Mostrar mensagens com a etiqueta salada. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta salada. Mostrar todas as mensagens

quinta-feira, 16 de abril de 2015

Salada nórdica de salmão e batata | Salmon and potato nordic-style salad

Photo with iPad mini @ http://instagram.com/ondina_maria/

(scroll down for English)

Não são raras as vezes que me perguntam de onde vem a inspiração para cozinhar. É simples: vem de todo o lado! A verdade é que gosto tanto de comida que passo uma boa parte dos dias a pensar em tudo o que com ela se relaciona. Nos meus tempos livres, além de adorar passear e fotografar, uma das coisas que me dá grande prazer é folhear livros sobre comida. E se há uns aos quais recorro frequentemente em busca de inspiração, outros há que raramente lhes pego. E isso é que não pode ser, pelo que resolvi que, ao preparar o menu semanal, tenho que folhear um dos livros "esquecidos". Oh, que chatice tão grande!
Mas o que é que isto tem a ver com a receita de hoje? Rigorosamente nada! Até porque a inspiração para ela veio dos programas de cozinha nórdica que o 24 Kitchen tem apresentado.

Salada nórdica de salmão e batata

1 kg batatas, descascadas e em cubos
2 filetes de salmão 
300g delícias do mar, descongeladas, em cubos
2 endívias, em juliana
500g tomate, em cubos
Sal
1 ovo
150g azeite
1 c.chá mostarda (Savora, claro!)
1 c.chá de vinagre de vinho tinto
100g ketchup
50g brandy
1 mão-cheia de endro fresco (ou seco) picado

Num tacho médio, cozer as batatas em água com sal. Quando as batatas estiverem quase prontas, adicionar o salmão e cozer por mais 5mins. 
Entretanto, preparar o molho colocando no copo misturador o ovo, azeite, mostarda, vinagre, ketchup e brandy. Misturar com a varinha mágica até obter uma consistência tipo maionese. 
Retirar o salmão para uma saladeira desfazendo com as mãos e adicionar as delicias do mar, as endívias e o tomate. Escorrer as batatas e devolver ao tacho, já com o fogão desligado, para as secar. Juntar as batatas à saladeira com metade do molho e o endro, envolvendo bem. Servir morna ou fria.

***

Very often I'm asked where from comes the inspiration for cooking. Simple: it comes from anything! The truth is I love food so much that I spend a fair amount of time thinking about all things food-related. On my free time, apart from walking around and photographing, I love to read books about food. But while some books are always on the spotlight, others rarely see the light of day. I that cannot be! So, I have decided that while I'm writing down the weekly menu, I have to browse one of those "forgotten" books. Life's tough, I know...
But what does this have to do with today's recipe? Nothing at all! Even because inspiration came from the lovely nordic food programs at the 24 Kitchen channel :)

Salmon and potato nordic-style salad

1 kg potatoes, peeled and diced in cubes
2 salmon filets
300g crab sticks
2 endives, julienne sliced
500g tomatos, in cubes
Salt
1 egg
150g evoo
1 tsp mustard
1 tsp red wine vinegar
100g ketchup
50g brandy
1 handfull fresh (or dried) dill, finely chopped

In a medium pan, cook the potatoes in water with salt. When the potatoes are nearly cooked, add the salmon and boil for 5 more mins.
Meanwhile, prepare the sauce by mixing the egg, evoo, mustard, vinegar, ketchup and brandy with a hand immersion blender until you have a mayonnaise-like consistency.
Remove the salmon into a serving bold, tearing it apart with your hands, and add the crab sticks, endives and tomatoes. Drain the potatoes and return to the pan (over the turned off heat) to dry off. Add the potatoes to the bowl with half of the sauce and the chopped dill. Mix thoroughly and serve warm or cold.

quarta-feira, 8 de abril de 2015

Salada colorida de atum | Tuna colourful salad

Photo with iPad mini @ http://instagram.com/ondina_maria/

(scroll down for English)

Quem nos segue no Facebook sabe que, na semana passada, estivemos bem activos na divulgação da Grande Reportagem da SIC "Somos o que comemos" e respectivas entrevistas. Sendo um assunto que nos toca ao coração quisemos chamar a atenção da família, dos amigos e de todos vocês para esta problemática que atinge a sociedade sem que as pessoas se apercebam de forma consciente. É a falta de tempo para preparar refeições devido aos longos horários de trabalho, é a falta de vontade, é a falta de inspiração, é tudo um pouco. E assim é mais fácil recorrer aos embalados e pré-preparados que vêm repletos de ingredientes cujos nomes desconhecemos por completo e que nos fazem tão mal! Desta forma, sentimo-nos com responsabilidade em partilhar convosco receitas que sejam simples e práticas de preparar durante a semana. Sim, porque não há desculpas para comer mal. E também não há desculpas para não comer alimentos sem lista de ingredientes (muito menos quando a maioria não nos é familiar) - frutas, legumes, carne, peixe, leguminosas, cereais, etc.

