了
Изглед
|
了 (кинески)
Изговор:
- пинјин: le
Шаблон:zh-cirАудио: (датотека)
Радикал:
- 亅 6
Значења:
- ...
Примери:
Синоними:
- ...
Хомофони:
- ...
Хомографи:
- ...
ХСК ниво:
- 1
Асоцијације:
- ...
Изведене речи: 了
Изведене речи:
- 一塊石頭落了地/一块石头落了地
- 一早起了
- 三魂掉了二魂
- 上了歲數/上了岁数
- 不乾不淨,吃了沒病/不干不净,吃了没病
- 不在了
- 不好了
- 不是東風壓了西風,就是西風壓了東風/不是东风压了西风,就是西风压了东风
- 但得一片橘皮吃,且莫忘了洞庭湖
- 作倒了行市
- 信人調,丟了瓢/信人调,丢了瓢
- 倒了八輩子楣/倒了八辈子楣
- 倒了架
- 倒了架子
- 倒了柴
- 倒了核桃車子/倒了核桃车子
- 做得了
- 兜肚斷了帶子/兜肚断了带子
- 兵馬司倒了牆/兵马司倒了墙
- 冒了
- 出了月
- 前人撒土迷了後人的眼/前人撒土迷了后人的眼
- 吃了秤砣
- 吃了蜜蜂兒屎似的/吃了蜜蜂儿屎似的
- 吃傷了/吃伤了
- 吃飯別忘了種穀人/吃饭别忘了种谷人
- 吃飽了飯撐的/吃饱了饭撑的
- 呆了一呆
- 周郎妙計高天下,賠了夫人又折兵/周郎妙计高天下,赔了夫人又折兵
- 哄了一日是兩晌/哄了一日是两晌
- 壞了/坏了
- 壞了性命/坏了性命
- 天塌了有地接著
- 好了瘡口忘了痛/好了疮口忘了痛
- 好心倒做了驢肝肺/好心倒做了驴肝肺
- 媒人婆迷了路
- 學了個不留/学了个不留
- 完了 (wánliǎo)
- 寧可無了有,不可有了無/宁可无了有,不可有了无
- 封了火
- 對了檻兒/对了槛儿
- 屁出了掩臀
- 屁股大弔了心/屁股大吊了心
- 巧了
- 幹上了/干上了
- 幹了/干了
- 弄了個魚頭來拆/弄了个鱼头来拆
- 弄擰了/弄拧了
- 得了 (deliǎo)
- 得了些顏色就開起染房來/得了些颜色就开起染房来
- 從雲端栽了下來/从云端栽了下来
- 心涼了半截/心凉了半截
- 心高遮了太陽/心高遮了太阳
- 忙了手腳/忙了手脚
- 慌了手腳/慌了手脚
- 慌了神兒/慌了神儿
- 戤米囤餓殺了/戤米囤饿杀了
- 打了一個悶雷/打了一个闷雷
- 打了個千兒/打了个千儿
- 打了個寒噤/打了个寒噤
- 打了個照面/打了个照面
- 打了個盹兒/打了个盹儿
- 打了個落花流水/打了个落花流水
- 打了偏手
- 打了半跪
- 打了牙肚裡嚥/打了牙肚里咽
- 打老鼠傷了玉瓶/打老鼠伤了玉瓶
- 把上了
- 把定了心
- 拉了
- 拔了一個尖兒/拔了一个尖儿
- 拔了蘿蔔地皮寬/拔了萝卜地皮宽
- 捏了一把冷汗
- 捏了一把汗
- 掛了幌子/挂了幌子
- 推倒了油瓶不扶
- 掰了
- 撂了
- 擰了/拧了
- 擺了一道/摆了一道
- 攤了事/摊了事
- 攤了人命/摊了人命
- 放了屁兒卻使手掩/放了屁儿却使手掩
- 新娘進了房,媒人扔過牆/新娘进了房,媒人扔过墙
- 春凳折了靠背兒/春凳折了靠背儿
- 有了 (yǒule)
