Showing posts with label literary interlude. Show all posts
Showing posts with label literary interlude. Show all posts

Tuesday, May 07, 2013

Literary Interlude, "Statement of Purpose Via Roland Barthes" Edition

BROOKLYN, N.Y.—

...The Text is plural. Which is not simply to say that it has several meanings, but that it accomplishes the very plural of meaning: an irreducible (and not merely an acceptable) plural. The Text is not a co-existence of meanings but a passage, an overcrossing; thus it answers not to an interpretation, even a liberal one, but to an explosion, a dissemination. The plural of the Text depends, that is, not on the ambiguity of its contents but on what might be called the stereographic plurality of its weave of signifiers (etymologically, the text is a tissue, a woven  fabric). The reader of the Text may be compared to someone at a loose end (someone slackened off from any imaginary); this passably empty subjects strolls—it is what happened to the author of these lines, then it was that he had a vivid idea of the Text—on the side of a valley, a oued flowing down below (oued is there to bear witness to a certain feeling of unfamiliarity); what he perceives is multiple, irreducible, coming from a disconnected, heterogeneous variety of substances and perspectives: lights, colours, vegetation, heat, air, slender explosions of noises, scant cries of birds, children's voices from over on the other side, passages, gestures, clothes of inhabitants near or far away. All these incidents are half-identifiable: they come from codes which are known but their combination is unique, founds the stroll in a difference repeatable only as difference. So the Text: it can be it only in its difference (which does not mean its individuality), its reading is semelfactive (this rendering illusory any inductive-deductive science of texts—no "grammar" of the text) and nevertheless woven entirely with citations, references, echoes, cultural languages (what language is not?), antecedent or contemporary, which cut across it through and through in a vast stereophony. The intertextual in which every text is held, it itself being the text-between of another text, is not to be confused with some origin of the text: to try to find the "sources," the "influences" of a work, is to fall in with the myth of filiation; the citations which go to make up a text are anonymous, untraceable, and yet already read: they are quotations without inverted commas. The work has nothing disturbing for any monistic philosophy (we know that there are opposing examples of these); for such a philosophy, plural is the Evil. Against the work, therefore, the text could well take as its motto the words of the man possessed by demons (Mark 5:9): "My name is Legion: for we are many." The plural of demoniacal texture which opposes text to work can bring with it fundamental changes in reading, and precisely in areas where monologism appears to be the Law: certain of the "texts" of Holy Scripture traditionally recuperated by theological monism (historical or anagogical) will perhaps offer themselves to a diffraction of meanings (finally, that is to say, to a materialist reading), while the Marxist interpretation of works, so far resolutely monistic, will be able to materialize itself more by pluralizing itself (if, however, the Marxist "institutions" allow it).

—Roland Barthes, from "From Work to Text" in Image/Music/Text (1977)

I may well be reading too much into this passage, but, in the way it suggests, through all the semiological jargon, the possibility of finding multiple meanings in a text, I see a justification of sorts of the existence of arts criticism: as an outlet for elucidating these meanings through various prisms, whether self-contained or connected to the wider world. And considering Barthes, in Image/Music/Text, uses a frame of cultural reference that ranges from Beethoven to Goldfinger, I imagine he would embrace the idea, arguably made popular a couple decades before this by those Cahiers du cinéma critics in the 1950s, that such a multiplicity of meanings can be found even in the most seemingly "lowbrow" of texts.

By the way, if any of you want to have your brain hardwired to look at art through a deconstructive prism of signs and signifiers, Roland Barthes—judging by this one book of his I'm still reading—is your man. It's truly mind-altering stuff, if sometimes verging on the dryly academic.

Friday, June 15, 2012

Literary Interlude, "Maintaining a Sense of Wonder" Edition

BROOKLYN, N.Y.—

I asked [Al Chung-liang] Huang how he structures his classes.

"Every lesson is the first lesson," he told me. "Every time we dance, we do it for the first time."

"But surely you cannot be starting new each lesson," I said. "Lesson number two must be built on what you taught in lesson number one, and lesson three likewise must be built on lessons one and two, and so on."

"When I say that every lesson is the first lesson," he replied, "it does not mean that we forget what we already know. It means that what we are doing is always new, because we are always doing it for the first time."

This is another characteristic of a [T'ai Chi] Master. Whatever he does, he does with the enthusiasm of doing it for the first time. This is the source of his unlimited energy. Every lesson that he teaches (or learns) is a first lesson. Every dance that he dances, he dances for the first time. It is always new, personal, and alive." 


I've never done t'ai chi...but this sounds like the kind of sense of wonder about art, life and the world around me that I try to maintain on a daily basis (to varying degrees of success; this past week has proven especially trying in that regard, for reasons I won't bore you all with here). Who would have expected a heartening confirmation of my own worldview in, of all things, a book about quantum physics?