Salada colorida de atum
(inspirado em "Salada morna de grão com atum" da Revista Sabe Bem Março/Abril 2015)

3 latas de atum ao natural (em água), escorridas
500g grão cozido
1 cebola roxa
200g mix de pimentos vermelhos, laranja e amarelos
1 ramo de brócolos (apenas os floretes)
Oregãos secos
Salsa seca
Azeite extra virgem
Vinagre de vinho tinto
Sal
Pimenta moída na hora

Golpear os talos dos floretes de brócolos em cruz, colocar numa taça e levar ao microondas na potencia maxima durante cerca de 6 mins (verificar a cozedura).
Entretanto, picar finamente a cebola e os pimentos. Cortar os floretes maiores.
Numa saladeira colocar o grão, o atum desfeito, a cebola, os pimentos, os brócolos e as ervas aromáticas. Mexer com mãos e temperar com o sal, pimenta, azeite e vinagre. Mexer novamente (pode ser com as mãos!!!), provar e ajustar os temperos. Servir morna ou fria.

Nota: lavar e demolhar 500g de grão em água com um pouco de vinagre de cidra, durante a noite. Escorrer, lavar e colocar num tacho coberto com água e cozer durante cerca de 90mins - para quem tiver panela de pressão, este passo será mais rápido! Dividir em 3 porções, guardando uma no frigorifico e congelando as outras duas. Assim evita-se recorrer ao grão cozido enlatado - até porque as leguminosas cozidas em casa são bem mais saborosas! Cá em casa as leguminosas são cozidas ao domingo ou ao sábado à noite, para aproveitar o horário económico da electricidade.

***

Those following us on Facebook know that, during the past week, we have been active in the disclosure of the program Grande Reportagem on SIC channel "We are what we eat" and the respective interviews. Being a subject close to our heart we decided to draw the attention of our family, friends and all of you to this major problem striking society with most people unaware of it. It's the lack of time to cook proper meals due to long working hours, it's the lack of will, the lack of inspiration, you name it! So most people find it very convenient to just grab something out of a package, with plenty unknown and weird ingredients that are so armful! Due to all this, we felt compelled into sharing with you easy and healthy recipes that you can master during the week meals. So, no more excuses for eating crap. And no more excuses for not eating food without a list of ingredients, like fruit, vegetables, meat, fish, legumes, cereals, etc.


Tuna colourful salad
(inspired by "Warm chickpea with tuna salad" in Sabe Bem March/April 2015 magazine)

3 tuna cans (water preserved), drained
500g cooked chickpeas
1 red onion
200g mix red, orange and yellow peppers
1 broccoli head (just the florets)
Dried oregano
Dried parsley
Evoo
Red wine vinegar
Salt
Freshly ground pepper

Make a cross incision in each floret stalk and place all florets in a bowl. Put in the microwave for about 6mins in the maximum potency (check if they are cooked).
Meanwhile, finely slice the onion and the peppers. Slice the biggest florets.
In a serving bowls mix the chickpeas, the crumbled tuna, onion, peppers, broccoli and herbs. Season with salt and pepper and drizzle with the evoo and vinegar. Mix thoroughly to combine, taste, adjust seasoning (if necessary) and serve warm or cold.

Note: rinse 500g of dried chickpeas and soak overnight in water with a dash of sider vinegar. Drain, rinse, place in a saucepan, cover with water and cook for about 90mins - this step takes less time in a pressure cook. Divid the cooked chickpeas in 3 portions, saving one the fridge and the other two in the freezer. It's a great way to have cooked legumes without having to grab a can - even because they taste a lot better when homecooked. We normally cook our legumes on sunday or saturday night, when energy is cheaper.

domingo, 2 de fevereiro de 2014

Salada rosa de couscous | Couscous pink salad


(scroll down for English)

