Mostrando entradas con la etiqueta Entrevistas. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Entrevistas. Mostrar todas las entradas

viernes, 3 de abril de 2026

Entrevista #158 a: Hari Ren (y galeria incompleta de imagenes).



1- Hola y gracias de antemano por dedicar parte de tu tiempo a esta entrevista. Para empezar, me gustaría saber tu nombre, de dónde eres y qué te motiva a crear arte?

Me llamo Häri Ren. Soy artista y músico del este de Manchester.

Creo porque lo necesito, no para encajar en ningún grupo ni para esperar permiso. Para mí, el arte es una forma de rebelarme y expresarme. Contra la autoridad, contra la indiferencia, contra que nos digan qué tiene valor y qué no.

Lo que me motiva es el entorno del que provengo. Pueblos obreros, fábricas, casas adosadas, pubs, lugares que lo construyeron todo y luego quedaron abandonados. Esa historia no desaparece, perdura en los edificios, en la gente y en la sensación que transmiten. Deja tras de sí abandono, rabia y una inquietud latente.

El punk siempre ha sido una gran influencia. No solo el sonido, sino la mentalidad. El "hazlo tú mismo", decir algo con honestidad, aunque sea crudo. Crear algo de la nada y aun así compartirlo.

Se trata de dejar huella, de la forma que sea, en lugar de desaparecer silenciosamente.


1. Hello and thank you in advance for giving some of your time for this interview. First of all, I'd like to know your name, where you're from, and what motivates you to create art?

My name’s Häri Ren. I’m an artist and musician from east of Manchester.

I make work because I have to, not to fit into scenes or wait for permission. Art, for me, is a way of pushing back and getting things out. Against authority, against being ignored, against being told what has value and what doesn’t.

What motivates me is the environment I come from. Working-class towns, mills, terraces, pubs, places that built everything and then got left behind. That history doesn’t disappear, it lingers in the buildings, in people, and in how things feel. It leaves behind neglect, anger, and something unsettled underneath.

Punk’s always been a big influence. Not just the sound, but the mindset. DIY, doing it yourself, saying something honestly, even if it’s rough. Making something out of nothing and putting it out there anyway.

It’s about leaving a mark, in whatever way you can, instead of quietly disappearing.



2. ¿Podrías contarnos sobre tu proceso creativo al crear una ilustración? (Desde la idea inicial, pasando por la expresión artística, hasta el resultado final).

Normalmente, todo empieza con una sensación o una imagen general en mi cabeza. A veces surge de una foto, un recuerdo, algo que he visto al caminar o algo que he leído sobre historia o folklore local. Reflexiono sobre ello un rato, luego empiezo a recopilar referencias, investigar y a partir de ahí, desarrollo la obra.

Empiezo de forma suelta. Bocetos rápidos, formas básicas, nada demasiado preciso. Quizás tomo algunas fotos para usar. Luego, la desarrollo digitalmente usando collage, superponiendo capas de pintura y añadiendo texturas. No busco la limpieza ni la perfección; me gustan las cosas desgastadas, como si hubieran pasado por algo.

Trabajo por capas, añadiendo, quitando, distorsionando, repintando. Los rostros se difuminan, los detalles se ocultan. Se trata más de conseguir la atmósfera adecuada, algo que se sienta ligeramente extraño, que de que todo sea técnicamente "correcto".

La mayor parte de mi trabajo actual se centra en mi proyecto principal, Harrowden, un pueblo imaginario en el norte de Inglaterra que mezcla la lucha de clases, la industria y el folklore. Por eso, pienso tanto en el lugar como en la imagen: cómo se siente una calle, qué ha sucedido allí, qué perdura.

Dejo de trabajar cuando la obra empieza a cumplir su función y no me siento sobrecargado.


2. Could you tell us about your process when creating an illustration? (From the initial idea, through the artistic expression, to the final result?)

It usually starts with a feeling or a rough image in my head. Sometimes that comes from a photo, a memory, something I’ve seen walking about, or something I’ve been reading about local history or folklore. I’ll sit with it a bit, then start gathering reference, research and building from there.

I begin loose. Quick sketches, rough shapes, nothing too precious. Maybe taking some photos to use. Then I build it up digitally using collage, overpainting, and texture. I’m not aiming for clean or perfect, I like things worn, like they’ve been through something.

I work in layers, adding, stripping back, distorting, repainting. Faces get obscured, details get buried. It’s more about getting the right atmosphere, something that feels slightly off, than getting everything technically “correct”.

Most of my work now feeds into my current main project Harrowden, an imaginary town in the north of England that mixes class struggle, industry and folklore, so I’m thinking about place as much as image, how a street feels, what’s happened there, what’s still lingering.

I stop when it starts doing its job and not feeling overworked.



3. Tu obra revela ciertas características, como molinos de viento ennegrecidos, colores primarios y la presencia del rojo. Obras crudas y sin filtros, con claras influencias de una conexión directa con el punk... ¿Podrías explicar los rasgos distintivos de tus ilustraciones y las influencias punk?

Mi trabajo es tosco a propósito. No me interesa que las cosas sean limpias o pulidas. Los molinos ennegrecidos, las sombras intensas y los colores minimalistas provienen del punk y del arte gráfico de protesta, especialmente de esa estética anarquista roja y negra donde el impacto importa más que la técnica.

Sí, el rojo y el negro juegan un papel importante. Originalmente surgieron del arte anarquista que he estado creando durante años, pero en Harrowden se han convertido en algo más, más bien una señal o una advertencia. Te atrapa, pero al mismo tiempo sugiere que algo anda mal, como una enfermedad industrial, contaminación o algo más profundo que se esconde bajo la superficie. Cuanto más te acercas, más fuerte se vuelve.

El punk está presente en todo: el enfoque del "hazlo tú mismo", mantener las cosas crudas, centrarse en la clase social, el poder y la gente común en lugar de suavizarlo para las galerías o hacerlo más accesible. Quiero que la obra impacte por sí sola, sin pedir permiso.

