Models: 60-3753-6
60-3754-4
              IMPORTANT: Read safety rules and instructions
              carefully before operating equipment.
                                      FOR CUSTOMER ASSISTANCE CALL 1-866-523-5218
                Printed in U.S.A.                                                   772C0713
                                                                                    (1/2005)
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
                                                                     TABLE OF CONTENTS
                      Content                                            Page       Content                                     Page
                      Customer Support                                    2         Ajustments                                   13
                      Important Safe Operation Practices                  3         Maintenance & Service                        15
                      Setting Up Your SnowtThrower                         5        Off Season Storage                           19
                      Knowing Your Snow Thrower                           8         Trouble Shooting                             20
                      Operation                                           10        Warranty                                     21
                                                                                    Illustrated Parts List                       22
                                                               FINDING MODEL NUMBER
                 This Operator’s Manual is an important part of your new snow thrower. It will help you to assemble, prepare and
                 maintain the unit for best performance. Please read and understand what it says.
                                 Before you start assembling your new snow thrower, please locate the model plate on the
                                 equipment and copy the information from it in the space provided below. The information on the
                                 model plate is very important if you need help from our Customer Support Department or an
                                 authorized dealer.
                 •      You can locate the model number by standing behind the unit in the operating position and looking down at
                        the frame. A sample model plate is explained below. For future reference, please copy the model number and
                        the serial number of the equipment in the space below.
                        Model Number               Serial Number
                        Numéro de modèle           Numéro de série        Copy the model number here:
                        XXXXXXXXXX                 XXXXXXXXXXX
                        XX-XXXX-X
                                            TM
                                                 YARDWORKS                Copy the serial number here:
                                            MC
                                                 TORONTO, ONT. M5B 2B8
                                                 1-888-939-0992
                                                                  ENGINE INFORMATION
                 The engine manufacturer is responsible for all engine-related issues with regards to performance, power-rating,
                 specifications, warranty and service. Please refer to the engine manufacturer’s Owner’s/Operator’s Manual packed
                 separately with your unit for more information.
                                                           CALLING CUSTOMER SUPPORT
                     Please do NOT return the unit to the retailer from which it was purchased, without first contacting Customer Support.
                             If you have difficulty assembling this product or have any questions regarding the controls, operation or
                             maintenance of this unit, please call a Customer Support Representataive. 1-866-523-5218
                             Please have your unit’s model number and serial number ready when you call. See previous section to
                             locate this information. You will be asked to enter the serial number in order to process your call.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
             SECTION 1: IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES
                        WARNING:         This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the
                        personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before
                        attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury. When you
                        see this symbol—heed its warning.
                         WARNING: Engine Exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals
                         known to State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
                         DANGER: This machine was built to be operated according to the rules for safe operation in this manual. As with
                         any type of power equipment, carelessness or error on the part of the operator can result in serious injury. This
                         machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety
                         instructions could result in serious injury or death.
             Training                                                              8.   Let engine and machine adjust to outdoor temperature
                                                                                        before starting to clear snow.
             1.   Read, understand, and follow all instructions on the
                                                                                   9.   To avoid personal injury or property damage use extreme
                  machine and in the manual(s) before attempting to
                                                                                        care in handling gasoline. Gasoline is extremely
                  assemble and operate. Keep this manual in a safe place
                                                                                        flammable and the vapors are explosive. Serious
                  for future and regular reference and for ordering
                                                                                        personal injury can occur when gasoline is spilled on
                  replacement parts.
                                                                                        yourself or your clothes which can ignite. Wash your skin
             2.   Be familiar with all controls and their proper operation.
                                                                                        and change clothes immediately.
                  Know how to stop the machine and disengage them
                                                                                           a. Use only an approved gasoline container.
                  quickly.
                                                                                           b. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other
             3.   Never allow children under 14 years old to operate this
                                                                                               sources of ignition.
                  machine. Children 14 years old and over should read and
                                                                                           c. Never fuel machine indoors.
                  understand the operation instructions and safety rules in
                                                                                           d. Never remove gas cap or add fuel while the
                  this manual and should be trained and supervised by a
                                                                                               engine is hot or running.
                  parent.
                                                                                           e. Allow engine to cool at least two minutes before
             4.   Never allow adults to operate this machine without
                                                                                               refueling.
                  proper instruction.
                                                                                           f. Never over fill fuel tank. Fill tank to no more than
             5.   Thrown objects can cause serious personal injury. Plan
                                                                                               ½ inch below bottom of filler neck to provide space
                  your snow throwing pattern to avoid discharge of material
                                                                                               for fuel expansion.
                  toward roads, bystanders and the like.
                                                                                           g. Replace gasoline cap and tighten securely.
             6.   Keep bystanders, helpers, pets and children at least 75
                                                                                           h. If gasoline is spilled, wipe it off the engine and
                  feet from the machine while it is in operation. Stop
                                                                                               equipment. Move machine to another area. Wait 5
                  machine if anyone enters the area.
                                                                                               minutes before starting the engine.
             7.   Exercise caution to avoid slipping or falling, especially
                                                                                           i. Never store the machine or fuel container inside
                  when operating in reverse.
                                                                                               where there is an open flame, spark or pilot light
             Preparation                                                                       (e.g. furnace, water heater, space heater, clothes
             1.   Thoroughly inspect the area where the equipment is to                        dryer etc.).
                  be used. Remove all door mats, newspapers, sleds,                        j. Allow machine to cool at least 5 minutes before
                  boards, wires and other foreign objects which could be                       storing.
                  tripped over or thrown by the auger/impeller.                    Operation
             2.   Always wear safety glasses or eye shields during
                  operation and while performing an adjustment or repair to        1.   Do not put hands or feet near rotating parts, in the auger
                  protect your eyes. Thrown objects which ricochet can                  housing or discharge chute. Contact with the rotating
                  cause serious injury to the eyes.                                     parts can amputate hands and feet.
             3.   Do not operate without wearing adequate winter outer             2.   The auger control handle is a safety device. Never
                  garments. Do not wear jewelry, long scarves or other                  bypass its operation. Doing so, makes the machine
                  loose clothing which could become entangled in moving                 unsafe and may cause personal injury.
                  parts. Wear footwear which will improve footing on               3.   The control handle must operate easily in both directions
                  slippery surfaces.                                                    and automatically return to the disengaged position when
             4.   Use a grounded extension cord and receptacle for all                  released.
                  units with electric start engines.                               4.   Never operate with a missing or damaged discharge
             5.   Adjust collector housing height to clear gravel or crushed            chute. Keep all safety devices in place and working.
                  rock surfaces.                                                   5.   Never run an engine indoors or in a poorly ventilated
             6.   Disengage the control handle before starting the engine.              area. Engine exhaust contains carbon monoxide, an
             7.   Never attempt to make any adjustments while engine is                 odorless and deadly gas.
                  running, except where specifically recommended in the            6.   Do not operate machine while under the influence of
                  operator’s manual.                                                    alcohol or drugs.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
               7.    Muffler and engine become hot and can cause a burn. Do            Maintenance And Storage
                     not touch.                                                        1.  Never tamper with safety devices. Check their proper
               8.    Exercise extreme caution when operating on or crossing                operation regularly.
                     gravel surfaces. Stay alert for hidden hazards or traffic.        2. Disengage the control handle and stop engine. Wait until
               9.    Exercise caution when changing direction and while                    the auger/impeller come to a complete stop. Disconnect
                     operating on slopes.                                                  the spark plug wire and ground against the engine to
               10.   Plan your snow throwing pattern to avoid discharge                    prevent unintended starting before cleaning, repairing, or
                     towards windows, walls, cars etc. To avoid property                   inspecting.
                     damage or personal injury caused by a ricochet.                   3. Check bolts, and screws for proper tightness at frequent
               11.   Never direct discharge at children, bystanders and pets               intervals to keep the machine in safe working condition.
                     or allow anyone in front of the machine.                              Also, visually inspect machine for any damage.
               12.   Do not overload machine capacity by attempting to clear           4. Do not change the engine governor setting or over-speed
                     snow at too fast of a rate.                                           the engine. The governor controls the maximum safe
               13.   Never operate this machine without good visibility or                 operating speed of the engine.
                     light. Always be sure of your footing and keep a firm hold        5. Snow thrower shave plates and skid shoes are subject to
                     on the handles. Walk, never run.                                      wear and damage. For your safety protection, frequently
               14.   Disengage power to the auger/impeller when                            check all components and replace with original
                     transporting or not in use.                                           equipment manufacturer’s (O.E.M.) parts only. “Use of
               15.   Never operate machine at high transport speeds on                     parts which do not meet the original equipment
                     slippery surfaces. Look down and behind and use care                  specifications may lead to improper performance and
               16.
                     when in reverse.                      G R A P H IC S S H E E T
                     If the machine should start to vibrate abnormally, stop the
                                                                                           compromise safety!”
                                                                                       6. Check controls periodically to verify they engage and
                     engine, disconnect the spark plug and ground it against               disengage properly and adjust, if necessary. Refer to the
                     the engine. Inspect thoroughly for damage. Repair any                 adjustment section in this operator’s manual for
                     damage before starting and operating.                                 instructions.
               17.   Disengage the control handle and stop engine before you           7. Maintain or replace safety and instruction labels, as
                     leave the operating position (behind the handles). Wait               necessary.
                     until the auger comes to a complete stop before                   8. Observe proper disposal laws and regulations for gas,
                     unclogging the discharge chute, making any                            oil, etc. to protect the environment.
                     adjustments, or inspections.                                      9. Prior to storing, run machine a few minutes to clear snow
               18.   Never put your hand in the discharge or collector                     from machine and prevent freeze up of auger/impeller.
                     openings. Always use a clearing tool to unclog the                10. Never store the machine or fuel container inside where
                     discharge opening.                                                    there is an open flame, spark or pilot light such as a water
               19.   Use only attachments and accessories approved by the                  heater, furnace, clothes dryer etc.
                     manufacturer.                                                     11. Always refer to the operator’s manual for proper
               20.   If situations occur which are not covered in this manual,             instructions on off-season storage.
                     use care and good judgment. Call customer assistance
                     for the name of your nearest servicing dealer.                    Your Responsibility:
                                                                                       •    Restrict the use of this power machine to persons who
                                                                                            read, understand and follow the warnings and
                                                                                            instructions in this manual and on the machine.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
             SECTION 2: SETTING UP YOUR SNOW THROWER
             NOTE: The snow thrower is shipped with oil and                   NOTE: If the connector is not properly assembled, the
             WITHOUT GASOLINE. After assembly, refer to                       shift rod will pivot and changing speed or direction of
             separate engine manual for proper fuel and engine oil            the snow thrower will not be possible.
             recommendations.
             Unpacking
             •    Cut along corners of the carton and lay it down flat.
                  Remove packing material.                                              1
             •    Remove any loose parts included with unit (i.e.,
                  operator’s manual, etc.).                                   Panel varies
             •    Roll unit out of carton. Check carton thoroughly for        by model
                  any remaining loose part.
             Loose Parts                                                                                                          le
                                                                                                                                nd
             Your snow thrower has been assembled at the factory                                                              ha
                                                                                                                            e
             except the parts shipped loose in the carton. These are                                                      is ay
                                                                                                                        Ra is w
             listed below.                                                                                               th
                     a. Electric Start Cord (optional)
                     b. Shear Pins and Cotter Pins
             Before Assembly
             Disconnect spark plug wire and ground it against the                                    Figure 1
             engine to prevent unintended starting.
             NOTE: All references in this manual to the left or right
             side of the snow thrower is from the operating position              2
             only. Exceptions, if any, will be specified.
             NOTE: This Operator’s Manual covers several models,
             handle panels, lights and chute cranks are some
                                                                                                                         Connector
             features that may vary by model. Not all features
             referenced in this manual are applicable to all
             snowthrower models.                                                                                         Shift Rod
             Setting up the Snow Thrower
             Handle
             1. Observe the lower rear area of the snow thrower to
                be sure both cables are aligned with roller guides                                                            3
                before pivoting the handle upward until it clicks into                                                Handle Knob
                the place. See Figure 1.
             2. Slide the shift rod connector down over the end of
                the lower shift rod. Tap the connector until it locks                                Figure 2
                over the lower shift rod. See Figure 2.
             3. Tighten two handle knobs firmly to secure the
                upper handle to the lower handles. See Figure 1.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
             Chute Assembly (all models)
             1. Apply a light lubricant (i.e. 3-in-1 oil) to the base of                                                      Cables
                the chute assembly.                                                                                                    Short
                                                                                                                                       Tube
             2. Place the chute assembly on the lip of the chute
                adapter. See Figure 3
             3. One end of each chute keeper is already attached
                                                                                                                             Chute Support
                to the chute flange. Pivot the free end of the chute                                                         Tube
                keeper to align it with the chute flange and push it
                till it snaps into position. See Figure 4. Repeat with
                remaining chute keepers.
                                                                                                            Figure 6
                          Chute
                          Assembly                                                 2. Position the chute assembly so the chute opening
                                                                                      is facing the front of the unit.
                                                                                   3. Place the chute control box on the short tube of the
                                                                                      chute assembly and the chute support tube of the
                                                                                      chute assembly as shown in Figure 6, cables
                                       2                   1                          should be towards the operator.
                                                                                   4. Insert the clevis pin, earlier removed, through the
                                                                                      holes on the chute control box and chute support
                                           Figure 3                                   tube. Secure with the hairpin clip. See Figure 5.
                                                                                   For Models with 2Way Chute Control
                                                                                   1. Slip the cables, running from the chute to the
                                                                                      handle panel into the cable guide located on top of
                                                                                      the engine. See Figure 7 .
                                                                                                      Cable Guide
                          Chute
                          Assembly
                         3
                                                               Chute Keeper
                                           Figure 4
             For Models with 4 Way Chute Control Box                                                        Figure 7
             1. Pull the hairpin clip out of the clevis pin on the chute
                support tube. Save this hardware.                                  Models with a Chute Directional Control
                                                                                   1. Remove the flat washer and hairpin clip from the
                                                                     4 Way
                                   Hairpin Clip                      Chute            end of the chute directional control. Insert the end
                                                                     Control          of the chute directional control into the lower
                                                                      Box             bracket and secure with the flat washer and hairpin
                                                                                      clip just removed. See Figure 8.
                                                                     Clevis        NOTE: If necessary, the lower bracket can be
                                                                     Pin
                                                                                   adjusted. Refer to Chute Bracket Adjustment. in the
                                                                                   Adjustment Section.
                                                           Chute Support
                                                           Tube
                                           Figure 5
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
                                                                               Chute Clean-out Tool
                                                                               1. The chute clean-out tool is fastened with a cable tie
                                                                                  to the rear of the auger housing for shipping
                                                                                  purposes. Cut the cable tie and remove the
                                                                                  extension cord (if equipped) before operating the
                                                                                  snow thrower.
                                                                               Final Adjustments
                                                                               After setting up your snow thrower, check the
                                                                               adjustments as instructed below and make any final
                                                                               adjustments necessary before operating the unit.
                                                                               CAUTION: Failure to comply with these adjustment
                                                                               instructions may cause damage to the unit.
                                                                                           CAUTION: Prior to operating your snow
                                                                                           thrower, refer to Auger Control Test on page 12.
                                                                                           Read and follow all instructions carefully and
                                                                                           perform all adjustments to verify your snow
                                                                                           thrower is operating safely and properly.
                                         Figure 8                              Tire Pressure
             Lamp Wire (optional)                                              •   Before operating, check tire pressure and reduce
             1. Make sure the lamp wire is wrapped down the right                  pressure in both tires to between 15 psi and 20 psi.
                handle as shown in Figure 9 .                                  NOTE: If the tire pressure is not equal in both tires,
             2. Make sure the lamp wire is plugged into the                    the unit may not travel in a straight path and the shave
                alternator lead wire under the fuel tank. See Figure           plate may wear unevenly.
                9 inset.
                                                                               Skid Shoe
                                                      Alternator Lead          Locate the shave plate and the skid shoes in Figure
                                                                               10. The space between this shave plate and the
                                                                               ground can be adjusted, refer to the Adjustment
                                                              Alternator
                                                                               section of this manual.
                                                              Lead
                                                                               IMPORTANT: It is not recommended that you operate
                                                                               this snow thrower on gravel as loose gravel can be
                                                                               easily picked up and thrown by the auger causing
              Lamp Wire                                                        personal injury or damage to the snow thrower.
                                                                               If for some reason, you have to operate the snow
              NOTE: Wheels are omitted from illustration for clarity.          thrower on gravel, keep the skid shoe in the highest
                                         Figure 9                              position for maximum clearance between the ground
                                                                               and the shave plate.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
             SECTION 3: KNOWING YOUR SNOW THROWER
                                       Drive Control            Shift Lever
                                                                          Auger Control
                              Electric Starter Button
                                                                                                   Engine Controls
                                       Gas Cap
                                                                                                                        Recoil Starter
                            Oil Fill                                                                                      Handle
                                                                                             Electric Starter Outlet
               Chute Assembly
                                                                                                       Primer
                       Clean-out
                         Tool                                                        Ignition
                                                                                       Key
                                                               Chute Directional
                                                                   Control
                                                                                     Choke
                                                                                     Control
                                                                                        Throttle
                Shave Plate                                                             Control
                                                           Skid Shoe
                      Augers
                                                                      Figure 10
                         WARNING: Read, understand, and follow               the choke control closes the choke plate on the
                         all instructions and warnings on the machine        carburetor and aids in starting the engine.
                         and in this manual before operating.
             NOTE: For detailed starting instructions and more
                                                                             Throttle Control
             information on all engine controls, refer to the separate       The throttle control is located on the
             engine manual packed with your unit                             engine. It regulates the speed of the
                                                                             engine and will shut off the engine
             Shift Lever                                                     when pushed down completely.
             The shift lever is located in the center of the handle
             panel and is used to determine gorund speed and                 Primer
             direction of travel.
                                                                             Depressing the primer forces fuel
             Forward                                                         directly into the engine’s carburetor to
             There are six forward (F) speeds. Position one (1) is the       aid in cold-weather starting.
             slowest and position five (6) is the fastest.
             Reverse                                                         Oil Fill
             There are two reverse (R) speeds. One (1) is the slower         Engine oil level can be checked and
             and two (2) is the faster.                                      oil added through the oil fill.
             Choke Control                                                   Ignition Key
                                                                             The ignition key is a safety devise. It must be fully
                                                                             inserted in order for the engine will start. Remove the
                                                                             ignition key when the snow thrower is not in use.
                                                                             IMPORTANT: Do not attempt to turn the key.
             The choke control is found on the rear of the engine and
             is activated by rotating the knob clockwise. Activating
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
             Auger Control                                                      2 Way Chute Control (optional)
                                                                                This two-way control lever is meant to control the
                                                                                distance of snow discharge from the chute. Tilt the lever
                                                                                forward or rearward to adjust the distance snow will be
                                                                                thrown.
                                                                                Chute Directional Control (optional)
                                                                                               CHUTE DIRECTIONAL CONTROL
                                                                                           COMMANDE D'ORIENTATION DE LA GOULOTTE
             The auger control is located on the left handle.
             Squeeze the auger control against the handle to
             engage the augers and start snow throwing action.
             Release to stop.
             Drive Control
             The drive control is located on the                                The chute directional control is located on left side of
             right handle. Squeeze the drive                                    the snow thrower.
             control against the handle to
                                                                                To change the direction in which snow is thrown, turn
             engage the wheel drive. Release
                                                                                chute directional control as follows:
             to stop.
                                                                                •   Crank clockwise to discharge to the left.
                                                                                •   Crank counterclockwise to discharge to the right.
                                                                                Clean-Out Tool
                                                                                          WARNING: Never use your hands to clear
                                                                                          a clogged chute assembly. Shut off engine
                                                                                          and remain behind handles until all moving
                                                                                The tool is designed to clear a clogged chute assembly.
                                                                                Refer to Operating Your Snow Thrower section for more
                                                                                detailed information regarding the chute clean-out tool.