Durante a semana há que tentar simplificar ao máximo as refeições sem no entanto descurar o sabor, a apresentação (porque os olhos também comem!) nem os nossos princípios nos que toca à alimentação.
A sugestão de hoje tanto pode ser um acompanhamento como pode perfeitamente servir de prato principal se lhe adicionarmos grão de bico cozido. Prepara-se num instante, portanto não há desculpas :)


Salada rosa de couscous

400g couscous
Azeite
Sal marinho
Pimenta 5 bagas moída na hora
Água a ferver
300g beterraba cozida
1 romã (apenas os bagos)
250g queijo feta
80g pistácios
Vinagre de framboesa

Numa saladeira grande envolver o couscous com azeite, pimenta e sal. Adicionar água a ferver até tapar completamente o couscous. Reservar durante cerca de 5mins. Entretanto, partir a beterrada bem cubinhos pequeninos, cortar os pistácios ao meio e esfarelar o queijo feta. 
Mexer o couscous para soltar os grãos, adicionar a beterrada, os pistácios, o feta, os bagos de romã e temperar com vinagre e azeite. Mexer bem, provar e ajustar os temperos antes de servir.


During the week it's important to simplify the meals without loosing deliciousness, presentation (remember the eyes also eat!) nor our principles when it comes to food. 
Todays suggestions can be a side dish or can also be the main course if we add boiled chickpeas to it. It's ready in no time so there are no excuses :)


Couscous pink salad

400g couscous
Evoo
Sea salt
Pepper freshly ground
Boiling water
300g boiled beet
1 pomegranate (just the berries)
250g feta cheese
80g pistachios
Raspeberry vinegar

In a large serving bowl mix the couscous with evoo, salt and pepper. Add the boling water until all the couscous is covered. Keep aside for 5mins. Meanwhile cut the beat in tiny cubes, the pistachios in halves and crumble the feta. 
Mix the couscous to loosen the grains, add the beet, pistachios, feta, pomegranate berries and drizzle with evoo and vinegar. Mix well, taste and adjust the seasoning before serving.


segunda-feira, 4 de novembro de 2013

Salada colorida de Outono e um desafio | Autumn colorful salad


(scroll down for English)

Novembro chegou de mansinho sem quase darmos por ele. E quando nos apercebemos, é mês de aniversário. O Coentros&Rabanetes no formato entre-marido-e-mulher-é-que-se-mete-a-colher está de parabéns pelos seus dois aninhos. Ainda é um blog bébé mas já nos ensinou muita coisa. E principalmente já nos "apresentou" pessoas maravilhosas e deliciosas. Quem diria, que o acto de fé (como muito bem disse a Suzana) que é escrever um blogue pudesse ter um retorno tão positivo e trazer consigo tanta, mas tanta gente e tanta coisa boa. Muito obrigado por estarem desse lado e por acompanharem as nossas aventuras e desventuras dentro da nossa mini-cozinha preta !


Hoje a receita é de festa. Uma salada colorida e festiva, uma verdadeira ode ao Outono. E porque uma festa de aniversário nunca está completa sem a parte da brincadeira e dos jogos, resolvemos lançar-vos um desafio.
Lembram-se de partilharmos convosco o nosso backstage, onde tiramos as fotos e porquê (ver aqui)? Nesse mesmo dia referimos o quanto gostavamos de conhecer o vosso backstage e o porquê dele (se é porque tem boa luz, se é o local que têm disponível, se é o que vos dá mais jeito, etc...).
Portanto, não se acanhem, mostrem-nos tudo! E se quiserem partilhar algumas dicas sobre fotografia, saímos todos a ganhar!
Como concorrer: façam um post no vosso blogue com link de referência para este post e deixem um comentário aqui, com o link da vossa publicação, até dia 30 de Novembro. A cada publicação será atribuído um número de chegada e no final haverá um pequeno sorteio aleatório. A publicação escolhida irá receber um presente personalizado. O desafio é válido para Portugal Continental e ilhas.
Então, estamos combinados? Toca a mostrar esses backstages!!!!


Salada colorida de Outono

100g de rúcula selvagem
1 dióspiro rijo
1 queijo de cabra de pasta dura Bilores
1/2 romã (bagos)
Pimenta de 5 bagas moída na hora
Creme balsâmico

Dispor a rúcula no fundo da travessa ou dos pratos. Colocar o dióspiro fatiado e cortado em bocadinhos. Desfazer o queijo e espalhar por cima da salada. Cobrir com bagos de romã e temperar com pimenta moída na hora. Salpicar com gotas de creme balsâmico e servir.