3. Your work reveals certain characteristics such as blackened windmills, primary colors, and the presence of red. All raw, unfiltered works, with clear influences from a direct connection to Punk... Could you explain the defining features of your illustrations and the Punk influences?

My work is rough on purpose. I’m not interested in making things clean or polished. The blackened mills, heavy shadows, and stripped-back colours come from punk and protest graphics, especially that red-and-black anarchist aesthetic where impact matters more than technique.

So yeah, red and black play a big role. Originally came from the anarchist artwork I’d been doing for years, but in Harrowden it’s become something else, more like a signal or a warning. It pulls you in, but at the same time suggests something’s wrong, like an industrial sickness, pollution, or something deeper hiding under the surface. The closer you get to it, the stronger it gets.

Punk runs through everything, the DIY approach, keeping things raw, focusing on class, power, and everyday people instead of smoothing it out for galleries or making it easier to consume. I want the work to hit first and not ask for permission.



4. Imagino que te inspiras tanto en el oído como en la vista. ¿Qué otros artistas consideras que te han influenciado y qué bandas han hecho lo mismo?

Visualmente, me atraen los artistas que utilizan la distorsión, la textura y la incomodidad como lenguaje. Francis Bacon, Max Ernst, Jennie Saville y Basquiat han sido grandes influencias, con esa mezcla de figuras distorsionadas, texturas densas y trazos crudos. Esto también se relaciona con el expresionismo en general, con artistas como Otto Dix y Munch, que llevan las cosas al límite para revelar algo más honesto en el fondo.

El dadaísmo también juega un papel importante: Hannah Höch, Kurt Schwitters y Marcel Duchamp, especialmente esa mentalidad antiarte y antigalería.

El trabajo de collage de Gee Vaucher con Crass y otros artistas ha sido una gran influencia, junto con los fanzines anarcopunk en general. Todo ese lenguaje visual del "hazlo tú mismo", el collage, las texturas de fotocopia, la urgencia política, supongo que la influencia de gente como Mark Perry y Jamie Reid, moldeó mi enfoque de la creación de imágenes desde mi adolescencia. Volantes, fanzines, portadas de discos: eso es tan importante, si no más, que cualquier cosa en las galerías.

L.S. Lowry y Trevor Grimshaw son influencias más recientes, principalmente porque abordan lugares industriales similares, pero mi trabajo tiende a llevar esos entornos más allá, hacia algo más inquietante, más surrealista.

Musicalmente, es punk, post-punk e industrial. Crass, Rudimentary Peni, Killing Joke, Joy Division, Throbbing Gristle. Se trata menos de copiar sonidos y más de actitud, de hacerlo uno mismo, de decir algo real y no diluirlo.


4. I imagine you find inspiration through both your sense of hearing and sight. Which other artists do you consider to have influenced you, and which bands have done the same?

Visually, I’m drawn to artists who use distortion, texture, and discomfort as a language. Francis Bacon, Max Ernst, Jennie Saville, and Basquiat have all been strong influences, that mix of distorted figures, heavy texture, and raw mark-making. That ties into expressionism more broadly as well, artists like Otto Dix and Munch, pushing things to reveal something more honest underneath.

Dada plays a big part too, Hannah Höch, Kurt Schwitters, and Marcel Duchamp, especially that anti-art, anti-gallery mindset.

Gee Vaucher’s collage work with Crass and beyond has been a massive influence, along with anarcho-punk zines in general. That whole DIY visual language, collage, photocopy textures, political urgency, I guess stuff from people like Mark Perry and Jamie Reid, shaped how I approach image-making early on as a teen. Flyers, zines, record sleeves, that’s just as important, if not more, than anything in galleries.

L.S. Lowry and Trevor Grimshaw are more recent influences, mainly because they deal with similar industrial places, but my work tends to push those environments further into something more uneasy, more surreal.

Musically, it’s punk, post-punk, and industrial. Crass, Rudimentary Peni, Killing Joke, Joy Division, Throbbing Gristle. It’s less about copying sound and more about attitude, do it yourself, say something real, and don’t water it down.



5. Si tuvieras que mencionar alguna banda actual, de cualquier estilo, ¿de cuáles hablarías?

Últimamente he estado escuchando una mezcla de artistas nuevos que difuminan un poco los géneros, con influencias de punk, electrónica y pop, sin encasillarse en ninguno. Eso es lo que tengo en mi lista de reproducción ahora mismo: artistas como ZAND, poutyface, GIRLI, K.Flay, yeule, Ethel Cain, Zheani y Andy Darling. No siempre es punk en el sentido tradicional, pero la actitud sigue presente: transgresora, experimental, sin seguir las reglas habituales.

También he estado escuchando música gótica y coldwave más moderna, de grupos como Ash Code, She Past Away, Lebanon Hanover y Twin Tribes. Ese sonido más frío y minimalista definitivamente influye en lo que estoy haciendo.

Además, siempre he tenido debilidad por cosas más específicas como el nerdcore, especialmente por su vertiente relacionada con la seguridad informática. El nerdcore sigue presente en mi lista de reproducción, con artistas como ytcracker, Yung Innanet, MC Lars, MC Frontalot y otros de ese estilo. Es una perspectiva diferente, pero conserva esa misma mentalidad DIY y esa visión alternativa.

También compongo música con proyectos como Black Light Mutants (anarco/electrónica) y actualmente Romance of Broken Minds, que se sitúa en algún punto entre el punk, el industrial y el coldwave.

Sigo escuchando mucho a bandas antiguas, pero me gusta ver a artistas más recientes reinventando la música y creando algo más difícil de definir. Se siente más vivo que limitarse a un solo sonido.

5. If you had to mention any current bands, of any style, which ones would you talk about?

Lately I’ve been listening to a mix of newer artists that blur genres a bit, pulling from punk, electronic, and pop without really sticking to one lane. That’s what’s on my playlist at the moment, artists like ZAND, poutyface, GIRLI, K.Flay, yeule, Ethel Cain, Zheani, and Andy Darling. It’s not always punk in the traditional sense, but the attitude’s still there, confrontational, experimental, not playing by the usual rules.

