Ein Detektiv hat eine Reihe von Begegnungen mit einer Truppe befreundeter Konföderierten-Soldaten, während er Morde an Prostituierten, einen Lynchmord von 1965 und korrupte Geschäftsmänner u... Alles lesenEin Detektiv hat eine Reihe von Begegnungen mit einer Truppe befreundeter Konföderierten-Soldaten, während er Morde an Prostituierten, einen Lynchmord von 1965 und korrupte Geschäftsmänner untersucht.Ein Detektiv hat eine Reihe von Begegnungen mit einer Truppe befreundeter Konföderierten-Soldaten, während er Morde an Prostituierten, einen Lynchmord von 1965 und korrupte Geschäftsmänner untersucht.
- Auszeichnungen
- 2 Nominierungen insgesamt
Handlung
WUSSTEST DU SCHON:
- WissenswertesFormer Iberia Parish Sheriff Sid Hebert was supposed to play the Sheriff, but he was later replaced by Gary Grubbs. As a sort of consolation, numerous "Re-Elect Sid Hebert" signs were placed in the Sheriff's office, and other places in the film.
- PatzerWhen a caller hangs up on Dave's cell phone, you hear a dial tone. Cell phones do not have dial tones.
- Zitate
Elrod Sykes: Ya ever see the lights in the cypress trees at night?
Dave Robicheaux: That's swamp gas. It'll ignite and all that across the water. It's like ball lightning.
Elrod Sykes: No sir, that's not what it is. It's these guys that are wounded by the lake. They have lanterns coming from some of the ambulances. A lot of the soldiers had maggots on their wounds. It's the only reason they lived. It's 'cause the maggots ate out the infection.
Dave Robicheaux: You been drunk a long time, Elrod. Pretty soon all the trees and alligators will be talking to you.
Elrod Sykes: Yeah... I wasn't drunk. This guy... a General... was standing on a crutch right by the water when he said to me, 'You and your friend, the Law Man, must repel them'.
Dave Robicheaux: I think you're delusional. You might wanna think about goin' to uh A-A meeting with me one time.
Elrod Sykes: Maybe I was a little drunk.
- Alternative VersionenThe film was taken away from its director, Bertrand Tavernier, in post-production, the producers preparing the edit of the film that was released in North America and the UK (running at 104 minutes). However, after the completion of the producers' cut of the film, Tavernier went back to the picture and created his own 'director's cut' of the film, running 117 minutes. This version of the film has been released widely in Europe, and is available on DVD (in an English-friendly version) in France and the Benelux countries.
- VerbindungenFollows Mississippi Delta - Im Sumpf der Rache (1996)
- SoundtracksLa Terre tremblante
Written by Dirk Powell
Composed by Marco Beltrami
Performed by Dirk Powell and Courtney Granger
- paul2001sw-1
- 29. Apr. 2015
- Permalink
Top-Auswahl
Details
- Erscheinungsdatum
- Herkunftsländer
- Offizieller Standort
- Sprache
- Auch bekannt als
- In the Electric Mist
- Drehorte
- Produktionsfirmen
- Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen
Box Office
- Weltweiter Bruttoertrag
- 7.999.896 $
- Laufzeit1 Stunde 57 Minuten
- Farbe
- Sound-Mix
- Seitenverhältnis
- 2.35 : 1