VALUTAZIONE IMDb
7,5/10
6174
LA TUA VALUTAZIONE
Aggiungi una trama nella tua linguaSoldiers, chambermaids, poets, prostitutes, aristocrats-all are on equal footing in this multi-character merry-go-round of love and infidelity.Soldiers, chambermaids, poets, prostitutes, aristocrats-all are on equal footing in this multi-character merry-go-round of love and infidelity.Soldiers, chambermaids, poets, prostitutes, aristocrats-all are on equal footing in this multi-character merry-go-round of love and infidelity.
- Candidato a 2 Oscar
- 3 vittorie e 3 candidature totali
Daniel Gélin
- Alfred
- (as Daniel Gelin)
Jean Clarieux
- Le brigadier sur le banc
- (non citato nei titoli originali)
Paulette Frantz
- Minor Role
- (non citato nei titoli originali)
Jean Landier
- Minor Role
- (non citato nei titoli originali)
René Marjac
- Minor Role
- (non citato nei titoli originali)
Marcel Mérovée
- Toni
- (non citato nei titoli originali)
Jean Ozenne
- Minor Role
- (non citato nei titoli originali)
Robert Vattier
- Le professeur Schüller
- (non citato nei titoli originali)
Trama
Lo sapevi?
- QuizMax Ophüls and his co-scenarist, Jacques Natanson, added one more character to the ten in Arthur Schnitzler's play--an unnamed, godlike figure, played by Anton Walbrook.
- BlooperAt about 0:20:00 as the camera pulls back to show Anton Walbrook standing next to Simone Simon's chair the camera rig shadow moves across her.
- Versioni alternativeThe Criterion DVD issued in 2008 is 1:33. This is the version shown on TCM.
- ConnessioniFeatured in Century of Cinema: Deux fois 50 ans de cinéma français (1995)
Recensione in evidenza
La Ronde is one of my favourite French films, I can't watch it too often as it has its faults but it hasn't failed to enchant me each time so far. Max Ophuls certainly had an elegant style about him, see Le Plaisir and Madame de .. for further evidence. He re-created Vienna 1903 seemingly effortlessly in this, and even with Anton Walbrook continually talking to the camera and a film set deliberately momentarily on display it's pretty convincing. The attention to period detail was knockout, done as only Ophuls knew how. It can still be done nowadays but lacking one vital ingredient: an atmosphere, a feel for the time and place that came with nitrate film stock. Modern films can look as sumptuous in their set and costume design even in todays colour, but nearly all fail to generate an atmosphere because modern film stock plays too realistic - and it ain't going to get any better with digital no-film-at-all!
The Austrian Anton Walbrook was a multi-linguist, his sinister sibilant English in Gaslight was perfect, in Colonel Blimp perfectly resigned as a defeated and baffled non-Nazi German soldier. He spoke a few gorgeous words in French in La Ronde and was then promptly dubbed for the rest of the movie. Maybe he couldn't sing, but why did they jettison such a lovely speaking voice as well?
The conventional hypocrisy of sexually cheating on your (straight?!) partner in secret is repeatedly portrayed, as well as the notion that casual sexual gratification is usually desired by both sexes of both classes and as fast as possible. These lovers of sex move on: familiarity breeds contempt - once you've come it's time to go! This sex (not love) merry-go-round is one reason why there are 6 billion people on Earth today! But I definitely don't agree with the previous comment that Ophuls' version of La Ronde was about the spread of STD even though the original play had it as a major theme. Ophuls was all about Pleasure, not Pain - any syphilitic transmission was left to the imagination here. Walbrook waxes wistfully cynical throughout this beautiful film - he wouldn't change a thing about Life and Sex if he could. I'm happily forced to watch this film with amused sadness from his point of view, and wouldn't change a thing about it even if I could.
The Austrian Anton Walbrook was a multi-linguist, his sinister sibilant English in Gaslight was perfect, in Colonel Blimp perfectly resigned as a defeated and baffled non-Nazi German soldier. He spoke a few gorgeous words in French in La Ronde and was then promptly dubbed for the rest of the movie. Maybe he couldn't sing, but why did they jettison such a lovely speaking voice as well?
The conventional hypocrisy of sexually cheating on your (straight?!) partner in secret is repeatedly portrayed, as well as the notion that casual sexual gratification is usually desired by both sexes of both classes and as fast as possible. These lovers of sex move on: familiarity breeds contempt - once you've come it's time to go! This sex (not love) merry-go-round is one reason why there are 6 billion people on Earth today! But I definitely don't agree with the previous comment that Ophuls' version of La Ronde was about the spread of STD even though the original play had it as a major theme. Ophuls was all about Pleasure, not Pain - any syphilitic transmission was left to the imagination here. Walbrook waxes wistfully cynical throughout this beautiful film - he wouldn't change a thing about Life and Sex if he could. I'm happily forced to watch this film with amused sadness from his point of view, and wouldn't change a thing about it even if I could.
- Spondonman
- 1 gen 2005
- Permalink
I più visti
Accedi per valutare e creare un elenco di titoli salvati per ottenere consigli personalizzati
- How long is La Ronde?Powered by Alexa
Dettagli
- Data di uscita
- Paese di origine
- Siti ufficiali
- Lingue
- Celebre anche come
- La Ronde
- Luoghi delle riprese
- Azienda produttrice
- Vedi altri crediti dell’azienda su IMDbPro
Botteghino
- Lordo in tutto il mondo
- 852 USD
- Tempo di esecuzione1 ora 33 minuti
- Colore
- Mix di suoni
- Proporzioni
- 1.37 : 1
Contribuisci a questa pagina
Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti
Divario superiore
What is the German language plot outline for La ronde: La giostra dell'amore (1950)?
Rispondi