By the way: Yes, I am reading a book about physics—a supposedly very accessible book about that scientific field. I blind-bought it a few months ago on a whim (and thanks to a friend's recommendation) and was looking for something else to read after finishing J. Hoberman's An Army of Phantoms, so I decided to pick this up from my unofficial "unread, unseen and unheard" box at home (I literally do have such a box). I'm only about 13 pages into Zukav's book, and already I feel my mind expanding in ways that remind me of how I felt months ago when I read Robin Wood's Hollywood from Vietnam to Reagan...and Beyond for the first time a while back. Science was one of my weaker areas of study in school, but I always had a slightly easier time with physics than with other subjects, mostly on account of how much mathematics was involved (with the exception of calculus, I had an easy time grasping mathematics subjects in grade school)—but so far, The Dancing Wu Li Masters and Errol Morris's 1991 documentary adaptation of Stephen Hawking's A Brief History of Time (I still need to read Hawking's book) have added more philosophical and even spiritual dimensions to the study of physics of which I was never fully aware.

Needless to say, I look forward to seeing what other bits of enlightenment there are to discover in Zukav's book.

Tuesday, January 10, 2012

Literary Interlude, "Film Critic's Statement of Purpose" Edition

BROOKLYN, N.Y.—Recently, I decided to finally start reading some of the criticism of the late British-Canadian film critic Robin Wood...and right on the first page of his prologue introducing Hollywood from Vietnam to Reagan...and Beyond, I came across this passage that instilled me with utter delight with its insights and eloquence:

I am a critic. As such, I see my work as in many respects set apart from that of theorists and scholars (though it is of course frequently dependent upon them). The theorist and the scholar are unburdened of any necessity to engage intimately and on a personal basis with any specific work; they can hide behind their screens of theory and scholarship, they are not compelled to expose the personal nature of their work because they deal in facts, abstract ideas, and data. Any critic who is honest, however, is committed to self-exposure, a kind of public striptease: s/he must make clear that any authentic response to a work of art or entertainment is grounded not only in the work itself but in the critic's psychological makeup, personal history, values, prejudices, obsessions. Criticism arises out of an intense and intimate personal relationship between work and critic. If it is the critic's duty to strive for "objectivity" (in the negative sense of avoiding distortions), s/he knows that it is an objectivity that can never be fully achieved, because even when one is convinced that one "sees the work as it is," the relationship to it has still to be established. I have not the right to say, for example, "David Lynch makes bad movies": many people for whom I have great respect admire them, and they can certainly be defended on grounds of imagination, accomplishment, originality, strong personal commitment. I do, however, have the right to say, "I find Lynch's films extremely distasteful; my sense of value repudiates them."

The critic, it follows, must never set him- or herself up as some kind of infallible oracle. The relationship between critic and reader must always be one of debate. One might invoke here F. R. Leavis's famous definition of the ideal critical exchange: "This is so, isn't it?" / "Yes, but..." All interesting criticism is founded in the critic's beliefs and values, political position, background, influences, and these should be made explicit or so clearly implied as to leave no room for ambiguity. The theorist and scholar can (up to a point) conceal any personal commitment behind a cloak of objectivity. The personal element will always be there (in such matters as choice of material to be pursued and analyzed, choice of premise from which to work), but it can only be exposed with precisely that "reading between the lines" that the apparent perfect objectivity is there to deflect.

—Robin Wood, Hollywood from Vietnam to Reagan...and Beyond (2003)

As someone who, even now, still considers himself a student of cinema (and film criticism) rather than an authority on the art form by any means, Wood's explication of the role of a film critic especially resonates with me. I am only one voice, and I can only bring my own personal experiences and emotional makeup to bear on assessing the value of a work of art. Whether my voice is of any value to anyone is, I guess, up to the individual.

Naturally, I hope that my critical voice is of interest to someone out there...which is partly why I'm finding Wood's politically minded brand of criticism to be so refreshing and even important—possibly a model to aspire to. I want my criticism to matter, dammit!

Sorry. After the firing of veteran film critic J. Hoberman from the Village Voice last year, I can't help but reflect once again on how best to forge ahead in this film-criticism path I'm trying to navigate. Maybe I really need to just drop out of the daily grind altogether and just return to academia or something. I don't know. I suppose 2012 will be the year I figure all that out.

Until then, perhaps I should frame Robin Wood's words above and absorb it as a mantra. Needless to say, I'm looking forward to the more specific insights he has in store for me in the rest of this and other books of his.

Wednesday, January 04, 2012

Literary (and Photographic) Interlude, New York at Night Edition

BROOKLYN, N.Y.—

I began to like New York, the racy, adventurous feel of it at night, and the satisfaction that the constant flicker of men and women and machines gives to the restless eye. I liked to walk up Fifth Avenue and pick out romantic women from the crowd and imagine that in a few minutes I was going to enter into their lives, and no one would ever know or disapprove. Sometimes, in my mind, I followed them to their apartments on the corners of hidden streets, and they turned and smiled back at me before they faded through a door into warm darkness. At the enchanted metropolitan twilight I felt a haunting loneliness sometimes, and felt it in others—poor young clerks who loitered in front of windows waiting until it was time for a solitary restaurant dinner—young clerks in the dusk, wasting the most poignant moments of night and life.

