Nach seiner Entlassung tauscht ein Ehemann mit seiner Frau die Rollen. Sie kehrt in die Arbeitswelt zurück, und er wird Hausmann, ein Job, von dem er keine Ahnung hat, wie er ihn ausüben sol... Alles lesenNach seiner Entlassung tauscht ein Ehemann mit seiner Frau die Rollen. Sie kehrt in die Arbeitswelt zurück, und er wird Hausmann, ein Job, von dem er keine Ahnung hat, wie er ihn ausüben soll.Nach seiner Entlassung tauscht ein Ehemann mit seiner Frau die Rollen. Sie kehrt in die Arbeitswelt zurück, und er wird Hausmann, ein Job, von dem er keine Ahnung hat, wie er ihn ausüben soll.
- Auszeichnungen
- 1 Gewinn & 1 Nominierung insgesamt
Handlung
WUSSTEST DU SCHON:
- WissenswertesMichael Keaton turned down Splash: Jungfrau am Haken (1984) to do this movie.
- PatzerWhile on the plane the ice bucket used for the wine has ice and then no ice in a few shots.
- Zitate
Jack Butler: [Enters scene revving chainsaw] How ya doin'. You must be Ron Richardson. I'm Jack Butler, nice to meetcha.
Ron Richardson: Pleased to meet you.
Jack Butler: Huh?
Ron Richardson: I say I'm pleased...
[Jack Turns chainsaw off]
Ron Richardson: ...to meet you. I'm just waiting for Caroline.
Jack Butler: Well, uh, you know women.
Ron Richardson: Yeah, I'd like to think I do.
Jack Butler: Wanna beer?
Ron Richardson: It's 7 o'clock in the morning.
Jack Butler: Scotch?
Ron Richardson: Not during working hours. Ooooh, sorry pal.
Jack Butler: No problem. Come on over here Ron. Let me show you what I'm doing, taking advantage of some of the time off. To, uh, add a whole new wing on here. Gonna rip these walls out and, uh, of course re-wire it.
Ron Richardson: Yeah, you gonna make it all 220?
Jack Butler: Yeah, 220, 221. Whatever it takes.
- Crazy CreditsAs Quebec had a different French version made in Montreal, the introducing credits has the scenes dubbed in Parisian French (made in France) version. Once the credits ends, the Quebec French dubbing version begins...
- Alternative VersionenIn one scene, Jack's "girlfriends" take him to a male strip show in which the dancers are dressed as astronauts. Jack comments "These aren't the guys from the space shuttle, are they?" When the film was first shown on network television in 1986, the line was removed, presumably because it seemed in poor taste coming so soon after the Challenger disaster.
- VerbindungenFeatured in Precious Images (1986)
"Mr. Mom" is a funny 1983 film made in the period of the 1980´s recession and foresees the beginning of the decline of the Detroit´s automobile industry. The plot has many clichés but is entertaining and hilarious. Michael Keaton and Teri Garr show chemistry and have great performances. My vote is seven.
Title (Brazil): "Dona de Casa por Acaso" ("Housekeeper by Chance")
- claudio_carvalho
- 9. Apr. 2019
- Permalink
Top-Auswahl
Details
- Erscheinungsdatum
- Herkunftsland
- Sprache
- Auch bekannt als
- Las locas peripecias de un Sr. mamá
- Drehorte
- 152 Greenfield Avenue, Los Angeles, Kalifornien, USA(Jack and Caroline's house)
- Produktionsfirma
- Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen
Box Office
- Bruttoertrag in den USA und Kanada
- 64.783.827 $
- Eröffnungswochenende in den USA und in Kanada
- 947.197 $
- 24. Juli 1983
- Weltweiter Bruttoertrag
- 64.783.827 $