- 有了人家
- 有了存孝,不顯彥章/有了存孝,不显彦章
- 有個地洞鑽了下去/有个地洞钻了下去
- 槓上了/杠上了
- 橫了心/横了心
- 毛了
- 毛了手腳/毛了手脚
- 沒了/没了
- 沒了主意/没了主意
- 沒了指望/没了指望
- 沒了法/没了法
- 沒了王的蜜蜂/没了王的蜜蜂
- 沒了經緯/没了经纬
- 沒有長羽毛就忘了根本/没有长羽毛就忘了根本
- 涼了/凉了
- 涼了半截/凉了半截
- 滴了天
- 漏了眼
- 煮熟的鴨子飛了/煮熟的鸭子飞了
- 燒糊了洗臉水/烧糊了洗脸水
- 爛了嘴/烂了嘴
- 爛了舌頭/烂了舌头
- 狼來了/狼来了
- 獃串了皮
- 王婆子賣了磨/王婆子卖了磨
- 看上了
- 看中了
- 看出了神
- 看終了/看终了
- 瞎了眼
- 矮了半截
- 破了臉/破了脸
- 破風箏,抖起來了/破风筝,抖起来了
- 砸了
- 碰了
- 磨了半截舌頭/磨了半截舌头
- 算了 (suànle)
- 結了/结了
- 罷了/罢了 (bà le)
- 老虎生了翅膀一般
- 聽了風就是雨/听了风就是雨
- 肐膊折了往袖子裡藏/肐膊折了往袖子里藏
- 背了時/背了时
- 臉上掛了招牌/脸上挂了招牌
- 臉都綠了/脸都绿了
- 落了
- 落了
- 落了灶
- 葷油蒙了心/荤油蒙了心
- 蒼蠅掐了頭/苍蝇掐了头
- 蝨多了不咬,債多了不愁/虱多了不咬,债多了不愁
- 見了和尚罵賊禿/见了和尚骂贼秃
- 見了新人忘舊人/见了新人忘旧人
- 認了/认了
- 說合了蓋兒了/说合了盖儿了
- 說溜了嘴/说溜了嘴
- 說白了/说白了
- 貓兒見了魚鮮飯/猫儿见了鱼鲜饭
- 賠了夫人又折兵/赔了夫人又折兵
- 賣了兒子招女婿/卖了儿子招女婿
- 賣荳腐點了河灘地/卖豆腐点了河滩地
- 走了大褶兒/走了大褶儿
- 走了風聲/走了风声
- 走了馬腳/走了马脚
- 跌了彈的斑鳩/跌了弹的斑鸠
- 跟了人
- 躲了雷公,遇了霹靂/躲了雷公,遇了霹雳
- 躲過了風暴又遇了雨/躲过了风暴又遇了雨
- 近視眼生了瞎子/近视眼生了瞎子
- 迷了心竅/迷了心窍
- 過了/过了
- 過了這個村兒,沒這個店兒/过了这个村儿,没这个店儿
- 過了青春無少年/过了青春无少年
- 過折了/过折了
- 酷斃了/酷毙了
- 銅盆撞了鐵掃帚/铜盆撞了铁扫帚
- 鋸了嘴的葫蘆/锯了嘴的葫芦
- 鐵了心/铁了心
- 關了釘兒/关了钉儿
- 陪了夫人又折兵
- 陰了信的炮/阴了信的炮
- 離了靛缸,染不著顏色/离了靛缸,染不著颜色
- 難住了/难住了
- 露出了狐狸尾巴
- 頂梁骨走了真魂/顶梁骨走了真魂
- 風吹砂子迷了眼/风吹砂子迷了眼
- 風箏斷了線/风筝断了线
- 鬆了一口氣/松了一口气
- 鬧了半天鬼/闹了半天鬼
- 鬧擰了/闹拧了
- 鬼迷了張天師/鬼迷了张天师
- 鱉了一肚子的悶氣/鳖了一肚子的闷气
- 麻了花兒/麻了花儿
- 黃鷹抓住了鷂子的腳/黄鹰抓住了鹞子的脚
- 龍鬥虎傷,苦了小獐/龙斗虎伤,苦了小獐
Изведене речи: 了
Изведене речи:
- 一了
- 一了心願/一了心愿
- 一了百了 (yīliǎobǎiliǎo)
- 一了百當/一了百当
- 一目了然
- 一走了之
- 七了八當/七了八当
