IMDb रेटिंग
6.5/10
6.9 हज़ार
आपकी रेटिंग
अपनी भाषा में प्लॉट जोड़ेंA Super Namekian named Lord Slug comes to invade Earth and only Goku can stop him .A Super Namekian named Lord Slug comes to invade Earth and only Goku can stop him .A Super Namekian named Lord Slug comes to invade Earth and only Goku can stop him .
Masako Nozawa
- Son Gokû
- (वॉइस)
- …
Toshio Furukawa
- Piccolo
- (वॉइस)
Mayumi Tanaka
- Kuririn
- (वॉइस)
- …
Hiromi Tsuru
- Bulma
- (वॉइस)
Naoko Watanabe
- Chichi
- (वॉइस)
Naoki Tatsuta
- Oolong
- (वॉइस)
- …
Kenji Utsumi
- Old Slug
- (वॉइस)
- …
Jôji Yanami
- Kaiô-sama
- (वॉइस)
- …
Keiichi Nanba
- Angira
- (वॉइस)
Shôzô Îzuka
- Kakûja
- (वॉइस)
Daisuke Gôri
- Dorodabo
- (वॉइस)
Hideyuki Hori
- Medamatcha
- (वॉइस)
Michio Nakao
- Soldier C
- (वॉइस)
Yûsaku Yara
- Slug
- (वॉइस)
कहानी
क्या आपको पता है
- ट्रिवियाThe Super Sayajin (called Super Sayian in the English version) transformation that Goku goes into is called a 'False Super Saiyan'.
- इसके अलावा अन्य वर्जनThe edited FUNimation version cuts out some blood and violence.
- कनेक्शनFeatured in Doragon bôru Z: Kyokugen batoru!! San dai sûpâ saiya-jin supesharu (1992)
- साउंडट्रैकCha-La-Head-Cha-La
Lyrics by Yukinojô Mori
Music by Chiho Kiyooka
Arranged by Kenji Yamamoto
Performed by Hironobu Kageyama
(Columbia Records)
फीचर्ड रिव्यू
I watched the dubbed version of this movie first, so I'll begin with it. First of all I would like to state that the music in the American version was simply atrocious and even a bit insulting for DBZ. The dub voices are slightly better than the ones from Ocean Group but still aren't very good. At least none of them are as annoying as most of the Ocean voices were.
The thing I most liked about the original version was the music. Superb, as always. The Japanese voices are really cool (also as always), although Goku's voice is quite annoying and too feminine. I think they should have replaced Masako Nozawa with a male actor for DBZ.
Anyway, on to the plot - certainly not as nice as the ones of the previous movies, but still better than the plots of most animes and since it's DBZ it's pretty good. But they used an almost totally different definition for the term "Super Namekian" than they did in the series.
I recommend the previous three movies more than this one - not only because they have better plots, also because the dubbed versions have the original music score in them, because of which I'm willing to put up with the annoying voices.
The thing I most liked about the original version was the music. Superb, as always. The Japanese voices are really cool (also as always), although Goku's voice is quite annoying and too feminine. I think they should have replaced Masako Nozawa with a male actor for DBZ.
Anyway, on to the plot - certainly not as nice as the ones of the previous movies, but still better than the plots of most animes and since it's DBZ it's pretty good. But they used an almost totally different definition for the term "Super Namekian" than they did in the series.
I recommend the previous three movies more than this one - not only because they have better plots, also because the dubbed versions have the original music score in them, because of which I'm willing to put up with the annoying voices.
टॉप पसंद
रेटिंग देने के लिए साइन-इन करें और वैयक्तिकृत सुझावों के लिए वॉचलिस्ट करें
विवरण
- रिलीज़ की तारीख़
- कंट्री ऑफ़ ओरिजिन
- भाषा
- इस रूप में भी जाना जाता है
- Dragon Ball Z: Lord Slug
- उत्पादन कंपनियां
- IMDbPro पर और कंपनी क्रेडिट देखें
बॉक्स ऑफ़िस
- दुनिया भर में सकल
- $1,52,18,214
इस पेज में योगदान दें
किसी बदलाव का सुझाव दें या अनुपलब्ध कॉन्टेंट जोड़ें
टॉप गैप
By what name was Dragon Ball Z: Super Saiya-jin da Son Gokû (1991) officially released in India in English?
जवाब