Dragon Ball Z : La Menace de Namek
Titre original : Dragon Ball Z: Super Saiya-jin da Son Gokû
- 1991
- Tous publics
- 50min
NOTE IMDb
6,5/10
6,9 k
MA NOTE
Ajouter une intrigue dans votre langueA Super Namekian named Lord Slug comes to invade Earth and only Goku can stop him .A Super Namekian named Lord Slug comes to invade Earth and only Goku can stop him .A Super Namekian named Lord Slug comes to invade Earth and only Goku can stop him .
Masako Nozawa
- Son Gokû
- (voix)
- …
Toshio Furukawa
- Piccolo
- (voix)
Mayumi Tanaka
- Kuririn
- (voix)
- …
Hiromi Tsuru
- Bulma
- (voix)
Naoko Watanabe
- Chichi
- (voix)
Naoki Tatsuta
- Oolong
- (voix)
- …
Kenji Utsumi
- Old Slug
- (voix)
- …
Jôji Yanami
- Kaiô-sama
- (voix)
- …
Keiichi Nanba
- Angira
- (voix)
Shôzô Îzuka
- Kakûja
- (voix)
Daisuke Gôri
- Dorodabo
- (voix)
Hideyuki Hori
- Medamatcha
- (voix)
Michio Nakao
- Soldier C
- (voix)
Yûsaku Yara
- Slug
- (voix)
Histoire
Le saviez-vous
- AnecdotesThe Super Sayajin (called Super Sayian in the English version) transformation that Goku goes into is called a 'False Super Saiyan'.
- Versions alternativesThe edited FUNimation version cuts out some blood and violence.
- ConnexionsFeatured in Doragon bôru Z: Kyokugen batoru!! San dai sûpâ saiya-jin supesharu (1992)
- Bandes originalesCha-La-Head-Cha-La
Lyrics by Yukinojô Mori
Music by Chiho Kiyooka
Arranged by Kenji Yamamoto
Performed by Hironobu Kageyama
(Columbia Records)
Commentaire à la une
I watched the dubbed version of this movie first, so I'll begin with it. First of all I would like to state that the music in the American version was simply atrocious and even a bit insulting for DBZ. The dub voices are slightly better than the ones from Ocean Group but still aren't very good. At least none of them are as annoying as most of the Ocean voices were.
The thing I most liked about the original version was the music. Superb, as always. The Japanese voices are really cool (also as always), although Goku's voice is quite annoying and too feminine. I think they should have replaced Masako Nozawa with a male actor for DBZ.
Anyway, on to the plot - certainly not as nice as the ones of the previous movies, but still better than the plots of most animes and since it's DBZ it's pretty good. But they used an almost totally different definition for the term "Super Namekian" than they did in the series.
I recommend the previous three movies more than this one - not only because they have better plots, also because the dubbed versions have the original music score in them, because of which I'm willing to put up with the annoying voices.
The thing I most liked about the original version was the music. Superb, as always. The Japanese voices are really cool (also as always), although Goku's voice is quite annoying and too feminine. I think they should have replaced Masako Nozawa with a male actor for DBZ.
Anyway, on to the plot - certainly not as nice as the ones of the previous movies, but still better than the plots of most animes and since it's DBZ it's pretty good. But they used an almost totally different definition for the term "Super Namekian" than they did in the series.
I recommend the previous three movies more than this one - not only because they have better plots, also because the dubbed versions have the original music score in them, because of which I'm willing to put up with the annoying voices.
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et suivre la liste de favoris afin de recevoir des recommandations personnalisées
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Langue
- Aussi connu sous le nom de
- Dragon Ball 04 - La menace de Namec
- Sociétés de production
- Voir plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
Box-office
- Montant brut mondial
- 15 218 214 $US
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
Lacune principale
By what name was Dragon Ball Z : La Menace de Namek (1991) officially released in India in English?
Répondre