- 上不了臺面/上不了台面
- 下不了臺/下不了台
- 不了 (bùliǎo)
- 不了之局
- 不了了之 (bùliǎoliǎozhī)
- 不了了當/不了了当
- 不了情
- 不了漢/不了汉
- 不了解
- 不得了 (bùdéliǎo)
- 不是了處/不是了处
- 不甚了了
- 了不得 (liǎobùdé)
- 了不成
- 了不起 (liǎobùqǐ)
- 了了 (liǎoliǎo)
- 了事 (liǎoshì)
- 了事環/了事环
- 了亮
- 了債/了债
- 了兒/了儿
- 了劣
- 了卻/了却 (liǎoquè)
- 了如指掌
- 了局
- 了帳/了帐
- 了得
- 了得了
- 了悟
- 了手
- 了收
- 了斷/了断 (liǎoduàn)
- 了案
- 了決/了决
- 了清
- 了無/了无
- 了無新意/了无新意
- 了無牽掛/了无牵挂
- 了無生機/了无生机
- 了無生趣/了无生趣
- 了無罣礙/了无罣碍
- 了然
- 了然不惑
- 了畢/了毕
- 了當/了当 (liǎodàng)
- 了當不得/了当不得
- 了納/了纳
- 了結/了结 (liǎojié)
- 了落
- 了解 (liǎojiě)
- 了訖/了讫
- 了話/了话
- 了語/了语
- 了賬/了账
- 了身達命/了身达命
- 了願/了愿
- 了鳥/了鸟
- 便了 (biànliǎo)
- 做得了
- 光了了
- 免不了
- 公了 (gōngliǎo)
- 千了百當/千了百当
- 受不了 (shòubùliǎo)
- 可了不得
- 吃不了
- 吃不了,兜著走
- 大不了 (dàbùliǎo)
- 好了歌
- 完了 (wánliǎo)
- 小時了了,大未必佳/小时了了,大未必佳
- 少不了
- 幹了/干了
- 幹得了/干得了
- 待不了
- 得了 (deliǎo)
- 怎麼得了/怎么得了
- 拿不了
- 敷衍了事
- 明了
- 未了 (wèiliǎo)
- 未了公案
- 未了因
- 未了情
- 末了 (mòliǎo)
- 末末了
- 棺材出了討挽歌郎錢/棺材出了讨挽歌郎钱
- 死不了
- 比不了
- 決了/决了
- 沒了期/没了期
- 沒了當/没了当
- 沒了結處/没了结处
- 沒了落/没了落
- 沒完沒了/没完没了
- 無了無休/无了无休
- 狗改不了吃屎 (gǒu gǎibùliǎo chī shǐ)
- 玄了
- 白了了
- 百了千當/百了千当
- 直截了當/直截了当 (zhíjiéliǎodàng)
- 直捷了當/直捷了当
- 直接了當/直接了当
- 知了 (zhīliǎo)
- 短不了
- 私了 (sīliǎo)
- 秦吉了
- 算不了
- 簡截了當/简截了当
- 終了/终了 (zhōngliǎo)
- 罷了/罢了 (bà le)
- 聰了/聪了
- 脆快了當/脆快了当
- 臨了/临了(línliǎo)
- 自了
- 草草了事
- 訖了/讫了
- 走了和尚走不了廟/走了和尚走不了庙
- 足了十人
- 跑不了
- 跑了和尚跑不了廟/跑了和尚跑不了庙
- 躲不了
- 道不了
- 遠水救不了近火/远水救不了近火
- 還了得/还了得
Сродни чланци са Википедије:
Преводи
|
|