             4 Way Chute Control
             (optional)                                                         Skid Shoes
             This four-way control lever is meant to control the                The space between the shave plate and the ground can
             direction and distance of snow discharge from the                  be adjusted by moving the skid shoes.
             chute. Press the button on the knob and pivot it left or           For close snow removal and hard packed snow, place
             right to rotate the chute to the direction that snow will be       skid shoes in the lowest position. Use middle or high
             thrown. Tilt the lever forward or rearward to adjust the           position when area to be cleared is uneven or gravel
             distance snow will be thrown.                                      surface.
                                                                                Make certain the entire bottom surface of the skid shoe
                                                                                is against the ground to avoid uneven wear on the slide
                                              Chute                             shoes.
                                              Control Lever
                                                                                Recoil Starter Handle
                                                                                The recoil starter handle is used to manually start the
                                                                                engine.
                                                                                Electric Starter Button (If so equipped)
                                                                                Pressing the electric starter button engages the
                                                                                engine’s electric starter when plugged into a 120V
                                                                                power source.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
             Electric Starter Outlet (If so equipped)                           Augers
             Requires use of a three-prong outdoor extension cord               When engaged, the augers rotate and draw snow into
             (packed with the snow thrower) and a 120V power                    the housing.
             source/wall outlet.
                                                                                Chute Assembly
                                                                                Snow drawn into the auger housing is discharged out
                                                                                the chute assembly.
             SECTION 4: OPERATING YOUR SNOW THROWER
             Before Starting                                                              WARNING: The optional electric starter is
                                                                                          equipped with a grounded three-wire power
                        WARNING: Read, understand, and follow                             cord and plug, and is designed to operate on
                        all instructions and warnings on the machine                      120 volt AC household current. It must be
                        and in this manual before operating.                              used with a properly grounded three-prong
                                                                                          receptacle at all times to avoid the possibility
             Gas & Oil Fill-Up                                                            of electric shock. Follow all instructions
                                                                                          carefully prior to operating the electric starter.
             Service the engine with gasoline and oil as instructed in
             the separate engine manual packed with your snow                             WARNING: If your home electrical
             thrower. Read instructions carefully.                                        system is grounded, but a three-hole
                                                                                          receptacle is not available, do not use your
                        WARNING: Use extreme care when                                    snow thrower’s electric starter.
                        handling gasoline. Gasoline is extremely
                        flammable and the vapors are explosive.                 If you have a grounded three-prong receptacle,
                        Never fuel the machine indoors or while the             proceed as follows:
                        engine is hot or running. Extinguish cigarettes,        •   Plug the extension cord into the outlet located on
                        cigars, pipes and other sources of ignition.                the engine’s surface. Plug the other end of
                                                                                    extension cord into a three-prong 120-volt,
             Starting The Engine                                                    grounded, AC outlet in a well-ventilated area.
             •    Attach spark plug wire to spark plug. Make certain            •   Rotate choke control to FULL choke position (cold
                  the metal loop on the end of the spark plug wire                  engine start).
                  (inside the boot) is fastened securely over the metal         NOTE: If the engine is already warm, place choke
                  tip on the spark plug.                                        control in the OFF position instead of FULL.
             •    Make certain both the auger control and drive
                  control are in the disengaged (released) position.            •   Push the primer two or three times for cold engine
             •    Move throttle control up to FAST position. Insert                 start, making sure to cover vent hole in the center of
                  ignition key into slot. Make sure it snaps into place.            the primer when pushing.
                  Do not attempt to turn the key.                               NOTE: DO NOT use primer to restart a warm engine
             NOTE: The engine cannot start unless the key is                    after a short shutdown.
             inserted into ignition switch.                                     •   Push starter button to start engine.
             Electric Starter (on models so quipped)                            •   Once the engine starts, immediately release starter
                                                                                    button.
             •    Determine that your home’s wiring is a three-wire
                                                                                •   As the engine warms, slowly rotate the choke
                  grounded system. Ask a licensed electrician if you
                                                                                    control to the OFF position. If the engine falters,
                  are not certain.
                                                                                    quickly rotate the choke control back to FULL and
                         CAUTION: If your home’s wiring system                      then slowly into the OFF position again.
                         is not a three-wire grounded system, do                •   When disconnecting the extension cord, always
                         not use this electric starter under any                    unplug the end at the three-prong wall outlet before
                         conditions.                                                unplugging the opposite end from the snow
                                                                                    thrower.
                                                                                Recoil Starter
                                                                                •   Rotate choke control to FULL choke position (cold
                                                                                    engine start).
                                                                           10
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
             NOTE: If the engine is already warm, place choke                      Pulling the starter rope will produce a loud
             control in the OFF position instead of FULL.                          clattering sound, which is not harmful to engine.
                                                                                2. Move throttle control to STOP position.
             •    Push the primer two or three times for cold engine            3. Remove the ignition key.
                  start, making sure to cover vent hole in the center of
                  the primer when pushing.                                      NOTE: Keep the key in a safe place. The engine
                                                                                cannot start without the ignition key.
             NOTE: DO NOT use primer to restart a warm engine
             after a short shutdown.                                            4. Wipe all snow and moisture from the carburetor
                                                                                   cover in the area of the drive control and auger
             NOTE: Additional priming may be necessary if the                      control. Also, engage and release the controls
             temperature is below 15° F(9° C).                                     several times.
             •    Grasp the recoil starter handle and slowly pull the
                  rope out. At the point where it becomes slightly              To Engage Drive
                  harder to pull the rope, slowly allow the rope to             •   With the throttle control in the Fast (rabbit) position,
                  recoil.                                                           move shift lever into one of the six forward (F)
             •    Pull the starter handle with a firm, rapid stroke.                positions or two reverse (R) positions. Select a
             IMPORTANT: Do not release the handle and allow it to                   speed appropriate for the snow conditions and a
             snap back. Keep a firm hold on the starter handle and                  pace you’re comfortable with.
             allow it to slowly recoil.                                         IMPORTANT: Use the slower speeds until you are
             •    As the engine warms, slowly rotate the choke                  comfortable and familiar with the operation of the snow
                  control to the OFF position. If the engine falters,           thrower.
                  quickly rotate the choke control back to the FULL             •   Squeeze the auger control against the handle and
                  position and then slowly into the OFF position                    the augers will turn. Release it and the
                  again.                                                            augers will stop.
                                                                                •   Squeeze the drive control against the
             Stopping The Engine                                                    handle the snow thrower will move.
             •    Run engine for a few minutes before stopping to                   Release it and drive motion will stop.
                  help dry off any moisture on the engine.                      IMPORTANT: NEVER reposition the shift lever (change
             •    To help prevent possible starter freeze-up, proceed           speeds or direction of travel) without first releasing the
                  as follows:                                                   drive control and bringing the snow thrower to a
             Electric Starter (on models so equipped)                           complete stop. Doing so will result in premature wear to
             1. Connect extension cord to the electric starter outlet           the snow thrower’s drive system.
                on the engine, then to 120 volt AC outlet.
             2. With the engine running, push the starter button                To Engage Augers
                and allow the starter for spin for several seconds.             1. To engage augers and start snow throwing,
                The noise made by the starter is normal. The                       squeeze the left hand auger clutch grip against the
                engine’s starter is not being harmed.                              left handle. Release to stop augers.
             3. When disconnecting the extension cord, always
                unplug the end at the three-prong wall outlet before
                                                                                For models with optional interlock mechanism only:
                unplugging the opposite end from the snow                       2. While the auger control is engaged, squeeze the
                thrower.                                                           drive control to move, release to stop. Do not shift
             4. Move throttle control to STOP position.                            speeds while the drive is engaged.
             5. Remove the ignition key.                                        NOTE: This same lever also locks auger control so you
             6. Wipe all snow and moisture from the carburetor                  can turn the chute crank without interrupting the snow
                cover in the area of the drive control and auger                throwing process.
                control. Also, engage and release the controls
                several times.                                                  3. Release the auger control; the interlock mechanism
                                                                                   should keep the auger control engaged until the
             NOTE: Keep the key in a safe place. The engine                        drive control is released.
             cannot start without the ignition key.                             4. Release the drive control to stop both the augers
                                                                                   and the wheel drive. To stop the auger, both levers
             Recoil Starter                                                        must be released.
             1. With engine running, pull starter rope with a rapid,
                continuous full arm stroke three or four times.
                                                                           11
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
             Auger Control Test
             IMPORTANT: Perform the following test before
             operating your snow thrower for the first time and at the
             start of each winter season.                                                                                    Z Fitting
             Check the adjustment of the auger control as follows:                                                         Hex Nut
             •    When the auger control is released and in the
                                                                                        Cable Should
                  disengaged “up” position, the cable should have                       Be Straight
                  very little slack. It should NOT be tight.
             •    In a well-ventilated area, start the snow thrower
                  engine as instructed earlier in this section under the
                  heading Starting the Engine. Make sure the throttle is
                  set in the FAST position.
             •    While standing in the operator’s position (behind
                  the snow thrower), engage the auger.
             •    Allow the auger to remain engaged for
                  approximately ten (10) seconds before releasing
                                                                                                       Figure 11
                  the auger control. Repeat this several times.
             •    With the throttle control in the FAST (rabbit)                5. The interlock feature will allow you to remove your
                  position and the auger control in the disengaged                 left hand from the auger control lever.
                  “up” position, walk to the front of the machine.              6. When clearing the first pass through the snow,
             •    Confirm that the auger has completely stopped                    control speed of snow thrower according to the
                  rotating and shows NO signs of motion.                           depth and condition of snow.
                                                                                7. On each succeeding pass, readjust the chute to the
             IMPORTANT: If the auger shows ANY signs of rotating,
                                                                                   desired positon and slightly overlap previous path.
             immediately return to the operator’s position and shut
                                                                                8. After the area is cleared, stop the snow thrower
             off the engine. Wait for ALL moving parts to stop before
                                                                                   following instructions given below.
             re-adjusting the auger control.
             •    To readjust the control cable, loosen the hex jam             Operating Tips
                  nut on the auger control cable “Z” fitting.
             •    Rotate the coupling end of the cable (without                 NOTE: Allow the engine to warm up for a few minutes
                  turning the cable) counterclockwise to provide                as the engine will not develop full power until it reaches
                  more slack.                                                   operating temperature.
             •    Retighten the hex jam nut. See Figure 11.
             •    Repeat Auger Control Test to verify proper                            WARNING: The temperature of muffler and
                  adjustment has been achieved.
                                                                                        surrounding areas may exceed 150o F. Avoid
                                                                                        these areas.
             To Throw Snow
                                                                                •   For most efficient snow removal, remove snow
             CAUTION: Check the area to be cleared for foreign                      immediately after it falls.
               objects. Remove, if any.                                         •   Discharge snow downwind whenever possible.
                                                                                    Slightly overlap each previous swath.
             1. Start the engine following starting instructions.
                                                                                •   Set the skid shoes 1/4" below the scraper bar for
             2. Rotate the discharge chute to the desired position,
                                                                                    normal usage. The skid shoes may be adjusted
                (away from bystanders and/or buildings) by moving
                                                                                    upward for hard-packed snow.
                the chute control.
             3. Select the speed according to snow condition.                   NOTE: It is not recommended that you operate this
                                                                                snow thrower on gravel as loose gravel can be easily
             CAUTION: Never move the shift lever without first
                                                                                picked up and thrown by the auger causing an injury or
               releasing the drive clutch.
                                                                                damage to the snow thrower.
             4. Engage the auger control and drive control levers
                                                                                •   If for some reason, you have to operate the snow
                as previously stated.
                                                                                    thrower on gravel, keep the skid shoe in the highest
                                                                                    position for maximum clearance between ground
                                                                                    and shave plate.
                                                                                •   Clean the snow thrower thoroughly after each use.
                                                                           12
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
             Chute Clean-Out Tool                                               .
             The chute clean-out tool is conveniently fastened to the
             rear of the auger housing with a mounting clip. Should
             snow and ice become lodged in the chute assembly
             during operation, proceed as follows to safely clean the
             chute assembly and chute opening:
             •    Release both the Auger Control and the Drive
                  Control.
             •    Stop the engine by removing the ignition key.
             •    Remove the clean-out tool from the clip which
                  secures it to the rear of the auger housing.                       Drift
             •    Use the shovel-shaped end of the clean-out tool to                Cutter
                  dislodge and scoop any snow and ice which has
                  formed in and near the chute assembly.                                      Carriage Screws /
                                                                                                  Hex Nuts
                         WARNING: Never use your hands to clean
                         snow and ice from the chute assembly or                                          Figure 12
                         auger housing
                                                                                Tire Chains (on models so equipped)
             •    Refasten the clean-out tool to the mounting clip on           Tire chains should be used whenever extra traction is
                  the rear of the auger housing, reinsert the ignition          needed. If your unit is not equipped with tire chains,
                  key and start the snow thrower’s engine.                      contact Customer Support for information regarding
             •    While standing in the operator’s position (behind             price and availability.
                  the snow thrower), engage the auger control for a
                  few seconds to clear any remaining snow and ice
                  from the chute assembly.
                                                                                Operating Tips
                                                                                NOTE: Allow the engine to warm up for a few minutes.
             Drift Cutters (on models so equipped)                              The engine will not develop full power until it reaches
             Drift cutters should be used when operating the snow               operating temperature.
             thrower in heavy drift conditions.
             On models so equipped, drift cutters are assembled to
                                                                                             WARNING: The temperature of the muffler
             the auger housing inverted. Remove the carriage bolts                           and the surrounding areas may exceed
             by unthreading the hex nuts which secure them, and                              150°F(65° C). Avoid these areas.
             reinstall the drift cutters in their proper position before        •      If possible, remove snow immediately after it falls.
             operating the snow thrower. See Figure 12 .                        •      Discharge snow downwind whenever possible.
             If your unit is not equipped with drift cutters, contact           •      Slightly overlap each previous path.
             Customer Support as instructed on page 2 for                       •      Set the skid shoes 1/4" below the shave plate for
             information regarding price and availability.                             normal usage. Adjust it upward for hard-packed
                 Snow Thrower Model                Drift Cutter Kit                    snow and downward when using on gravel or
                       All models                   OEM-390-679                        crushed rock.
                                                                                •      Avoid possible starter freeze-up. Clean the snow
                                                                                       thrower thoroughly after each use.
                                                                           13
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
             SECTION 5: MAKING ADJUSTMENTS
                         WARNING: Never attempt to make any                             Thread the ferrule up or down the shift rod until
                         adjustments while the engine is running,
                         except where specified in operator’s manual.
                                                                                  3     it aligns with the hole in the shift lever behind
                                                                                        the handle panel. Resecure the ferrule with the
                                                                                        hairpin clip removed earlier.
             Shift Rod Adjustment
             If the full range of speeds (forward and reverse) cannot
                                                                               Chute Assembly
             be achieved, refer to the figures to the right and adjust         The distance snow is thrown can be adjusted by
             the shift rod as follows:                                         changing the angle of the chute assembly. To do so,
                                                                               stop the engine by removing the ignition key and loosen
                       Place the shift lever in the fastest forward
                                                                               the plastic wing knob found on the left side of the chute
                 1     speed position. Remove the hairpin clip which
                       secures the ferrule to the shift lever.
                                                                               assembly. Pivot the chute upward or downward before
                                                                               re-tightening the wing knob. See Figure 16 .
                                                           1                       3
                                                                                                       Figure 15
                                        Figure 13
                       Rotate the shift arm clockwise as far as it will
                 2     go.
                                                                                                       Figure 16
                                                                               Chute Bracket Adjustment
                                                                               If the spiral at the bottom of the chute directional control
                                                                               is not fully engaging with the chute assembly, the chute
                                                                               bracket can be adjusted. To do so, loosen the two nuts
                                                                               which secure the chute bracket and reposition it slightly
                                        Figure 14                              before retightening the nuts. See Figure 17 .
                                                                          14
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
             .
                                                                                                        Figure 18
                                        Figure 17
                                                                                 Skid Shoes
             Drive Control                                                       NOTE: The space between the skid shoes and the
             When the drive control is released and in the                       ground can be adjusted. See Figure 19. For close snow
             disengaged “up” position, the cable should have very                removal, place skid shoe in the low position. Use
             little slack. It should NOT be tight.                               middle or high position when area to be cleared is
             Check the adjustment of the drive control as follows:               uneven.
             1. With the drive control disengaged,                               NOTE: Some models are equipped with reversible skid
                  push the snow thrower gently                                   shoes and may be turned over to increase their
                  forward. The unit should roll freely.                          lifespan. See Figure 19.
             2. Engage the drive control and gently
                  attempt to push the snow thrower          Disengaged                    CAUTION: Loose gravel can be picked up
                  forward. The wheels should not turn.                                    and thrown by the auger, causing injury to the
                  The unit should not roll freely.                                        operator and bystanders and/or damage to
             3. With the drive control disengaged, move the shift                         the snow thrower and surrounding property.
                  lever back and forth between the R2 position and               •   Adjust skid shoes by loosening the four hex nuts
                  the F6 position several times. There should be no                  (two on each side) and carriage bolts. Move skid
                  resistance in the shift lever.                                     shoes to desired position.
             If any of the above tests failed, the drive cable is in need        •   Make certain the entire bottom surface of skid shoe
             of adjustment. refer to Figure 18 and proceed as                        is against the ground to avoid uneven wear on the
             follows:                                                                skid shoes. Retighten nuts and bolts securely.
             •    Loosen the hex jam nut on the auger control cable              •   Retighten the hex jam nut and repeat all three tests
                  “Z” fitting and rotate the coupling end (without                   to verify proper adjustment has been achieved.
                  turning the cable) of the cable downward to
                  provide more slack or upward to take up slack. See
                  Figure 18 .
             Auger Control
             Refer to Auger Control Test on Page 12 to adjust the auger
             control.
                                                                                          Standard                   Reversible
                                                                                                 Figure 19- Skid Shoes
                                                                            15
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
             SECTION 6: MAINTAINING AND SERVICING YOUR SNOW THROWER
                         WARNING: Before lubricating, repairing, or                the spacers. Also lubricate the flange bearings
                         inspecting, disengage all controls and stop               found at either end of the shaft. See Figure 21.
                         engine. Wait until all moving parts have come
                         to a complete stop.
                                                                                                      Spacers              Bearing
             Engine                                                               Bearing
             Refer to the separate engine manual packed with your
             unit for all engine maintenance.
             Lubrication
             Engine
             Refer to the separate engine manual packed with your
             unit.
             Gear Shaft
             The gear (hex) shaft should be lubricated at least once
             a season or after every 25 hours of operation.                                                            Shear Pins
                                                                                  Shear Pins
             •    Remove the lower frame cover by removing the two
                  screws which secure it.                                                   Figure 21- 30” Auger Shown
             •    Apply a light coating of an all-weather multi-
                  purpose grease to the hex shaft. See Figure 20.             Augers
                                                                              The augers are secured to the spiral shaft with shear
                                                                              pins and cotter pins. See Figure 21. If you hit a foreign
                                                                              object or ice jam, the snowthrower is designed so that
                                                                              the shear pins will shear.
                                                                              If the augers will not turn, check to see if the shear pins
                                                                              have sheared. Replacements have been provided with
                                                                              the snowthrower. When replacing pins, spray an oil
                                                                              lubricant into shaft before ireassembling.
                                                                              IMPORTANT:NEVER replace the auger shear pins with
                                                                              anything other than OEM Part No.738-04124 replacement
                                                                              shear pins. Any damage to the auger gearbox or other
                                                                              components as a result of failing to do so will NOT be
                                                                              covered by your snow thrower’s warranty.
                                                                              Gear Case
                                                                              The auger gear case has been filled with grease at the
                                                                              factory. If disassembled for any reason, lubricate with
                                        Figure 20
                                                                              two ounces of grease (Part Number 737-0168).
             IMPORTANT: Keep lubricant off the friction wheel and
                                                                              IMPORTANT: Do not overfill the gear case. Damage to
             drive plate.
