pauzipay tu malabadesay a iyung
pauzipay tu malabadesay a iyung (kamu nu Hulam: 救難小英雄)
《救難小英雄》(英語:The Rescuers),是一部由華特迪士尼於1977年製作並發行的動畫電影。改編自瑪潔麗·夏普的《救難小英雄》與《碧安卡小姐》。它的上映日期是1977年6月22日(香港也於同年12月22日上映),為第23部華特迪士尼經典動畫長片。
"pauzipay tu malabadesay a iyung" (A-me-lika a kamu: The Rescuers), u cacay nu How-te-ti-s-ni i 1977 a mihcaan nisang'an ni patahkal tu nu manga a igaan. nisumadan tu makay Ma-cye-li sya-pu a "pauzipay tu malabadesay a iyung" atu "Pi-an-ka a limecedan". u patahkalan cinizaan a demiad a iga i 1977 a mihcaan 6 a bulad 22 a demiad (u Sya-kang malecad tu a mihcaan tu 12 a bulad 22 a demiad a paiga). u saka 23 a igaan u micidekay ku kapah tanayu'ay a manga nu How-te-ti-s-ni.
kungku (劇情)
[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]本片電影原聲帶已經由滾石在台灣發行,目前在中國沒有任何影音產品發行。本片DVD已經分別由中錄德加拉,博偉在中國大陸,台灣發行。VCD由中錄德加拉在中國大陸發行。續集《救難小英雄澳洲歷險記》由迪士尼在1990年推出。
uyni a iga uyzaanay tu a dadiw nu Kun-say i Taywa patahkal. imahini I Cung-kow nayi' ku canacanan nu igaay a giha anilaculan a patahkal. uyni a iga DVD masacidek u Cung-li-te-cya-la, Pu-wi I Cung-kow-talu, i Taywan patahkal. VCD Cung-li-te-cya-la Cung-kow Talu patahkal. u lalid a iga "pauzipay tu malabadesay a iyung Aow-cu a mitahaway" ti-s-ni i 1990 a mihcaan a patahkal.
位於紐約聯合國總部的地下有一個全世界老鼠組成的世界機構:救援幫助協會。某一天,一個漂流瓶被轉交給了協會,瓶中信被水打濕,字跡模糊,只能辨認出「晨邊孤兒院」「大麻煩」和署名「潘妮」。
tini i Niw-ye sakaput pulung nu kanatal a cungpu isasa izaw ku cacay a kitakit nu edu anisakaput kitakit a sakapu musakawaway, miedap mipadangay tu syehuy. u zuma a demiad, cacay malikiday a landaway mapabeli tu Syehuy, landaway a tigami malalemed tu nu nanum, caay tu kahapinang ku sulit, uyza tu dada' ku katidenga'n "Cen-pen pidiputan tu kanaayan a wawa" "kalibutan" atu ngangan "Pan-ni"
匈牙利駐會代表碧安卡小姐自告奮勇接下此事,並指定清潔工伯納德為搭檔。二鼠前往孤兒院,在孤兒院發現了潘妮的個人物品,並從老貓魯弗斯口中得知潘妮已經失蹤,並且很有可能跟開當鋪的梅杜莎夫人有關。
Siwng-ya-li nu situngusay ci Pi-an-ka a limecedan saicelang sa musakamu a milayap tunian a kawaw, patuzu' sa u mikawaway tu milisimetay a tademaw ku cabay ci Pow-na-te ku. tusaay a edu tayza i pidiputan tu kanaayan a wawa, i pidiputan tu kanaayan a wawa maazih tu ku nu tekeday a tuud ni Pan-ni, makay ci Law-maw-lu-bu-s amatineng mahedaw tu ci Pan-ni, satu hakay macacayat atu ya patangpuay ci Mey-tu acawaan.
伯納德和碧安卡潛入當鋪,聽到了梅杜莎和斯努普的電話,確認是他們抓走了潘妮。梅杜莎當晚趕去佛羅里達的魔鬼沼澤跟斯努普會合。二鼠試圖鑽入行李箱與她同去,行李箱卻中途甩出了汽車,他們只得自行搭飛機去佛羅里達。
ci Pu-na-te atu ci Pi-an-ka micumud tu patangpuan, matengil tu ku dingwa ni Mey tu-sa- atu ci s-nu-pu, tatenga' u heni ku mizakepay ci Pan-nian. ci Mey-tu-sa uyza a sandeb kalah sa tayza i Bu-low-li-ta a Di'tu tasutasunan malikeluh aci Pu-nu-puan. Tus-edu mayzih mimumuk tu tulangku a miladay cinizaan, ya tulangku i teban nu zazan mabakah tu i hekal nu kazizeng , satu kacaw satu kuheni tu hikuki tayza i Bow-low-li-ta.