November arrived gently, without us noticing it. And, when we realized it's a birthday month. Coentros&Rabanetes as a shared blog between husband and wife is two years old. Even though it's a baby blog it already taught us as lot. But most of all, it introduced us to wonderful and delicious people. Who would say that the act of faith (as Suzana very well said) that is writing a blog would have such a positive feedback and, moreover, bring with it so, so many good people and so many good things. Thank you so much for being on that side of the screen and for following our adventures and misfortunes within out tiny back kitchen!


Autumn colorful salad

100g arugula
1 hard persimmon
1 hard goat cheese (Bilores)
1/2 pomegranate (berries)
Freshly ground pepper
Balsâmic cream

Place the arugula on the plate. Top with the sliced persimmon. Crush the cheese and distribute through the salad. Sprinkle with the pomegranate berries and season with the pepper. Finish with droplets of balsamic cream and serve.


segunda-feira, 23 de setembro de 2013

Salada disto e daquilo | This and that salad


(scroll down for English)

Há refeições que nascem assim: do que há em casa e é necessário gastar. Porque em qualquer casa sobra sempre um bocadinho disto e outro daquilo que, sozinhos, não vão a lado nenhum mas, quando combinados com mais outros bocadinhos, podem ir muito, muito longe. E assim foi!


Salada de frango

2 peitos de frango de churrasco, desfiados
1 chávena de arroz branco cozido (take away churrasco)
300g de milho doce cozido
250g tomate cereja, em quartos
2 endívias, em juliana
1/2 pimento vermelho, em cubinhos
80g azeitonas verdes recheadas com pimento, às rodelas
2 c. sopa de oregãos secos
2 c. sopa de sementes de sésamo brancas
1 c. sopa de sementes de sésamo pretas
Pimenta moída na hora
Azeite

Colocar todos os ingredientes numa saladeira e misturar. Regar com um fio de azeite, incorporar muito bem e reservar durante 5 mins. Servir polvilhado com folhas de rúcula selvagem.


There are meals made like this: of what's around and it's necessary to eat. Because in every home there's always a little bit left of this and that that, alone, would go nowhere but, when combined with other little bits, can go a long, long way. And so they went!


Chicken salad

2 barbecue chicken breast, shredded
1 cup white rice, boiled (barbecue take away leftovers)
300g sweet corn, boiled
250g cherry tomatoes, in quarters
2 endives, cut in julienne
1/2 red pepper, in small cubes
80g green olives stuffed with red pepper, sliced
2 tbsp dried oregano
2 tbsp white sesame seeds
1 tbsp black sesame seeds
Freshly ground pepper
EVOO

Place all ingredients in a bowl and mix. Drizzle with evoo, mix to incorporate well and keep aside for 5 mins. Serve sprinkled with arugula leaves.


sábado, 8 de junho de 2013

Salada vermelha de cevadinha e bruschettas aldrabadas para acompanhar | Barley red salad and fake bruschettas to go with it


(scroll down for English)

Os dias crescem compassados. A luz entra que entra em casa distrai-nos das horas e o tempo rende como se não houvesse amanhã. As temperaturas ainda não nos permitem jantares ao ar livre, mas as refeições a lembrar o verão já fazem parte do nosso cardápio diário. Tentamos assim convencer as estações a tomarem conta do que é delas e dar-nos o prazer da sua companhia...


Bruschettas aldrabadas

4 fatias de pão de centeio de Padronelo
1 tomate coração de boi
Azeite Gallo extra-virgem frutado
Oregãos secos
Sal e pimenta moída na hora

Numa taça, colocar o tomate partido em cubinhos. Temperar com o sal, pimenta e oregãos e regar com o azeite. Misturar e reservar enquanto se prepara a salada. Na altura de servir, cobrir as fatias de pão com o tomate.


Salada vermelha de cevadinha

1 chávena de cevada (demolhada 8h)
1 cenoura, raspada
250g de tomate mini-alongado, em quartos
2 beterrabas cozidas, em cubinhos
250g queijo feta
Azeite Gallo extra-virgem frutado
Vinagre framboesa Gallo
Oregãos, tomilho e salsa, secos
Sal e pimenta moída na hora

Enxaguar bem a cevada demolhada até a água sair limpa. Cozer em água abundante, com sal durante 25mins. Escorrer e passar por água fria. Numa saladeira grande, misturar a cevadinha com a cenoura raspada, o tomate, as beterrabas e o queijo feta esfarelado. Temperar com as ervas, sal e pimenta e regar com o azeite e o vinagre. Servir acompanhado pelas bruschettas.