                                                                              the seals could result. Be sure the vent plug is free of
             Wheels                                                           grease in order to relieve pressure.
             Oil or spray lubricant into bearings at wheels at least
             once a season. Remove wheels, clean and coat axles
                                                                                          WARNING: Before servicing, repairing, or
             with a multi-purpose automotive grease.                                      inspecting, disengage all controls and stop
                                                                                          engine. Wait until all moving parts have come
             Chute Directional Control                                                    to a complete stop.
             •    Once a season, the spiral end on the chute
                  directional control should be greased with
                  multipurpose automotive grease.
                                                                              Shave Plate and Skid Shoes
                                                                              •    The shave plate and skid shoes on the bottom of
             Auger Shaft                                                           the snow thrower are subject to wear. They should
             •    At least once a season, remove the shear pins on                 be checked periodically and replaced when
                  auger shaft. Spray lubricant inside shaft, around                necessary.
                                                                         16
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
             •    To remove skid shoes, remove the four carriage              •     Tip the snow thrower up and forward, so that it rests
                  bolts and hex flange nuts which secure them to the                on the housing. Remove two self-tapping screws
                  snow thrower. Reassemble new skid shoes with the                  from the frame cover underneath the snow thrower
                  four carriage bolts (two on each side) and hex                    and move the frame cover away. See Figure 24.
                  flange nuts. Refer to Figures 19 and 21.
             •    To remove shave plate, remove the carriage bolts,
                  cupped washers and hex nuts which attach it to the               Frame Cover
                  snow thrower housing. Reassemble new shave
                  plate, making sure heads of carriage bolts are to
                  the inside of housing. Tighten securely.
             Replacing Belts
             Check the condition of both auger belt and drive belt
             every 25 hours of snow thrower operation. Replace if
             either shows signs of wear and tear.
             Auger Belt
                                                                                                       Figure 24
             •    Remove belt cover by removing the two self-
                  tapping screws that secure it to the snow thrower           •     Half turn shoulder screw and slide it out of the
                  housing. See Figure 22.                                           mounting bracket. See Figure 25.
             •    •Drain the gasoline from the snow thrower, or place         •     Unhook spring to release tension on the auger belt.
                  a piece of plastic under the gas cap.                             Remove old belt and replace with new belt installing
                                                                                    it on the groove. See Figure 25.
                                                                              •     Wrap auger belt around the auger pulley. See
                                                   Self-tapping Screws              Figure 25.
                                                                              •     Re-insert shoulder screw into the mounting bracket
                                                                                    and tighten to secure.
                                                                              •     Wrap auger belt behind the idler. Reattach the
                                                                                    spring to the bolt where it was earlier secured.
                                                                              •     Re-install frame cover and flip the snow thrower
                                                                                    back to the operating position.
                                                                              •     Wrap auger belt around the engine pulley.
                                                                              •     Re-install belt cover with self-tapping screws
                                                                                    removed before.
                                        Figure 22                                                                                Auger
             •    Take auger belt off the pulley as shown in Figure 23                                                           Pulley
                                       Engine
                                       Pulley
                                                           Auger
                                                           Belt                   Shoulder
                                                                                  Screw
                                                                              Mounting Bracket                     Spring
                                                                                                       Figure 25
                                                                              Drive Belt
                                                                              •     Remove belt cover by removing the two self-
                                                                                    tapping screws that secure it to the snow thrower
                                                                                    frame. See Figure 22.
                                                                              •     Drain the gasoline from the snow thrower, or place
                                                                                    a piece of plastic under the gas cap.
                                                                              •     Take auger belt off the pulley as shown in Figure 23
                                        Figure 23
                                                                         17
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
             •      Push idler away from the chute and insert a Philips           •   Re-install auger belt on the engine pulley.
                    head screwdriver in the hole on the idler as shown            •   Re-attach frame cover and put the equipment back
                    in Figure 26. This will release tension on drive belt.            to operating position. Re-attach belt cover with two
                                                                                      self-tapping screws removed earlier.
                                         Engine              Auger Belt
                 Drive Belt
                                         Pulley                                   Friction Wheel Rubber
                                                                                  •   Check the rubber on the friction wheel after 25
                                                                                      hours of operation, and periodically thereafter.
                                                                                      Replace the rubber if any signs of wear or cracking
                  Idler                                                               are found.
                                                                                  •   Drain the gasoline from the snow thrower, or place
                                                                                      a piece of plastic under the gas cap.
                                                                                  •   Move shift lever to the R2 position.
                                                                                  •   Tip the snow thrower so that it rests on the housing.
                                                                                  •   Remove two self-tapping screws from frame cover
                                                                                      underneath the snow thrower and move the frame
                                                                                      cover away. See Figure 24.
                                                                                  •   Remove the right-hand wheel by removing the
                                        Figure 26                                     screw and bell washer which secure it to the axle.
             •      Pull drive belt out and away from the engine pulley           •   Locate the hex shaft and snap ring on the right side
                    to remove. See Figure 26.                                         of the snow thrower frame, about two inches from
             •      Tip the snow thrower up and forward, so that it rests             the wheel axle.
                    on the housing. Remove two self-tapping screws                •   Using a suitable tool, carefully remove the outer E-
                    from frame cover underneath the snow thrower and                  ring which secures the hex shaft to the snow
                    move the frame cover away. Refer to Figure 24.                    thrower frame and lightly tap the shaft’s end to
             •      Back out the stop bolt to create sufficient gap                   dislodge the ball bearing from the right side of the
                    between the friction wheel disc and the drive pulley.             frame.
                    Pull the drive belt from around the drive pulley and          •   Slide the hex shaft downward and to the left while
                    clear it off the friction wheel disc. See Figure 27.              carefully un-meshing the lower gears on the hex
                                                                                      shaft from the upper gears on the wheel axle. See
                    Drive                                      Friction               Figure 28.
                    Belt                                       Wheel              •   Set the hex shaft’s gears aside.
                                                                                  •   Carefully remove the inner E-ring from the hex
                                                                                      shaft and slide the friction wheel assembly off the
                                                              Drive Pulley
                                                                                      hex shaft.
                                                                                  NOTE: If you’re replacing the friction wheel assembly
                                                                                  as a whole, discard the worn part and slide the new part
                                                                                  onto the hex shaft. Follow the steps above in reverse
                                                                                  order to reassemble components. If you’re
                                                                                  disassembling the friction wheel and replacing only the
                 Stop                                                             rubber ring, proceed as follows:
                 Bolt
                                                                                  •   Remove the four screws from the friction wheel
                                                                                      assembly and remove the bonded friction wheel.
                                        Figure 27                                 •   Reassemble new bonded friction wheel rubber to
             •      Now moving to the other side of the snow thrower ,                the friction wheel assembly, turn each screw
                    slide the belt off the crankshaft.                                approximately 2 turns in order shown in Figure 29
             •      Replace with new belt, first sliding it through the               until screws are tight. It is important for the rubber to
                    crank shaft, then working it around the groove of                 be assembled symmetrically.
                    the drive pulley and finally wrapping it around the           •   Slide the friction wheel assembly back onto the hex
                    engine pulley from where the old belt was removed.                shaft and follow the steps above in revers order to
                    Once the belt is firmly placed on the pulleys, make               reassemble components.
                    sure to remove the screwdriver from the idler.
                                                                             18
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
                                                                                                              3               Plate
                                                                                     Friction                            2
                                                                                     Wheel                                    Screw
                                                                                          Rubber          1          4
                                                                                                         Figure 29
                                        Figure 28
             SECTION 7: OFF-SEASON STORAGE
             If unit is to be stored over 30 days, prepare for storage           •     Lubricate as instructed in the Maintaining Your
             as instructed in the separate engine manual packed                        Snow Thrower section of this manual.
             with your unit.                                                     •     Store the snow thrower in a clean, dry area.
                                                                                 •     Refer to the engine manual for correct engine
                       WARNING: Never store snow thrower with                          storage instructions.
                       fuel in tank indoors or in poorly ventilated              NOTE: When storing any type of power equipment in a
                       areas, where fuel fumes may reach an open                 poorly ventilated or metal storage shed, care should be
                       flame, spark or pilot light as on a furnace, water        taken to rustproof the equipment, especially springs,
                       heater, clothes dryer or gas appliance.                   cables and all moving parts.
             •    Clean snow thrower thoroughly.
                                                                            19
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
             SECTION 8: TROUBLE SHOOTING
                       Problem                                 Cause                                             Remedy
               Engine fails to start.    1.   Fuel tank empty, or stale fuel.                1.   Fill tank with fresh gasoline.
                                         2.   Blocked fuel line.                             2.   Clean the fuel line.
                                         3.   Choke not in ON position                       3.   Move switch to ON position
                                         4.   Faulty spark plug.                             4.   Clean, adjust gap or replace.
                                         5.   Safety key not in ignition switch on engine.   5.   Insert the key fully into the switch.
                                         6.   Spark plug wire disconnected.                  6.   Connect spark plug wire.
                                         7.   Primer button not being used properly.         7.   Contact service center.
               Engine runs erratic.      1. Unit running on CHOKE.                           1. Move choke lever to OFF position.
                                         2. Blocked fuel line or stale fuel.                 2. Clean fuel line and fill tank with clean,
                                                                                                fresh gasoline.
                                         3. Water or dirt in fuel system.                    3. Drain fuel tank and carburetor. Refill
                                                                                                with fresh fuel.
                                         4. Carburetor out of adjustment.                    4. Contact service center.
               Loss of power.            1. Spark plug wire loose.                           1. Connect and tighten spark plug wire.
                                         2. Gas cap vent hole plugged.                       2. Remove ice and snow from gas cap. Be
                                                                                                certain vent hole is clear.
                                         3. Exhaust port plugged.                            3. Contact service center.
               Engine overheats.         1. Carburetor not adjusted properly.                1. Contact service center.
               Excessive vibration.      1. Loose parts or damaged auger.                    1. Stop engine immediately and
                                                                                                disconnect spark plug wire. Tighten all
                                                                                                bolts and nuts. If vibration continues,
                                                                                                have unit serviced by an authorized
                                                                                                service center.
               Unit fails                1. Drive control cable in need of adjustment.       1. Adjust drivecontrol cable. Refer to
               to propel itself.         2. Drive belt loose or damaged.                        Adjustments.
                                                                                             2. Replace drive belt.
               Unit fails                1. Discharge chute clogged.                         1. Stop engine immediately and
               to discharge snow.                                                               disconnect spark plug wire. Clean
                                                                                                discharge chute and inside of auger
                                                                                                housing.
                                         2. Foreign object lodged in auger.                  2. Stop engine immediately and
                                                                                                disconnect spark plug wire. Remove
                                                                                                object from auger.
                                         3. Auger control cable in need of adjustment.       3. Refer to Final Adjustments on page 7.
                                         4. Auger belt loose or damaged.                     4. Refer to page 16.
                                         5. Shear bolt(s) sheared.                           5. Replace with new shear bolt(s).
              NOTE: For repairs beyond the minor adjustments above, contact your local authorized service dealer.
                                                                            20
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
             SECTION 9: YARDWORKS 4 YEAR LIMITED WARRANTY
             For FOUR YEARS from the date of retail purchase within Canada, YARDWORKS CANADA will, at its option, repair
             or replace, for the original purchaser, free or charge, any part or parts found to be defective in material or
             workmanship.
             This warranty does not cover:
                   1.Any part which has become inoperative due to misuse, commercial use, abuse, neglect, accident, improper
                     maintenance or alteration; or
                   2.The unit if it has not been operated and/or maintained in accordance with the owner’s instructions furnished
                     with the unit; or
                   3.The engine or motor or component parts thereof which carry separate warranties from their manufacturers.
                     Please refer to the applicable manufacturer’s warranty on these items; and read engine warranty statement
                     below, or
                   4.Batteries and normal wear parts except as noted below. Log splitter pumps, valves and cylinders or
                     component parts thereof are covered by a one year warranty; or
                   5.Routine maintenance items such as lubricants, filters, blade sharpening and tune-ups, or adjustments such
                     as brake, clutch or deck; or
                   6.Normal deterioration of the exterior finish due to use or exposure.
             Full One Hundred Eighty Days Warranty on Battery: For one hundred eighty (180) days from the date of retail
             purchase, if any battery included with this unit proves defective in material or workmanship and our testing
             determines the battery will not hold a charge, YARDWORKS CANADA will replace the battery at no charge to the
             original purchaser.
             Additional Limited Sixty Days Warranty on Battery: After one hundred eighty (180) days but within two hundred
             forty (240) days from the date of purchase, YARDWORKS CANADA will replace the defective battery, for the
             original purchaser, for a cost of one-half (1/2) of the current retail price of the battery in effect at the date of return.
             Full One Hundred Twenty Days Warranty on Normal Wear Parts: Normal wear parts are defined as belts, blade
             adaptors, blades, grass bags, seats, tires, rider deck wheels and clutch parts (friction wheels). These parts are
             warranted to the original purchaser to be free from defects in material and workmanship for a period of one hundred
             twenty (120) days from the date of retail purchase.
             How to Obtain Service: Warranty service is available, with proof of purchase, through your local authorized service
             dealer or distributor. If you do not know the dealer or distributor in your area, please call, toll free 1-866-523-5218.
             The return of a complete unit will not be accepted by the factory unless prior written permission has been extended
             by YARDWORKS CANADA.
             Transportation Charges: Transportation charges for the movement of any power equipment unit or attachment
             are the responsibility of the purchaser. Transportation charges for any part submitted for replacement under this
             warranty must be paid by the purchaser unless such return is requested in writing by YARDWORKS CANADA.
             Other Warranties: All other warranties, express or implied, including any implied warranty of merchantability is
             limited in its duration to that set forth in this express limited warranty. The provisions as set forth in this warranty
             provide the sole and exclusive remedy of YARDWORKS CANADA obligations arising from the sale of its products.
             YARDWORKS CANADA will not be liable for incidental or consequential loss or damage.
                                               YARDWORKS 4 YEAR LIMITED WARRANTY ENGINES
             This limited warranty doubles the time periods of the engine manufacturer’s limited warranty which is enclosed in
             the owner’s information package.
                                                                          21
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
                                                                                                                                                38
                                                                                                                 7
                                                                                                                              4
                                                                                              1                                                              41
                                                                                                                          36
                                                                                                                          40                                      37   4
                                                                                    16
                                                                                                                                                                           43
                                                                                                                                                        39
                                                                                                                                                                                                    9
                                                                                         66                                                                                               22
                                                                                                                                                42
                                                                                                                                              13                                3
                                                                                                  4
                                                                                                                                                                                                                        18
                                                                                                                                          5                                                                        15
                                                                                         26                                                                                 7                        24
                                                                                                                                                                                                               61
                                                                                                                                                                                     7
                                                                                                      7                                                                                    23            14
                                                                                                                                                                                      12
                                                                                                                                                                                    21
                                                                                                                                                                                      6
                                             9
                                                 17
                                                                                                  4
                                                                                                                          40
                                                                          2
                                                                                                                                                                                           8                        65
                                                                                                                35                                                                                            7
                                                                                                                                                                                                7
                                                                                                                                                                                      44
                                                                                                                          7
                                                      28                                                                                                               53
                                                           45                                                              52
                                                                                                           56        59
                                                                62
                                                                     54                                                                                 57
                                                                          58                                                                       48
                                                                               47                                                             55
                                                                                                                                   60
                                                                                                                                     49
                                                                                                      46
                                                                                                           51
                                                                                                                     50
                                                                                                                                                                                     30                       32
                                                                                                                                                                                                    33
                                                                                                                                                                                                                     31
                                                                                                                                                                  27
                                                                                                                                                                                29
                                                                                                                                                                                                              20             34
                               AUGER HOUSING COMPONENTS/COMPOSANTS DU LOGEMENT DES TARIÈRES
                          SIZE       AUGER        AUGER AXLE/                                               SHAVE PLATE                                  GEARBOX ASS’Y/
                          TAILLE     HOUSING/     ESSIEU DES                                                LAME                                         ENSEMBLE DE LA SPACERS/
                                     LOGEMENT DES TARIÈRES                                                  PLATE                                        VIS SANS FIN   ENTRETOISE
                                     TARIÈRES
                          22         684-04067 Ø                711-04286                                   790-00117                                    618-04170                                                   N/A
                          24         684-04069 Ø                711-04285                                   790-00120                                    618-04171                                                   731-04870 (1)
                          26         684-04071 Ø                711-04284                                   790-00121                                    618-04172                                                   731-04870 (2)
                          26         684-04072 ¿                711-04284                                   790-00121                                    618-04172                                                   731-04870 (2)
                          28         684-04073 Ø                711-04283                                   790-00118                                    618-04173                                                   731-04870 (3)
                          28         684-04074 ¿                711-04283                                   790-00118                                    618-04173                                                   731-04870 (3)
                          30         684-04063 Ø                711-04282                                   790-00119                                    618-04165                                                   731-04871 (3)
                          30         684-04075 ¿                711-04282                                   790-00119                                    618-04165                                                   731-04871 (3)
                                                                                                                                                                                                                   N/A = Not available
                          ¿ Plain/Ordianire
                                                                                                                                                                                                                   N/D = Non disponible
                          Ø Serrated/Dentelée
                                                                                                                                  22
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
                 REF       PART
                 NO.       NO.
                 N° DE     N° DE
                 RÉF       PIÈCE                       DESCRIPTION                      DESCRIPTION
                    1      731-2643           Clean-Out Tool                          Outil de dégagement de la goulotte
                    2      684-04057          Impeller Ass'y 12 po                    Ventilateur
                    3      710-0347           Hex Screw 3/8-16 X 1.75                 Vis à tête hex 3/8-16 x 1,75
                    4      710-0451           Carriage Bolt 5/16-18 x .75 Gr. 1       Boulon ordinaire 5/16-18 x 0,75 Qual. 1
                    5      710-0703           Carriage Screw 1/4-20 x .75 Gr. 5       Boulon ordinaire 1/4-20 x 0,75 Qual. 5
                    6      710-0726           Hex Wash HD AB Tap Scr 5/16 X .75       Vis taraudée 5/16 x 0,75
                    7      712-04063          Flange Locknut 5/16-18 Gr. F Nylon      Contre-écrou à embase 5/16-18 Qual. F nylon
                    8      712-04064          Hex L-Flanged Nut 1/4-20 Gr. F Nylon    Contre-écrou a embase 1/4-20 Qual. F nylon
                    9      712-04065          Hex L-Flanged Nut 3/8-16 Gr. F Nylon    Contre-ecrou a embase 3/8-16 Qual. F nylon
                   10      714-0149B          Internal Cotter Pin                     Goupille fendue interne
                   12      726-04012          Push-on Nut .25 dia.                    Écrou pousser 0,25 diam.
                   13      731-04705          Chute Adapter                           Adaptateur de goulotte d'éjection
                   14      732-0611           Extension Spring                        Ressort d’extension
                   15      736-0174           Wave Washer .660 ID X .88 OD X .010     Rondelle ondulée 0,660 DI x 0,88 DE x 0,010
                   16      731-02625          Cleanout Tool Mount                     Montage de la outil de dégagement de la goulotte
                   17      738-0143           Shld. Scr. .500 Dia. X .335" Lg.        Vis à épaulement dia. 0,500 po x 0,335 po de lg.
                   18      738-0281           Shoulder Scr .625 Dia X .170            Vis à épaulement dia 0,625 x 0,170 po
                   19      738-04124          Shear Pin .25 x 1.5 Gr. 2               Boulon de cisaillement 0,25 x 1,5 Qual 2.