翌日伯納德和碧安卡搭乘奧維爾的「航班」(鳥背)飛往魔鬼沼澤。在飛行中,二鼠的心漸漸貼近了。與此同時,潘妮試圖從她的囚禁地——一艘擱淺的汽輪——逃走,但被梅杜莎的寵物短吻鱷尼祿和布魯圖抓回。
tucila a demiad ci Pow-na-te atu ci Pi-an-ka mikacaw tu Aw-wi-al "a hikukian" (kulul nu ayam) mubahel tayza i Di'tu a tasutasunan. i pibahelan, balucu' niya tusa a edu haymaw satu amicapi. namahiza hawsa, ci Pan-ni mitanam makay pilubuan cinizaan cacay i pantaay a nanum nu sibaliay a balunga' mulaliw, nika u kanamuhan a nipahabayan ni Mey-tu-sa apuyu'ay laway a kakitil ci Ni-lu atu ci Pu-lu-tu mazakep.
原來沼澤中的一個洞穴藏有海盜的寶藏,但只有身形嬌小的潘妮可以通過,所以梅杜莎必須藉助潘妮取得她夢寐以求的大鑽石「魔鬼之眼」。伯納德和碧安卡結識了當地的麝鼠艾麗梅和盧克,並順利潛入汽輪找到了潘妮。
uyzaanay tu a tasutasunan ya cacay a buhangizaw ku nidimutay nu kukun gtu tu budawan, nika uyza u adidi'ay a uzip ci Pan-ni kay taneng milakui't, sisa ci Mey-tu-sa kanca micaliw tu pipadang ni Pan-ni amial tu naysinpiay tu a kakaydihan tu tabakiay a ba'tu a budawan "Di'tu a mata". ci Pow-na-te atu ci Pi-an-ka matinengay tu tiniay a Se-edu Ay-li-mey atu ci Lu-ke, a madapesut micelem micumud i sibaliay a balunga' matepa tu ci Pan-ni.
二鼠一人共商逃跑大計。第二天潘妮和二鼠一同來到洞穴,終於在一個骷髏的眼窩中發現了魔鬼之眼大鑽石。梅麗莎凶相畢露,得到鑽石後就與斯努普翻臉,並將鑽石藏入潘妮的玩具熊中準備帶走,卻被伯納德用線絆倒,潘妮趁機逃走。
u tusaay a edu sakaku sa amisabalucu' tu sapilaiw. Sakatusa a demiad ci Pan-ni atu tusaay a edu maladay tayza i buhang, sazikuz i cacay a ukakan i penu' nu mata maazih tu ku kya Di'tu a mata tu tabakiay a ba'tu budawan. ci Mey-li-sa maazih tu ku katal nu bihid, pakala tu ba'tu budawan hawsa masasubelih tu ci S-nu-puan, ya ba'tu budawan dimut han i pisalamaan a tumay ni Pan-ni a misilut miala, aukeliw ku sapipulin ni Pu-ow-na-te, nangalal laliw satu ci Pan-ni.
艾麗梅和盧克也帶著朋友們:貓頭鷹,兔子,鼴鼠和烏龜趕來幫忙。最終潘妮帶著鑽石和動物們開摩托艇逃出。回到紐約後,潘妮終於等到了願意收養她的新爸爸新媽媽,並把鑽石交給了博物館。伯納德也抱得美人歸,兩隻老鼠產生真摯的愛情。
ci Ay-li-mey atu ci Lu-ke miladay tu cabayamin, u deku, pawalil, edu atu bilang' atayni mipadang. sazikuz ci Pan-ni mikelid tu ba'tu budawan atu aadupan amin paculil tu nanumay a utubay mulaliw. katukuh i Niw-ye hawsa, ci Pan-ni mahalhal tu niza ku maydihay mipahabay tu baluhay a wama baluhay a wina, pabeli satu i pisinga'an tu canacanan a tuudan tu ba'tu a budawan. ci Pow-na-te pakala tu balucu' nu salunganay a tademaw pulung satu mauzip, tatusaay a edu tatenga'ay tu a sasumidang.
misiwkay tu situngusay miigi (角色介紹)
[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]ci Pow-na-te (伯納特, Bernard)
[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]原是一名救援組織的老鼠管理員,個性保守,也因此他對奧維利(信天翁)相當不信任。他仰慕碧安卡小姐,一隻匈牙利老鼠代表。
ci Pow-na-te (Bernard) nau midapay tu pauzipay a sakaput edu a mikuwanay, u manunengay ku wayway, tuwaca ciniza sakay ci Aw-wi-lian (sin-ten-ung) caay palatatenga'. mikinaul ciniza ci Mu-pi-an a limecedan, cacay nu Siwng-ya-li a edu ku situngusay.
