AVALIAÇÃO DA IMDb
6,2/10
3 mil
SUA AVALIAÇÃO
A primeira versão da famosa história. Alice repousa em um jardim, desperta por um hesitante coelho branco de colete e relógio de bolso. Ela o segue descendo um buraco e se vê em um saguão co... Ler tudoA primeira versão da famosa história. Alice repousa em um jardim, desperta por um hesitante coelho branco de colete e relógio de bolso. Ela o segue descendo um buraco e se vê em um saguão com muitas portas.A primeira versão da famosa história. Alice repousa em um jardim, desperta por um hesitante coelho branco de colete e relógio de bolso. Ela o segue descendo um buraco e se vê em um saguão com muitas portas.
- Direção
- Roteiristas
- Elenco e equipe completos
- Produção, bilheteria e muito mais no IMDbPro
Enredo
Você sabia?
- CuriosidadesThe first film adaptation of the book.
- ConexõesFeatured in Silent Britain (2006)
Avaliação em destaque
Cecil Hepworth is a vitally important figure in Britain's early cinema, but his achievements were compromised by the fact that he was a poor businessman and poor planner. Prints of his most popular films -- such as "Comin' Thro the Rye" and "The Joke that Failed" -- were sold outright to exhibitors, causing Hepworth to wear out the original negatives. In order to meet continuing demand for new prints, he was forced to re-shoot these movies in their entirety! Hepworth probably deserves credit for filming the first remake.
Charles Dodgson (better known as Lewis Carroll, author of 'Alice in Wonderland') died in 1898, in the very earliest years of Britain's cinema, and there is no surviving record of him ever having seen a movie. (Dodgson's vast archive of correspondence was burnt by his family after his death, and his diary was censored: there may well have been a movie review in there someplace.) Yet I'm 100% certain that Dodgson would have been a cinephile. He was an expert and enthusiastic amateur photographer, he had a deep love of the theatre, and the 'Alice' books contain several devices which seem more cinematic than literary: Alice is subjected to the shot change, the jump cut, the dissolve, and so forth.
Cecil Hepworth's 1903 film version of 'Alice in Wonderland' -- apparently the first movie version of that oft-filmed book -- was made barely five years after Dodgson's death. Scantly nine minutes long, this crude 'trick' movie necessarily shows only a few fragments of the novel. The uncredited production designer (Hepworth himself?) has clearly made considerable effort to base the sets and costumes on Sir John Tenniel's beloved illustrations, so it's strange that the central character looks nothing at all like Tenniel's Alice: the actress cast here has long black hair, and her pinafore is nearly ankle-length.
Quite impressively, Alice actually falls into a genuine hole in the ground. To show her plunging vertically (as in the novel) would have been technically difficult to stage, so we see her creeping through a slanting shaft, in an impressive cutaway shot (the cinema's first)? Some of the special effects are achieved through simple jump cuts, much less flamboyant than what Georges Melies was doing in France at this time. Alice's growth spurt in the White Rabbit's house is amusingly staged by placing the actress intentionally too close to the camera, in an undersized set.
I was impressed by one elaborate bit of pageantry in an exterior shot. Alice stands on a broad greensward (apparently a partial matte shot) while the 52 members of the pack of cards parade past her, one suit at a time.
The print which I viewed had neatly typeset intertitles, but was an acetate print several generations removed from the original ... so I can't tell if these titles date back to Hepworth's original 1903 production, or were added later. Oddly, the opening title makes a point of telling us that Alice's adventure is a dream: this was only implied in the first chapter of the original novel. More significantly, the dominant figure at the Mad Tea Party is identified in a title here as 'the Mad Hatter'. This usage is now quite common, but it never appears in Carroll's original novel: nowhere in the text of 'Alice in Wonderland' is the word 'Hatter' immediately preceded by the word 'mad'. The expression 'mad as a hatter' refers to the fact that 19th-century hatters often developed nervous tics from exposure to the highly toxic vapours of mercuric nitrate. Men's hats in Victorian times were made of felt; 19th-century hatters cured the felt by a process called 'carroting' which left a carrot-coloured residue. Since the Hatter in Carroll's novel is never explicitly cried 'the Mad Hatter', I'm surprised to find evidence that this popular mis-usage may have been in place as early as 1903. I wish I could establish the origin of these title cards.