Again at eight o'clock, when the dark lanes of the Forties were five deep with throbbing taxicabs, bound for the theater district, I felt a sinking in my heart. Forms leaned together in the taxis as they waited, and voices sang, and there was laughter from unheard jokes, and lighted cigarettes outlined unintelligble gestures inside. Imagining that I, too, was hurrying toward gayety and sharing their intimate excitement, I wished them well.

—F. Scott Fitzgerald, The Great Gatsby (1925)

I had completely forgotten about this evocative description of New York at night until I heard it recently in the context of Gatz, the Elevator Repair Service's brilliant word-for-word stage dramatization of Fitzgerald's great American novel. In this one passage, Fitzgerald vividly describes the nocturnal New York of not only my own perceptions, but also of my dreams. (What that suggests about my dreams...well, I'll leave that to you all to consider.)

What Wong Kar-Wai did with images for Hong Kong in Chungking Express and (especially) Fallen Angels, Fitzgerald apparently accomplished about seven decades earlier with words for New York in The Great Gatsby. "Oh the night is my world..."

[Yes, I did just quote a line from that Laura Branigan song, "Self Control." What of it?]

Speaking of the night, here's a photo I snapped on Sunday of the night sky overlooking Union Square (taken while I was alone, naturally):

Wednesday, December 28, 2011

Literary Interlude, Agnostic Edition

BROOKLYN, N.Y.—

Colonel Cathcart went away from General Dreedle with a gulp and kicked...[C]haplain [Tappmann] out of the officers' club, and it was exactly the way it almost was two months later after the chaplain had tried to persuade Colonel Cathcart to rescind his order increasing the number of missions to sixty and had failed abysmally in that endeavor too, and the chaplain was ready now to capitulate to despair entirely but was restrained by the memory of his wife, whom he loved and missed so pathetically with such sensual and exalted ardor, and by the lifelong trust he had placed in the wisdom and justice of an immortal, omnipotent, omniscient, humane, universal, anthropomorphic, English-speaking, Anglo-saxon, pro-American God, which had begun to waver. So many things were testing his faith. There was the Bible, of course, but the Bible was a book, and so were Bleak House, Treasure Island, Ethan Frome and The Last of the Mohicans. Did it indeed seem probable, as he had once overheard Dunbar ask, that the answers to the riddles of creation would be supplied by people too ignorant to understand the mechanics of rainfall? Had Almighty God, in all His infinite wisdom, really been afraid that men six thousand years ago would succeed in building a tower to heaven? Where the devil was heaven? Was it up? Down There was no up or down in a finite but expanding universe in which even the vast, burning, dazzling, majestic sun was in a state of progressive decay that would eventually destroy the earth too. There were no miracles; prayers went unanswered, and misfortune trampled with equal brutality on the virtuous and the corrupt; and the chaplain, who had conscience and character, would have yielded to reason and relinquished his belief in the God of his fathers—would truly have resigned both his calling and his commission and taken his chances as a private in the infantry or field artillery, or even, perhaps, as a corporal in the paratroopers—had it not been for such successive mystic phenomena as the naked man in the tree at that poor sergeant's funeral weeks before and the cryptic, haunting, encouraging promise of the prophet Flume in the forest only that afternoon: Tell them I'll be back when winter comes.

—Joseph Heller, Catch-22 (1961)

Even amidst all the bits of scalding satire contained in Heller's classic American novel, there are moments that cut through pitch-black-comic surface and get at something emotionally and even philosophically real. Above is one particular passage that really got to me; it's as dead-on an encapsulation of the reasons behind my own agnosticism as any I've come across in a work of literature.  Granted, this comes in the context of a character—a naive army chaplain—who, rather than being an agnostic/atheist from the start, is a deeply religious man who experiences a crisis of faith as this particular war drags on. Still, the confusion Heller articulates, with near-unnerving directness, more or less aligns with the kind of confusion I feel whenever I get around to contemplating matters of religion and spirituality.

I'm still reading Catch-22, by the way (I'm almost finished with it), but so far I'm finding it about as brilliant as its reputation—a thorough savaging of the absurdities of life during wartime, by turns hilarious and infuriating. It's snarky and sometimes just plain insane, but at heart Heller's vision is deeply, bleakly humane—as passages like the one above attest.

Friday, August 12, 2011

Literary Interlude, "Irony and Pity" Edition

BROOKLYN, N.Y.—

As I [Jake Barnes] went down-stairs I heard Bill [Gorton] singing, "Irony and Pity. When you're feeling . . . Oh, Give them Irony and Give them Pity. Oh, give them Irony. When they're feeling . . . Just a little irony. Just a little pity . . ." He kept on singing until he came down-stairs. The tune was: "The Bells are Ringing for Me and my Gal." I was reading a week-old Spanish paper.

"What's all this irony and pity?"

"What? Don't you know about Irony and Pity?"

"No. Who got it up?"

"Everybody. They're mad about it in New York. It's just like the Fratellinis used to be."

The girl came in with the coffee and buttered toast. Or, rather, it was bread toasted and buttered.

"Ask her if she's got any jam," Bill said. "Be ironical with her."

"Have you got any jam?"

"That's not ironical. I wish I could talk Spanish."