I’ve also been listening to more modern goth and coldwave stuff as well, bands like Ash Code, She Past Away, Lebanon Hanover, and Twin Tribes. That colder, minimal sound definitely feeds into what I’m doing.

I’ve also always had a soft spot for more niche stuff like nerdcore, especially the more computer-security side of it. Nerdcore’s still on my playlist as well, artists like ytcracker, Yung Innanet, MC Lars, MC Frontalot and others around that space. It’s a different angle, but still taps into that same DIY mindset and outsider perspective.

I also make music myself through projects like Black Light Mutants (anarcho / electronic) and currently Romance of Broken Minds, which sits somewhere in that same space between punk, industrial, and coldwave.

I still go back to older bands a lot, but it’s good seeing newer artists twisting things into something harder to pin down. It feels more alive than sticking to one sound.



6. Además de tus ilustraciones, ¿disfrutas practicando otras artes visuales? Por lo que he visto, también usas software de edición de imágenes e incluso animación. ¿Es correcto?

Sí, así es. No separo mucho las cosas, todo se retroalimenta según la idea. Trabajo mucho con herramientas digitales, edición de imágenes, composición y creación de escenas, lo cual es fundamental para el desarrollo de mis ilustraciones.

Últimamente me he adentrado en After Effects y la animación, y también en la creación de elementos visuales mediante código, incluyendo mis propias herramientas. Como desarrollador, experimento con herramientas como Pixi.js, creando elementos visuales interactivos o procedimentales mediante matemáticas. Es otra forma de crear atmósfera, especialmente para un universo como Harrowden, donde el mundo se expande constantemente.

A lo largo de los años, también he trabajado con serigrafía, ropa y otros materiales físicos. Siempre me ha gustado trabajar con diferentes medios, siempre que se ajusten a la idea.


6. Besides your illustrations, do you enjoy practicing other visual arts? From what I've seen, you also use image editing software and even animation. Is that correct?

Yeah, that’s right. I don’t really separate things too much, it all feeds into each other depending on the idea. I work a lot with digital tools, image editing, compositing, building scenes, which is a big part of how my illustrations come together.

I’ve been getting into After Effects and animation, and more recently building visuals with code as well, including my own tooling. I’m a developer too, so I mess around with things like Pixi.js, creating interactive or procedural visuals created with math. It’s another way of building atmosphere, especially for something like Harrowden where the world can keep expanding.

I’ve also done screen printing, clothing, and more physical work over the years. I’ve always liked working across mediums, as long as it fits the idea.



7. Como artista, ¿qué opinas de la IA? ¿Hay lugar para el "hazlo tú mismo" en tu trabajo como ilustrador?

La IA es algo nuevo que ya no se puede ignorar. Lleva aquí unos años y está cambiando la forma en que se crean las imágenes, guste o no.

Para mí, se asemeja más a técnicas como la fotocopia, el collage o el muestreo. Es material para usar y moldear. Algo que se puede extraer, distorsionar y reelaborar, no algo que reemplace el proceso.

No me interesa simplemente aceptarla tal cual. Se trata más bien de desafiarla, desarmarla y deconstruirla, usarla de una manera que siga siendo humana. Necesita una intención detrás, necesita contar una historia humana, mi historia, no algo plano o generado sin significado.

En mi trabajo, todo sigue pasando por ese mismo enfoque práctico: construir, superponer, editar y transformar elementos en algo nuevo. La pieza final surge de esas decisiones, de la experiencia vivida, de mis orígenes y de lo que intento expresar, no de una sola fuente.

El espíritu del "hazlo tú mismo" sigue siendo fundamental. De ahí proviene mi voz. Se trata de lo que haces con el material, cómo lo moldeas y qué intentas decir con él, sin importar el medio.

Las herramientas cambian con el tiempo, pero esa mentalidad permanece.


7. As an artist, what are your thoughts on AI? Is there a place for DIY in your work as an illustrator?

AI’s something new that can’t really be ignored anymore. It’s already been here for a few years, and it’s changing how images are made, whether people like it or not.

For me, it sits closer to things like photocopying, collage, or sampling. It’s material to be used and shaped. Something you can pull from, distort, and rework, not something that replaces the process.

I’m not interested in just accepting it as-is. It’s more about pushing against it, taking it apart and deconstructing it, using it in a way that still feels human. It still needs intent behind it, still needs to be telling a human story, my story, not something flattened out or generated without meaning.

In my work, everything still goes through that same hands-on approach, building, layering, editing, and pushing things into something else. The final piece comes from those decisions, from lived experience, from where I’m from and what I’m trying to say, not from any single source.

DIY is still at the core of it. That’s where the voice comes from. It’s about what you do with the material, how you shape it, and what you’re trying to say with it, no matter the medium.

The tools change over time, but that mindset stays the same.



8. ¿Te consideras idealista? ¿Cuál es tu lucha?

En realidad no me consideraría idealista. Creo que soy más realista sobre cómo son las cosas, pero eso no significa aceptarlas. Se trata más bien de comprender los sistemas existentes y, aun así, optar por resistir cuando sea posible.

Si hay una "lucha", gira en torno a la clase social, la justicia y a no permitir que personas o lugares sean borrados o reescritos. Gran parte de mi trabajo surge de eso: mostrar entornos y vidas que normalmente no reciben mucha atención o que se simplifican para que sean más fáciles de vender. Harrowden también forma parte de eso, aferrándose a esos espacios y transformándolos en algo más difícil de ignorar.


8. Do you consider yourself an idealist? What is your cause?

I wouldn’t really call myself an idealist. I think I’m more realistic about how things are, but that doesn’t mean accepting it. It’s more about understanding the systems in place and still choosing to push back where you can.