Hepworth's production of 'Alice in Wonderland' is extremely crude by modern standards, and leaves out most of the plot of Carroll's book, as well as the wonderful wordplay. But this film was an extremely ambitious undertaking for its time, and it achieves nearly all of what it set out to accomplish. I'll rate it 9 out of 10.
Charles Dodgson (better known as Lewis Carroll, author of 'Alice in Wonderland') died in 1898, in the very earliest years of Britain's cinema, and there is no surviving record of him ever having seen a movie. (Dodgson's vast archive of correspondence was burnt by his family after his death, and his diary was censored: there may well have been a movie review in there someplace.) Yet I'm 100% certain that Dodgson would have been a cinephile. He was an expert and enthusiastic amateur photographer, he had a deep love of the theatre, and the 'Alice' books contain several devices which seem more cinematic than literary: Alice is subjected to the shot change, the jump cut, the dissolve, and so forth.
Cecil Hepworth's 1903 film version of 'Alice in Wonderland' -- apparently the first movie version of that oft-filmed book -- was made barely five years after Dodgson's death. Scantly nine minutes long, this crude 'trick' movie necessarily shows only a few fragments of the novel. The uncredited production designer (Hepworth himself?) has clearly made considerable effort to base the sets and costumes on Sir John Tenniel's beloved illustrations, so it's strange that the central character looks nothing at all like Tenniel's Alice: the actress cast here has long black hair, and her pinafore is nearly ankle-length.
Quite impressively, Alice actually falls into a genuine hole in the ground. To show her plunging vertically (as in the novel) would have been technically difficult to stage, so we see her creeping through a slanting shaft, in an impressive cutaway shot (the cinema's first)? Some of the special effects are achieved through simple jump cuts, much less flamboyant than what Georges Melies was doing in France at this time. Alice's growth spurt in the White Rabbit's house is amusingly staged by placing the actress intentionally too close to the camera, in an undersized set.
I was impressed by one elaborate bit of pageantry in an exterior shot. Alice stands on a broad greensward (apparently a partial matte shot) while the 52 members of the pack of cards parade past her, one suit at a time.
The print which I viewed had neatly typeset intertitles, but was an acetate print several generations removed from the original ... so I can't tell if these titles date back to Hepworth's original 1903 production, or were added later. Oddly, the opening title makes a point of telling us that Alice's adventure is a dream: this was only implied in the first chapter of the original novel. More significantly, the dominant figure at the Mad Tea Party is identified in a title here as 'the Mad Hatter'. This usage is now quite common, but it never appears in Carroll's original novel: nowhere in the text of 'Alice in Wonderland' is the word 'Hatter' immediately preceded by the word 'mad'. The expression 'mad as a hatter' refers to the fact that 19th-century hatters often developed nervous tics from exposure to the highly toxic vapours of mercuric nitrate. Men's hats in Victorian times were made of felt; 19th-century hatters cured the felt by a process called 'carroting' which left a carrot-coloured residue. Since the Hatter in Carroll's novel is never explicitly cried 'the Mad Hatter', I'm surprised to find evidence that this popular mis-usage may have been in place as early as 1903. I wish I could establish the origin of these title cards.
Hepworth's production of 'Alice in Wonderland' is extremely crude by modern standards, and leaves out most of the plot of Carroll's book, as well as the wonderful wordplay. But this film was an extremely ambitious undertaking for its time, and it achieves nearly all of what it set out to accomplish. I'll rate it 9 out of 10.
- F Gwynplaine MacIntyre
- 1 de jun. de 2007
- Link permanente
Principais escolhas
Faça login para avaliar e ver a lista de recomendações personalizadas
Detalhes
- Tempo de duração9 minutos
- Cor
- Mixagem de som
- Proporção
- 1.33 : 1
Contribua para esta página
Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente
Principal brecha
By what name was Alice no País das Maravilhas (1903) officially released in Canada in English?
Responda