Añade un argumento en tu idiomaThe nephew of a football team owner plans to kill his uncle by rigging his car to explode, only the uncle dies from a hit-and-run, while the car bomb kills the gardener instead. Lt. Columbo ... Leer todoThe nephew of a football team owner plans to kill his uncle by rigging his car to explode, only the uncle dies from a hit-and-run, while the car bomb kills the gardener instead. Lt. Columbo investigates.The nephew of a football team owner plans to kill his uncle by rigging his car to explode, only the uncle dies from a hit-and-run, while the car bomb kills the gardener instead. Lt. Columbo investigates.
- Lt. Robertson
- (as Frank Mc Rae)
- Fernando
- (as Leon Singer)
Argumento
¿Sabías que...?
- CuriosidadesThe football footage, which shows two mock American football teams, is excerpted from an actual Canadian Football League game shot in Edmonton, Alberta, Canada between the Saskatchewan Roughriders and the Edmonton Eskimos.
- PifiasTyne Daly's "Southern accent" comes and goes throughout the episode.
- Citas
Harold McCain: Hey, why would you need me at all? Your job here is to keep people away, isn't it?
Columbo: Oh, the traffic boys, they handle that. No, sir, I'm just waiting for more of my crew. Look at that. Even the tires are custom. Oh, I don't mind admitting, sir, this buggy sure caught my eye. See, I got a foreign car, too. It's French. I don't know if you noticed it. It's parked down there in the street?
Harold McCain: No, I didn't.
Columbo: Oh.
Harold McCain: What is your job, Lieutenant?
Columbo: Homicide.
Harold McCain: On a hit-and-run case?
Columbo: Oh, don't let that worry you, sir. And particularly not Mrs. McCain. But the violent death of anyone as well-known as Big Fred, we gotta look into it, just to make double-triple sure, that's all. Besides, our chief... he's the biggest Stallions fan in Los Angeles, if you understand what I'm saying.
Harold McCain: I guess so.
Columbo: Yeah.
Harold McCain: [a police car approaches] That's your crew now, right?
Columbo: No, no, no, no. That's the accident detail. There must be a dozen of 'em in the neighborhood by now. But, you know, I was just thinking. When the people start trampling around here...
[opens the door to Big Fred's car]
Columbo: ... we don't want 'em poking into this. There's gotta be some button you can push to lock the doors.
Harold McCain: Yeah, that's a good idea. Yeah, this was Uncle Fred's pride and joy.
Columbo: Yeah. And if we have to move it, I'm sure we can find a key.
- ConexionesFeatured in Colombo: A Bird in the Hand
- Sylviastel
- 17 may 2006
- Enlace permanente
Selecciones populares
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- País de origen
- Idioma
- Títulos en diferentes países
- Коломбо: Синица в руках
- Localizaciones del rodaje
- Empresa productora
- Ver más compañías en los créditos en IMDbPro