La casa de té de la luna de agosto
Título original: The Teahouse of the August Moon
PUNTUACIÓN EN IMDb
6,6/10
3,9 mil
TU PUNTUACIÓN
En el Japón posterior a la Segunda Guerra Mundial, un capitán estadounidense llega para ayudar a construir una escuela, pero los lugareños quieren una casa de té en su lugar.En el Japón posterior a la Segunda Guerra Mundial, un capitán estadounidense llega para ayudar a construir una escuela, pero los lugareños quieren una casa de té en su lugar.En el Japón posterior a la Segunda Guerra Mundial, un capitán estadounidense llega para ayudar a construir una escuela, pero los lugareños quieren una casa de té en su lugar.
- Premios
- 1 premio y 9 nominaciones en total
Machiko Kyô
- Lotus Blossom
- (as Machiko Kyo)
Harry Morgan
- Sgt. Gregovich
- (as Henry {Harry} Morgan)
Carlo Fiore
- Soldier
- (sin acreditar)
John Grayson
- Soldier
- (sin acreditar)
Harry Harvey Jr.
- Soldier
- (sin acreditar)
Miyoshi Jingu
- Old Woman on Jeep
- (sin acreditar)
Roger McGee
- Soldier
- (sin acreditar)
Dansho Miyazaki
- Sumata's Father
- (sin acreditar)
Minoru Nishida
- Mr. Sumata
- (sin acreditar)
Aya Oyama
- Daughter on Jeep
- (sin acreditar)
Argumento
¿Sabías que...?
- CuriosidadesProduction began with Louis Calhern playing Col. Purdy, but Calhern died after more than a month of filming. Paul Ford was quickly recruited, as he had created the role on Broadway, and this resulted a revived career for the lovable, irascible character actor.
- PifiasWhile Fisby and Sakini are finishing up their first address to the villagers Sakini asks Fisby what time it is. He responds that it's a quarter to 5:00. But the sun is directly over their heads as if it were noon.
- ConexionesFeatured in Okinawa: Keystone of the Pacific (1973)
- Banda sonoraSakura Sakura (Cherry Blossoms)
(uncredited)
Written and Arranged by Kikuko Kanai
Sung by Lotus Blossom
Reseña destacada
If you're not a fan of Glenn Ford's westerns, and you think he's merely an ordinary everyman, check out his timed perfection in The Teahouse of the August Moon. With such great talent, it's a wonder Jack Lemmon rose to stardom so quickly. Glenn has all the hesitation, stammering, exasperation, and desire to fix that it takes to be a comic genius. If the first time around, you don't catch all his jokes, don't worry. You were just laughing so hard, you couldn't keep up with the fast pace.
Every time I watch this delightful gem, I laugh myself sick. It does have a long running time, but it certainly goes by quickly. Glenn Ford's character is stationed in Okinawa after WWII, to oversee reconstruction and the wellbeing of the Japanese people. But in his mission to spread democracy, he's completely clueless in his new environment. Marlon Brando plays the scene-stealing Sakini, a Japanese interpreter who winks at and nudges the audience when he wants to make an inside joke. But even with an interpreter, Glenn still finds himself getting into one misunderstanding after another.
While it's seen as "white washing" by today's standards, Marlon Brando didn't intend for his performance to be offensive. In fact, he lived in a nearby Japanese village for four months to absorb the mannerisms, accent, and mentality of the local people. I found his portrayal of the savvy interpreter to be flawless; not only that, but I couldn't find any trace of his usual expressions or gestures. He completely transformed himself.
The story is heartwarming, funny, smart, and bittersweet. From Eddie Albert's obsession with soil and worms to Machiko Kyo's touching tea ceremony, this 1956 comedy is a one-of-a-kind gem with countless delightful moments.
Every time I watch this delightful gem, I laugh myself sick. It does have a long running time, but it certainly goes by quickly. Glenn Ford's character is stationed in Okinawa after WWII, to oversee reconstruction and the wellbeing of the Japanese people. But in his mission to spread democracy, he's completely clueless in his new environment. Marlon Brando plays the scene-stealing Sakini, a Japanese interpreter who winks at and nudges the audience when he wants to make an inside joke. But even with an interpreter, Glenn still finds himself getting into one misunderstanding after another.
While it's seen as "white washing" by today's standards, Marlon Brando didn't intend for his performance to be offensive. In fact, he lived in a nearby Japanese village for four months to absorb the mannerisms, accent, and mentality of the local people. I found his portrayal of the savvy interpreter to be flawless; not only that, but I couldn't find any trace of his usual expressions or gestures. He completely transformed himself.
The story is heartwarming, funny, smart, and bittersweet. From Eddie Albert's obsession with soil and worms to Machiko Kyo's touching tea ceremony, this 1956 comedy is a one-of-a-kind gem with countless delightful moments.
- HotToastyRag
- 20 mar 2022
- Enlace permanente
Selecciones populares
Inicia sesión para calificar y añadir a tu lista para recibir recomendaciones personalizadas
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- País de origen
- Idiomas
- Títulos en diferentes países
- The Teahouse of the August Moon
- Localizaciones del rodaje
- Empresa productora
- Ver más compañías en los créditos en IMDbPro
Taquilla
- Presupuesto
- 3.926.000 US$ (estimación)
- Duración2 horas 3 minutos
- Mezcla de sonido
Contribuir a esta página
Sugerir un cambio o añadir el contenido que falta
Principal laguna de datos
By what name was La casa de té de la luna de agosto (1956) officially released in India in English?
Responde