                   20      741-0245           Hex. Flange Brg. .751" I.D.             Roulement 0,75 DI
                   21      741-0309           Self-aligning bearing                   Roulement auto-aligneur
                   22      756-0981A          Flat Idler Pulley 2.75" OD              Poulie tendeur 2,75 DE
                   23      790-00075          Bearing Housing 1.85 ID                 Carter de la roulement 1,85 DI
                   24      790-00080          Auger Idler Brake Bracket               Support
                   25                         See chart on previous page.             Voir la tableau sur la page precedante.
                   26                         See chart on previous page.             Voir la tableau sur la page precedante.
                   27      684-04107          Spiral Ass'y LH                         Tarière CG
                   28      684-04108          Spiral Ass'y RH                         Tarière CD
                   29      714-0507           Cotter Pin 3/32 X .75                   Goupille fendue 3/32 x 0,75
                   30                         See chart below.                        Voir la tableau plus bas.
                   31      736-0188           Flat Washer .760 ID X 1.49 OD           Rondelle plate 0,760 DI X 1,49 DE
                   32      738-04124          Shear Pin .25 x 1.5 Gr. 2               Goupille de cisaillement 0,25 x 1,5 po de lg
                   33      741-0493A          Flange Bushing                          Collet à bride
                   34      790-00087          Bushing Housing                         Carter de la collet
                   35                         See chart below.                        Voir la tableau plus bas.
                   36      710-04071          Carriage Bolt 5/16-18 x 1.0             Boulon ordinaire 5/16-18 x 1,0
                   37      720-0284           Handle Knob Assembly                    Bouton
                   38      731-04354A         Upper Chute                             Goulotte supérieur
                   39      731-04869          Chute Flange Keeper                     Garde-bride de la goulotte
                   40      731-04912          Lower Chute                             Goulotte inférieur
                   41      736-0159           Flat Washer .349 ID x .879 OD x .063    Rondelle plate 0,349 DI x 0,879 DE x 0,063
                   42      741-0475           Plastic Bushing .380 ID                 Manchon en plastique de 0,38 po de D.I.
                   43      784-5647           Chute Crank Brkt.                       Support du bras de goulotte d’ejection
                   44      784-5580           Slide Shoe                              Sobat coulissant
                   45      719-0319           RH Reduced Auger Housing                Carter de l'engrenage CD
                   46      719-0320           LH Reduced Auger Housing                Carter de l'engrenage CG
                   47      721-0179           Oil Seal 3/4 ID                         Joint d’etancheite d’huile 3/4 DI
                   48      741-0662           Flange Bearing .75 ID x 1.00 OD x .50   Roulement 0,75 DI x 1,00 DE x 0,50
                   49      710-0642           Thd Forming Scr. 1/4-20 X .75           Vis taraudee 1/4-20 x 0,75
                   50                         See chart on previous page.             Voir la tableau a page precedante.
                   51      714-0161           Hi Pro Key 3/16 x 5/8                   Clé 3/16 x 5/8
                   52      715-04021          Dowel Pin .25 OD x 1.2                  Goupille 0,25 x 1,2
                   53      717-04126          Worm Shaft .75 OD                       Arbre 0,75 DE
                   54      717-0528A          Worm Gear 20T                           Arbre 20 dents
                   55      718-04071          Thrust Collar                           Collet
                   56      721-0325           Plug, 1/4 x .437                        Bouchon 1/4 x 0,437
                   57      721-0327           Oil Seal .75 x 1 x .131                 Joint d'huile 0,75 DI x 1 x 0,131
                   58      736-0351           Flat Washer .76 ID X 1.5 OD X .03       Rondelle plate 0,76 DI x 1,5 DE x 0,03
                   59      736-3084           Fl. Washer .510 x 1.120 x .060          Rondelle frein 0,510 x 1,120 x 0,060
                   60      741-0663           Flange Bearing .75 ID x 1.0 OD x .925   Roulement 0,75 DI x 1,0 DE x 0,925
                   61      746-0897           Auger Clutch Cable (w/"Z" fitting)      Cable de tariere (avec extremite en «Z»)
                   62      741-0661A          Flange Bearing.75 ID x 1.0 OD x .975    Roulement 0,75 DI x 1,0 DE x 0,975
                   64      737-3000           Grease Fitting                          Raccord de graissage
                   65      790-00091          Reversible Slide Shoe                   Patin réversible
                   66      05139A             Drift Cutter - Optional                 Virole de reglage - en option
                                                                                                                                    31A-6002
                                                                                                                                       9.7.04
                                                                           23
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
                                                                                                               57
                                                                                                      54
                                                                                           40
                                                                                 59
                                                                            49
                                                                   4
                                                                                                                                          5
                                                            57
                                                       52                                  45
                                                                                                          4
                                              56
                                                                                            51
                                         46                                           48
                                    39                                           58                                                                                      44
                                                                            43
                                         50                             42
                                                                   47
                                                                  55                                               5
                                                                                                 38
                                                                                                21
                                                                                                                                               26
                              10                                                                              18
                                    27
                                         16                                      14
                                                                                           9
                                                                        15
                                                                                                 11                          62
                                                       18                         13                  12                                                       33
                                                                                                                                                                    25
                                                                                                                                                    34
                                         35                  18
                                                                       11
                                                                                                                                                          5
                                                       1
                                                                                      2          7                                              70
                                                                                                              11
                    32                   22                                                                                                    18
                                                                                                                                                    61
                    17                                             31
                                     69
                                8                  3
                                                                                                                        41    6
                                                                                                                                                                              20
                                                                                                              30                      5                        72                  4
                                                                                                                             36                           60
                                                                                                                   25
                                                                                            37
                                                                                                                                  2
                                                                                      5
                                                                                      1
                                                                                                                                  66
                                                                                                     63
                                                                                                64                                        24                                  71
                                                                                      65                                                       68
                                                                                                                                                     67
                                                                                                                                                          23
                                                                                                          24
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
           REF       PART
           NO.       NO.
           N° DE     N° DE
           RÉF       PIÈCE                 DESCRIPTION                                     DESCRIPTION
              1      656-0012A        Friction Wheel Disc Assembly                  Disque de roue du friction
              2      684-04066        Friction Wheel Ass’y, Bearing 4.9 OD          Roue du friction, roulement 4,9 DE
              3      684-04045        Friction Wheel Support Brkt Ass’y             Support de la roue du friction
              4      710-0627         Hex L-Bolt 5/16-24 x .75 Gr. 5                Boulon hex 5/16-24 x 0,75 Qual. 5
              5      710-1652         Hex Wash Hd TT Scr. 1/4-20 x .625             Vis taraudée 1/4-20 x 0,625
              6      710-0788         Hex Bolt 1/4-20 x 1.00                        Vis à tête hex 1/4-20 x 1,00
              7      711-04246A       Hex Drive Shaft .75                           Arbre d’entraînement 0,75
              8      712-0711         Hex Nut 3/8-24                                Écrou hexagonal 3/8-24
              9      714-0161         Woodruff Key 3/16 x 5/8 HT                    Clavette Woodruff 3/16 x 5/8
             10      716-0231         “E” Ring                                      Bague en «E»
             11      716-0136         E-Ring .875 dia.                              Bague en E 0,875 diam.
             12      617-04025        Complete Gear, 16/44T                         Engrenage 16/44
             13      717-04129A       Pinion, 16T                                   Pignon, 16 dents
             14      717-04137A       Gear, 44T                                     Engrenage 44 dents
             15      617-04026        Complete Gear, 16/44T                         Engrenage 16/44
             16      726-0221         Cap Speed Nut 1/4 Rod                         Chapeau à enfoncer
             17      732-0264         Extension Spring 3/8 OD x 2.5                 Ressort d’extension 3/8 DE x 2,5
             18      736-0287         Flat Washer .79 ID x 1.25 OD x .06            Rondelle frein 0,79 DI x 1,25 DE x 0,06
             19      736-04157        Wave Washer 1.56 x 1.875 x .018               Rondelle ondulée 1,56 x 1,875 x 0,018
             20      736-0242         Bell. Washer .345 ID x .88 OD x .06           Rondelle Bell.0,345 DI x 0,88 DE x 0,060
             21      736-04161        Flat Washer .75 x 1.0 x .06                   Rondelle plate 0,75 x 1,0 x 0,06
             22      736-0300         Flat Washer .385 ID x .87 OD x .06            Rondelle plate 0,385 DI x 0,87 DE x 0,06
             23      790-00010        Friction Plate 12 Pt 4.6 Dia.                 Plaque du friction 12 x 4,6 diam.
             24      790-00011        Friction plate exteriors 12 x 4.6 dia.        Plaque du friction ext. 12 x 4,6 diam.
             25      738-0924         Hex Shld.Scr.1/4-28 x .375                    Vis à épaulement 1/4-28 x .375
             26      684-04139        Shift Rod                                     Tige de changement de la vitesses
             27      741-0563         Ball Bearing w/snap ring                      Roulement à billes avec bague
             30      746-0897         Auger Clutch Cable (w/"Z" fitting)            Câble de tarière (avec extremite en «Z»)
             31      746-04086        Drive Clutch Cable 41.75" Lg.                 Câble d’entraînement 41,75 po de lg.
             32      748-0190         Spacer .513 ID x 1.0                          Entretoise 0,513 DI x 1,0
             33      756-0625         Cable Guide Roller                            Guide du câble
             34      784-5687A        Auger Clutch Cable Guide Bracket              Support
             35      790-00072        Frame                                         Bâti
             36      790-00096        Guide Bracket, Auger Cable                    Support
             37      790-00054        Frame Cover                                   Couvercle
             38      790-00055        Roller Bracket, Drive Cable                   Support
             39      710-0191         Hex Screw 3/8-24 x 1.25                       Vis à tête hexagonale 3/8-24 x 1,25
             40      710-0597         Hex Screw 1/4-20 x 1.00                       Vis à tête hexagonale 1/4-20 x 1,00
             41      710-0654A        Hex Wash HD Tap Scr 3/8-16 x .88              Vis autotaraudee 3/8-16 x 0,88
             42      710-1245B        Hex Lock Scr. 5/16-24 x .875                  Vis a tete hex. 5/16-24 x 0,875
             43      712-04064        Hex L-Flanged Nut 1/4-20 Gr. F Nylon          Contre-écrou à embase 1/4-20 Qual. F nylon
             44      731-04792        Belt Cover                                    Couvercle de la courroie
             45      732-0710         Extension Spring .38 OD x 2.68" Lg.           Ressort d’extension 0,38 DE x 2,68 po de lg
             46      736-0247         Flat Washer .40 ID x 1.25 OD x .160           Rondelle plate 0,40 DI x 1,25 DE x 0,160
             47      736-0505         Flat Washer .34 ID x 1.50 OD x .150           Rondelle plate 0,34 DI x 1,5 DE x 0,150
             48      741-0919         Ball Bearing .787 ID x 1.85 OD x .56          Roulement à billes 0,787 DI x 1,85 DE x 0,56
             49      748-0234         Shoulder Spacer .25 THK                       Entretoise épaulée
             50      748-04053        Adapter Pulley, .75 diam.                     Poulie 0,75 diam.
             51      750-04230        Flg. Spacer .777 OD x .260 ID x .550          Entretoise 0,777 DE x 0,260 DI x 0,550
             52      750-04303        Spacer .875 ID x 1.185                        Entretoise 0,875 DI x 1,185 DE
             53      754-04050        V-Belt, 1/2                                   Courroie trapezoïdale, 1/2
             54      754-0456         V-belt, 3/8                                   Courroie trapezoïdale, 3/8
             55      756-04109        Pulley, Auger, 8.1 x .5                       Poulie, tarière, 8,1 x 0,5
             56      756-04113        Pulley, Half, 2.6 OD                          Poulie, demi 2,6 DE
             57      756-04114        Pulley, Half 2.2 OD                           Poulie, demi 2,2 DE
             58      790-00062        Bearing Washer 2.12 OD x .255 ID              Rondelle de roulement 2,12 DE x 0,255 DI
             59      790-00082        Drive Idler Bracket                           Support
             60                       See chart below.                              Voir tableau de la page prochaîne.
                                                                                    Continued on next page/Suite à la page prochaîne
                                                                               25
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
           NO.       NO.
           N° DE     N° DE
           RÉF       PIÈCE
           RÉF       PIÈCE                 DESCRIPTION                                      DESCRIPTION
             61      731-04873        Spacer .75 ID x 1.25 OD x 3.0                 Entretoise 0,75 DI x 1,25 DE x 3,0
                     * 731-04877      Spacer .75 ID x 1.25 OD x 1.50 (22" only)     Entretoise 0,75 DI x 1,25 DE x 1,5 (22 po seulement)
             62      738-04095A       Axle .75 x 22                                 Essieu 0,75 x 22,0
                     * 738-04109      Axle .75 x 19 (22" only)                      Essieu 0,75 x 19,0 (22 po seulement)
             63      756-0648A        Friction Wheel Disc .375 x 6.0                Disque 0,375 x 6,0
             64      738-0865         Friction Disque Bearing Pin                   Goupille
             65      741-0600         Ball Bearing 17 x 40 x 12                     Roulement à billes 17 x 40 x 12
             66      618-04169        Friction Wheel Bearing Ass'y                  Roulement
             67      718-04070        Friction Wheel Hub                            Moyeu du roue du friction
             68      735-0243B        Friction Wheel Rubber                         Roue du friction en caoutchouc
             69      736-0105         Cupped Washer .400 ID x .88 OD x .06          Rondelle creuse 0,400 DI x 0,88 DE x 0,06
             70      741-0245         Hex Flange Bearing. .751" I.D.                Roulement 0,75 DI
             71      710-0896         Hex B-Tap Scr 1/4-28 x .25" Lg                Vis taraudée à tête hexagonale 1/4-28 x 0,25
                                                                                                                                           31A-6003
                                                                                                                                              7.6.04
          *For models with 22" auger housings.
                           Model            Wheel Assembly          Description           Tire             Rim
                           Modèle          Ensemble de roue         Description           Roue            Jante
                         31AE5GLF          634-04145            16 x 4.8 x 8 LH X-Trac   734-2038    634-04140
                         31AE5GLG          634-04146            16 x 4.8 x 8 RH X-Trac   734-2038    634-04140
                         31AH5KLG
                         31AE5KLH
                         31AE6GLN
                         31AE6LHG
                         31AE6LHH
                         31AE6MKH
                         31AE6MKP
                         31AE5HQ           634-04136            16 x 6.5 x 8 LH X-Trac   734-2031    634-0069
                         31AE5LLH          634-04137            16 x 6.5 x 8 RH X-Trac   734-2031    634-0069
                         31AH5MLH
                         31AE5MLP
                         31AE5NQ
                         31AE5SQ5
                         31AH6MLH
                         31AE6MLO
                         31A-6AED          634-04144            13 x 4 Snow Hog          734-1732    634-04151
                         31AA6AHE
                         31A-6LEF          634-04141            16 x 4.8 Snow Hog        734-1530    634-04140
                         31AE6GKF
                         31AE6GKO
                         31AE6LKG
                         31AA6AKE          634-04142            15 X 5 Snow Hog          734-1859    634-04151
                         31AE6FEE
                         31AE6FHF          634-04141            16 x 4.8 Snow Hog        734-1530    634-04140
                         31AE6FKF
                         31AS6LCG
                         31AH6KLG          634-04135            16 X 6.5 Snow Hog        734-1525    634-0069
                                                                                  26
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
                                                                                                      27
                                                                                                                            8
                                                                                  3                                             23                                          4
                                                                                                26                                                                              35
                                                                                  34
                                                                                                 19                             27
                                                                                   33
                                                    15                                                                       13
                                                                                  34      18                                                                                     34
                                                               35                                                                             15
                                                               24                                                                                          24
                                                                                                                                                           7                32
                                                                    7                                                                             36
                                             25                                                       30
                    13                             1                                                                                     25
                      21                                                                              31
                                                                                  13                                 13
                           16                                                      28                      27          21                     2
                                 5
                                10                                                                              29          16
                                                                                                                                  5                    17 14
                                  6                                                   6
                                                                                                                                 10
                                   13                                                                      17                      6                              12
                                        17                                                                                          13
                                                                                                                                                                  20
                                                                                                                                                                                 *37
                                                                                                                                                                                      39
                                                                                                                                                                   22                  38
                                                                                Manual Chute Control/
                                                                                                                                                                       11
                                                                                Commande de la goulotte manuel
                    2 Way Chute Control/                                                                                             4 Way Chute Control/      9
                    Commande de la goulotte à 2 fonctions                                                                            Commande de la goulotte à 4 fonctions
                    * Optional - Replacement Hardware for Snow Thrower Chain Clearance/
                    * En Option - Quincaillerie de remplacement pour le dégagement de chaîne de la souffleuse
             REF.               PART
             NO.                NO.
             N°. DE             N° DE
             RÉF.               PIÈCE                                   DESCRIPTION                                                           DESCRIPTION
                1          731-04912              Lower Chute (2 Way)                                           Goulotte inférieur (2 fonctions)
                2          731-04861              Lower Chute (4 Way)                                           Goulotte inférieur (4 fonctions)
                3          753-04862              Replacement Knob-2 Way Chute Control Lever                    Bouton de rechange pour levier de la comm. de la goulotte à 2 fonctions
                4          753-04866              Replacement Joystick Lever-4 Way Chute Control                Levier de rechange pour commande de la goulotte à 4 fonctions
                5          710-0262               Carriage Bolt 5/16-18 x 1.50 Gr. 2                            Boulon ordinaire 5/16-18 x 1,50 Qual. 2
                6          710-04071              Carriage Screw 5/16-18 x 1.0                                  Vis ordinaire 5/16-18 x 1,0
                7          710-04187              Hi-Lo Screw 1/4-15 x .50                                      Vis 1/4-15 x 0,50
                8          710-0276               Carriage Bolt 5/16-18 x 1.00" Lg                              Boulon ordinaire de 5/16-18 x 1,00 po de lg.
                9          710-0726               Hex Wash HD AB Tap Scr 5/16 x .75                             Vis taraudée 5/16 x 0,75
               10          710-0895               Hex Tapp Scr 1/4 x .75" Lg.                                   Vis taraudée à tête hex. de 1/4 x 0,75 po de lg.
               11          710-0909A              Hex Wash TT-Tap Scr 5/16-18 x 1.75 Lg.                        Vis taraudée 5/16-18 x 1,75 po de lg.
               12          711-0415               Clevis Pin 3/8 Dia                                            Axe de chape 3/8 Dia.
               13          712-04063              Flange Locknut 5/16-18 Gr. F Nylon                            Contre-écrou à embase 5/16-18 Qual. F nylon
               14          714-0104               Int. Cotter Pin .072 x 1.13" Lg.                              Goupille fendue int. 0,072 x 1,13 po de lg.
               15          731-04425A             Upper Chute w/Export Label, Remote                            Goulotte supérieur, étiquette d'export, commande à distance
               16          731-1313C              Cable Guide                                                   Guide de la câble
               17          731-04869              Chute Flange Keeper                                           Garde-bride de la goulotte
               18          738-04135              Shoulder Screw .25 x .50:10-24                                Vis à épaulement 0,25 x 0,50:10-24
               19          741-0475               Plastic Bushing .380 ID                                       Manchon en plastique de 0,38 po de D.I.