If there’s a “cause”, it’s around class, fairness, and not letting people or places get erased or rewritten. A lot of my work comes from that, showing environments and lives that don’t usually get much attention, or get flattened into something easier to sell. Harrowden’s part of that as well, holding onto those spaces and pushing them into something harder to ignore.


9. Mientras exploraba más de tu trabajo, me encontré con un parche que dice "Los anarquistas son mejores amantes", una pieza que presentaste en la Feria del Libro Anarquista, que también es una reedición de un diseño anterior. ¿Crees que la filosofía anarcopunk es una forma válida de resistencia en estos tiempos? ¿Por qué?

Creo que el anarcopunk sigue siendo relevante, no como una "solución" fija, sino como una forma de pensar y de resistir. Siempre se ha tratado de cuestionar el poder, rechazar la autoridad y no esperar a que se dé permiso.

También participo en la organización desde la base, en iniciativas como la ayuda mutua, a la que dedico la mayor parte de mi energía ahora. Además, participo en la organización de ferias del libro, la distribución y el archivo de material anarquista y de la clase trabajadora. Ese aspecto se siente más real que la teoría: personas que se ayudan directamente, fuera de sistemas que realmente no les benefician.

Ese fragmento era un poco irónico, tomado de una canción (¡tanto de «Bus Station Loonies» como de «Casual Terrorist», ambas geniales!), pero tiene algo de verdad. Hay algo más humano en las personas que intentan liberarse de estructuras rígidas en lugar de reforzarlas. Se trata de mantener viva esa mentalidad inquisitiva.

9. While browsing through more of your work, I came across a patch that says "Anarchists make better lovers," a piece you presented at the Anarchist Book Fair, which is also a re-version of an older design. Do you think anarcho-punk philosophy is a valid form of resistance in these times? Why?

I think anarcho-punk’s still relevant, not as a fixed “solution”, but as a way of thinking and pushing back. It’s always been about questioning power, rejecting authority, and not waiting around for permission.

I’m involved in bottom-up organising as well, things like mutual aid, which is where most of my energy goes now. I’m also involved in bookfair organising, distributing, and archiving anarchist and working-class material. That side of it feels more real than theory, just people helping each other directly, outside of systems that don’t really serve them.

That patch was a bit tongue-in-cheek, taken from a song (either Bus Station Loonies one or Casual Terrorist both great!), but there’s truth in it. There’s something more human about people trying to break out of rigid structures rather than reinforce them. It’s about keeping that questioning mindset alive.



10. ¿Cómo sería tu vida sin arte y música?

Para ser honesto, probablemente se sentiría bastante vacía. El arte y la música no están separados de mi vida; son mi forma de procesar las cosas, de comprender el mundo y de lidiar con todo lo que sucede a mi alrededor.

Sin ellos, no tendría una verdadera vía de escape. Son mi forma de resistir y crear algo a partir de ello, en lugar de simplemente dejar que las cosas se queden ahí.


10. What would your life be like without art and music?

It’d probably feel pretty empty, to be honest. Art and music aren’t separate from my life, they’re how I process things, make sense of the world, and deal with everything going on around me.

Without them, there’d be no real outlet. They’re how I push back and make something out of it instead of just letting it sit there.


11. ¿Cómo usarías este último espacio para enviar un mensaje a quienes hemos leído tu trabajo?

Simplemente sigan creando, sea lo que sea que eso signifique para ustedes. No esperen permiso, no se preocupen por encajar en escenas o expectativas. Sinceramente, el trabajo más interesante suele surgir de personas que hacen lo que les da la gana.

Apóyense mutuamente en lo que puedan, compartan su trabajo, asistan a conciertos y espectáculos, intercambien ideas... Si no existen las estructuras, créenlas.

11. How would you use this last bit of space to send a message to those of us who have read your work?

Just keep making things, whatever that looks like for you. Don’t wait for permission, don’t worry about fitting into scenes or expectations. The most interesting work usually comes from people doing their own thing, honestly.

Support each other where you can, share work, go to gigs / shows, trade ideas... If the structures aren’t there, make them.

miércoles, 17 de septiembre de 2025

Entrevista #157 a: Jonh PRBLMTKX Tapia (y galeria incompleta de imagenes).


1- ante todo muchas gracias por aceptar compartir parte de tu tiempo con quienes vayamos a ver y leer este articulo donde compartirmos solamente algunas de tus obras y de paso saber algo mas de quien está detras de ellas. En primer lugar, y a modo de presentacion , cuentanos como te llamas, de donde eres y cuando fue ese momento en que comenzaste a tomarte enserio esto de las artes graficas?


- Hola, gracias por la invitación, mi nombre es Jonh PRBLMTKX Tapia, nací y vivo en Morelia Michoacán y llevo al rededor de 20 años haciendo graffiti, stickers y stencils pero dedicado enteramente a las artes gráficas son apenas 10 años.




2- al ver algunos de tus grabados podemos concluir que tienes una postura politica frente a algunos ambitos de la sociedad, podrias contarnos cual es tu lucha?


- Digamos que durante muchos años he participado en colectivos y organizaciones como lo son: La otra campaña, la coodinadora antifascista de Morelia, la sociedad stencil, Michoacán en defensa de la soberanía alimentaria, la sociedad michoacana de grabadores y alguna que otra que se me escape. Diría que las reivindicaciones que hago gráficamente me atraviesan o de algún modo me conciernen.




3- Si tuvieras que contarnos cuales son esas artes plasticas que controlas, cuales mencionarias?

- Donde más he destacado es en el grabado, pero hago diseño digital, stencil, mural o graffiti. Pero de oficio solamente grabador.


4- Cuentas con un taller o un espacio en tu casa para trabajar con tus diseños? Supongo que tienes que comprar herramientas de trabajo y tintas, papel, etc...sueles trabajar a comision como para poder ganar algo de dinero y reinvertir en materiales?

- Actualmente trabajo en un espacio colectivo que se llama @el_pinche_taller y usualmente hay ventas, por tanto, usualmente también compramos materiales. Las comisiones son una entrada, pero las obras que considero que más se mueven son aquella que tienen un mensaje universalisable o pueden aplicarse en diferentes contextos y geografías.



