Harmony SCU HMI Guide
Harmony SCU HMI Guide
S1B90406 11/2019
Harmony SCU
                                        English
              HMI Controller
              Quick Reference Guide
                                        Français
              08/2021
                                        Deutsch
                                        Italiano
                                        Español
                                        Potuguês
                                         简体中文
                                         繁體中文
S1B90406.05
              www.se.com
English
              The information provided in this documentation contains general descriptions and/or technical
              characteristics of the performance of the products contained herein. This documentation is not
              intended as a substitute for and is not to be used for determining suitability or reliability of these
              products for specific user applications. It is the duty of any such user or integrator to perform the
              appropriate and complete risk analysis, evaluation and testing of the products with respect to the
              relevant specific application or use thereof. Neither Schneider Electric nor any of its affiliates or
              subsidiaries shall be responsible or liable for misuse of the information contained herein. If you
              have any suggestions for improvements or amendments or have found errors in this publication,
              please notify us.
              You agree not to reproduce, other than for your own personal, noncommercial use, all or part of
              this document on any medium whatsoever without permission of Schneider Electric, given in
              writing. You also agree not to establish any hypertext links to this document or its content.
              Schneider Electric does not grant any right or license for the personal and noncommercial use of
              the document or its content, except for a non-exclusive license to consult it on an "as is" basis, at
              your own risk. All other rights are reserved.
              All pertinent state, regional, and local safety regulations must be observed when installing and
              using this product. For reasons of safety and to help ensure compliance with documented system
              data, only the manufacturer should perform repairs to components.
              When devices are used for applications with technical safety requirements, the relevant
              instructions must be followed.
              Failure to use Schneider Electric software or approved software with our hardware products may
              result in injury, harm, or improper operating results.
              Failure to observe this information can result in injury or equipment damage.
              © 2021 Schneider Electric. All rights reserved.
          2
                                                                                                      English
                                               DANGER
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION OR ARC FLASH
   Disconnect all power from all equipment including connected devices prior to removing any
    covers or doors, or installing or removing any accessories, hardware, cables, or wires except
    under the specific conditions specified in the appropriate hardware guide for this equipment.
   Always use a properly rated voltage sensing device to confirm the power is off where and when
    indicated.
   Replace and secure all covers, accessories, hardware, cables, and wires and confirm that a
    proper ground connection exists before applying power to the unit.
   Use only the specified voltage when operating this equipment and any associated products.
Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.
                                           WARNING
LOSS OF CONTROL
   Consider the potential failure modes of control paths in the machine control system design.
    Examples of potential failure modes of control paths are the possibility of backlight failure,
    unanticipated link transmission delays or failures, the operator being unable to control the
    machine, the operator making errors in the control of the machine.
   The designer of any control scheme must consider the potential failure modes of control paths
    and, for certain critical control functions, provide a means to achieve a safe state during and
    after a path failure. Examples of critical control functions are emergency stop and overtravel
    stop, power outage and restart.
   Separate or redundant control paths must be provided for critical control functions.
   System control paths may include communication links. Consideration must be given to the
    implications of unanticipated transmission delays or failures of the link.
   Observe all accident prevention regulations and local safety guidelines.1
   Each implementation of this equipment must be individually and thoroughly tested for proper
    operation before being placed into service.
Failure to follow these instructions can result in death, serious injury, or equipment damage.
1 For additional information, refer to NEMA ICS 1.1 (latest edition), "Safety Guidelines for the
Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control" and to NEMA ICS 7.1 (latest
edition), "Safety Standards for Construction and Guide for Selection, Installation and Operation of
Adjustable-Speed Drive Systems" or their equivalent governing your particular location.
                                                                                                  3
    English
4
        Harmony SCU
        HMISCU
        S1B90406 11/2019
        Chapter 1
        HMISCU Panels
                                                                                                                                English
        HMISCU Panels
HMISCU Range
Reference                  Digital Input       Digital Output       Analog Input             Analog      Screen Size
                                                                                             Output
HMISCU6A5                  14 regular inputs   8 regular outputs    No                       No          8.9 cm (3.5 in.)
HMISCU8A5                  and 2 fast inputs   and 2 fast outputs                                        14.48 cm (5.7 in.)
                           (HSC)(1)            (PTO)(2)
HMISAC                                                                                                   No
HMISCU6B5                  6 regular inputs    6 regular outputs    2 analog inputs (12-bit 2 analog     8.9 cm (3.5 in.)
HMISCU8B5                  and 2 fast inputs   and 2 fast outputs   plus sign SAR ADC)        outputs    14.48 cm (5.7 in.)
                           (HSC)(1)            (PTO)(2)             and                       (12-bit)
HMISBC                                                              2 analog inputs (16-bit),            No
                                                                    for temperature
HMIS65                     No                                                                            8.9 cm (3.5 in.)
