CALIFICACIÓN DE IMDb
7.3/10
2.7 k
TU CALIFICACIÓN
Agrega una trama en tu idiomaTwo homeless vagabonds hide out in a vacant mansion and pose as the residents when prospective lessees arrive and try to rent it.Two homeless vagabonds hide out in a vacant mansion and pose as the residents when prospective lessees arrive and try to rent it.Two homeless vagabonds hide out in a vacant mansion and pose as the residents when prospective lessees arrive and try to rent it.
Harry Bernard
- Policeman
- (sin créditos)
Bobby Burns
- Bicyclist
- (sin créditos)
Betty Mae Crane
- Talking Titles
- (sin créditos)
Beverly Crane
- Talking Titles
- (sin créditos)
Eddie Dunn
- Meadows
- (sin créditos)
James Finlayson
- Col. Wilburforce Buckshot
- (sin créditos)
Charles K. Gerrard
- Lord Leopold Ambrose Plumtree
- (sin créditos)
Bill Knight
- Policeman
- (sin créditos)
Bob Minford
- Policeman
- (sin créditos)
Gertrude Sutton
- Agnes - Maid
- (sin créditos)
Thelma Todd
- Lady Plumtree
- (sin créditos)
Argumento
¿Sabías que…?
- TriviaThe main credits are spoken by twin sisters Betty Mae Crane and Beverly Crane wearing theater usher uniforms. As an alternative to standard titles, in a short-lived experiment, they performed the "talking titles" for several Hal Roach productions in 1930 and 1931. This is the only Laurel & Hardy film with spoken credits. The girls were paid $15 ($279 in 2024) each for their efforts.
- ErroresLady Plumtree refers to her husband variously as "Leopold," "Ambrose," and "Leopold Ambrose" due to two different versions of the script.
- Créditos curiososThe opening credits are spoken by two pretty girls in theater usher uniforms.
- Versiones alternativasThe original UK VHS edition of this film (released on the Virgin/VVL label in 1991) omits 16 seconds in the scene where Hardy is looking for his billiard room. He opens the door and escorts Plumtree into a room and says "Now what did I do with that billiard room?" The scene runs from 18:32-18:48 on the UK DVD. The scene is restored in its entirety in the DVD edition.
- ConexionesFeatured in Hollywood: The Gift of Laughter (1982)
Opinión destacada
Seeing Stan Laurel as Agnes the maid in this film is absolutely fantastic. I especially love his girlie chat with Mrs Plumtree on the sofa. This particular scene of the film illustrates Stan's adaptability to talkie films, and to situation comedy, where there is less of the usual slapstick.
I guess the use of more dialogue over slapstick in Another Fine Mess is due to the fact that it was thought that such comedy genre would be less funny, and therefore irrelevant to talkie films. Seeing Stan and Ollie with more dialogue to perform takes allot of getting used to. However, I think the duo pulled it off in this film Very good viewing!
I guess the use of more dialogue over slapstick in Another Fine Mess is due to the fact that it was thought that such comedy genre would be less funny, and therefore irrelevant to talkie films. Seeing Stan and Ollie with more dialogue to perform takes allot of getting used to. However, I think the duo pulled it off in this film Very good viewing!
- alexandra-25
- 5 jul 2005
- Enlace permanente
Selecciones populares
Inicia sesión para calificar y agrega a la lista de videos para obtener recomendaciones personalizadas
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- País de origen
- Sitio oficial
- Idioma
- También se conoce como
- Ще одине чудове діло
- Locaciones de filmación
- Productora
- Ver más créditos de la compañía en IMDbPro
- Tiempo de ejecución29 minutos
- Color
Contribuir a esta página
Sugiere una edición o agrega el contenido que falta
Principales brechas de datos
By what name was Another Fine Mess (1930) officially released in Canada in English?
Responda