5- tienes muchos diseños con mensaje como por el ejemplo "Muera la policia" de la moral que es la peor de todas, o, "El mapa miente",o , "Vigilancia no es Seguridad"

- Sí, me considero anarquista y trato de vivir mi vida acorde a ello.


6- repasando los mensajes politicos en tus dibujos encontramos reinvindicaciones Zapatistas, Anarquistas, Estoicas, e incluso alguna declaracion que puede interpretarse como nacionalista como aquella que pones "Estoy hecho en Mexico, ese". en todas estas ideologias encuentras algo que te represente?


- Gracias por mencionar el punto: Esa imagen del "hecho en México" sí fue un encargo, pero quise darle un toque migrante, pues la cultura del cholo se formó de familias mexicoamericanas que han sido discriminadas históricamente. Ahora con el azote que están teniendo con Trump y su política anti-inmigratoria, la imagen ha tenido más alcance. Supongo que es porque hay muchos que creemos que tenemos derecho a migrar sin olvidarnos donde nacimos. Como mencioné anteriormente, hago gráfica de temáticas que me conciernen, mi padre fue bracero en estados unidos un par de años y yo siempre vivía atento a lo que me platicaba de los cholos en L.A. me emocionaban. Digamos además que, he notado contradicciones en mi, todos las tenemos, el lenguaje nos las da. No me quita el sueño si alguien más la quiere usar con fines ajenos a los que mi obra hace alusión. Cuando uno lanza una imagen al mundo, ya no nos pertenece. Son gajes del oficio, considero.


7. tienes un dibujo de un anarco-Punk que lleva una espaldera que dice lo siguiente: "Vivir para creer que eres libre, morir para realmente serlo", que lugar tiene el punk en tu vida?, si es que lo hay?

- Bien, pues, hice un LP de punk en la pandemia, durante los días de encierro y al salir empezamos a tocar mis temas con algunos amigos, justo acaba de ser nuestro 5to aniversario. nos llamamos Pánico Satánico. @panicosatanico666




8- sigues las obras de otros ilustradores? quienes son ellos?

- claro, en este oficio nadie inventa nada, soy fan de Kathe Kollwitz, Thomas Ott, José Guadalupe Posada, Ramón Rodriguez, Mazatl, Gustav Doré, el TGP.




9- aparte de imprimir grabados, he visto que tambien das o has dado clases de Grabado no? como lo has gestionado y que resultados has obtenido tu y quienes han participado como aprendices?

- Me da gusto poder enseñarle a más personas la técnica, que suban la vara del oficio y alimentarnos unos a otros. He tenido buenos alumnos, aunque prefiero centrarme en mi obra y no tanto en la enseñanza.



10- Palestina Libre?, e Israel tambien?

- No es lo mismo, no puedes comparar una población nativa en resistencia que se defiende a piedras y palos con un Estado invasor genocida armado hasta los dientes con tecnología de punta e ideales de exterminio.



11- Como seria tu vida sin el oficio de grabador?

- Triste o alienada, creo.


12- cual es esa pregunta que no te he planteado y que te hubiese gustado responder?

- La de qué fines puede o debe perseguir el arte. Hace tiempo escribimos un manifiesto Anartista con unos amigos. Sería bueno que lo pudiera leer la gente interesada en el tema y que me escriban para que continúe el diálogo. Para leerlo sólo hace falta googlear Manifiesto Anartista. Ahí incluso nos posicionamos contra la iA.


jueves, 28 de agosto de 2025

Entrevista #156 a PunX Rock S@m (y galeria de imagenes incomleta).




1- What is your name, where are you from, and how long have you been doing Punk drawing? 

Hello, I am PunX Rock S@m - (aka - little sammy boy punk rock) / Childish Pun). I have been drawing punk rock images and show fliers since the mid 90's So thirty some years now! I currently resign in the state of Minnesota in the Midwest U$@. 

¿Cuál es tu nombre, de dónde eres y cuánto tiempo llevas dibujando punk?

Hola, soy PunX Rock S@m (también conocido como el pequeño Sammy Boy Punk Rock) o Childish Pun. Llevo dibujando imágenes de punk rock y volantes de espectáculos desde mediados de los 90. ¡Así que ya llevo treinta años! Actualmente resido en el estado de Minnesota, en el Medio Oeste de Estados Unidos.




2- What is the main reason why you draw and what is your intention when doing it? 

Main reason I draw or make art is for personal enjoyment and to Spread a Message! Ya, know. Destroy the System! 

Do you expect any reaction from people? 

Yes, hopefully a Political Mind Awakening! Education through Illustration. 


2- ¿Cuál es la razón principal por la que dibujas y cuál es tu intención al hacerlo?

La principal razón por la que dibujo o hago arte es para mi disfrute personal y para difundir un mensaje. Ya sabes: ¡Destruir el sistema! 

¿Esperas alguna reacción de la gente? 

Sí, ¡ojalá un despertar mental político! Educación a través de la ilustración.





3- Tell us about the scene in your region and what projects are worth mentioning. (Zines, squatters, bands, podcasts, labels...)

 Hello, So I live in the Twin Cities (Minneapolis & St. Paul,MN). When I am not in the Concrete Jungle I am in the Northwoods trenched deep in the Pine Center = Zerkel! (Headwaters of the Mississippi River and Boreal Forest). Mpls is very lucky as it has the best record store in the World! Extreme Noise Records. Extreme Noise was founded in the Winter of 1993-94 in Minneapolis and is a volunteer-run co-op and all profits are reinvested into the store and local punk community. There are a few radio stations and college shows that play Punk Rock on the Air or you can stream along. Such as Tuesday Nights at 10 PM in Saint Cloud on KVSC 88.1 FM.Roar of the Underground Thursday Nights from 10 PM - Midnight. And Dagger Radio in Mankato,MN. 