HMIS85                     No                                                                            14.48 cm (5.7 in.)
(1) The fast inputs can be used either as regular inputs or as fast inputs for counting or event functions.
(2) The fast outputs can be used either as regular outputs or as fast outputs for Pulse Train Output (PTO), pulse width
    modulation (PWM) functions, or reflex output for high speed counter (HSC).
        HMISAC and HMISBC are replacement rear modules. HMIS65 and HMIS85 are screen
        replacement modules. See the table below for equivalence.
                                                                                                                            5
          HMISCU
          Hazardous Substances
                 HMISCU unit is designed for compliance with:
                  WEEE, Directive 2012/19/EU
                  RoHS, Directives 2011/65/EC
                  RoHS China, Standard SJ/T 11364-2014
          6
                                                                                                    HMISCU
                                                                                                               English
       The HMISCU unit is suitable for use in hazardous locations in accordance with Class I, Division 2
       standards. All relevant local, state, and regional codes must be followed.
CE Markings
       This product conforms to the necessary requirements of the following Directives for applying the
       CE label:
        2006/95/EC Low Voltage Directive
        2004/108/EC EMC Directive
                                                   WARNING
        RISK OF EXPLOSION IN HAZARDOUS LOCATIONS
           Verify that the power, input and output (I/O) wiring are in accordance with Class I, Division 2
            wiring methods.
           Do not substitute components that may impair compliance to Class I, Division 2.
           Do not connect or disconnect equipment unless power has been switched off or the area is
            known to be non-hazardous.
           Securely lock externally connected units and each interface before turning on the power
            supply.
           Do not, connect or disconnect USB cable unless area is known to be non-hazardous.
           Potential electrostatic charging hazard: wipe the front panel of the terminal with a damp cloth
            before turning ON.
        Failure to follow these instructions can result in death, serious injury, or equipment damage.
                                                   CAUTION
        ENVIRONMENTAL HAZARDS TO THE EQUIPMENT
           Allow the device to reach the surrounding air temperature, not exceeding 50 °C (122 °F),
            before turning the device on.
           Do not turn on the device if condensation has occurred inside the device. After it is completely
            dry again, the device may be turned on.
           Do not expose the device to direct sunlight.
           Do not obstruct the vents in the device casing.
           Remove any dust from the device before turning it on.
           Ensure that the cable installation fasteners are not damaged. Replace them, if necessary.
           Mount the device into an enclosure that meets the IP65 level of protection.
        Failure to follow these instructions can result in injury or equipment damage.
                                                                                                           7
          HMISCU
          Package Contents
English
Verify that all items shown in the figure are present in your package:
          8
                                                                                                      HMISCU
                                                                                                               English
                                                  CAUTION
        SERIOUS EYE AND SKIN INJURY
        The liquid present in the LCD contains an irritant:
         Avoid direct skin contact with the liquid.
         Wear gloves when you handle a broken or leaking unit.
         Do not use sharp objects or tools in the vicinity of the LCD touch panel.
         Handle the HMI carefully to help prevent puncture, bursting, or cracking of the HMI material.
       If the HMI is damaged and any liquid comes in contact with your skin, immediately rinse the area
       with running water for at least 15 minutes.
       If the liquid gets in your eyes, immediately rinse your eyes with running water for at least
       15 minutes and consult a doctor.
                                                                                                           9
          HMISCU
                   Part       Description
                   A          Display module
                   B          Controller module
                   C          USB (type A) port (USB1)
                   D          USB (type mini B) port (USB2)
                   E1         I/O terminal block 1
                   E2         I/O terminal block 2
                   F          DC power supply connector
                   G          Ethernet connector
                   H          Serial link (RS-232C/485)
                   I          CANopen connector
                   J          Button
          10
        Harmony SCU
S1B90406 11/2019
        Chapter 2
        Installation
                                                                                                                   English
        Installation
A                          B (1)               B (2)               C                     D
22.500/-0.30 mm            1.5...6 mm          3...6 mm            300/-0.20 mm          40/-0.20 mm
(0.880/-0.01 in.)          (0.06...0.23 in.)   (0.11...0.23 in.)   (1.180/-0.0007 in.)   (0.150/-0.007 in.)
(1) Steel sheet
(2) Glass fiber reinforced plastics (minimum GF30)
        NOTE: The display module supports a rotating torque of 6 N•m (53.10 lb-in).
        Without the tee option, the display module supports a rotating torque of 2.5 N•m (22.12 lb-in).