               20          749-04155              Chute Support Tube                                            Tuyau de support de la goulotte
               21          784-5594               Cable Bracket Chute Tilt                                      Support de câble
               22          784-5599               Handle Tab                                                    Taquet du guidon
               23          784-5647               Chute Crank Brkt.                                             Support du bras de goulotte d'éjection
               24          790-00131              Bracket: Chute Control Support:                               Commande de la goulotte
               25          737-0318               Grease:Arctic:EP NLGI 1-58F                                   Graisse
               26          737-04085              Grease Pack                                                   Paquet de graisse
               27          736-0159               Flat Washer .349 ID x .879 OD x .063                          Rondelle plate 0,349 DI x 0,879 DE x 0,063
               28          710-0451               Carriage Bolt 5/16-18 x .75                                   Boulon ordinaire 5/16-18 x 0,75
               29          720-0284               Handle Knob Assembly                                          Bouton
               30          731-04354A             Upper Chute                                                   Goulotte supérieur
               31          731-04912              Lower Chute (2 Way/Manual)                                    Goulotte inférieur (2 fonctions et manuel)
               32          736-0463               Flat Washer .25 x .630 x .0515 (4 pcs. w/631-04124)           Rondelle plate 0,25 x 0,630 x 0,0515 (4 pcs. avec 631-04124)
               33          710-04352              Screw #6, .375 Plastite (Item of Part #3)                     Vis N°. 6, 0,375 Plastite (article de pièce N°. 3)
               34          710-04353              Screw #8, 1.00 Plastite (Item of Parts #3, #4 and #35)        Vis N°. 8, 1,0 Plastite (article des pièces N°. 3, N°. 4 et N°. 35)
               35          753-04864              Joystick Control Housing w/Hardware                           Boîtier du levier et quincaillerie
               36          753-04875              Replacement Chute Rotation Pulley/Cable Assembly              Poulie de rotation de la goulotte (incl. les câbles)
               37          753-04876              Replacement Hardware for Snow Thrower Chain                   Quincaillerie de remplacement pour le dégagement de chaîne de la
                                                  Clearance                                                     souffleuse
               38          710-0805               Hex Bolt 5/16-18 x 1.50 Gr. 5                                 Boulon hex. 5/16-18 x 1,50 po de lg. Qual. 5
               39          736-0451               Saddle Washer .320 ID x .93 OD                                Rondelle selle 0,320 DI x 0,93 DE
                                                                                                                                                                                        35A-6004
                                                                                                      27                                                                                10.01.04
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
                        Styles H, K & L
                                                                                           13
                                                                                           17                                               21
                                                       19                                  33
                                                                                           24
                                       9                                                        23
                                                                                                                                   22
                    1
                                                            20
                                            25
                              35
                                                          5                            1             9
                                                         15
                                                                      27
                                                                            40
                              3                             7                          11
                                                   37                                                                        4
                              31            32
                                                                                                         7
                                                  14                                                          28
                             52                        29                                                                                              18
                                                                            41
                                                                                                                                                        10
                                             12                              36                 15                                     25
                        43                                             34                                                         8
                                                 38             16
                                                                                       37                                        2
                                                                                                                        30        35
                                                                                                                       6                                                  18
                                                                                       56
                                                                      54                                                                                              2
                                                                                                              51                                                 35
                                                                            53
                                                                                                                                                            10
                                                                                                                                                 46
                                                                                                                                            45
                                  26
                                                                 26              54                          44                                   10
                                       42
                                                                                                                                                                           25
                                                                                                                  47
                                                                                                                                                                      2
                                                                                                                                                                 35
                                                                                                48
                                                                                  55
                                                    49
                                                  50
                                                                                                             28
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
                REF.        PART
                NO.         NO.
                N°. DE      N° DE
                RÉF.        PIÈCE                          DESCRIPTION                                   DESCRIPTION
                   1      631-04124     Handle Panel Ass'y - Yellow                 Panneau - jaune
                          631-04125     Handle Panel Ass'y - Black                  Panneau - noir
                          631-04128     Handle Panel Ass'y-Black w/Chute Control    Panneau - noir avec commande de la goulotte
                   2      631-04133     LH Clutch Lock Handle Ass'y                 Poignée d'embrayage CG
                   3      631-04134     RH Clutch Lock Handle Ass'y                 Poignée d'embrayage CD
                   4      684-04105     Engagement Handle Assembly LH               Poignée d'entraînement CG
                   5      684-04106     Engagement Handle Assembly RH               Poignée d'entraînement CD
                   6      710-04326     Screw #8-16 x .50                           Vis no. 8-16 x 0,50
                   7      710-04354     Screw 1/4-20 x .375                         Vis 1/4-20 x 0,375
                   8      710-0837      Oval HD C-Sunk Scr #10 x 5/8                Vis à tête goutte de suif no 10 x 5/8
                   9      710-1026      Hex TT-Tap Scr 1/4-20 x 1.75                Vis taraudée 1/4-20 x 1,75
                  10      710-1233      Oval C-Sunk Hd Screw 10-24 x 1.375          Vis 10-24 x 1,375
                  11      711-04287     Pivot Rod                                   Tige de pivot
                  12      711-0677      Adjustment Ferrule                          Virole de réglage
                  13      712-0693      Hex Nut                                     Écrou à six pans
                  14      712-04064     Hex L-Flanged Nut 1/4-20 Gr. F Nylon        Contre-écrou à embase 1/4-20 Qual. F nylon
                  15      712-04081A    Hex Shoulder Nut 1/4-20                     Écrou 1/4-20
                  16      714-0104      Int. Cotter Pin .072 x 1.13" Lg.            Goupille fendue int. 0,072 x 1,13 po de lg.
                  17      716-0398      Lock Ring - Toggle Switch                   Bague - commutateur à culbuteur
                  18      720-0274      Grip                                        Poignée
                  19      720-04039     Shift Knob                                  Bouton
                  19      720-04045     Shift Knob - Yellow                         Bouton - jaune
                  20      725-04213     Lamp #1295                                  Ampoulle no. 1295
                  21      725-04214     Wire Harness                                Faisceau de fil
                  22      725-04216A    Heated Grip Wire Harness                    Faisceau de fil - poignée chauffée
                  23      725-1649      Socket                                      Douille
                  24      725-1756      Toggle Switch - Single Throw                Commutateur à culbuteur
                  25      725-1757      Heated Grip                                 Poignée chauffée
                  26      726-0470      Cable Tie 19 x 8.39"                        Attache-câble 19 x 8,39 po
                  27      731-04894     Lock Plate                                  Palastre de serrure
                  28      731-04896     Clutch Lock Cam                             Came
                  29      732-0193      Compression Spring .38 ID x .88 Lg          Ressort de compression 0,38 DI x 0,88 po de lg.
                  30      732-04219     Spring: Clutch Lock                         Ressort: Verrou d'embrayage
                  31      732-04238     Torsion Spring .8156 x .3038                Ressort de torsion 0,8156 x 0,3038
                  32      735-0199A     Rubber Bumper                               Pare - chocs en caoutchouc
                  33      736-0226      Flat Washer .469 ID x .88 OD x .063         Rondelle plate 0,469 DI x 0,88 DE x 0,063
                  34      736-0262      Flat Washer .38 ID x .87 OD x .09           Rondelle plate 0,38 DI x 0,87 DE x 0,09
                  35      738-04122     Shoulder Screw 1/4-20 x 1.345               Vis à épaulement 1/4-20 x 1,345
                  36      738-04125     Shoulder Screw .374 Dia. x 1.05 Lg.         Vis à épaulement 0,374 dia. x 1,05 po de lg.
                  37      746-0778      "Z" Fitting                                 Extrémité en «Z»
                  38      747-04284     Upper Shift Rod                             Tige de commande supérieur
                  39      750-04314     Shift Rod Connector                         Raccord - Tige de commande
                  40      790-00130     Shift Lever                                 Levier de changement de la vitesse
                  41      790-00140     Panel Support                               Support de panneau de bord
                  42      747-04257     Shift Rod                                   Tige de changement de la vitesse
                  44      747-04263     Chute Crank Eye Bolt Special                Boulon à oeil spécial
                  45      720-0201A     Knob 1.0 x 3.2                              Bouton 1,0 x 3,20
                  46      726-0100      Push Nut 3/8" Rod                           Écrou pour tige de 3/8 po
                  47      735-0234      Grommet                                     Grummet
                  48      684-04104     Chute Crank Assembly                        Manivelle de la goulotte
                  49      736-0185      Flat Washer .406" I.D. x .75" O.D.          Rondelle plate 0,406 DI x 0,75 DE
                  50      714-0104      Int. Cotter Pin .072 x 1.13" Lg.            Goupille fendue int. 0,072 x 1,13 po de lg.
                  51      749-04142     Upper Handle LH                             Goulotte supérieur CG
                  52      749-04141     Upper Handle RH                             Guidon supérieur CD
                  53      720-0284      Handle Knob Assembly                        Bouton
                  54      736-0451      Saddle Wash. .320 ID x .937 OD              Rondelle selle 0,320 DI x 0,937 DE
                  55      710-0726      Hex Wash HD AB Tap Scr 5/16 x .75           Vis taraudée 5/16 x 0,75
                  56      749-04138     Lower Handle                                Guidon inférieur
                                                                                                                                      31a-6006
                                                                                                                                      07.30.04
                                                                               29
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
                                                                                    Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
CHAPITRE 9: GARANTIE YARDWORKS LIMITÉE DE QUATRE ANS
YARDWORKS CANADA s’engage à réparer ou à remplacer gratuitement, à son choix, à l’acheteur initial, toute
pièce ou partie de pièce qui s’avère défectueuse en raison d’un vice de matière ou de fabrication, dans un délai de
QUATRE ANS à partir de la date d’achat au détail au Canada.
Cette garantie ne couvre pas:
    1.Les pièces rendues inutilisables par un emploi incorrect, une utilisation commerciale, un emploi abusif, une
      négligence, un entretien incorrect ou une modification;
    2.La machine si elle n’a pas été utilisée et/ou entretenue conformément aux instructions qui l’accompagnaient;
    3.Le moteur, le moteur électrique ou l’un de ses composants car ils sont garantis par leurs fabricants respectifs.
      Veuillez consulter la garantie qui s’applique à la pièce en particulier; et lisez le paragraphe ci-dessous au sujet
      de la garantie des moteurs;
    4.Les batteries et les pièces présentant une usure normale énumérées plus bas. Les pompes, soupapes et
      cylindres des fendeuses à bois sont garantis pendant un an;
    5.Les articles d’entretien courant tels que les lubrifiants, filtres, aiguisage de lames et révisions, ou les réglages
      des freins, de l’embrayage ou du plateau de coupe;
    6.La détérioration normale de la finition extérieur du fait de l’utilisation de la machine et de son exposition aux
      intempéries.
Garantie complète de cent quatre-vingts jours de la batterie: YARDWORKS CANADA s’engage à remplacer
gratuitement la batterie à l’acheteur initial, si la batterie fournie avec la machine s’avère défectueuse en raison d’un
vice de matière ou de fabrication et si nos essais confirment qu’elle ne peut pas maintenir une charge, dans un délai
de cent quatre-vingts (180) jours à partir de la date d’achat au détail.
Garantie limitée supplémentaire de soixante jours de la batterie: à l’expiration du délai de cent quatre-vingts
(180) jours, mais dans un délai de deux cent quarante (240) jours de la date d’achat, YARDWORKS CANADA
s’engage à remplacer la batterie défectueuse à l’acheteur initial pour la moitié du prix de vente au détail de la
batterie, en vigueur au moment du retour de la batterie.
Garantie complète de cent vingt (120) jours des pièces à usure normale: les courroies, adaptateurs de lame,
lames, sacs à herbe, sièges, pneus, roues du plateau de coupe des tondeuses à siège, et pièces d’embrayage
(roues de frottement) sont considérés comme des pièces à usure normale. Elles sont garanties exemptes de vices
de matière et de fabrication à l’acheteur initial pour une période de cent vingt (120) jours à partir de la date d’achat
au détail.
Pour faire honorer la garantie: présentez une preuve d’achat à l’atelier de réparations ou au distributeur agréé. Si
vous ne connaissez pas l’adresse de l’atelier de réparations ou du distributeur de votre région, appelez le 1-866-
523-5218. L’usine ne peut accepter le renvoi d’une machine complète si une autorisation n’a pas été accordée par
écrit par YARDWORKS CANADA.
Frais de transport: les frais relatifs au transport de toute machine motorisée ou de tout accessoire sont à la charge
de l’acheteur. Les frais de transport d’une pièce quelconque envoyée à des fins de remplacement en vertu de cette
garantie doivent être prise en charge par l’acheteur, sauf si le renvoi de la machine est demandé par écrit par
YARDWORKS CANADA.
Autres garanties: toutes les autres garanties, qu’elles soient expresses ou tacites, y compris les garanties tacites
de qualité marchande, se limitent à la durée stipulée dans cette garantie limitée expresse. Les conditions stipulées
dans cette garantie constituent le recours unique et exclusif quant aux obligations de YARDWORKS CANADA
découlant de la vente de ses produits.
YARDWORKS CANADA ne peut être tenue responsable pour toute perte ou tout dommage accidentel ou indirect.
                          GARANTIE YARDWORKS LIMITÉE DE 4 ANS DES MOTEURS
Cette garantie limitée double la durée de la garantie limitée du fabricant du moteur qui accompagne la
documentation à l’intention du propriétaire
                                                           23
                                                                                     Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
CHAPITRE 8: GUIDE DE DÉPANNAGE
      Problème                              Cause(s)                                             Solution
Le moteur ne démarre 1.     Réservoir vide ou essence éventée.              1.   Faite le plein avec une essence propre et
pas                                                                              fraîche.
                       2.   Canalisation de carburant bouchée.              2.   La nettoyer.
                       3.   Volet de départ fermé.                          3.   Ouvrez le volet de départ.
                       4.   Bougie défectueuse.                             4.   Nettoyez, réglez l’écartement ou remplacez
                                                                                 la bougie.
                       5.   La clé de contact du moteur n’est pas mise.     5.   Mettez la clé.
                       6.   Fil de la bougie débranché.                     6.   Branchez le fil de la bougie.
                       7.   Bouton de l’amorceur n’étant pas employé        7.   Adressez-vous à un station technique.
                            correctement.
Fonctionnement         1.   Machine fonctionnant avec le volet de départ    1.   Ouvrez le volet de départ.
irrégulier                  fermé.
                       2.   Canalisation de carburant bouchée ou essence    2.   Nettoyez la canalisation; faites le plein avec
                            éventée.                                             une essence propre.
                       3.   Eau ou saleté dans le système d’essence.        3.   Débranchez la canalisation d’essence au
                                                                                 carburateur pour vider le réservoir
                                                                                 d’essence. Faites le plein avec une essence
                                                                                 fraîche.
                       4.   Carburateur est mal réglé.                      4.   Adressez-vous à une station technique.
Perte de puissance     1.   Fil de la bougie desserré.                      1.   Branchez et serrez le fil de la bougie.
                       2.   Chapeau d’échappement du trou d’aération        2.   Dégagez la glace et la neige du chapeau.
                            bouché.                                              Assurez-vous de la propret du trou
                                                                                 d’aération.
                       3.   Le port déchappement est bouché.                3.   Adressez-vous à une station technique.
Moteur surchauffe      1.   Carburateur est mal réglé.                      1.   Adressez-vous à une station technique.
Vibration excessives   1.   Pièces desserrées ou vis sans fin               1.   Arrêtez immédiatement le moteur et
                            endommagée.                                          débranchez le fil de la bougie. Serrez tous
                                                                                 les boulons et écrous. Si les vibrations
                                                                                 persistent, faites vérifier la machine par une
                                                                                 station technique agréée.
La souffleuse n’avance 1.   Câble d’entraînement mal réglé.                 1.   Réglez le câble d’entraînement. Voir le
pas                                                                              Réglages.
                       2.   Courroie d’entraînement abîmée ou ayant du      2.   Remplacez la courroie d’entraînement.
                            jeu.
La souffleuse n’évacue 1.   Goulotte d’évacuation bouchée.                  1.   Arrêtez immédiatement le moteur et
pas la neige                                                                     débranchez le fil de la bougie. Nettoyez la
                                                                                 goulotte d’évacuation et l’intérieur du
                                                                                 logement de la tarière.
                       2.   Présence de corps étranger dans la tarière.     2.   Arrêter immédiatement le moteur et
                                                                                 débranchez le fil de la bougie. Dégagez le
                                                                                 corps étranger de la tarière.
                       3.   Câble d’entraînement de la tarière mal réglé.   3.   Voir Derniers réglages à la page 8.
                       4.   Courroie d’entraînement de la tarière abîmée ou 4.   Voir la page 18.
                            ayant du jeu.
                       5.   Goupille de cisaillement est cisaillé.          5.   Remplacez la goupille de cisaillement.
       REMARQUE: Ce chapitre concerne des problèmes d’entretien mineurs. Pour plus de détails, adressez-
       vous à une station technique agéée.
                                                              22
                                                                                   Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
CHAPITRE 7: REMISAGE HORS SAISON
Si le moteur doit être entreposé pendant plus de 30             •   Nettoyez à fond la souffleuse.
jours, préparez-le de la façon selon les instructions           •   Suivez les renseignements de lubrification dans le
fournies dans la notice d’utilisation du moteur qui                 chapitre Régime d’utilisation de cette notice
accompagne votre souffleuse.                                        d’utilisation.
                                                                •   Entreposez la souffleuse dans un endroit sec et
         AVERTISSEMENT: N’entreposez jamais                         propre.
         le moteur avec du carburant dans le réservoir
         à l’intérieur ou dans des endroits fermés si la        REMARQUE: Prenez soin, avant de remiser une
         ventilation n’est pas adéquate et si les               machine à moteur dans un abri métallique ou mal aéré,
         vapeurs de carburant peuvent venir en                  de bien la protéger contre la rouille. Enduisez la
         contact avec une flamme ou une étincelle ou            machine en particulier les chaînes, ressorts,
         veilleuse d’un chauffe-eau, un radiateur, un           roulements et câbles, d’une couche d’huile légère ou
         fourneau, un sêche-linge ou autre appareil à           de silicone.
         gaz.
                                                           21
                                                                                     Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Changement de la bague en caoutchouc                             •   Mettez de côté les engrenages de l’arbre hex.
                                                                 •   Dégagez soigneusement la bague intérieure en E
de la roue de frottement                                             de l’arbre hex. et retirez la roue de frottement en la
•   La bague de caoutchouc de la roue de frottement                  faissant glisser de l’arbre hex.
    devrait être vérifiée après 25 heures de                     REMARQUE: Si vous remplacez la roue de frottement
    fonctionnement, et, par la suit, de façon périodique.        au complet, jetez la roue usée et glisser la roue de
    Remplacez la bague en caoutchouc de la roue de               frottement neuve sur l’arbre hex. Procédez comme si-
    frottement dès l’apparition de signes d’usure ou si          dessus, mais dans l’ordre inverse, pour installer tous
    vous apercevez des fendillements.                            les composants. Si vous démontez la roue de
•   Videz l’essence de la souffleuse ou placez un                frottement pour ne remplacer que la bague en
    morceau de plastique sous le bouchon d’essence.              caoutchouc, procédez comme suit.
•   Placez le levier de changement de vitesse à la
    position R2.                                                 •   Enlevez les quatre vis de l’ensemble de la roue de
•   Basculez la souffleuse vers l’avant pour la faire                frottement et retirez le caoutchouc de la roue de
    reposer sur l’habitacle. Enlevez les deux vis-auto-              frottement.
    taraudeuses du couvre-châssis, sous la souffleuse.           •   Installez le nouveau caoutchouc de la roue de
•   Démontez la roue droite en retirant la vis et la                 frottement sur la roue de frottement, tournez
    rondelle creuse qui la maintinnent sur l’essieu.                 chaque vis approximativement 2 tours dans l’ordre
•   Localisez l’arbre hex. et la bague élastique sur la              illustré à la Figure 30 , et serrez-les à fond. Il est
    droite du châssis da la souffleuse, à environ 2                  très important que la bague de caoutchouc soit
    pouces de l’essieu de la roue.                                   bien montée de façon symétrique.
•   Avec un outil adéquat, dégagez soigneusement la              •   Glissez la roue de frottement sur l’arbre hexagonal
    bague extérieure en E qui maintient l’arbre hex. sur             et procédez comme ci-dessus, mais dans l’ordre
    le châssis de la souffleuse, puis frappez doucement              inverse, pour installer tous les composants.
    sur l’extrémité de l’arbre pour déloger le roulement
    à billes de la droite du châssis.