The coffee was good and we drank it out of big bowls. The girl brought in a glass dish of raspberry jam.

"Thank you."

"Hey! that's not the way," Bill said. "Say something ironical. Make some crack about Primo de Rivera."

"I could ask her what kind of a jam they think they've gotten into in the Riff."

"Poor," said Bill. "Very poor. You can't do it. That's all. You don't understand irony. You have no pity. Say something pitiful."

"Robert Cohn."

"Not so bad. That's better. Now why is Cohn pitiful? Be ironic."

He took a big gulp of coffee.

"Aw, hell!" I said. "It's too early in the morning."

"There you go. And you claim you want to be a writer, too. You're only a newspaper man. An expatriated newspaper man. You ought to be ironical the minute you get out of bed. You ought to wake up with your mouth full of pity."

"Go on," I said. "Who did you get this stuff from?"

"Everybody. Don't you read? Don't you ever see anybody? You know what you are? You're an expatriate. Why don't you live in New York? Then you'd know these things. What do you want me to do? Come over here and tell you every year?"

—Ernest Hemingway, The Sun Also Rises (1926)

If "irony and pity" are what it takes to be a great writer, well...

I'd like to think I have a reasonable amount of "pity," if by "pity" one means a sense of humanity and empathy. I'm not sure any artist worth serious consideration doesn't have that quality, to a certain extent. "Irony," though...I dunno. These days, I feel like there's quite possibly too much irony out there, and too much of the distance, emotional or otherwise, that that kind of snark and sarcasm suggests. Sincerity almost seems undervalued these days. You have to be serious about something, not just crack wise about everything!

Maybe "detachment" is what Bill Gorton really meant? (But, of course, "irony and pity" as a phrase certainly rolls off the tongue easier.)

Tuesday, June 28, 2011

Literary Interlude, "Putting Midnight in Paris in its Place" Edition

BROOKLYN, N.Y.—

I rang for the waiter. He didn't come and I rang again and then went down the hallway to look for him. [F.] Scott [Fitzgerald] was lying with his eyes closed, breathing slowly and carefully and, with his waxy color and his perfect features, he looked like a little dead crusader. I was getting tired of the literary life, if this was the literary life that I was leading, and already I missed not working and I felt the death loneliness that comes at the end of every day that is wasted in your life. I was very tired of Scott and of this silly comedy, but I found the waiter and gave him money to buy a thermometer and a tube of aspirin, and ordered two citron pressés and two double whiskies. I tried to order a bottle of whisky but they would only sell it by the drink.

Inspired by Midnight in Paris, I'm currently reading Ernest Hemingway's A Moveable Feast, his posthumously published memoir of his own experiences living in Paris during the 1920s—exactly the era Gil (Owen Wilson) fantasizes about in Woody Allen's latest film. So far, for the most part, reading Hemingway's book—which, if memory serves, is a book for which Gil outwardly expresses an especial fondness—is adding to my growing pile of reservations about a film that admittedly had me in a state of bliss while I was watching it.  

[SPOILERS AHEAD]




Many critics seem to swallowing the line—encouraged by Allen himself in certain crucial lines of dialogue he writes in the film—that Midnight in Paris is partly about the dangers of unchecked, unguarded nostalgia. But, as Jonathan Rosenbaum has astutely pointed out, and as a quick check of a dictionary confirms, "nostalgia" refers to a longing to go back to older times and places one has personally experienced. All Gil knows about Paris in the 1920s is through books like A Moveable Feast—and if my experience so far reading Hemingway's book is any indication, Gil clearly hasn't actually understood the book beyond what I imagine is a conflation of his own personal desires—to break out of his numbing ordinary lifestyle and try his hand at the starving-artist lifestyle—and the book's literary-celebrity-name-dropping surface.

Hemingway's own nostalgia is borne out of a deep well of personal experience, with some pleasant memories (skiing with his wife Hadley in Schrums during the winter, for instance) and some not-so-pleasant ones, like his recollection with a self-dramatizing F. Scott Fitzgerald reprinted at the beginning of this post. Above all, what comes through in A Moveable Feast is an artist looking back at his formative years honestly and without sentimentality: exulting in the joys of living in such an art-centric town such as Paris, but acknowledging the practical struggles that go into trying to maintain that lifestyle. It wasn't always easy, Hemingway suggests, but it was his own experience, and it helped form who he was as a person and as an artist.

Apparently, the only thing Gil has grasped from A Moveable Feast is that Hemingway hung out with a bunch of the artists he idolizes. For that reason, it's appropriate that his midnight sojourns into his private-fantasy Paris are full of sizzle and glamour—all of which is beautifully captured in Darius Khondji's lustrous cinematography—but (one or two hints of Zelda Fitzgerald's encroaching madness notwithstanding) are generally lacking in hints of the darker sides of these artistic giants that Hemingway himself elucidates so unsparingly. Compared to the soulless upper-class existence promised by Gil's shrewish fiancée Inez (Rachel McAdams) and his Tea Party Republican in-laws (Kurt Fuller and Mimi Kennedy), what aspiring writer wouldn't want to escape into such extravagant literary fantasies, and maybe even go further and try out the starving-artist-in-Paris lifestyle for a while, as Gil himself is clearly contemplating?