3- Cuéntanos sobre la escena en tu región y qué proyectos merecen la pena mencionar (fanzines, okupaciones, bandas, podcasts, sellos discográficos...).

Hola, vivo en Minneapolis y St. Paul, Minnesota. Cuando no estoy en la Jungla de Cemento, estoy en Northwoods, enclavado en el Pine Center = Zerkel (la cabecera del río Misisipi y el bosque boreal). Minneapolis tiene mucha suerte, ya que tiene la mejor tienda de discos del mundo: Extreme Noise Records. Extreme Noise se fundó en el invierno de 1993-94 en Minneapolis y es una cooperativa dirigida por voluntarios. Todas las ganancias se reinvierten en la tienda y en la comunidad punk local. Hay algunas emisoras de radio y programas universitarios que emiten punk rock en directo o puedes escucharlo en streaming. Por ejemplo, los martes por la noche a las 22:00 en Saint Cloud en KVSC 88.1 FM. Roar of the Underground los jueves por la noche de 22:00 a medianoche. Y Dagger Radio en Mankato, Minnesota.




4- Have you drawn for bands or other projects other than 

!Radical Fun Time!? Tell us a little more about !Radical Fun Time! I have drawn over Several thousand Fliers for Punk Shows! Setting up Shows in Minneapolis for years I have drawn for over ten thousand bands now! I have drawn Cassettes, CD, 7"'s, 10"'s and 12" Cover art. At one point in time I was helping book twin cities hardcore shows in a collective at the Babylon and Mala, also drawing fliers for Punk Rock Bowling at Memory Lanes on Monday Nights. Was on the first Triple Rock Street Team and volunteered at Arize! Bookstore. At Arize! we set up shows, political demonstrations, creating events doing fliers for these gigs along with other fliers for shows at all these venues. Some local fliers/ bands that I drew for = Code-13, GoodMorning, Dillinger Four, Useless Wooden Toys, Menstrual Tramps. National Bands -Iskra, Bread & Water, AssChapel, DisWar, Remission, I also have drawn Fliers for Holizinger Lodge shows in Winona, MN and for The Warehouse in La Crosse, WI. For bands such as Falling Sickness, 88 Fingers Louie, Authority Abuse, Kung-Fu Rick, & Optimus Prime.!Radical Fun Time! is a Political Revolution! Through Direct Action we create Music and Art while out in the Trenches. Living in Protest Camp for years to Stop the Enbridge Pipeline Invasion, we first handedly saw the devastation. Many Songs, Lyrics and images are a direct off-shoot of what was happening daily around us. We Scream about what we do and document what we see with illustrations, lyric sheets and educational pamphlets. Engaged in the Moment Enraged in the Movement! Think Globally Act Locally!According to the internet - "!Radical Fun Time! is refers to a music subgenre, specifically hardcore punk, with a focus on positive and uplifting themes, even while maintaining a fast-paced and aggressive musical style. It's often associated with bands like ¡RADICAL FUN TIME! from Zerkel, Zagataagan Nation on the White Earth Reservation., who blend hardcore/grind with positive messages. !RFT! - TwinCities Hardcore combined with North Woods Anarcho Political Environmentalist Crust = Zerkel Pit Peace PunX


4- ¿Has dibujado para bandas u otros proyectos además de !Radical Fun Time!? Cuéntanos un poco más sobre !Radical Fun Time.

 ¡He dibujado más de mil   volantes para conciertos de punk! Llevo años organizando conciertos en Minneapolis y ya he dibujado para más de diez mil bandas. He dibujado portadas de casetes, CD, vinilos de 7", 10" y 12". En una ocasión, ayudé a reservar conciertos hardcore en Twin Cities con un colectivo en Babylon y Mala, y también dibujé volantes para Punk Rock Bowling en Memory Lanes los lunes por la noche. Formé parte del primer equipo Triple Rock Street y fui voluntario en la librería Arize!. En Arize!, organizamos conciertos, manifestaciones políticas, creamos eventos y publicamos volantes para estos conciertos, además de otros volantes para conciertos en todos estos locales. Algunos volantes y bandas locales para los que dibujé fueron Code-13, GoodMorning, Dillinger Four, Useless Wooden Toys, Menstrual Tramps, Sickness, 88 Fingers Louie, Authority Abuse, Kung-Fu Rick y Optimus Prime. ¡Radical Fun Time! es una revolución política. A través de la acción directa, creamos música y arte desde las trincheras. Viviendo en un campamento de protesta durante años para detener la invasión del oleoducto de Enbridge, primero... Vimos la devastación. Muchas canciones, letras e imágenes son una consecuencia directa de lo que sucedía a diario a nuestro alrededor. Gritamos sobre lo que hacemos y documentamos lo que vemos con ilustraciones, hojas con letras y folletos educativos. ¡Inmersos en el momento, enfurecidos con el movimiento! ¡Piensa globalmente, actúa localmente! Según internet, "Radical Fun Time" se refiere a un subgénero musical, específicamente al hardcore punk, centrado en temas positivos y edificantes, manteniendo un estilo musical trepidante y agresivo. A menudo se asocia con bandas como ¡RADICAL FUN TIME! de Zerkel, Nación Zagataagan en la Reserva de la Tierra Blanca, que mezclan hardcore y grind con mensajes positivos. !RFT! - TwinCities Hardcore combinado con North Woods Anarco Político Ambientalista Crust = Zerkel Pit Peace PunX



5- Do you consider yourself an idealist? 

Yeah, I probably am. What is your struggle? Last few Years it has been Enbridge's Expansion Pipeline Project's Line 3 & Line 5. Instead of looking for green renewable energy our state allowed more pipelines to put in the ground and left the old contaminated ones to erode and wither away. The Emissions from this is equivalent to 50 new Power Plants in a small area. Enbridge is a Foreign Terrorist Company that bought its way into the state. Broke several laws, resulting in over 11 million dollars in fines. Violated Drilling permit and went to deep where they Punctured an Aquifer causing water shoot out of the ground uncontrollably for a year! 