•   Faites ensuite glisser l’arbre hex. vers le bas et la
    gauche tout en dégageant lentement les                                                    3
    engrenages inférieurs des engrenages supérieurs                                                               Plaque
                                                                 Roue de                                 2
    sur l’essieu de la roue. Voir la Figure 28 .                 frottement                                       Vis
                                                                       Caoutchouc         1          4
                                                                                        Figure 29
                       Figure 28
                                                            20
                                                                                           Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
.                                                                    •     Basculez la souffleuse vers l’avant pour la faire
                                                                           reposer sur l’habitacle. Enlevez les deux vis auto-
                                                                           taraudeuses du couvre-châssis sous la souffleuse
                                                                           et écartez-le. Voir la Figure 24 ..
     Couvre-châssis
                                                                         Courroie            Poulie                  Courroie
                                                                         de la               motrice                 de la
                                                                         transmission                                tarière
                                                                         Tendeur
                         Figure 24
                                                    Poulie
                                                    de la                                     Figure 26
                                                    tarière
                                                                     •     Dévisez le boulon d’arrêt pour créer un espace
                                                                           suffisant entre le disque de la roue de frottement et
    Vis à
    épaulement                                                             la poulie de la transmission. Dégagez la courroie de
                                                                           la poulie de la transmission ainsi que du disque de
                                                                           la roue de frottement. Voir la Figure 27 .
                                                                     •     Placez-vous de l’autre côté de la souffleuse et
                                                                           dégagez la courroie du vilebrequin.
Support de montage                    Ressort                        •     Installez la courroie neuve, en la glissant tout
                         Figure 25                                         d’abord sur le vilebrequin, puis sur la poulie motrice
                                                                           de la même façon que la courroie que vous venez
•     Faites passer la courroie de la tarière derrière la
                                                                           de retirer. Quand la courroie est bien assise sur les
      poulie de tension. Accrochez le ressort sur le
                                                                           poulies, n’oubliez pas de retirer le tournevis de la
      boulon comme précédemment.
                                                                           poulie de tension.
•     Replacez le couvre-châssis et remettez la
                                                                     •     Replacez la courroie de la tarière sur la poulie
      souffleuse en position normale.
                                                                           motrice.
•     Faites passer la courroie de la tarière sur la poulie
                                                                     •     Replacez le couvre-châssis et remettez
      motrice.
                                                                           l’équipement en marche. Fixer le couvre-courroie
•     Replacez le couvre-courroie avec les vis auto-
                                                                           avec les deux vis auto-taraudeuses retirées plus
      taraudeuses enlevées précédemment.
                                                                           tôt.
Remplacement de la courroie de la transmission
•     Démontez le couvre-courroie en retirant les deux                   Courroie de la                                 Roue de
      vis auto-taraudeuse qui le maintiennent sur le                     transmission                                   frottement
      châssis de la souffleuse. Voir la Figure 22 .
•     Videz l’essence du réservoir ou placez un morceau
                                                                                                                   Poulie
      de plastique sous le capuchon pour empêcher les                                                              de la
      fuites.                                                                                                      transmission
•     Dégagez la courroie de la tarière de la poulie,
      comme à la Figure 23.
•     Poussez la poulie de tension loin de la goulotte et
      enfoncez un tournevis à tête Phillips dans le trou
      sur la tendeur, comme à la Figure 26 . Ceci
                                                                         Boulon
      éliminera la tension sur la courroie de la                         d’arrêt
      transmission.
•     Dégagez la courroie de la transmission et éloignez-
      la de la poulie motrice pour la retirer. Voir la Figure                                 Figure 27
      26 .
                                                                19
                                                                                        Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
                                                                    •   Videz l’essence du réservoir ou placez un morceau
                                                                        de plastique sous le capuchon pour empêcher les
                                                                        fuites.
     Roulement            Entretoise           Roulement
                                                                                                      Vis auto-taraudeuses
    Goupilles de cisaillement     Goupilles de cisaillement
          Figure 21- Tarière de 30 po illustrée.
                                                                                           Figure 22
            AVERTISSEMENT: Débrayez toutes les                      •   Dégagez la courroie de la tarière de la poulie,
            commandes et arrêtez le moteur avant de
                                                                        comme à la Figure 23..
            lubrifier, de réparer ou d’inspecter la
            souffleuse. Attendez que toutes les pièces se                                 Poulie
            soient immobilisées.                                                          motrice
                                                                                                              Courroie de
                                                                                                              la tarière
Lame plate et patins
•     La lame plate et les patins sont installés sous la
      souffleuse et ils risquent de s’user. Vérifiez-les
      régulièrement et remplacez-les au besoin.
•     Pour retirer les patins, enlevez les quatre boulons
      ordinaires et les contre-écrous à embase qui les
      maintiennent sur la souffleuse. Remontez les
      nouveaux patins avec les boulons ordinaires (deux
      sur chaque côté) et les contre-écrous à embase.
      Voir la Figure 19.
•     Pour démonter la lame plate, enlevez les boulons
      ordinaires et le contre-écrous à embase qui la
      maintiennent ainsi que les patins sur la souffleuse.
      Installez la lame plate neuve en vérifiant que la tête                               Figure 23
      des boulons ordinaires se trouve à l’intérieur de
      l’habitacle. Serrez à fond.                                   •   Basculez la souffleuse vers l’avant pour la faire
                                                                        reposer sur l’habitacle. Enlevez les deux vis auto-
                                                                        taraudeuses du couvre-châssis sous la souffleuse
Remplacement de les courroies                                           et écartez celui-ci. Voir la Figure 24 Faites faire un
Vérifiez les courroies de la tarière et de l’entraînement               demi-tour à la vis à épaulement et dégagez-la du
toutes les 25 heures de fonctionnement. Remplacez-                      support de montage. Voir la Figure 24 .
les si elles présentent des signes d’usure.                         •   Décrochez le ressort pour éliminer la tension sur la
Remplacement de la courroie de la tarière                               courroie de la tarière. Enlevez la courroie usagée et
•     Démontez le couvre-courroie en retirant les deux                  remplacez-la par une courroie neuve bien installée
      vis auto-taraudeuse qui le maintiennent sur                       dans la rainure. Voir la Figure 27 .
      l’habitacle de la souffleuse. Voir la Figure 22 .             •   Enroulez la courroie de la tarière sur la poulie de la
                                                                        tarière. Voir la Figure 27 .
                                                                    •   Replacez la vis à épaulement dans le support de
                                                                        montage et serrez à fond.
                                                               18
                                                                                        Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
•   Adjustez les patins en desserrant les quatre contre-         •   Vérifiez que toute la surface inférieure des patins
                                                                     est de niveau et en contact avec le sol pour éviter
    écrous à embase (deux de chaque côté) et boulons
                                                                     leur usure inégale. Serrez les boulons à fond.
    ordinaires. Déplacez les patins à la position voulue.
CHAPITRE 6: RÉGIME D’UTILISATION ET ENTRETIEN
                                                                 Roues
         AVERTISSEMENT: Débrayez toutes les                      Huilez ou vaporisez du lubrifiant sur les roulements des
         commandes et arrêtez le moteur avant de                 roues au moins une fois par saison. Démontez les
         lubrifier, de réparer ou d’inspecter la                 roues, nettoyez et enduisez les essieux d’une graisse
         souffleuse. Attendez que toutes les pièces se           automobile à usages multiples.
         soient immobilisées.                                    Commande de direction de la goulotte
                                                                 •   Il est recommandé de graisser l’engrenage à vis
Moteur                                                               sans fin de la manivelle de la goulotte avec une
Consultez la notice d’utilisation du moteur fournie avec             graisse automobile à usages multiples.
la souffleuse quant sux instructions d’entretien du              Arbre de la tarière
moteur.                                                          •   Enlevez les goupilles de cisaillement sur l’arbre de
                                                                     la tarière, au moins une fois par saison. Vaporisez
Lubrification                                                        un lubrifiant à l’intérieur de l’arbre et autour des
                                                                     entretoises. Lubrifiez aussi les roulements à bride
Moteur
                                                                     trouvés à chaque extrémité de l’arbre de la tarière.
Consultez la notice d’utilisation du moteur, fournie                 Voir la Figure 21.
avec la souffleuse.
                                                                 Tarières
Arbre de transmission
                                                                 Deux goupilles de cisaillement et deux goupille-
Lubrifiez l’arbre de transmission (hex.) au moins une            épingles mainteiennent les tarières sur l’arbre de la
fois par saison ou toutes les 25 heures d’utilisation.           tarière. Voir la Figure 19. Les goupilles sont sensés se
•   Enlevez le couvre-châssis en enlevant les deux vis           cisailler si la souffleuse heurte un objet ou un bloc de
    auto-taraudeuses qui le maintient.                           glace.
•   Appliquez une légère couche d’huile polyvalente              Si les tarières ne tournent pas, vérifiez si les goupilles
    toutes saison sur l’arbre hex. Voir la Figure 20.            se sont cisaillés. Remplacez les goupilles si besoin est.
                                                                 Deux goupilles de cisaillement et deux goupille-
                                                                 épingles de rechange sont fournis. Vaporisez un
                                                                 lubrifiant à base d’huile sur l’arbre avant d’installer les
                                                                 goupilles neufs et de fixer avec les goupilles-épingles
                                                                 neufs.
                                                                 IMPORTANT: Ne remplacez JAMAIS les goupilles de
                                                                 cisaillement de la tarière par des goupilles autres que
                                                                 les goupilles de remplacement OEM-738-04124. Tout
                                                                 dégât causé à la boîte de vitesses ou à toute autre
                                                                 pièce de la tarière par l’emploi de goupilles non
                                                                 homologuées ne sera pas couvert par la garantie de la
                                                                 souffleuse.
                                                                 Boîte de l’engrenage
                                                                 La boîte de l’engrenage à vis sans fin a été remplie de
                                                                 graisse à l’usine. Si elle est démontée pour une raison
                                                                 quelconque, lubrifiez-la à nouveau avec 2,0 oz. de
                        Figure 20                                graisse (Numéro de pièce 737-0168).
IMPORTANT: Évitez de répandre de l’huile sur la roue de          IMPORTANT: Ne remplissez pas trop la boîte de
frottement en caoutchouc et sur la plaque                        l’engrenage car les joints pourraient être endommagés.
d’entraînement en aluminium.                                     Vérifiez que le bouchon de l’évent ne contient pas de
                                                                 graisse pour pouvoir dégager la pression.
                                                            17
                                                                                          Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Réglage du support de la goulotte                                   Resserrez ensuite le contre-écrou à six pans et répétez
                                                                    les trois tests pour vous assurer du bon ajustement.
Si la vis hélicoïdale à la base de la commande de
direction de la goulotte ne s’enclenche pas bien avec la
goulotte, il est possible d’ajuster le support de la
goulotte. Pour cela, desserrez les deux écrous qui
retiennent le support de la goulotte, repositionez-le,
puis resserrez les écrous. Voir la Figure 17 .
                                                                                             Figure 18
                                                                    Commande de la tarière
                                                                    Reportez-vous au test de la commande de la tarière,
                                                                    page13, pour ajuster la tarière.
                        Figure 17
                                                                    Patins
Commande de la transmission                                         L’espace entre la lame plate et le sol peut être ajusté en
Le câble doit présenter très peu de jeu quand la                    ajustant les patins. Voir la Figure 19. Pour déblayer
commande de la transmission est débrayée et en                      complètement la neige, placez les patins à la position
position «relevée». Le câble ne doit PAS être tendu.                basse. Utilisez les positions intermédiaire ou haute
Vérifiez l’ajustement de la commande de la                          lorsque la surface à déblayer est irrégulière.
transmission comme suit:                                            REMARQUE: Certains modèles sont équipés de patins
1. La commande de transmission                                      réversibles et peuvent être retournés pour accroître
     débrayée, poussez la souffleuse,                               leur durée de vie.
     puis tirez-la. La machine doit bouger
     facilement.                                                              AVERTISSEMENT: Il est déconseillé
2. Embrayez la commande de traction            Débrayée                       d’utiliser la souffleuse sur une surface
     et essayez de déplacer la souffleuse                                     recouverte de gravier qui, s’il est projeté par la
     vers l’avant. Vous devez sentir une résistance. Les                      tarière, peut causer des blessures corporelles
     roues ne doivent pas tourner. La machine doit PAS                        et des dégats matériels.
     bouger facilement.
3. Débrayée la commande de la transmission,
     déplacez plusieurs fois le levier de vitesses d’avant
     en arrière entre les positions R2 et F6. Vous ne
     devez sentir aucune résistance dans le levier de
     vitesses.
Si l’un des tests ci-dessus échoue, ajustez le câble de
la transmission. Consultez la Figure 18 et continuez
comme suit:
•   Desserrez le contre-écrou à six pans du raccord en
    «Z» du câble (sans tordre le câble) de commande
    de la tarière. Faites tourner la virole du câble vers le                  Ordinaire                      Réversible
    bas pour obtenir plus de jeu ou vers le haut pour
    obtenir moins de jeu. Voir la Figure 18 .
                                                                                       Figure 19 - Patins
                                                               16
                                                                        Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
CHAPITRE 5: RÉGLAGES
          AVERTISSEMENT: N’essayez jamais
          d’effectuer un réglage quelconque pendant
          que le moteur tourne, sauf en cas                         2
          d’instructions spéciales dans la notice
          d’utilisation.
Tige du levier de vitesses
Si la gamme complète des vitesses (vers l'avant et
l’arrière) ne peut pas être réalisée, référez-vous aux
figures à la droite et régler la tige du levier de vitesses
comme suit:
         Placez le levier de vitesses à la position
         marche avant la plus rapide. Enlevez la
   1     goupille-épingle de la poignée du levier de
         vitesses, qui fixe la virole sur le levier de
         vitesses.
         Tournez le bras de commande dans le sens
         des aiguilles d’une montre le plus loin possible.                 Figure 14
   2
                                                                    3
                                            1
                                                                           Figure 15
                        Figure 13
         Filetez la virole sur la tige du levier de vitesses
         selon le besoin, jusqu’à ce que la virole soit
   3     alignée avec le trou du haut du levier de
         vitesses. Maintenez le tout en place avec la
         goupille-épingle.
Goulotte
La distance de projection peut être modifiée en
changeant l’angle de la goulotte. Arrêtez le moteur et
retirez la clé de contact. Desserrez le bouton sur le côté
gauche de la goulotte d’éjection pour la régler. Faites
pivoter la goulotte à la position voulue et resserrez le
bouton. Voir la Figure 16 .
                                                                           Figure 16
                                                               15
                                                                                           Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
7. Lors des passages successifs, ajustez la goulotte à
   la position voulue et chevauchez légèrement le
   passage précédent.
8. Lorsque la neige est déblayée, arrêtez la souffleuse
   selon les instructions ci-dessus.
Outil de dégagement de la goulotte
Cet outil est maintenu sur l’arrière de l’habitacle de la
tarière par une attache. Servez-vous de cet outil pour
éliminer les accumulations de neige et de glace dans la
goulotte, procédez comme suit pour nettoyer la goulotte
et l’ouverture de la goulotte:                                         Barre de
•   Débrayez la manette de commande de la tarière et                   coupe
    la manette de blocage de la traction/tarière.                                 Boulons ordinaires/
•   Arrêtez le moteur et retirez la clé de contact.                                  Écrous à six pans
•   Détachez l’outil de dégagement de la goulotte de
    sa position sur l’arrière de l’habitacle de la tarière.                                   Figure 12
•   Utilisez l’extrémité en forme de pelle pour déloger            Si votre souffleuse n’est pas équipée de barres de
    et retirer la neige ou la glace qui s’est accumulée            coupe, le service après-vente (voir page 2) peut vous
    dans la goulotte.                                              renseigner quant à leur prix et leur disponibilité.
          AVERTISSEMENT: Ne dégagez jamais                             Modèle de souffleuse             Barres de coupe
          la neige ou la glace près de la tarière ou dans                 Tous les modèles                OEM-390-679
          la goulotte à la main.
                                                                   Chaînes pour pneu (sur certains modèles)
•   Replacez l’outil de dégagement sur l’attache à                 Les chaînes pour pneu devraient être employées
    l’arrière de l’habitacle de la tarière. Remettez la clé        chaque fois que la traction supplémentaire est
    de contact et faites démarrer la souffleuse.                   nécessaire. Si votre souffleuse n’est pas équipée des
•   Tenez-vous au poste de conduite (derrière la                   chaînes pour pneu, le service après-vente peut vous
    souffleuse) et embrayez la commande de la tarière              renseigner quant à leur prix et leur disponibilité.
    pendant quelques secondes pour dégager tout
    reste de neige ou de glace de la goulotte d’éjection.
                                                                   Conseils d’utilisation
Barres de coupe (sur certains modèles)                             REMARQUE: Laissez le moteur tourner pendant
Utilisez les barres de coupe quand la souffleuse                   quelques minutes, car il ne développe toute sa
travaille dans de gros amoncellements de neige.                    puissance que lorsqu’il atteint sa température de
                                                                   fonctionnement normale.
Les barres de coupe sont assemblées à l’envers sur
l’habitacle de la tarière sur certains modèles. Enlevez
les boulons ordinaires en dévissant les écrous à six                          AVERTISSEMENT: La température du
pans qui les retiennent, puis assemblez les barres de                         silencieux et des zones voisines peut dépasser
coupe à la position correcte avant de vous servir de la                       150ºF (65ºC). Évitez de les toucher.
souffleuse. Voir la Figure 12 .                                    •      Le déblaiement sera plus facile s’il est effectué peu
                                                                          de temps après une chute de neige.
                                                                   •      Dans la mesure du possible, projetez la neige dans
                                                                          le sens du vent.
                                                                   •      Chevauchez légèrement les passages successifs.
                                                                   •      Réglez les patins à 1/4 de po en dessous de la
                                                                          lame plate pour un déblaiement normal. On peut
                                                                          relever les patins en cas de neige tassée.
                                                                          Abaissez-les sur les allées recouvertes de gravier.
                                                                   •      Pour empêcher le démarreur de geler. Nettoyez la
                                                                          souffleuse complètement après chaque utilisation.
                                                              14
                                                                                       Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
(pour changer de vitesse ou de sens de déplacement)                IMPORTANT: Si la tarière n’est pas complètement
sans avoir au préalable débrayé la commande de la                  immobile, retournez immédiatement à la position de
transmission et avoir complètement arrêté la                       conduite et arrêtez le moteur. Attendez que TOUTES
souffleuse. Ceci pourrait causer l’usure prématurée de             les pièces se soient immobilisées avant d’ajuster à
la transmission de la souffleuse.                                  nouveau le câble de la tarière.
Pour embrayer la tarière                                           •   Pour ajuster à nouveau le câble de commande,
                                                                       desserrez le contre-écrou à six pans du raccord en
1. Pour embrayer la tarière et pour commencer à                        «Z» du câble de commande de la tarière. Faites
   projeter la neige, pressez la poignée d’embrayage                   tourner la virole du câble dans le sens contraire aux
   gauche de la tarière contre le guidon gauche.                       aiguilles d’une montre pour obtenir plus de jeu.
   Lâchez la poignée pour arrêter la tarière.                      •   Resserrez ensuite le contre-écrou à six pans. Voir
Pour modèles avec le mécanisme de blocage en option                    la Figure 11.
                                                                   •   Répétez le test pour vérifier l’ajustement de la
seulement :
                                                                       commande de la tarière.
2. Alors que la commande de la tarière est embrayée,
   pressez la commande de la transmission pour
   avancer. Lâcher-la pour arrêter. Ne changez pas
   de vitesse quand la commande de la transmission
                                                                                                                  Z Fitting
   est embrayée.
REMARQUE: Cette même poignée permet de bloquer                                                                  Hex Nut
la commande de la tarière pour permettre au
conducteur puisse orienter la goulotte sans cesser de                      Cable Should
                                                                           Be Straight
projeter la neige.
3. Débrayez la commande de la tarière ; le
   mécanisme de blocage maintient la tarière
   engagée jusqu’à ce que la commande de la
   transmission soit débrayée.
4. Lâchez la commande de la transmission pour
   arrêter la tarière et les roues. Pour arrêter la tarière
   les deux poignées doivent être débrayées.