So what is one to make of the episode towards the end of the film in which Gil, still basking in his Paris-in-the-1920s fantasies, finds himself transported into the Paris-in-the-1890s fantasies of a fellow dreamer named Adriana (Marion Cotillard) and gives a speech in which he apparently now understands the way both he and she have been overly romanticizing the past, and how people in each generation will always yearn to live in a previous generation, when the hard truth is that no era is an ideal one, as much as we'd like to think otherwise? These are wise and bracing sentiments Woody Allen is expressing, sentiments with which I am inclined to agree (the Coen Brothers, of all people, were also getting at something similar in the contemplative last act of their adaptation of Cormac McCarthy's No Country for Old Men)—but does Allen truly believe them himself? To my mind, he doesn't show us nearly enough of the less savory aspects of Parisian life in the 1920s for Gil's sudden realization to be all that believable; it's just a notion Allen randomly throws in there (and Owen Wilson, to his credit, brilliantly delivers the speech as if he were coming up with these ideas on the spot) and then basically tosses away as Gil impulsively decides to end his engagement with Inez and ends up reconnecting with that cute French record vendor (Léa Seydoux) he briefly met earlier.

It's as if Allen is afraid to truly confront the harsh truths behind the illusions he so lovingly presents in Midnight in Paris—afraid to admit that maybe Inez has a point in belittling Gil's aspirations as nothing more than unrealistic delusions (Gil himself having not shown any particular literary talent up to this point). Maybe that's fitting, though, considering the fact that his last film, the undervalued You Will Meet a Tall Dark Stranger, ended with the rather biting suggestion that maybe we all need to hold onto our illusions to keep us going in life. Hemingway, I am sure, would have put both Gil and, by extension, Woody Allen in their places.

Monday, June 06, 2011

Literary (Film Criticism) Interlude, Vertigo Edition

NEW YORK—


The dream in Vertigo—the dream of a love that leads to death, of a beautiful illusion that gives way to nothingness—is also a dream of the movies....More so than any other of [Alfred] Hitchcock's works (more so, I would say, than any other movie), Vertigo speaks of a passion for film, a passion that isn't always a healthy one. It's a love for the illusory and the ineffable that is also a love for the false, the bloodless, the empty.

Because recorded sound and the photographic image are direct impressions of reality, film is the most immediate and sensually enrapturing. But because those sounds and images are ultimately only a field of light and shadow, the movies are also the least material of art forms. You can't touch a movie in the way you can touch a book or painting; a reel of film is a mute, meaningless thing, articulate only when light and motion make it speak. In Vertigo, Hitchcock dramatizes the duality of the material and the intangible that is the inner mystery of the movies. It becomes a tale of sexuality and death, and the tragedy of the story springs directly from the tragic nature of the medium. On film, presence and absence, sex and death, are inseparable.

—Dave Kehr, from "Hitch's Riddle: On Five Rereleased Films," originally published in the May-June 1984 issue of Film Comment, republished in When Movies Mattered: Reviews from a Transformative Decade (2011)

A more eloquent summation of not only the everlasting appeal of Hitchcock's 1958 masterpiece, but of the cinema in general, is hard to imagine. What did the late film critic Robin Wood once say about Hitchcock's later Marnie (1964)? That "if you don't love Marnie, you don't love cinema"? I'd say the same for Vertigo, for sure; for me, at least, that film is the movies—as beautiful and disturbing a meditation on the allures and dangers of movies and moviegoing as has ever been made anywhere.

Monday, April 11, 2011

A Literary Interlude in Honor of Sidney Lumet (1924-2011)

BROOKLYN, N.Y.—

...Over the years, critics and others have remarked that I'm interested in the judicial system. Of course I am. Some have said my theater roots show because of the number of plays I've done as movies. Of course they do. There have been a bunch of movies involving parents and children. There have been comedies, some done badly, some better, as well as melodramas and a musical. I've also been accused of being all over the place, of lacking an overwhelming theme that applies to all my work. I don't know if that's true or not. The reason I don't know is that when I open to the first page of a script, I'm a willing captive. I have no preconceived notion that I want the body of my work to be about one particular idea. No script has to fit into an overall theme of my life. I don't have one. Sometimes I'll look back on the work over some years and say to myself, "Oh, that's what I was interested in then."

Whatever I am, whatever the work will amount to, has to come out of my subconscious. I can't approach it cerebrally. Obviously, this is right and correct for me. Each person must approach the problem in whatever way works best for him.

I don't know how to choose work that illuminates what my life is about. I don't know what my life is about and don't examine it. My life will define itself as I live it. The movies will define themselves as I make them. As long as the theme is something I care about at that moment, it's enough for me to start work. Maybe work itself is what my life is about.

And don't get me wrong: The body of work Lumet, the legendary Hollywood director who died at the ripe old age of 86 on Saturday, amassed over the course of his long and fruitful career is certainly a considerable one, in many ways. Me, though, I treasure Lumet not so much for his films (though, of the handful I've seen, I'm wholeheartedly on board with the consensus anointing 12 Angry Men and Dog Day Afternoon masterpieces; Network not so much), but for his great book Making Movies, from which the above quote is taken, from its first chapter, titled "The Director: The Best Job in the World."