The days grow rhythmically. The light coming into the house distracts us from the hours and time stretches as if there's no tomorrow. The weather does not allow outdoor dinners yet, but summer meals are already part of our daily menu. It's a way of inviting the seasons to take matters into their own hands while giving us the pleasure of their company...


Fake bruschettas

4 slice of Padronelo rye bread
1 heirloom tomato, in small cubes
Extra virgin fruity olive oil
Dried oregano
Salt and pepper freshly ground

Place the cubed tomato in a bowl. Season with salt, pepper and oregano and drizzle generously with olive oil. Mix well and keep aside while preparing the salad. When it time to serve, top the bread slices with generous amouts of tomato and olive oil.


Barley red salad

1 cup barley (8h soaked)
1 carrot, grated
250g mini tomatos, in quartes
2 boiled beetroots, in small cubes
250g feta
Extra-virgin fruity olive oil
Raspberry vinegar
Dried oregano, thyme and parsley
Salt and pepper freshly ground

Wash well the barley until the water comes out clean. Boil it in plenty water with salt for about 25mins. Drain and rinse with cold water. In a large bowl, mix the barley with the carrot, tomatos, beets and the crumbled feta. Season with the herbs, salt and pepper and drizzle with the olive oil and vinegar. Serve with the bruschettas.

terça-feira, 14 de maio de 2013

Um convite para jantar e a simplicidade da vida | An invitation for dinner and the simplicity of life


(scroll down for English)

O nosso restaurante de sonho é perdido no meio de lado nenhum mas perto de tudo. É rodeado de praia e mar. É rodeado de floresta e rio. De um lado o olhar estende-se até à linha do horizonte. Do outro, a serra imponente marca a barreira que nos avariou o complicómetro. No nosso restaurante de sonho, os ingredientes são frescos e sazonais, respeitam a natureza e são respeitados por nós. Os ovos são de galinhas livres e felizes. O queijo é feito à mão por senhoras que colhem os cardos nos prados verdes. Os legumes, ervas aromáticas e frutas chegam dos produtores locais ou na nossa hortinha/pomar. Os produtos que servimos chegam-nos das regiões vizinhas. Ocasionalmente chegam de regiões distantes, pelas mãos de clientes, amigos ou hospedes. Sim, no nosso restaurante de sonho temos uma estalagem e quem desejar pernoitar é acordado pelo canto do galo e bebe leite fresco ao pequeno-almoço. O nosso restaurante de sonho é muito, muito mais do que isso. É uma vida de sonho...


Salada balsâmica de queijo fresco

1 queijo fresco
100g de tomate rama pequeno
50g de rúcula
Creme balsâmico
Sal e pimenta moída na hora

Colocar o queijo no centro do prato. Dispor a rúcula em volta e decorar com os tomates partidos em quartos. Temperar com sal e pimenta e regar com creme balsâmico.


Nota: esta salada também fica muito boa trocando os tomates por morangos.


Com esta sugestão participamos na 12ª edição do Convidei para jantar, da Anasbagueri, que está muito bem alojado na cozinha colorida da Manuela!


Our dream restaurant is somewhere lost in the middle of nowhere but close to everything. It is surrounded by sea and beach. It is surrounded by florest and river. From one side the eye stretches far and wide to the horizon line. To the other side, the imponent mountain sets the barrier that breaks the line from all things complicated. In our dream restaurant all ingredients are fresh and seazonal, respect nature and are processed respectfully. The eggs come from free-range and happy chicken. The cheese is made by ladies o collect thistle from the vast green fields. The veggies, herds and fruits are brought by local producers or come from our garden. All products comne from neighbour regions. Sometimes, products from distant places are brought to us by friends, clients or guests. Yes, in our dream restaurant we have a inn and those who wish to stay overnight will wake up with the rooster song and drink fresh milk for breakfast. Our dream restaurant is so much more than just that. It's a dream life...


Cottage cheese balsamic salad

1 cottage cheese
100g small tomatos
50g arugula
Balsamic cream
Salt and pepper freshly ground

Place the cheese in the center of the plate. Sourround it with the arugula and style with the tomatos sliced in quarters. Season with salt and pepper and drizzle with the balsamic cream.