Test de la commande de la tarière                                                         Figure 11
IMPORTANT: Faites ce test avant d’utiliser la souffleuse
pour la première fois et au début de chaque saison                 Pour projeter la neige
d’hiver.                                                           ATTENTION: Vérifiez que la zone de travail est bien
Vérifiez le réglage de cette commande de la façon                  dégagée et retirez les débris le cas échéant.
suivante :                                                         1. Faites démarrer le moteur en suivant les
•   Débrayez la commande et placez-la en position                     instructions.
    «relevée». Le câble doit présenter très peu de jeu             2. Orientez la goulotte d’éjection dans la direction
    SANS toutefois être tendu.                                        voulue (jamais vers des spectateurs et/ou
•   Choisissez un endroit bien aéré et faites démarrer                bâtiments) avec la commande de la goulotte.
    la souffleuse selon les instructions dans le                   3. Choisissez la vitesse adaptée aux conditions
    paragraphe «pour faire démarrer le moteur».                       présentes.
    Vérifiez que l’obturateur est réglé à la position
                                                                            AVERTISSEMENT: Ne déplacez jamais
    rapide.
                                                                            le levier de changement de vitesse sans avoir
•   Tenez-vous à la position de conduite (derrière la
                                                                            d’abord débrayé la commande de la
    souffleuse) et enclenchez la tarière.
                                                                            transmission.
•   Attendez environ dix secondes avant de débrayer
    la tarière. Répétez cette opération plusieurs fois.            4. Embrayez les commandes de la tarière et de la
•   Laissez tourner le moteur à plein régime et gardez                transmission selon les instructions indiqué
    la manette de commande de la tarière à la position                précédement.
    débrayée et « relevée ». Placez-vous devant la                 5. Le mécanisme de blocage permet de retirer la main
    machine.                                                          gauche de la commande de la tarière.
•   Vérifiez que la tarière est totalement immobilisée et          6. Lors du premier passage dans la neige, choisissez
    qu’aucune pièce ne bouge.                                         la vitesse adaptée à la profondeur et aux conditions
                                                                      de la neige.
                                                              13
                                                                                      Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
    toujours l’évent du bouton de l’amorceur en                 Démarreur électrique (sur certains modèles)
    appuyant.                                                   1. Branchez le fil électrique dans le démarreur
REMARQUE: N’AMORCEZ PAS un moteur chaud                            électrique, sur le moteur. Branchez l’autre
après un arrêt bref.                                               extrémité du fil dans une prise de courant de 120
                                                                   volts C.A.
•   Appuyez sur le bouton du démarreur jusqu’à ce               2. Quand le moteur tourne, appuyez sur le bouton du
    que le moteur se mette en route.                               démarreur et faites tourner le démarreur pendant
•   Quand le moteur démarre, lâchez le bouton du                   quelques secondes. le bruit particulier émis par le
    démarreur immédiatement.                                       démarreur ne risque pas d’endommager le
•   Au fur et à mesure que le moteur chauffe, tournez              démarreur du moteur.
    lentement le bouton du volet de départ vers la              3. Débranchez d’abord le fil électrique de la prise de
    position SANS VOLET. Si le moteur hésite, tournez              courant avant de débrancher l’autre extrémité de la
    à nouveau le bouton du volet de départ à la position           souffleuse.
    VOLET PLEIN, puis revenez lentement à la                    4. Placez la manette de l’obturateur à la position
    position SANS VOLET.                                           STOP.
•   Débranchez d’abord le fil électrique de la prise de         5. Retirez la clé de contact.
    courant avant de débrancher l’autre extrémité de la         6. Enlevez toute la neige et l’humidité du couvercle du
    souffleuse.                                                    carburateur et près des manettes de commande.
Démarreur à lanceur                                                Déplacez celle-ci plusieurs fois.
•   Tournez le bouton du volet de départ à la position          REMARQUE: Rangez la clé dans un endroit sùr. Il
    VOLET PLEIN (démarrage à froid).                            n’est pas possible de faire démarrer le moteur sans la
REMARQUE: Si le moteur est chaud, tournez le volet              clé.
de départ à la position SANS VOLET au lieu de VOLET             Démarreur à lanceur
PLEIN.
                                                                1. Quand le moteur tourne, tirez rapidement et
•   Appuyez deux ou trois fois sur le bouton de                    fermement sur la corde du démarreur à trois ou
    l’amorceur pour le démarrage à froid. Couvrez                  quatre reprises. Vous entendrez un claquement qui
    toujours l’évent du bouton de l’amorceur en                    ne risque pas d’endommager le moteur.
    appuyant.                                                   2. Placez la manette de l’obturateur à la position
                                                                   STOP.
REMARQUE: N’AMORCEZ PAS un moteur chaud
                                                                3. Retirez la clé de contact.
après un arrêt bref.
                                                                REMARQUE: Rangez la clé dans un endroit sùr. Il
REMARQUE: Un amorçage supplémentaire peut être
                                                                n’est pas possible de faire démarrer le moteur sans la
nécessaire si la température est inférieure à 15ºF (-
                                                                clé.
9ºC).
                                                                4. Enlevez toute la neige et l’humidité du couvercle du
•   Tirez lentement sur la poignée du démarreur à
                                                                   carburateur et près des manettes de commande.
    lanceur jusqu’à ce que vous sentiez une légère
                                                                   Déplacez celle-ci plusieurs fois.
    résistance. Laissez la corde s’enrouler lentement.
•   Tirez à nouveau, mais rapidement.
                                                                Pour embrayer la transmission
IMPORTANT: Ne laissez pas la poignée revenir
                                                                •   Avec l’obturateur à la position Fast
brusquement contre le moteur, mais laissez-la
                                                                    (lapin), placez le levier de changement
s’enrouler lentement tout en le retenant.
                                                                    de vitesse à l’une des six positions de
•   Au fur et à mesure que le moteur chauffe, tournez               marche avant (F) ou à l’une des deux positions de
    lentement le bouton du volet de départ vers la                  marche arrière (R). Choisissez la vitesse adaptée
    position SANS VOLET. Si le moteur hésite, tournez               aux conditions présentes.
    à nouveau le bouton du volet de départ à la position
                                                                IMPORTANT: Utilisez une vitesse lente jusqu’à ce que
    VOLET PLEIN, puis revenez lentement à la
                                                                vous soyez habitué.
    position SANS VOLET.
                                                                •   Pressez la commande de la tarière contre le guidon
Arrêt du moteur                                                     et les tarières tourneront; lâchez-la pour arrêter les
                                                                    tarières.
•   Laissez tourner le moteur pendant quelques
                                                                •   Pressez la commande de la transmission contre le
    minutes pour sécher toute l’humidité qui aurait pu
                                                                    guidon pour avancer la souffleuse; lâchez-la pour
    s’y accumuler.
                                                                    arrêter.
•   Pour empêcher le démarreur de geler, procédez
    comme suit avant d’arrêter le moteur:                       IMPORTANT: Ne déplacez JAMAIS le levier de vitesses
                                                           12
                                                                                       Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Poignée de démarreur à lanceur                                    Il exige l’emploi d’une rallonge électrique pour
                                                                  l’extérieur à fiche à 3 broches (fournie avec la
La poignée du démarreur à lanceur est utilisée pour               souffleuse) et d’une prise de courant de 120 volts.
mettre en marche le moteur manuellement.
Bouton de démarreur électrique             (le cas
                                                                  Tarières
échéant)                                                          Lorsque les tarières sont embrayées, elles tournent et
Appuyez sur le bouton du démarreur électrique pour                dirigent la neige vers l’habitacle.
enclencher le démarreur électrique du moteur quand il
est branché à une prise de courant de 120 volts.                  Goulotte
                                                                  La neige dirigée dans l’habitacle de la tarière est
Fiche du démarreur électrique (le cas                             evacuée par la goulotte.
échéant)
CHAPITRE 4: FONCTIONNEMENT
Avant le démarrage                                                •   Vérifiez que le câblage de votre maison comporte
                                                                      trois fils reliés à la terre. Si vous n’êtes pas certain,
           AVERTISSEMENT: Lisez, comprenez, et                        renseignez-vous auprès d’un électricien.
           suivez toutes les instructions et les consignes                 AVERTISSEMENT: Si le câblage de
           sur la machine et dans ce notice avant le
                                                                           votre maison n’est pas un système à trois
           fonctionnement.
                                                                           fils reliés à la terre, n’utilisez en aucun cas
                                                                           ce démarreur électrique.
Pleins d’essence et d’huile
Vérifiez le niveau d’huile et d’essence et ajouter au
                                                                            AVERTISSEMENT: Ce démarreur (en
besoin. Suivez les instructions fournies dans la notice                     option) est équipé d’un fil et d’une prise
d’utilisation du moteur qui accompagne la souffleuse.                       électrique à trois fils et il est conçu pour
Veuillez lire ces instructions attentivement.                               fonctionner sur un courant de 120 volts, C.A.
                                                                            Il doit toujours être relié à la terre pour éviter
        AVERTISSEMENT: Faites très attention                                la possibilité d’une décharge électrique qui
        en manipulant de l'essence. L'essence est                           pourrait blesser le conducteur. Suivez
        extrêmement inflammable et les vapeurs sont                         soigneusement toutes les instructions avant
        explosif. Ne faites jamais le plein d’essence à                     d’utiliser le démarreur électrique.
        l’intérieur, pendant que le moteur tourne ou
        quand le moteur est chaud. Éteignez toute
                                                                            AVERTISSEMENT: Si votre système
                                                                            est relié à la terre, mais s’il n’y a pas de prise
        cigarettes ou pipe, tout cigare ou toute autre
                                                                            à trois trous à l’endroit où le démarreur doit
        source incandescente.
                                                                            normalement être utilisé, n’utilisez en aucun
                                                                            cas ce démarreur électrique.
Pour faire démarrer le moteur
                                                                  Si vous avez une prise de courant à trois trous relié
•   Branchez le fil de la bougie sur cette dernière.
                                                                  à la terre, procédez comme suit:
    Vérifiez que la boucle métallique, au bout du fil de
    la bougie (dans la gaine en caoutchouc), est bien             •   Branchez le fil électrique dans le démarreur, sur le
    attachée à l’embout métallique de la bougie.                      moteur. Branchez l’autre extrémité du fil dans une
•   Assurez-vous que les commandes de la tarière et                   prise de courant de 120 volts C.A. à trois trous mise
    de l’entraînement sont débrayées (relâchées).                     à la terre dans un endroit bien-aéré.
•   Placez la manette de l’obturateur à la position               •   Tournez le bouton du volet de départ à la position
    RAPIDE .Enfoncez la clé dans la fente. Assurez-                   VOLET PLEIN (démarrage à froid).
    vous qu’elle se met bien en position. Ne tournez              REMARQUE: Si le moteur est chaud, tournez le volet
    pas la clé.                                                   de départ à la position SANS VOLET au lieu de VOLET
REMARQUE: Le moteur ne peut pas démarrer à moins                  PLEIN.
que la clé soit insérée dans le commutateur d’allumage.           •   Appuyez deux ou trois fois sur le bouton de
Démarreur électrique (sur certains modèles)                           l’amorceur pour le démarrage à froid. Couvrez
                                                             11
                                                                                      Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Commande de la tarière
                                                                                                Commande de
                                                                                                la goulotte
Elle se trouve sur le guidon gauche. Serrez la
commande de la tarière contre le guidon pour embrayer             Commande de direction de la goulotte
la tarière et pour déblayer la neige. Lâchez-la pour              (en option)
arrêter.
                                                                      CHUTE DIRECTIONAL CONTROL
                                                                                   CHUTE DIRECTIONAL CONTROL
Commande de                                                                                        ADJUSTABLE
                                                                               COMMANDE
                                                                         DISCHARGE     D'ORIENTATION
                                                                                         DISCHARGE   DE LA
                                                                                                    CHUTE   GOULOTTE
                                                                                                          TILT
l’entraînement                                                              LEFT            RIGHT
Cette commande se trouve sur le
guidon droite. Serrez la
commande contre le guidon pour
embrayer les roues. Lâchez-la
pour les arrêter.
                                                                  La commande de direction de la goulotte est placé sur
Clé de contact                                                    le côté gauche de la souffleuse.
La clé de contact est un dispositif                               Pour changer la direction dans laquelle la neige est
de sécurité. Il doit être                                         projetée, tournez la manivelle de la commande de
complètement enfoncée pour                                        direction de la goulotte comme suit:
mettre le moteur en marche.                                       •   Tournez la manivelle dans le sens des aiguilles
Retirez la clé quand la souffleuse                                    d’une montre pour décharger la neige à gauche.
n’est pas utilisée.                                               •   Tournez la manivelle en sens inverse pour
IMPORTANT: N’essayez pas de tourner la clé.                           décharger la neige à droite.
Commande de la goulotte à 4 fonctions                             L’outil de dégagement de la goulotte
(en option)                                                                 AVERTISSEMENT: Ne dégagez jamais
Cette manette à 4 fonctions permet de contrôler la                          une goulotte bouchée à la main. Arrêtez le
direction et la distance de projection de la neige par la                   moteur et restez derrière le guidon jusqu’à ce
goulotte. Appuyez sur le bouton et pivotez la manette à                     que toutes les pièces se soient immobilisées
droite ou à gauche pour orienter la goulotte dans la                        avant d’essayer de dégager la goulotte.
direction de projection de la neige. Inclinez la manette          L’outil sert à dégager une goulotte bouchée. Consultez
vers l’avant ou vers l’arrière pour ajuster la distance de        le chapitre Fonctionnement pour plus de
projection.                                                       renseignement concernant cet outil.
Commande de la goulotte à 2 fonctions                             Patins
(en option)                                                       L’espace entre la lame plate et le sol peut être ajusté en
Cette manette à 2 fonctions permet de contrôler la                ajustant les patins.
distance de projection de la neige par la goulotte.               Pour déblayer complètement la neige, placez les patins
Inclinez la manette vers l’avant ou vers l’arrière pour           à la position basse. Utilisez les positions intermédiaire
ajuster la distance de projection.                                ou haute lorsque la surface à déblayer est irrégulière.
                                                                  Vérifiez que toute la surface inférieure des patins est en
                                                                  contacte avec le sol pour éviter leur usure inégale.
                                                             10
                                                                                       Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
SECTION 3: COMMANDES DE LA SOUFFLEUSE
                                                      Levier de vitesses
   Commande de l’entraînenment
                                                                Commande de la taière
    Bouton de démarrage électrique
                Capuchon                                                             Commandes de moteur
                de carburant                                                                                Poignée de
  Goulot de remplissage                                                           Boîte d’interrupteur      démarreur
                                                                                       Amorceur
          Goulotte
   Outil de
   dégagement
   de la goulotte                                                         Clé de
                                                                          contact
                                                  Commande de
                                                  la goulotte
                                                                          Volet de
                                                                          départ
                                                                          Commande
                                                                              de
                                              Patin                       l’obturateur
   Tarières
                                                         Figure 10
           AVERTISSEMENT: Lisez, comprenez et                     Le volet de départ est trouvé sur l’arrière du moteur et
           suivez toutes les instructions et les                  est activé en tournant le bouton dans le sens des
           consignes sur la machine et dans ce notice             aiguilles d’une montre. Le bouton du volet de départ
           avant le fonctionnement.                               ferme la plaque sur le carburateur et facilite le
                                                                  démarrage du moteur.
REMARQUE: Consultez la notice d’utilisation du
moteur emballée séparément avec votre souffleuse
pour avoir plus de renseignements concernant le
                                                                  Commande de l’obturateur
démarrage et les commandes du moteur.                             La commande de l’obturateur est
                                                                  trouvée sur le moteur. Il sert a régler
Levier de vitesses                                                le régime du moteur et coupera le
Il se trouve au milieu du tableau de bord et sert à choisir       moteur quand il est abaissé
la vitesse et la direction de déplacement.                        complètement.
Marche avant
La souffleuse a six marches avant (F). La position 1 est          Amorceur
la plus lente et la position 6 la plus rapide.                    L’enfoncement du bouton
Marche arrière                                                    d’amorcage force le carburant
                                                                  directement dans le carburateur du
La souffleuse a deux marches arrière (R2), R1 étant la
                                                                  moteur pour aider à faire démarrer le
plus lente des deux.
                                                                  moteur en temps froid.
Volet de départ                                                   Plein d’huile
                                                                  Il est possible de vérifier le niveau
                                                                  d’huile à moteur et de faire le plein
                                                                  par le goulot de remplissage.
                                                              9
                                                                                      Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
                                                                 Outil de dégagement de la neige
                                                                 1. L’outil de dégagement de la goulotte est attaché
                                                                    sur l’arrière de l’habitacle de la tarière pour
                                                                    l’expédition. Coupez l’attache-fil et retirez la
                                                                    rallonge électrique (si équipée) avant de faire
                                                                    démarrer la souffleuse.
                                                                 Derniers réglages
                                                                 Après avoir assemblé la souffleuse, vérifiez les
                                                                 réglages selon les instructions ci-dessous et faites les
                                                                 derniers réglages nécesaires avant de mettre la
                                                                 souffleuse en marche.
                                                                 ATTENTION: Le non-respect de ces instructions peut
                                                                 endommager la souffleuse.
                                                                           AVERTISSEMENT: Avant d’utiliser votre
                                                                           souffleuse, référez-vous à «Test de la
                                                                           commande de la tarière» à la page 13. Lisez
                                                                           et suivez soigneusement les instructions et
                           Figure 8                                        effectuez tous les ajustements pour vérifier
Fil du phare (en option)                                                   que votre souffleuse fonctionne sans risque
                                                                           et correctement.
1. Vérifiez que le fil du phare est enroulé autour du
   guidon droit, comme à la Figure 9 .                           Pression des pneus
2. Vérifiez que le fil du phare est branché dans le fil de       •   Avant l’utilisation, vérifiez la pression des pneus et
   l’alternateur sous le réservoir d’essence. Voir                   réduisez la pression dans les deux pneus à entre
   l’encadré de la Figure 9 .                                        15 et 20 lb/po2.
                                                                 REMARQUE: Si la pression n’est pas égale dans tous
                                      Fil de l’alternateur
                                                                 les pneus, la machine risque de tirer d’un côté plus que
                                                                 de l’autre.
                                            Fil de
                                            l’alternateur        Patins
                                                                 Déterminez l’emplacement de la lame plate et des
                                                                 patins à la Figure 10. Il est possible d’ajuster l’espace
                                                                 entre la lame plate et le sol, consultez le chapitre
Fil du phare                                                     «Réglage» de cette notice d’utilsation.
REMARQUE: Les roues ne sont pas représentées pour                IMPORTANT: Il est déconseillé d’utiliser la souffleuse sur
                plus de clarté.                                  une surface recouverte de gravier qui, s’il est projeté
                                                                 par la tarière, peut causer des blessures corporelles et
                           Figure 9
                                                                 des dégats matériels.
                                                                 Si pour une raison quelconque, vous devez utiliser la
                                                                 souffleuse sur une surface recouverte de gravier,
                                                                 réglez les patins à la position la plus haute pour assurer
                                                                 un dégagement maximal entre le sol et la lame plate.
                                                             8
                                                                                         Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
                                                                                                                    Câbles
                                                                                                                         Tube
                                                                                                                         court
                                                                                                                Tube de
              Goulotte                                                                                          support
                         2                 1
                                                                                             Figure 6
                         Figure 3
                                                                   2. Positionnez la goulotte pour que l’ouverture de la
                                                                      goulotte face à l’avant de la machine.
                                                                   3. Insérez le boîtier de commande de la goulotte sur
                                                                      le tube court de la goulotte. Insérez l’autre
                                                                      extrémité du boîtier dans le tube de support de la
                                                                      goulotte, comme à la Figure 6, avec les câbles vers
           Chute
           Assembly
                                                                      l’utilisateur.
          3                                                        4. Faites passer l’axe de chape retiré plus haut, dans
                                                                      les trous du boîtier de commande et dans la tige de
                                                                      soutien de la goulotte. Maintenez en place avec la
                                                                      goupille-épingle. Voir la Figure 5.