In Making Movies, the veteran filmmaker not only goes into the nooks and crannies of the filmmaking process in a warm, wise and accessible fashion, but also articulates his own philosophies on filmmaking in ways that usefully illuminate his own art. In the book's third chapter, Lumet offers these valuable and somewhat provocative thoughts on "style" in a film:

Making a movie has always been about telling a story. Some movies tell a story and leave you with a feeling. Some tell a story and leave you with a feeling and give you an idea. Some tell a story, leave you with a feeling, give you an idea, and reveal something about yourself and others. And surely the way you tell that story should relate somehow to what that story is.

Because that's what style is: the way you tell a particular story. After the first critical decision ("What's this story about?") comes the second most important decision: "Now that I know what it's about, how shall I tell it?" And this decision will affect every department involved in the movie that is about to be made.

...Critics talk about style as something apart from the movie because they need the style to be obvious. The reason they need it to be obvious is that they don't really see. If the movie looks like a Ford or Coca-Cola commercial, they think that's style. And it is. It's trying to sell you something you don't need and is stylistically geared to that goal....From the huzzahs that greeted [Claude] Lelouch's A Man and a Woman, one would've thought that another Jean Renoir had arrived. A perfectly pleasant bit of romantic fluff was proclaimed "art," because it was so easy to identify as something other than realism. it's not so hard to see the style in Murder on the Orient Express. But almost no critic spotted the stylization in Prince of the City. It's one of the most stylized movies I've ever made. Kurosawa spotted it, though. In one of the most thrilling moments in my professional life, he talked to me about the "beauty" of the camera work as well as of the picture. But he meant beauty in the sense of its organic connection to the material. And this is the connection that, for me, separates true stylists from decorators. The decorators are easy to recognize. That's why critics love them so.

As the quote above suggests, Lumet as a director was all about serving the script as much as possible, adapting one's style to fit the material. Often, he aimed for as invisible a style as possible, as he was always more interested in allowing storytelling and acting, rather than show-offy directorial fireworks, to make the biggest impression. There's a reason why his films are often acclaimed for the high-quality acting and expert storytelling more than for any consistent signatures on Lumet's part. That is not to say he was lacking in vision—though what that vision is, Lumet, as the passage from Making Movies that opened this post suggests, seemed happy to leave to critics to elucidate.

Whether such conscientious craftsmanship is enough for a filmmaker to be considered a great artist is open for debate, and I won't pretend that I value Lumet's work quite the same way I do other filmmakers—I'm thinking of directors like Howard Hawks, Alfred Hitchcock, Nicholas Ray, and many others—who managed to carve out arguably more memorable visions within the classical-Hollywood-cinema tradition. Nevertheless, especially these days, with many mainstream Hollywood releases openly flaunting visual incoherence and pandering to the lowest common denominator, Lumet's humble classicism and respect for an audience's intelligence is worth treasuring, especially now that he's gone.

So rest in peace, Mr. Lumet. And if you haven't read his book yet...well, it's a quick and breezy read, but it's also genuinely enlightening, not only about the filmmaking process, but about Lumet himself and where he was coming from as a director. Other than watching some of his films, I can't think of a better way to commemorate his passing.

At least I can say to myself that I did get to see the man in public once before he died, at an event hosted by The Wall Street Journal in the summer of 2009 featuring him, his daughter Jenny (fresh off of having her script for Rachel Getting Married filmed by Jonathan Demme) and the Journal's film critic, Joe Morgenstern. In fact, I wrote about the event for the organization's Speakeasy blog here!

Enjoy some videos from the event:



Tuesday, February 08, 2011

Literary Interlude, for Black History Month

BROOKLYN, N.Y.—

The next day I was in my car driving along the freeway when at a red light another car pulled alongside. A white woman was driving and on the passenger's side, next to me, was a white man. "Malcolm X!" he called out—and when I looked, he stuck his hand out of his car, across at me, grinning. "Do you mind shaking hands with a white man?" Imagine that! Just as the traffic light turned green, I told him, "I don't mind shaking hands with human beings. Are you one?"

This passage, from The Autobiography of Malcolm X, speaks not just to African-Americans—as Malcolm X himself might have done in his earlier, more incendiary years as a member of the Nation of Islam. This time, he's speaking to blacks and whites, and challenging all of us to look past skin color, at the people underneath all of us. Here is the resounding human insight Malcolm X spent his sadly short but remarkable lifetime finding, and the frankness and sense of self-examination with which he recounts that quest is one of the things that makes his classic autobiography—which I've been reading, on and off, for the past few months—one of the great documents of our age.

It's a passage everyone ought to keep in mind not just every February, but all year round.


Just felt like sharing that with you all.

Friday, August 06, 2010

Literary Interlude: James Joyce and the Interpretation of Art

EAST BRUNSWICK, N.J.—

—What is a ghost? Stephen said with tingling energy. One who has faded into impalpability through death, through absence, through change of manners. Elizabethan London lay as far from Stratford as corrupt Paris lies from virgin Dublin. Who is the ghost from limbo patrum, returning to the world that has forgotten him? Who is king Hamlet?

