Peter está prestes a perder o castelo de sua família na Irlanda, e decide atrair hóspedes anunciando que ele é assombrado. Entretanto, a ficção torna-se realidade, e turistas americanos são ... Ler tudoPeter está prestes a perder o castelo de sua família na Irlanda, e decide atrair hóspedes anunciando que ele é assombrado. Entretanto, a ficção torna-se realidade, e turistas americanos são assombrados e seduzidos por ancestrais de Peter.Peter está prestes a perder o castelo de sua família na Irlanda, e decide atrair hóspedes anunciando que ele é assombrado. Entretanto, a ficção torna-se realidade, e turistas americanos são assombrados e seduzidos por ancestrais de Peter.
- Prêmios
- 1 indicação no total
- Gateman
- (as Little John)
Enredo
Você sabia?
- CuriosidadesWriter and Director Neil Jordan has always maintained that the released version of this film is very different from the one he shot. He was more or less excluded from the editing process of the final cut. He insists that his version is still locked away in a vault.
- Erros de gravaçãoThere's no explanation given as to why Mary and Martin would repeat the murder scene twice in one night, as we see when Jack stumbles upon them. Everywhere else in the film, Mary implies that she was killed once a night.
- Citações
Peter Plunkett: [on the phone with Jim Brogan] Sir, once again I must remind you that my first name is not "Dick". Nor is my surname "face". It is simply "Peter". "Peter Plunkett"... No, I was not given a middle name but I'm sure if I had, my mother would not have chosen "shit-for-brains peckerhead"... Well then clearly you know a side to my mother that I have been happily sheltered from. Nevertheless I marvel at your colorfully creative ever-so-American colloquialisms which flow so trippingly from your razor-like tongue!
- Cenas durante ou pós-créditosThe end credits show the cast under three headings, first 'The Irish', then 'The Americans', and finally 'The Ghosts'
- Versões alternativasThere exists a print of this film that was Neil Jordan's original vision of this movie. It contains a much more serious tone than the theatrical release, and is much more of a fun mystery. There is a lot more footage of Liam Neeson's character, and the ghosts are allowed to have much more of a plot, than in the theatrical release. Rumor has it, that when the studio saw this cut, they had no idea how to market it, so they had it re-cut against Neil Jordan's wishes (he was allegedly locked out of the editing room at this point). There was a shortened version of this cut available on video in Japan.
- Trilhas sonorasChantilly Lace
Words and Music by The Big Bopper (as J.P. Richardson)
Performed by The Big Bopper
Fort Knox Music Inc./Trio Music Co., Inc.
Administrated by Hudson Bay Music Inc./Glad Music Company
Courtesy of Polygram Records
While the whole spouse-swapping aspect of the movie is a little hazy, Beverly D'Angelo and Liam Neeson are grand. The entire plot is somewhat goofy, as are some of the transitions to get from Point A to Point B, but it is the humor that keeps it alive. It received terrible reviews, but it's absolutely worth a viewing if you're ever in the mood for something a little absurd that will make you chuckle.
- vickisubrosa
- 7 de mai. de 2000
- Link permanente
Principais escolhas
- How long is High Spirits?Fornecido pela Alexa
Detalhes
- Data de lançamento
- Países de origem
- Idioma
- Também conhecido como
- Malucos e Libertinos
- Locações de filme
- Dromore Castle, County Limerick, Irlanda(as Castle Plunkett)
- Empresas de produção
- Consulte mais créditos da empresa na IMDbPro
Bilheteria
- Orçamento
- US$ 17.000.000 (estimativa)
- Faturamento bruto nos EUA e Canadá
- US$ 8.578.231
- Fim de semana de estreia nos EUA e Canadá
- US$ 3.308.250
- 20 de nov. de 1988
- Faturamento bruto mundial
- US$ 8.578.231