La familia Clock son personas diminutas que viven anónimamente en la residencia de otra familia. La vida cambia para los Clock cuando descubren a su hija adolescente, Arrietty.La familia Clock son personas diminutas que viven anónimamente en la residencia de otra familia. La vida cambia para los Clock cuando descubren a su hija adolescente, Arrietty.La familia Clock son personas diminutas que viven anónimamente en la residencia de otra familia. La vida cambia para los Clock cuando descubren a su hija adolescente, Arrietty.
- Premios
- 12 premios ganados y 6 nominaciones en total
- Arrietty
- (English version)
- (voz)
- Homily
- (English version)
- (voz)
- Pod
- (English version)
- (voz)
- Arietti
- (voz)
- Shô
- (voz)
- Poddo
- (voz)
- Homirî
- (voz)
- Haru
- (voz)
- Hara
- (English version)
- (voz)
- Shawn
- (English version)
- (voz)
- Aunt Jessica
- (English version)
- (voz)
- (as Gracie Poletti)
- Spiller
- (English version)
- (voz)
- Exterminator
- (English version)
- (voz)
- Receptionist
- (English version)
- (voz)
- Additional Voices
- (English version)
- (voz)
- Dirección
- Guionistas
- Todo el elenco y el equipo
- Producción, taquilla y más en IMDbPro
Argumento
¿Sabías que…?
- TriviaThe story takes place in 2010 in western Tokyo's neighborhood of Koganei. Koganei is also where Studio Ghibli is located.
- ErroresThe story takes place some where in western Tokyo. Domestic cars in Japan have their steering wheels on the right side, but Aunt Sadoko's Mercedes is a left hand drive, since it is an imported car. The housekeeper Haru's red car is a right hand drive, as it is a normal, domestic Japanese car.
- Citas
Arrietty: I have to go. When is your operation?
Shawn: The day after tomorrow. I'm going to be okay. You gave me the courage to live.
Arrietty: [Unclipping the pin from her hair & giving it to Shawn] For luck.
Shawn: Thanks.
Arrietty: [Now crying] You protected me after all.
Shawn: Arrietty...
Arrietty: I hope you have the best life ever. Goodbye.
Shawn: Arrietty, you're a part of me now. I'll never forget you, ever.
- Versiones alternativasA different, British English dub was recorded for the United Kingdom and Ireland release of the film (under the title "Arrietty"), with the voices of Saoirse Ronan as Arrietty, Tom Holland as Shô and Mark Strong, Olivia Colman, Phyllida Law and Geraldine McEwan.
- ConexionesFeatured in Maltin on Movies: This Means War (2012)
- Bandas sonorasArrietty's Song
Lyrics by Cécile Corbel
Japanese lyrics by Yôko Ihira
Composed by Simon Caby and Cécile Corbel
Performed by Cécile Corbel
I was very familiar with The Borrowers, and was a bit disappointed I was getting something original from Ghibli. I'd already seen the excellent TV Mini-series and the over-the-top American film with Goodman. Ghibli have taken everything great about the story, and toned down the designs and motives, making this a realistic and engaging fantasy. The father is stoic and caring. Arriety is adventurous, but never annoying. Her heart is in the right place, but she doesn't get into a ridiculous amount of trouble. Being Ghibli we get a lovely little cat character, Niya. The designs are ace, and the world of the borrowers and the human beans merge beautifully.
- SnakesOnAnAfricanPlain
- 12 dic 2011
- Enlace permanente
Selecciones populares
Detalles
Taquilla
- Presupuesto
- USD 23,000,000 (estimado)
- Total en EE. UU. y Canadá
- USD 19,587,032
- Fin de semana de estreno en EE. UU. y Canadá
- USD 6,446,395
- 19 feb 2012
- Total a nivel mundial
- USD 149,692,197
- Tiempo de ejecución1 hora 34 minutos
- Color
- Mezcla de sonido
- Relación de aspecto
- 1.85 : 1