John Eglinton shifted his spare body, leaning back to judge.

Lifted.

—It is this hour of a day in mid June, Stephen said, begging with a swift glance their hearing. The flag is up on the playhouse by the bankside. The bear Sackerson grows in the pit near it, Paris garden. Canvasclimbers who said with Drake chew their sausages among the groundlings.

Local colour. Work in all you know. Make them accomplices.

—Shakespeare has left the huguenot's house in Silver street and walks by the swanmews along the riverbank. But he does not stay to feed the pen chivying her game of cygnets towards the rushes. The swan of Avon has other thoughts.

Composition of place. Ignatius Loyola, make haste to help me!

—The play begins. A player comes on under the shadow, made up in the castoff mail of a court buck, a wellset man with a bass voice. It is the ghost, the king, a king and no king, and the player is Shakespeare who has studied Hamlet all the years of his life which were not vanity in order to play the part of the spectre. He speaks the words to Burbage, the young player who stands before him beyond the rack of cerecloth, calling him by a name:

Hamlet, I am thy father's spirit

bidding him list. To a son he speaks, the son of his soul, the prince, young Hamlet and to the son of his body, Hamnet Shakespeare, who has died in Stratford that his namesake may live forever.

—Is it possible that that player Shakespeare, a ghost by absence, and in the venture of buried Denmark, a ghost by death, speaking his own words to his own son's name (had Hamnet Shakespeare lived he would have been prince Hamlet's twin) is it possible, I want to know, or probable that he did not draw or foresee the logical conclusion of those premises: you are the dispossessed son: I am the murdered father: your mother is the guilty queen. Ann Shakespeare, born Hathaway?

—But this prying into the family life of a great man, Russell began impatiently.

Art thou there, truepenny?

—Interesting only to the parish clerk. I mean, we have the plays. I mean when we read the poetry of King Lear what is it to us how the poet lived? As for living, our servants can do that for us, Villiers de l'Isle has said. Peeping and prying into greenroom gossip of the day, the poet's drinking, the poet's debts. We have King Lear: and it is immortal.

In college, I took a class on semester which, in part, explored different methodologies of interpreting a work of art. One issue that cropped up: How much should one consider historical or biographical context in examining an artwork? Or should it be almost entirely about the work itself?

In this passage from Ulysses, Stephen Dedalus has a rather intriguing theory about how Shakespeare's real point of connection in Hamlet is with Hamlet's dead father, not Hamlet himself. He carefully lays out this theory to those who openly scoff at him for bothering to bring biography into his literary criticism. Normally, I'm the kind of guy that would side with the latter camp, preferring to "separate the art from the artist," as such an approach is so often labeled. But this passage—really, the whole "Scylla and Charybdis" section of the novel from which the above passage derives—got me once again considering whether such a contextual approach should be ruled out entirely. Something drives an artist to create; creativity doesn't come out of a vacuum. But what is the nature of that something? Is it something someone notices in the news, or observes in the outside world? Or is it something one experiences in one's own life? And how much of that should one bear upon an interpretation of a work of literature, visual art, theater or film?

I don't have a set answer to all of that, of course—and neither does James Joyce. I prefer to find comfort in such open-endedness, however. The beauty of art, of course, is that there is no one way of looking at an artwork, and that each approach can be enlightening in its own way. So it is in life: There's no one way to live a life, but if you're open to different ways of living, who knows where you'll find the most illumination and pleasure?

And on that note: I hope all of you fine readers of mine find your own paths to illumination and pleasure this weekend!

Maybe you'll find that illumination in the dark of a movie theater, the way Anna Karina does in Vivre sa vie (1962):

(Screengrab courtesy of DVDBeaver)

Wednesday, July 07, 2010

A Literary Interlude, Courtesy of James Joyce

EAST BRUNSWICK, N.J.—Why yes, I am taking the plunge and trying to read James Joyce's classic 1922 novel Ulysses—and so far (I'm only about 30 pages in), I'm finding it less forbidding and impenetrable than I had expected. It certainly strikes me as relatively more accessible, to my mind, than my previous encounters with the equally experimental William Faulkner (with As I Lay Dying and The Sound and the Fury). Even if I end up not getting half of the nuances of Joyce's language and allusions and such, nevertheless I'm actually looking forward to reading the rest of this!

Anyway, here's a particular passage from the novel that struck me, for reasons that, as you'll see below, are more deeply personal than broadly artistic:

Stephen's hand, free again, went back to the hollow shells. Symbols too of beauty and of power. A lump in my pocket. Symbols soiled by greed and misery.

—Don't carry it like that, Mr Deasy said. You'll pull it out somewhere and lose it. You just buy one of these machines. You'll find them very handy.

Answer something.

—Mine would be often empty, Stephen said.

The same room and hour, the same wisdom: and I the same. Three times now. Three nooses round me here. Well. I can break them in this instant if I will.

