет (а как они появятся в описаниях, если решение частично на ней? Вот именно)). Видимо, в какой-то момент администрация/модераторы поняли, что она перегибает палку и надавали ей по шапке, после чего какие-то тексты стали у людей проходить@pomatu, про автоперевод - идея, с одной стороны хороша, но труднореализуема. Притом машинность всё равно будет видна, так что придётся текст править в читаемый/красивый вид.@pomatu@--Misha--, а за тайтлы чем не устраивает? + это ещё одна ачивка и им это муторно бывает добавлять+ нужно, чтоб было практически всегда актуально.@Barbaduk, о, это, ты по-моему сам инициативу и проявлял насчёт этого. Спасибо тебе@Peree, ну моя идея была в том, что если исправлять автоперевод, то1) на сайте всегда будут описания как до так и после исправления
2) исправленный автоперевод не будет графоманским высером, а будет лишь переводом английского текста с мала
3) нейронки очень хорошо переводить стали, возможно исправлять ниче не придется. Хотя иногда у них шиза бывает конечно же. Только вот у людей, как правило, шиза гораздо чаще прослеживается...
Кстати сейчас на гитхабе увидел бесплатные автопереводчики, libretranslate например, или нейронки которые сам запускаешь. В общем доширак-бич-вариант автопереводов под бюджеты этого сайта тоже найти можно.