Jeff's Reviews > Kafka on the Shore

Kafka on the Shore by Haruki Murakami
Rate this book
Clear rating

by
249420
's review

liked it

Really?
What just happened? Who? What? I’m sorry, what?

This is how it starts:
“You’re going to love this book.” Someone says to someone else. “I loved this book, and I know you’re going to love this book.”

Someone said this to my friend, and she read the book, and she thought, “eh.”

But there were more people out there. They love this book! This book is the book that will change everything! If they were to build a time machine and travel back in time with several copies of this book, and if they were to give copies of this book to Abraham, Sarah, Hagar, Isaac, and Ishmael then there would be absolutely no problems in the Middle East. There would be no homeless. Unicorns would run free through fields of grass. We’d all have universal health care.

“A friend of mine gave me this book. Matt really likes this book. Joe really likes this book. I thought it was ‘eh’. But maybe you’ll like it.” She said as she handed me the book.

So I read it. And I’m inclined to agree with the woman who gave it to me. It’s “eh”. Kafka is a young kid looking for something that’s been missing in his life. It maybe his mother, but that’s really just a metaphor. Then there’s this simpleton old man who can talk to cats. Then there’s this secret world in the mountains. Then there’s a magical stone. Then Godzilla, then a comet hits Mars and we all grow a third arm. I felt as if the story spiraled out of control, maybe. I think part of the problem is that Karuki Murakami doesn’t write in English, and I can’t read Japanese, and while I’m sure Philip Gabriel is a perfectly nice man, and can translate Japanese into English perfectly well, I still felt like there was something lost in the translation while reading the book. So, IF I were to suggest you read this book, I would first suggest you learn to read Japanese, then maybe spend some years in Japan. Then read the book. Then write me and tell me what you thought of it. Cause for me- it’s a little too metaphor-y, and at the end of the book, all I could think was, “Really?”
223 likes · flag

Sign into Goodreads to see if any of your friends have read Kafka on the Shore.
Sign In »

Reading Progress

Started Reading
July 1, 2007 – Finished Reading
August 3, 2007 – Shelved

Comments Showing 1-12 of 12 (12 new)

dateUp arrow    newest »

message 1: by Megha (last edited Sep 29, 2009 09:51AM) (new) - rated it 3 stars

Megha Ha Ha, reading you review is so much more fun than reading Philip Gabriel's translation. :)


Panoramaisland You may be on to something with Gabriel's translation, but I was so powerfully gripped by the novel that I just sort of noticed the lost music in the translated words and didn't really much care.


message 3: by Jen (new) - rated it 3 stars

Jen having been to Japan I can see that maybe Murakami would make more sense if the reader had been to Japan. The language, metaphores and puns are all very Japanese.


message 4: by Jen (new) - rated it 3 stars

Jen metaphors


Reem I loved the book but I wholeheartedly agree with the fact that things do get lost in translation quite often in Murakami's novels. :(


Rubens I'm reading it in Japanese, and I still feel like there's something missing. But I love it anyway. Those who can find a meaning in the lack of meaning will love this book, as I'm doing. This book is like an ordered chaos.


message 7: by Michelle (new)

Michelle I read it in Japanese. It's still pretty confusing in it's original, with lots of loose ends left to the reader's imagination. But the story dances to it's own beat and kept surprising me, so I liked it enough to finish it.


Stephanie Villalpando I just finished this last week. And while I really did enjoy it (especially the conversing cat bits), I have to agree that there's something missing. Things didn't get wrapped up as neatly as I would have liked. Couldn't put it down, though.


message 9: by enjada (new) - added it

enjada that's what I thought, too. It is too metaphor-y and after finishing it I have so many questions! I'm angry!


message 10: by S (new) - added it

S Finally! I'm about a quarter-way through Kafka, and this is my second try. Something's off. I think it's the translation, but maybe it's just me not 'getting it'. Eh.


message 11: by Lexy (new) - added it

Lexy ehhh i didn't think things needed to be wrapped up neatly. the purpose of the book was to make you think and feel. i guess i've also read and watched a lot of japanese content so everything i read made sense to me and felt right.


Adete Dahiya Hahaha completely agree with this review.


back to top