—Because you don't save, Mr Deasy said, pointing his finger. You don't know yet what money is. Money is power, when you have lived as long as I have. I know, I know. If youth but knew. But what does Shakespeare say? Put but money in thy purse.

—Iago, Stephen murmured.

He lifted his gaze from the idle shells to the old man's stare.

—He knew what money was, Mr Deasy said. He made money. A poet but an Englishman too. Do you know what is the pride of the English? Do you know what is the proudest word you will ever hear from an Englishman's mouth?

The seas' ruler. His seacold eyes looked on the empty bay: history is to blame: on me and on my words, unhating.

—That on his empire, Stephen said, the sun never sets.

—Ba! Mr Deasy cried. That's not English. A French Celt said that. He tapped his savingsbox against his thumbnail.

—I will tell you, he said solemnly, what is his proudest boast. I paid my way.

Good man, good man.

—I paid my way. I never borrowed a shilling in my life. Can you feel that? I owe nothing. Can you?

Mulligan, nine pounds, three pairs of socks, one pair brogues, ties. Curran, ten guineas. McCann, one guinea. Fred Ryan, two shillings. Temple, two lunches. Russell, one guinea, Cousins, ten shillings, Bob Reynolds, half a guinea, Kohler, three guineas, Mrs McKernan, five weeks' board. The lump I have is useless.

—For the moment, no, Stephen answered.

Mr Deasy laughed with rich delight, putting back his savingsbox.

—I knew you couldn't, he said joyously. But one day you must feel it. We are a generous people but we must also be just.

—I fear those big words, Stephen said, which make us so unhappy.

You know who Mr. Deasy, in this passage from James Joyce's classic 1922 novel Ulysses, reminds me of? My mother. Mr. Deasy's emphasis on saving money very much recalls my mother's ultra-frugal ways. Even more than that, though: the character's belief that his older age offers him the kind of experience and wisdom, money-related or not, that youngsters just don't have closely aligns with the rather condescending tone my mother takes whenever she thinks I'm about to make a "critical" mistake.

And apparently, to my mother, as I learned over the weekend, looking into moving to New York could potentially count as one of those kinds of mistakes.

Saturday, June 19, 2010

A Literary Interlude, Courtesy of Nathanael West

EAST BRUNSWICK, N.J.—Yesterday, I finished reading Nathanael West's famous 1939 Hollywood horror/satire novel The Day of the Locust, and was so thoroughly dazzled by the particular passage below—coming as it does in the midst of that amazing apocalypse he unleashes in the finale—that I felt a great need to briefly chime in here and share this with you all:

New groups, whole families, kept arriving. [Tod] could see a change come over them as soon as they had become part of the crowd. Until they reached the line, they looked diffident, almost furtive, but the moment they had become part of it, they turned arrogant and pugnacious. It was a mistake to think them harmless curiosity seekers. They were savage and bitter, especially the middle-aged and the old, and had been made so by boredom and disappointment.

All their lives they had slaved at some kind of dull, heavy labor, behind desks and counters, in the fields and at tedious machines of all sorts, saving their pennies and dreaming of the leisure that would be theirs when they had enough. Finally that day came. They could draw a weekly income of ten or fifteen dollars. Where else should they go but California, the land of sunshine and oranges?

Once there, they discover that sunshine isn't enough. They get tired of oranges, even of avocado pears and passion fruit. Nothing happens. They don't know what to do with their time. They haven't the mental equipment of leisure, the money nor the physical equipment for pleasure. Did they slave so long just to go to an occasional Iowa picnic? What else is there? They watch the waves come in at Venice. There wasn't any ocean where most of them came from, but after you've seen one wave, you've seen them all. The same is true of the airplanes at Glendale. If only a plane would crash once in a while so that they could watch the passengers being consumed in a "holocaust of flame," as the newspapers put it. But the planes never crash.

Their boredom becomes more and more terrible. They realize that they've been tricked and burn with resentment. Every day of their lives they read the newspapers and went to the movies. Both fed them on lynchings, murder, sex crimes, explosions, wrecks, love nests, fires, miracles, revolutions, wars. This daily diet made sophisticates of them. The sun is a joke. Oranges can't titillate their jaded palates. Nothing can ever be violent enough to make taut their slack minds and bodies. They have been cheated and betrayed. They have slaved and saved for nothing.

My response to this? God help me if I ever get to such a jaded, cynical point in my own life! (Although, judging by some of the thoughts running through my head during Toy Story 3 last night, I wonder if I haven't reached that point already...)

Oh, and if you haven't already read The Day of the Locust: Yes, I do think it is worth reading, provided that you're able to adjust to its surreal wavelength and not expect much in the way of realism, psychological or otherwise. Though it's commonly considered a satire, to me it reads mostly as a grotesque horror tale about the dark side of the Hollywood dream factory; that is why its over-the-top ending feels all too appropriate. I'm not sure that I find West's bleak vision totally persuasive—I have this nagging feeling that his targets are a bit too easy for its satire to be particularly penetrating—but, whatever you may think about what he's expressing, he does so with a ferocious intensity that, at the very least, demands respect. And nowhere do you sense that ferocity than in the passage above.

Okay, back to enjoying the weekend...