5- ¿Te consideras un idealista?

Sí, probablemente lo soy. ¿Cuál es tu lucha? En los últimos años, ha sido el Proyecto de Expansión del Oleoducto de Enbridge, Líneas 3 y 5. En lugar de buscar energía renovable, nuestro estado permitió la construcción de más oleoductos y dejó que los antiguos, contaminados, se erosionaran y desaparecieran. Las emisiones de esto equivalen a 50 nuevas centrales eléctricas en un área pequeña. Enbridge es una empresa terrorista extranjera que compró su entrada al estado. Infringió varias leyes, lo que resultó en más de 11 millones de dólares en multas. Violó el permiso de perforación y perforó un acuífero a gran profundidad, lo que provocó que el agua brotara del suelo sin control durante un año.




6- Apart from drawing, do you also have other projects related to D.I.Y. Punk? 

Yes, I occasionally write for different Zines. Small local zines, and I also have sent articles and Reviews into Maximum Rock N Roll and Razorcakes! Over the years I have volunteered for different local record labels. Such as Sterling Records, Profane Existence, Field without Fences, Radical Fun Records and of course Dilapidated Records. Besides Setting Up Shows. I have also started Local Food Not Bomb Chapter where we feed people at events and randomly set up soup kitchen. Myself and other !Radical Fun Time! Crew Members also do an occasional Critical Mass. Where we ride take over the streets and ride Bikes around town. Some People Skateboard! 

6- Además de dibujar, ¿tienes otros proyectos relacionados con el punk DIY?

Sí, ocasionalmente escribo para diferentes fanzines. Pequeños fanzines locales, y también he enviado artículos y reseñas a Maximum Rock N Roll y Razorcakes. A lo largo de los años he colaborado voluntariamente con diferentes sellos discográficos locales, como Sterling Records, Profane Existence, Field Without Fences, Radical Fun Records y, por supuesto, Dilapidated Records. Además de organizar conciertos, también he creado el capítulo "Local Food Not Bomb", donde damos de comer a la gente en eventos y organizamos comedores sociales de forma aleatoria. Otros miembros del equipo de !Radical Fun Time! y yo también participamos ocasionalmente en Critical Mass, donde nos adueñamos de las calles y montamos en bicicleta por la ciudad. ¡Hay gente que patina!

6b- Looking at your illustrations, there is something specific that draws my attention, and it is the indiscriminate use of colors. Normally punk artists work with black ink, what motivates you to give color to everything? 

 Good Question. I use to only do black ink but then I started coloring a few. And Now they really don't feel finished unless they are penciled, inked, colored, scanned and then have band logos or whatever added on. 


6b- Al ver tus ilustraciones, hay algo que me llama la atención: el uso indiscriminado de colores. Normalmente, los artistas punk trabajan con tinta negra, ¿qué te motiva a darle color a todo?

Buena pregunta. Solo uso tinta negra, pero luego empecé a colorear algunas. Y ahora no parecen terminadas a menos que estén dibujadas a lápiz, entintadas, coloreadas, escaneadas y luego se les añada el logo de la banda o lo que sea.





 7- Could you tell us which are the non-profit labels, or the most D.I.Y. ones in the USA to find material?

 Dilapidated Records!, releases a bunch of Great punk Rock! www.dilapidateddistro.bandcamp.com ! If you are in Town, here in Minneapolis we have Extreme Noise Records. It is a physical record store all volunteer run collective. They have the best music, shirts, patches, zines, books, Studs, Spikes, Pins, Bracelets, Belts for punks. This is one of the best Punk Shops in the world. If you get chance this is a must. Only sells in person no online. So you have to personally come in and shop. Also Up North the PunX Rock Museum is Radical! Or head over to the Zerkel Pit for an all age show or do some Record shopping at The Radical Fun Record Store! PunX to the Bone is this really Cool Various Artists D.I.Y. Benefit Compilations that are put out locally! All Online sales go to Compilation charities , the bands and then local punk scene. You can check this out at www.PunXtotheBone3.bandcamp.com Other great local labels would be Havoc Records, Desolate Records, Profane Existence, and of course Dilapidated Records. Minnesota recently has gotten a vinyl Pressing Plant called Outa Wax. Looking forward to getting some Vinyl Pressed there in near future! 

7- ¿Podrías decirnos cuáles son los sellos sin fines de lucro o los   "hazlo tú mismo" en EE. UU. para encontrar material?

¡Dilapidated Records! publica un montón de buen punk rock. ¡Visita www.dilapidateddistro.bandcamp.com! Si estás en Minneapolis, aquí en Minneapolis tenemos Extreme Noise Records. Es una tienda de discos física gestionada por voluntarios. Tienen la mejor música, camisetas, parches, fanzines, libros, tachuelas, pines, pulseras y cinturones para punks. Es una de las mejores tiendas de punk del mundo. Si tienes oportunidad, es imprescindible. Solo vende en persona online. Así que tienes que venir a comprar en persona. Además, en el norte, el Museo del Rock PunX es radical. O ve a Zerkel Pit para un espectáculo para todas las edades o compra discos en The Radical Fun Record Store. ¡PunX to the Bone es una recopilación benéfica genial de varios artistas "hazlo tú mismo" que se publica localmente! Todas las ventas en línea se destinan a organizaciones benéficas de compilación, a las bandas y a la escena punk local. Puedes consultarlo en www.PunXtotheBone3.bandcamp.com. Otros grandes sellos locales serían Havoc Records, Desolate Records, Profane Existence y, por supuesto, Dilapidated Records. Minnesota ha adquirido recientemente una planta de prensado de vinilos llamada Outa Wax. ¡Espero poder prensar vinilos allí pronto!




8- What do you think about underground bands that are released by labels that profit from double or triple what their releases really cost? Are the bands, the labels, responsible, who pays for them?...That doesn't seem Punk to me. Punk Rock is for the PunX. For Example I like when 7" 's in corner said pay no more than $3.00. The cost of everything is on the rise so that isn't quite realistic price anymore. But you catch my drift. Keep things affordable so more hands can grab a copy / more ears can listen to it for that matter.. 