                                            Garde-bride
                                            de la goulotte         Pour modèles avec commande de la goulotte à 2 fonctions
                                                                   •   Glissez les câbles allant du tableau de bord à la
                         Figure 4                                      goulotte dans le guide qui se trouve sur le moteur.
                                                                       Voir la Figure 7.
Pour modèles avec commande de la goulotte à 4 fonctions                                        Guide
1. Dégagez la goupille-épingle de l’axe de chape sur
   le tube de support de la goulotte. Ne jetez pas la
   boulonnerie.
                                               Boîtier de
                   Goupille-épingle            commande de
                                               la goulotte à
                                               4 fonctions
                                                     Axe de
                                                     chape
                                                                                             Figure 7
                                                                   Modèles avec la manivelle de la goulotte
                                           Tube de
                                           support de la           1. Retirez la rondelle plate et la goupille-épingle de
                                           goulotte                   l’extrémité de la manivelle de la goulotte. Enfoncez
                                                                      l’extrémité de la manivelle dans le support inférieur
                                                                      et maintenez-la en place avec la rondelle plate et la
                         Figure 5                                     goupille-épingle retiré plus tôt. Voir la Figure 8.
                                                                   REMARQUE: Le support inférieur peut être ajusté, si
                                                                   besoin est. Référez-vous à «Réglage du support de la
                                                                   goulotte» dans le chapitre «Réglage».
                                                               7
                                                                                     Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
CHAPITRE 2: MONTAGE
REMARQUE: La souffleuse a été expédiée avec le                  REMARQUE: Si le raccord n’est pas installé
plein d’huile mais SANS ESSENCE. Après                          correctement, la tige de commande du changement de
l’assemblage, veuillez consulter la notice d’utilisation        vitesse risque de pivoter et il ne sera pas possible de
du moteur quant au carburant et à l’huile à moteur à            changer la vitesse ou la direction de déplacement de la
employer.                                                       souffleuse.
Déballage du carton
•   Découpez le carton en suivant les coins, puis
    étalez-le. Sortez les garnitures.                                      1
•   Sortez toutes les pièces détachées qui
    accompagnent la souffleuse (par ex. la notice               Panneau
    d’utilisation).                                             varie
•   Sortez la machine du carton. Vérifiez qu’il ne reste        par le
    plus de pièces ni de documentation dans la                  modèle
                                                                                                                          e
    machine.                                                                                                            zl
                                                                                                                      se
                                                                                                                    es e
Pièces détachées                                                                                                  dr n d on
                                                                                                                Re ido faç
Cette souffleuse a été assemblée à l’usine à l’exception                                                         gu tte
des pièces ci-dessous, placez en vrac dans la caisse.                                                              ce
      a. Cordon électrique du démarrage (en option)
      b. Goupilles de cisaillement et goupilles
         fendues
                                                                                        Figure 1
Avant l’assemblage
Débranchez le fil de la bougie et mettez le à la masse
contre le moteur, pour empêcher tout démarrage                       2
accidentel.
REMARQUE: Les côtés droit et gauche de la
souffleuse sont déterminés du poste de conduite,                                                                Raccord
derrière la souffleuse. Des exceptions, le cas échéant,
seront indiquées.
                                                                                                                Tige de
REMARQUE: Cette notice d’utilisation couvre                                                                     commande
plusieurs modèles, les panneaux, phares et les
manivelles de la goulotte sont quelques dispositifs qui
peuvent changer par le modèle. Pas toutes les traits
discutées dans ce notice sont applicables à tous les
modèles de souffleuse.                                                                                                3
                                                                                                             Bouton du
Assemblage de la souffleuse                                                                                  guidon
Guidon                                                                                  Figure 2
1. Vérifiez que tous les câbles sont enfoncés dans les
   rainures des galets de guidage qui se trouvent à             Goulotte (tous les modèles)
   l’arrière de la souffleuse, avant de relever le guidon       1. Appliquez un lubrifiant léger (ex. huile 3-en-1 ) à la
   supérieur jusqu’à ce qu’il s’emboîte sur le guidon              base de la goulotte.
   inférieur. Voir laFigure 1.                                  2. Positionez la goulotte sur le rebord de l’adaptateur.
2. Glissez le raccord de la tige de commande du                    Voir la Figure 3.
   changement de vitesse sur l’extrémité de la tige de          3. L’une des extrémités du guide de la goulotte est
   commande inférieur. Frappez doucement sur le                    déja fixée sur le collet de la goulotte. Faites pivoter
   raccord pour le bloquer sur la tige de commande                 l’autre extrémité pour l’aligner avec le collet de la
   inférieur. Voir la Figure 2.                                    goulotte et poussez pour le bloquer en position.
3. Serrez les deux boutons pour bien maintenir le                  Voir la Figure 4. Répétez le processus pour
   guidon supérieur sur le guidon inférieur. Voir la               installer les autres guides.
   Figure 1.
                                                            6
                                                                                   Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
                                 G R A P H IC S S H E E T
   marche. Examinez soigneusement la machine pour           8. Respectez les règlements concernant l’élimination
   vous assurer qu’elle n’est pas endommagée.                   des déchets et liquides qui risquent de nuire à la
4. Ne modifiez pas le réglage du régulateur et ne               nature et à l’environnement.
   laissez pas le moteur s’emballer, ce qui peut être       9. Laissez la machine fonctionner pendant quelques
   dangereux.                                                   minutes pour éliminer la neige de la tarière et éviter
5. Les plaques de raclage et les patins de la                   que l’ensemble de la tarière et de la turbine ne gèle
   souffleuse s’usent avec l’usage. Par mesure de               avant de remiser la souffleuse.
   sécurité, vérifiez souvent tous les composants et        10. Ne remisez jamais la machine ou les bidons
   remplacez-les par des pièces authentiques                    d’essence à l’intérieur s’il y a une flamme, une
   seulement. L’utilisation de pièces qui ne sont pas           étincelle ou une veilleuse (d’un chauffe-eau, un
   conformes aux spécifications de l’équipement                 radiateur, un fourneau, un sèche-linge ou autre
   d’origine peuvent donner lieu à de mauvaises                 appareil à gaz).
   performances et compromettre la sécurité de              11. Consultez toujours la notice d’utilisation quant aux
   l’utilisateur.                                               instructions de remisage hors-saison.
6. Vérifiez fréquemment que les commandes                   Votre responsabilité
   fonctionnent bien et faites les réglages
                                                            •   Cette machine ne doit être utilisée que par des
   nécessaires. Consultez le chapitre «Réglages»
                                                                personnes qui peuvent lire, comprendre et
   dans la notice d’utilisation de la machine.
                                                                respecter les avertissements et instructions qui
7. Prenez soin des étiquettes de sécurité et
                                                                figurent dans cette notice et sur la machine.
   d’instructions et remplacez-les au besoin.
                                                        5
                                                                                     Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
      d.   N’enlevez jamais le capuchon d’essence et             10.   Prévoyez de travailler en évitant de projeter la
           n’ajoutez pas d’essence pendant que le                      neige vers des fenêtres, murs, voitures, etc. car les
           moteur tourne.                                              débris peuvent ricocher et causer des blessures
      e.   Laissez le moteur refroidir pendant au moins                graves ou des dégâts matériels.
           deux minutes avant de faire le plein.                 11.   Ne dirigez jamais la neige vers des enfants, des
      f.   Ne faites jamais déborder le réservoir.                     spectateurs et des animaux de compagnie et ne
           Laissez un espace d’un demi-pouce environ                   permettez jamais à quiconque de se tenir devant la
           pour permettre l’expansion du carburant.                    machine.
      g.   Resserrez bien le capuchon d’essence.                 12.   Ne fatiquez pas la machine en essayant de
      h.   En cas de débordement, essuyez toute                        déblayer la neige trop rapidement.
           éclaboussure sur le moteur et la machine.             13.   N’utilisez pas la machine si la visibilité est
           Déplacez la machine et attendez 5 minutes                   mauvaise ou si la lumière est insuffisante. Gardez
           avant de la remettre en marche.                             toujours un bon équilibre et tenez fermement le
      i.   Ne remisez jamais la machine ou les bidons                  guidon.
           d’essence à l’intérieur s’il y a une flamme,          14.   Débrayez la commande de l’ensemble de la tarière
           une étincelle ou une veilleuse (d’un chauffe-               et de la turbine pour transporter la machine et
           eau, un radiateur, un fourneau, un sèche-                   lorsqu’elle n’est pas utilisée.
           linge ou autre appareil à gaz).                       15.   Ne déplacez jamais rapidement la souffleuse sur
      j.   Laissez la machine refroidir pendant au                     des surfaces glissantes. Soyez prudent en
           moins 5 minutes avant de la remiser.                        reculant.
                                                                 16.   Arrêtez le moteur, débranchez le fil de la bougie et
UTILISATION                                                            mettez-le à la terre contre le moteur si la machine
                                                                       commence à vibrer de façon anormale. Vérifiez
1. Ne placez jamais vos mains ou vos pieds près
                                                                       que la machine n’est pas endommagée. Réparez
   d’une pièce en mouvement, dans l’habitacle de la
                                                                       tout dégât éventuel avant de la remettre en
   tarière ou de la turbine ou dans la goulotte
                                                                       marche.
   d’éjection. Les pièces en mouvement peuvent
                                                                 17.   Débrayez toutes les commandes et arrêtez le
   amputer mains et pieds.
                                                                       moteur avant de quitter le poste de conduite.
2. La manette de commande de l’ensemble de la
                                                                       Attendez que la tarière/turbine se soit
   tarière et de la turbine est un dispositif de sécurité.
                                                                       complètement immobilisée avant de déboucher la
   Ne contournez jamais son rôle ce qui rendrait
                                                                       goulotte d’éjection, de faire un ajustement
   dangereux l’emploi de la machine et pourrait
                                                                       quelconque ou d’examiner la machine.
   causer des blessures corporelles.
                                                                 18.   Ne placez jamais vos mains dans la goulotte
3. Toutes les manettes de commande doivent
                                                                       d’éjection ou près de l’admission. Utilisez toujours
   fonctionner facilement dans les deux directions et
                                                                       un outil pour déboucher l’ouverture de la goulotte.
   revenir automatiquement à la position de
                                                                 19.   N’utilisez que des accessoires homologués par le
   débrayage lorsqu’elles sont relâchées.
                                                                       fabricant de la machine. Veuillez lire attentivement,
4. Ne travaillez jamais sans la goulotte d’éjection ou si
                                                                       bien comprendre et suivre les instructions fournies
   elle est endommagée. Laissez tous les dispositifs
                                                                       avec les accessoires homologués.
   de sécurité en place et assurez-vous qu’ils sont en
                                                                 20.   Faites toujours preuve de bon sens dans des
   bon état.
                                                                       situations qui n’ont pas été abordées par cette
5. Ne faites jamais fonctionner la machine dans un
                                                                       notice d’utilisation. Adressez-vous au service
   local clos ou mal aéré car les gaz d’échappement
                                                                       après-vente pour obtenir le nom du
   du moteur contiennent du monoxyde de carbone,
                                                                       concessionnaire le plus proche de chez vous.
   un gaz inodore très dangereux.
6. Ne vous servez pas de la machine après avoir bu
   des boissons alcoolisées ou après avoir pris des              ENTRETIEN ET REMISAGE
   médicaments.                                                  1. Ne modifiez jamais les dispositifs de sécurité.
7. Le silencieux et le moteur deviennent très chauds                Vérifiez souvent qu’ils fonctionnent correctement.
   et peuvent causer des brûlures. Ne les touchez                2. Débrayez toutes les commandes et arrêtez le
   pas.                                                             moteur avant de quitter le poste de conduite.
8. Soyez extrêmement prudent à proximité des                        Attendez que la tarière/turbine se soit
   routes, allées ou chemins en gravier. Faites                     complètement immobilisée avant de déboucher la
   attention aux dangers non évidents et à la                       goulotte d’éjection, de faire un ajustement
   circulation. Ne transportez pas de passagers.                    quelconque ou d’examiner la machine.
9. Faites très attention en changeant de direction et            3. Vérifiez régulièrement que les boulons et vis sont
   en travaillant sur une pente.                                    bien serrés et maintenez la machine en bon état de
                                                             4
                                                                                    Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
CHAPITRE 1: IMPORTANT CONSIGNES DE SÉCURITÉ
         AVERTISSEMENT: Ce symbole attire votre attention sur des consignes de sécurité importantes qui,
         si elles ne sont pas respectées, peuvent mettre en danger non seulement votre personne et vos biens,
         mais aussi ceux d’autrui. Prière de lire toutes les instructions figurant dans cette notice d’utilisation avant
         d’essayer de vous servir de cette machine. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des
         blessures corporelles. Respectez l’avertissement qui accompagne ce symbole.
         AVERTISSEMENT: Les gaz d’échappement de ce produit contiennent des produits chimiques
         reconnus dans l’État de Californie comme causant le cancer, des anomalies congénitales ou d’autres
         problèmes liés à la reproduction.
         DANGER: Cette machine doit être utilisée conformément aux consignes de sécurité qui figurent dans la
         notice d’utilisation. Comme avec tout appareil motorisé, une négligence ou une erreur de la part de
         l’utilisateur peut entraîner des blessures graves. Cette machine peut amputer mains et pieds et projeter
         des débris. Par conséquent, le non-respect de ces consignes peut causer des blessures corporelles
         graves et même mortelles.
Formation                                                      2.   Portez toujours des lunettes de sécurité en utilisant
                                                                    la machine ou en effectuant un réglage ou une
1. Assurez-vous de lire et de bien comprendre toutes
                                                                    réparation. Un objet peut en effet être projeté,
   les instructions qui figurent sur la machine et dans
                                                                    ricocher et vous blesser aux yeux.
   la notice d’utilisation avant de la mettre en marche.
                                                               3.   Ne travaillez pas sans porter des vêtements d’hiver
   Conservez cette notice d’utilisation à un endroit sûr
                                                                    adéquats. Ne portez pas de bijoux, d’écharpes
   pour toute consultation ultérieure et pour
                                                                    longues ou de vêtements amples qui risquent de se
   commander des pièces de rechange.
                                                                    prendre dans les pièces en mouvement. Portez des
2. Familiarisez-vous avec les commandes et la bonne
                                                                    chaussures qui améliorent votre stabilité sur des
   utilisation de cette machine avant de vous en
                                                                    surfaces glissantes.
   servir. Apprenez à arrêter la machine et à débrayer
                                                               4.   Utilisez une rallonge à 3 fils et une prise de courant
   rapidement les commandes.
                                                                    mises à la terre avec toutes les machines équipées
3. Ne permettez jamais à des enfants de moins de 14
                                                                    d’un moteur à démarreur électrique.
   ans de se servir de la machine. Des adolescents
                                                               5.   Réglez la hauteur de la tarière pour éviter tout
   plus âgés doivent lire la notice d’utilisation, bien
                                                                    contact avec les surfaces en gravier ou en pierre
   comprendre le fonctionnement de la machine et
                                                                    concassée.
   respecter les consignes de sécurité. Ils doivent
                                                               6.   Débrayez toutes les commandes avant de mettre le
   apprendre à utiliser la machine et s’en servir sous
                                                                    moteur en marche.
   la surveillance étroite d’un adulte.
                                                               7.   N’essayez jamais de régler le moteur pendant qu’il
4. Ne permettez jamais à des adultes ne connaissant                 tourne (à moins d’indications contraires de la part
   pas bien le fonctionnement de la machine de s’en                 du fabricant).
   servir.                                                     8.   Laissez le moteur et la machine s’habituer à la
5. Les objets projetés par la machine peuvent causer                température extérieure avant de commencer à
   des blessures graves. Prévoyez de travailler en                  déblayer.
   évitant de projeter la neige vers la route, des             9.   Pour éliminer tout risque de blessure grave, faites
   spectateurs, etc.                                                très attention en manipulant de l’essence. Il s’agit
6. Gardez les spectateurs, les animaux de compagnie                 d’un produit extrêmement inflammable et les
   et les enfants à une distance d’au moins 75 pieds                vapeurs risquent d’exploser. Vous pouvez être
   de la machine quand elle est en marche. Arrêtez la               grièvement blessé si des éclaboussures sur votre
   machine si quelqu’un s’approche.                                 peau ou sur vos vêtements s’enflammaient. Rincez
7. Soyez toujours prudent pour ne pas glisser ou                    votre peau et changez immédiatement de
   tomber, surtout en reculant.                                     vêtements.
                                                                       a. Remisez le carburant dans des bidons
Préparation                                                                homologués seulement.
1. Examinez soigneusement la zone à déblayer et                        b. Éteignez toute cigarette ou pipe, tout cigare
   enlevez tous les paillassons, traîneaux, morceaux                       ou toute autre source incandescente.
   de bois, fils de fer et autres objets sur lesquels                  c. Ne faites jamais le plein à l’intérieur.
   vous pourriez trébucher ou qui risquent d’être
   projetés par la tarière/turbine.
                                                           3
                                                                                     Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
                                               TABLE DES MATIÈRES
    Chapitre                                          Page       Chapitre                                       Page
    Service après-vente                                 2        Remisage hors saison                            21
    Importantes consignes de sécurité                   4        Guide de dépannage                              22
    Montage                                             6        Pièces détachées (voir la page 22 de la
    Commandes de la souffleuse                          9        version anglaise de cette notice
    Fonctionnement                                     11        d’utilisation
    Régime d’utilisation et entretien                  15        Garantie                                        23
                                POUR TROUVER LE NUMÉRO DE MODÈLE
Cette notice d’utilisation est une pièce importante de votre nouvelle souffleuse. Elle vous fournit les
renseignements nécessaires à l’assemblage, à la préparation et à l’entretien de votre machine. Veuillez donc la
lire attentivement et vous assurer de bien comprendre toutes les instructions.
               Avant de procéder à l’assemblage de votre nouvelle souffleuse, localiser la plaque signalétique
    ARRÊT      sur la souffleuse et recopier le numéro de modèle et la numéro de série aux endroits prévus ci-
               dessous. La plaque signalétique apparait comme ci-dessous.
•     Pour localiser la plaque signalétique, placez-vous derrière la souffleuse à la poste de conduite et regardez à
      l’arrière de le châssis de la souffleuse. Ces renseignements s’avèront très importants si vous utilisez le site
      web du fabricant et/ou vous devez vous addresser au service après-vente ou concessionaire local.
      Model Number              Serial Number
      Numéro de modèle          Numéro de série         Recopiez ici le numéro de modèle:
      XXXXXXXXXX                XXXXXXXXXXX
      XX-XXXX-X
                         TM
                              YARDWORKS
                         MC
                              TORONTO, ONT. M5B 2B8
                                                        Recopiez ici le numéro de série:
                              1-888-939-0992
                                           INFORMATION DE MOTEUR
Le fabricant du moteur est responsable pour tout questions relié au moteur en ce qui concerne la perfomance,
puissance, caractéristique, garantie et service. Pour plus de renseignements, consultez votre notice d’utilisation du
moteur empaqueté séparément avec votre souffleuse.
                                              SERVICE APRÈS-VENTE
    Veuillez retourner la machine au détaillant qui vous l’a vendue, sans vous adresser d’abord au service après-vente.
            Si l’assemblage de cette machine vous pose des problèmes ou pour toute question concernant les
            commandes, le fonctionnement ou l’entretien de la machine, appelez le service après-vente au 1-800-
            523-5218.
            Préparez vos numéros de modèle et de série avant de téléphoner. Bien que les deux numéros soient
            importants, vous ne devrez enregistrer que le numéro de série avant de pouvoir poursuivre votre
            consultation.
                                                             2
                                                            Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
                                                            Modèles: 60-3753-6
                                                                     60-3754-4
IMPORTANT: Lisez attentivement les règles de sécurité
et les instructions avant de mettre en marche la machine.
              APPELEZ LE SERVICE APRÉS VENTE AU 1-866-523-5218
                                                                                       772C0713
IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS
                                                                                       (1/2005)