Note: use stawberries instead of the tomatos for a fruity and also very tasty version.


domingo, 10 de março de 2013

Salada quente de salmão e grão | Salmon and chickpea warm salad

(scroll down for English)

Agora faz sol e o céu pinta-se de azul vibrante. Daqui a nada o cinza carrega o horizonte e a chuva cai intensamente. Esta bipolaridade confunde-nos as vontades. Apetece uma salada colorida mas o frio ainda aperta. Apetece um piquenique não planeado mas o granizo surpreende-nos. E nesta indecisão tão própria da época do ano, tentamos atingir o melhor de dois mundos. Ambiciosos? Talvez... Mas fomos bem compensados :)
Salada quente de salmão e grão

2 lombos de salmão
2 ovos
850g de grão de bico cozido
2 tomates maduros
1 punhado de azeitonas pretas, descaroçadas
100g de rúcula
Azeite e vinagre de vinho tinto
Sal e pimenta moída na hora

Cozer o salmão e os ovos. Escorrer, desfiar o salmão, descascar e cortar os ovos. Cortar os tomates em cubos e as azeitonas em fatias. Misturar todos os ingredientes numa saladeira grande e servir.
Now it sunny and the sky is bright blue. In a moment the grey will dominate the horizon and the rain will pour. This bipolarity confuses our will. We feel like eating a colourful salad but the weather is still cold. It feels like going for a picnic but the hail takes us by suprise. And amidst this indecision, so proper for the time of year, we try to achieve the best of two worlds. Ambitious? Maybe... but in the end all is well :)
Salmon and chickpea warm salad

2 salmon fillets
2 eggs
850g chickpeas, boiled
2 tomatoes
1 handfull black olives, pitted
100g arugula
Olive oil and red wine vinegar
Salt and pepper freshly ground

Boil the salmon and the eggs. Drain, shred the salmon, peel the eggs and cut them in cubes. Cut the tomatos in cubes and slice the olives. Mix all the ingredients in a large salad bowl and serve.

sábado, 27 de outubro de 2012

Salada de cuscuz e delícias do mar

O tempo não sabe o que quer. Não quer ser carne nem ser peixe. Não quer ser Verão nem Inverno. E enquanto as estações mudam ao longo de um dia só, somos como marionetas, ao sabor das crises existenciais do senhor que comanda o clima. Hoje, depois de um calor anormalmente e atordoantemente abrasador, a noite caiu fresca. O jantar quer-se simples, para que as horas estiquem elasticamente tornando o serão deliciosamente longo. Uma salada que pode ser servida quente. Ou fria. Para agradar a gregos e troianos. Tal e qual este tempo indeciso parece querer fazer!
Salada de cuscuz e delícias do mar
(inspirada em "Salada de cuscuz com delícias do mar" da revista Saberes e Sabores n.º 211)

250g de cuzcus
Azeite
Sal
1 c. chá de tempero Old Bay
200ml de água a ferver
1 courgette pequena
1/2 pimento vermelho
250g de delícias do mar
1 lata pequena de milho doce

Numa taça grande misturar o cuscuz com um pouco de azeite, sal e o tempero Old Bay. Hidratar com a água a ferver e reservar, enquanto a água é absorvida. Entretanto, ralar a courgette e o pimento e cortar cada delícia do mar em 4. Com um garfo, soltar o cuscuz e Adicionar os legumes, as delícias e o milho. Envolver tudo muito bem, provar e, se necessário, rectificar os temperos. Se necessário, ajustar também a quantidade de azeite. Servir quente ou fria.

sábado, 13 de outubro de 2012

Salada perfeita de Inverno

Todos os anos temos receitas que nos marcam. Que são ou que se tornam clássicos, saindo da nossa cozinha vezes sem conta, num incontável desfiar de tentações. Algumas receitas acompanham-nos durante todo o ano mas outras fazem-se esperar, como noivas reticentes a caminho do altar.
A sugestão de hoje é assim, uma noiva de branco cristal com casamento na neve por alturas do Natal. Perfeita. Simples. Elegante. E como diria o noivo, nervoso até ao tutano, vale a pena esperar :)
Salada perfeita de Inverno

1 punhado de rúcula selvagem
Bagos de romã
Fatias de queijo de cabra curado Palhais
Creme balsâmico

Tão simples que até parece impossível: dispor a rúcula num prato, colocar os queijo fatiado, polvilhar com bagos de romã e temperar com o creme balsâmico.
A combinação de sabores é absolutamente perfeita e fica uma salada bonita. Vai com certeza marcar presença na nossa mesa de Natal e de Ano Novo :)