8- ¿Qué opinas de las bandas underground que publican discos con sellos que se lucran con el doble o el triple de lo que realmente cuestan sus lanzamientos? ¿Son responsables las bandas, los sellos, quién los paga?... 

Eso no me parece punk. El punk rock es para los PunX. Por ejemplo, me gusta cuando los discos de 7" en la esquina dicen que no pagues más de $3.00. El precio de todo está subiendo, así que ya no es un precio realista. Pero me entiendes. Mantén los precios asequibles para que más personas puedan conseguir una copia y, de hecho, más personas puedan escucharla.




9- How did the so-called Corona Virus affect your scene? Is there talk among you about Chemtrails or Geo-engineering? Is the Anti-Zionist struggle an important political cause in today's punk? 

 Shows definitely slowed down or almost didn't happen around here for a year or two because or the Corona Virus. Things are more like they were before. But mentality of having to be responsible or go to every show I think became more lax. This Awesome Local band !Radical Fun Time! wrote a song called CHEMTRAILS - Aluminum Barium Dust A Synthetic DNA in a Toxic Aerial Spray . It came out on the 7" inch "There is Only One Race the HUMAN RACE" released in 2016. So ten years ago when song was written it was considered a conspiracy theory. When 7" record was sent in for reviews it had mixed feelings on this topic. Some people thought it was good to address and others thought !RFT!'s politics were a little out there. However recently the State of Florida has made it a felony if anyone is caught releasing Chemtrails or using Geo-Engineering to alter the Weather. Hopefully other States here in the U$@ will follow suit. This law solidifies that such things exit and are being used to Control Climate. Humans are the biggest threat to this planet and our own existence. It has not been proven Chemtrails release Toxic Chemicals. This is poisoning plants and contaminating ground water, this needs to stop.Yes, Anti-Zionist struggle is still an important political cause in today's Punk! The Colonization mentality has got to go, no-one is Illegal on Stolen Land. Borders are used to Control mass populations and restrict travel. Once people have a property/ land you can start taxing them on it. Punk Rock is Anti-Capitalist. We Believe in Mutual Respect and Responsibility. When I am not in the Twin Cities I am up North in Zerkel on the White Earth Reservation. It is 1867 Treaty Territory of the Anishinaabe People. I find a comparison how the Native American were forced to live on Reservations here Similar to How the Jews are meant to Live in Palestine. Squat Legal, Free the Land. No one should be told How to Live or Where to Live. So yes, Struggle still has validity. Punk is Anti-Genocide, Anti-Establishment and Anti-Racist!

9- ¿Cómo afectó el llamado coronavirus a tu escena? ¿Hablan entre ustedes sobre estelas químicas o geoingeniería? ¿Es la lucha antisionista una causa política importante en el punk actual?

Los conciertos definitivamente disminuyeron o casi no se dieron por aquí durante un año o dos debido al coronavirus. Las cosas son más como antes. Pero creo que la mentalidad de tener que ser responsable o ir a todos los conciertos se ha relajado. Esta increíble banda local, ¡Radical Fun Time!, escribió una canción llamada CHEMTRAILS - Aluminum Barium Dust A Synthetic DNA in a Toxic Aerial Spray. Salió en el disco de 7" "There is Only One Race the HUMAN RACE", lanzado en 2016. Hace diez años, cuando se escribió la canción, se consideró una teoría de conspiración. Cuando el disco de 7" se envió para su revisión, hubo sentimientos encontrados sobre este tema. Algunos pensaron que era bueno abordarlo, mientras que otros pensaron que las políticas de !RFT! eran un poco exageradas. Sin embargo, recientemente, el estado de Florida ha tipificado como delito grave la liberación de estelas químicas o el uso de geoingeniería para alterar el clima. Esperemos que otros estados de EE. UU. sigan el ejemplo. Esta ley confirma que tales cosas existen y se utilizan para controlar el clima. Los humanos son la mayor amenaza para este planeta y nuestra propia existencia. No se ha demostrado que las estelas químicas liberen sustancias químicas tóxicas. Cree en el respeto mutuo y la responsabilidad. Cuando no estoy en las Ciudades Gemelas, estoy en el norte, en Zerkel, en la Reserva de la Tierra Blanca. Es el Territorio del Tratado de 1867 del Pueblo Anishinaabe. Encuentro una comparación entre cómo se obligó a los nativos americanos a vivir en reservas aquí, similar a cómo se supone que deben vivir los judíos en Palestina. Manténganse en calma, liberen la tierra. A nadie se le debe decir cómo ni dónde vivir. Así que sí, la lucha sigue vigente. ¡El punk es antigenocidio, antisistema y antirracista!




 10- What would your life be like without art and music? It would be A dull, Non-Enthusiastically Existence. Music, Art and Political Activism is my life, so without those things I wouldn't be the person I am today. Music and Art Bring me Joy along with all other emotions. Art and Music is necessity for daily life. 

10- ¿Cómo sería tu vida sin el arte y la música? 

Sería una existencia aburrida y sin entusiasmo. La música, el arte y el activismo político son mi vida, así que sin ellos no sería la persona que soy hoy. La música y el arte me traen alegría junto con todas las demás emociones. El arte y la música son necesarios para la vida diaria.



11- How would you use this space to send a message to those of us who read this article? 

Thanks for Reading, Reaching out, taking interest in my art and inviting me to be apart of your blog!

 (A) // (E) Thank you very much !!!"PunX Up Them!" - PunX Rock S@m - Samuel Staudt


11- ¿Cómo usarías este espacio para enviar un mensaje a quienes leemos este artículo?

¡Gracias por leer, contactarme, interesarte en mi arte e invitarme a formar parte de tu blog!

(A) // (E) ¡Muchas gracias! "¡PunX Up Them!" - PunX Rock S@m - Samuel Staudt



Dilapidated Distro

(A) // (E)