但他頗為迷信,比如說他十分忌諱13這個數字,還有信天翁航空的階梯有13階,遇到這類的事他往往會很緊張。但在與碧安卡救出求救的小女孩潘妮後,他就從原本的老鼠管理員升格為美國老鼠委員。
nika hina cilisinay tu Di'tu, mahiniay paysin tu 13 a nisulitan, izaw henay u Sin-ten-ung nu hikukiay a tukal izaw ku 13 a edeng, malikeluh tu mahiniay a kawaw mapilpil tu ciniza. nika ci Pi-an-ka inipiala tu misalunguca a papieda a didi'ay a tataynaan a wawa ci Pan-ni hawsa, nau mikuwanay nu edu macakat mala u edu wiyen nu Aa-mey-li-ka.
Pi-anka a limecedan (碧安卡小姐, Miss Bianca)
[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]來自匈牙利的白老鼠委員,她曾被委託去救援一些遭到虐待的兒童。與伯納德相反,她對奧維利相當信任。經歷過這次冒險,逐漸和伯納德相愛。在續集《救難小英雄澳洲歷險記》中,接受伯納德的求婚。
makay Siwng-ya-liay salenga'cay edu a wiyen, ciniza namapatudud amiedap tuyza u nisawacuan a adiwawa. masabelih aci Pow-na-te, palatatenga' ciniza ci Aw-wi-lian. namilawat tuynian a sakatalawan, haymaw satu aci Pow-na-te masasukapah. i lalid n aiga tu "pauzipay tu malabadesay a iyung Aw-cu a satahawan, milayap tu kaydih a siacawa ni Pow-na-te.
Mey-tu-sa a acawaan (梅杜莎夫人, Madame Medusa)
[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]很明顯,她的名稱來自希臘神話的一種奇醜無比,能使人變成石頭的怪物。她是一個開當舖的女人。她住在佛羅里達沼澤,並希望能取得幾百年前海盜所遺留的鑽石,魔鬼之眼。
mahapinang, u nipanganga cinizaan namakayni ai Si-la a nababalaki a kungku u cayay ka salungan , taneng mala ba'tu micidekay aadupan. u pipatangan a tatayna ciniza, u eneng niza i Bow-low-li-ta a tasutasunan, a maydih amiala tu ayaw nu pinaay tu a lasubu a mihcaan u nisubelidan nu kukung a ba'tu a budawan, Di'tu a mata.
她領養一名孤兒潘妮,並要求她在某個洞裡找出那顆鑽石。她也養了兩隻短吻鱷,名叫「尼祿」(Nero)和「布魯圖」(Brutus),以防潘妮逃跑。
mitutuy ciniza tu cacay kanaayan a wawa ci Pan-ni, amisalunguc ciniza tu i zumaay a buhang mikilim tuyzaan ya ba'tu a budawan. pahabay aca tu tusa Tuwan-won-e', ngangan "ci ni-lu" "Nero" atu "Pu-lu-tu" "Brutus", paayaw amilaliw ci Pan-ni.
S-nu-pu (斯努普先生, Mr. Snoops)
[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]梅杜莎夫人的肥胖的搭檔,但並沒有得到她的信任。擅長使用煙火發信號,很怕兩條短吻鱷。
Bey-tu-sa-acawaan u cabay tu kizemuay, nika caay palatatenga' cinizaan. u sinmung miyung tu wacah a patakus, matalaw tu tusaay a apuyu'ay laway a kakitil (鱷魚, e'-yu).
Aw-wi-li (奧維利, Orville)
[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]一隻信天翁,服務於信天翁航空公司。個性幽默而瀟灑,也因此常常受傷,名字的由來是來自於「萊特兄弟」的弟弟「奧維爾·萊特」。在續集換成由他的弟弟「威爾伯」(Wilbur)接班,名字同樣來自於「萊特兄弟」裡面的哥哥「威爾伯·萊特」。
cacay asSin-ten-ung, mikawaway i Sin-ten-ung a pahikukian a kusi. malakapah hinabalakasay, sakasa hina duka, u ngangan namakayzaay i "Lay-te a malekakaay" a sabama "Aw-wi-al Lay-te". tulin nu iga pakutayan tu sabama niza "Awi-pow" (Wilbur) ku mitulesay, u ngangan malecad tu makayzaay i "Lay-te a malekakaay" labuay a kakama "ci Wi-al-pow Lay-te".