Henry Spencer versucht, sein industrielles Umfeld, seine verärgerte Freundin und das unerträgliche Geschrei seines neugeborenen Mutantenbabys zu überleben.Henry Spencer versucht, sein industrielles Umfeld, seine verärgerte Freundin und das unerträgliche Geschrei seines neugeborenen Mutantenbabys zu überleben.Henry Spencer versucht, sein industrielles Umfeld, seine verärgerte Freundin und das unerträgliche Geschrei seines neugeborenen Mutantenbabys zu überleben.
- Auszeichnungen
- 3 Gewinne & 2 Nominierungen insgesamt
- Henry Spencer
- (as John Nance)
- Beautiful Girl Across the Hall
- (as Judith Anna Roberts)
- The Boss
- (as Neil Moran)
- Person Digging in the Alley (long version)
- (as Peggy Lynch)
Handlung
WUSSTEST DU SCHON:
- WissenswertesWhen production on the film took longer than expected, David Lynch had to sleep in the same room used as Henry's bedroom for over a year.
- PatzerHenry takes off the wrong shoe/sock to dry off.
- Zitate
Lady in the Radiator: [singing] In Heaven, everything is fine. In Heaven, everything is fine. In Heaven, everything is fine. You've got your good things. And I've got mine. In Heaven, everything is fine. In Heaven, everything is fine. In Heaven, everything is fine. You've got your good things. And you've got mine. In Heaven, everything is fine.
- Crazy CreditsThere are no opening credits, just a long, tilted close-up of the face of Jack Nance.
- Alternative VersionenFirst DVD edition was printed in open matte format (1:1.33)
- VerbindungenEdited into The History of the Hands (2016)
- SoundtracksLady in the Radiator Song
Composed by Peter Ivers
Lyrics by David Lynch (uncredited)
Performed (Sung) by Peter Ivers and Fats Waller (as "Fats" Waller) (Pipe Organ)
The events draw you along in morbid curiosity as Henry goes about his business, fate not being very kind to him at any particular point. The pacing is slow enough that one has time to muse on the meaning of what transpires while the dank grim surroundings press down on oneself as they do on Henry.
Should be watched in the evening with darkened lights. It is a trip, if you are willing to take it.
Those who are bored should not watch it. They should rent 'Rambo', or perhaps 'Smokey and the Bandit'.
- choatelodge
- 28. Dez. 2001
- Permalink
Top-Auswahl
Details
- Erscheinungsdatum
- Herkunftsland
- Sprache
- Auch bekannt als
- Cabeza de borrador
- Drehorte
- Produktionsfirmen
- Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen
Box Office
- Budget
- 100.000 $ (geschätzt)
- Weltweiter Bruttoertrag
- 25.700 $
- Laufzeit1 Stunde 29 Minuten
- Farbe
- Sound-Mix
- Mono(original release)
- Seitenverhältnis
- 1.85 : 1