Dragon Ball Z: La sfida dei guerrieri invincibili
Titolo originale: Dragon Ball Z: Super Saiya-jin da Son Gokû
VALUTAZIONE IMDb
6,5/10
7004
LA TUA VALUTAZIONE
Aggiungi una trama nella tua linguaA Super Namekian named Lord Slug comes to invade Earth and only Goku can stop him .A Super Namekian named Lord Slug comes to invade Earth and only Goku can stop him .A Super Namekian named Lord Slug comes to invade Earth and only Goku can stop him .
Masako Nozawa
- Son Gokû
- (voce)
- …
Toshio Furukawa
- Piccolo
- (voce)
Mayumi Tanaka
- Kuririn
- (voce)
- …
Hiromi Tsuru
- Bulma
- (voce)
Naoko Watanabe
- Chichi
- (voce)
Naoki Tatsuta
- Oolong
- (voce)
- …
Kenji Utsumi
- Old Slug
- (voce)
- …
Jôji Yanami
- Kaiô-sama
- (voce)
- …
Keiichi Nanba
- Angira
- (voce)
Shôzô Îzuka
- Kakûja
- (voce)
Daisuke Gôri
- Dorodabo
- (voce)
Hideyuki Hori
- Medamatcha
- (voce)
Michio Nakao
- Soldier C
- (voce)
Yûsaku Yara
- Slug
- (voce)
Trama
Lo sapevi?
- QuizThe Super Sayajin (called Super Sayian in the English version) transformation that Goku goes into is called a 'False Super Saiyan'.
- Versioni alternativeThe edited FUNimation version cuts out some blood and violence.
- Colonne sonoreCha-La-Head-Cha-La
Lyrics by Yukinojô Mori
Music by Chiho Kiyooka
Arranged by Kenji Yamamoto
Performed by Hironobu Kageyama
(Columbia Records)
Recensione in evidenza
I have watched the kiddy American version of Dbz and I have to say that the original Japanese versions are much better (of course the Japanese created Dbz).
Not only that, the one American writer should have pointed out that the dubbed version of Dbz and their movies cut out several scenes, and insert their own corny and kiddy dialouge instead of the original Japanese language.
Goku, Kuririn , Mr. Piccolo are at the super best when you watch them subtitled.
The movie rocks.
Oh yeah, I have all dbz from 1-13 all uncut. Eat your heart out all English dbz fans, because Cartoon Network has still showed the same mediocre English for 5 years now.
Not only that, the one American writer should have pointed out that the dubbed version of Dbz and their movies cut out several scenes, and insert their own corny and kiddy dialouge instead of the original Japanese language.
Goku, Kuririn , Mr. Piccolo are at the super best when you watch them subtitled.
The movie rocks.
Oh yeah, I have all dbz from 1-13 all uncut. Eat your heart out all English dbz fans, because Cartoon Network has still showed the same mediocre English for 5 years now.
- MovieCriticMarvelfan
- 21 gen 2002
- Permalink
I più visti
Accedi per valutare e creare un elenco di titoli salvati per ottenere consigli personalizzati
Dettagli
- Data di uscita
- Paese di origine
- Lingua
- Celebre anche come
- Dragon Ball Z: Lord Slug
- Aziende produttrici
- Vedi altri crediti dell’azienda su IMDbPro
Botteghino
- Lordo in tutto il mondo
- 15.218.214 USD
Contribuisci a questa pagina
Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti
Divario superiore
By what name was Dragon Ball Z: La sfida dei guerrieri invincibili (1991) officially released in India in English?
Rispondi