                                                                                                              11
          Installing the Display Module
English
          12
Installing the Display Module with an Adaptor
                                                                                                         English
       The HMI adaptor, supplied in the accessory kit HMIZSUKIT, allows mounting the product on a:
        steel sheet support with a thickness between 1 and 1.5 mm (0.039 in. and 0.059 in.)
        plastic support with a thickness between 1 and 3 mm (0.039 in. and 0.118 in.)
        glass fiber reinforced plastic with a thickness between 2 and 3 mm (0.078 in. and 0.118 in.)
                                                                                                    13
          Installation of the HMISCU Controller
English
                 In order to properly run an application on the Harmony SCU, the display module and the rear
                 module must be connected.
                                                            WARNING
                  EXPLOSION HAZARD
                     Do not connect or disconnect while circuit is live.
                     Potential electrostatic charging hazard: wipe the front panel of the terminal with a damp cloth
                      before turning ON.
                     Refer to hardware manual for instructions
                  Failure to follow these instructions can result in death, serious injury, or equipment damage.
                 If you power up the rear module without connecting the display module, the logic controller does
                 not start and all outputs remain in the initial state. The power must be off when you connect the two
                 modules.
                 There are 2 ways to install the HMISCU Controller.
                 Installing the HMISCU Controller on the panel:
          14
      Installing the rear module on a DIN rail with a display module/rear module separation cable:
                                                                                                               English
Setup Procedure
      Mount the unit in an enclosure that provides a clean, dry, robust, and controlled environment (IP65
      enclosure or UL508 4x if indoors).
      Before installing the HMISCU Controller verify that:
       The installation panel or cabinet surface is flat (planarity tolerance: 0.5 mm (0.019 in.)), in good
        condition and has no jagged edges. Metal reinforcing strips may be attached to the inside of the
        panel, near the panel cut-out, to increase the rigidity.
       The panel should be designed to avoid any induced vibration resonance on the rear module
        exceeding a punctual factor of 10 and to avoid any induced permanent vibration resonance.
        To reduce the resonance use the panel adaptor accessory.
       The ambient operating temperature and the ambient humidity are within their specified ranges:
           Vertical installation: 0...50 °C (32...122 °F)
           Horizontal installation: 0...40 °C (32...104 °F)
           Relative humidity: 5...85% w/o condensation (non-condensing, wet bulb Temperature 39 °C
           (102.2 °F) or less)
         The heat from surrounding equipment does not cause the unit to exceed its specified operating
          temperature.
                                                                                                        15
                   When installing the display module in a horizontal position, the display must be on the top side:
English
 The panel face is not inclined more than 30° when installing the unit in a slanted panel:
          16
    The power plug is positioned vertically when the unit is vertically installed.
                                                                                                    English
   The unit is at least 100 mm (3.94 in.) away from adjacent structures and other equipment for
    easier maintenance, operation, and improved ventilation:
The figure shows how to install the panel with the rear module:
To remove the rear module, push the button to unlock it, and then pull out the rear module:
                                                                                               17
          Correct Mounting Position
English
If the display module is mounted separately, the rear module must be mounted vertically:
                 NOTE: Keep adequate spacing for proper ventilation to maintain an ambient temperature between
                 0...50 °C (32...122 °F).
          18
Mounting Clearance When Installing the Rear Module on a DIN Rail
                                                                                                              English
                                                  WARNING
        UNINTENDED EQUIPMENT OPERATION
           Place devices dissipating the most heat at the top of the cabinet and ensure adequate
            ventilation.
           Avoid placing this equipment next to or above devices that might cause overheating.
           Install the equipment in a location providing the minimum clearances from all adjacent
            structures and equipment as directed in this document.
           Install all equipment in accordance with the specifications in the related documentation.
        Failure to follow these instructions can result in death, serious injury, or equipment damage.
       The rear module has been designed as an IP20 product and should be installed in an enclosure.
       Clearance should be respected when installing the product.
       There are 3 types of clearances:
        Between the rear module and all sides of the cabinet (including the panel door).
        Between the rear module terminal blocks and the wiring ducts. This distance reduces
         electromagnetic interference (EMI) between the controller and the wiring ducts.
        Between the rear module and other heat generating devices installed in the same cabinet.
The figure shows the minimum clearance for the HMISCU controller:
                                                                                                         19
          Installing the Rear Module on a DIN Rail
English
                 The following procedure describes how to install the rear module on a DIN rail:
                  Fasten the DIN rail to a panel surface using screws.
                  Affix the display module/rear module separation cable to the rear module.
                  Position the top groove of the rear module on the top edge of the DIN rail and press the
                   assembly against the DIN rail until you hear the DIN rail clip click into place.
                  Install the display module onto the cabinet.
                  Affix the display module/rear module separation cable to the display.
The figure shows how to install the rear module on a DIN rail:
The figure shows how to remove the rear module from a DIN rail:
          20
       Harmony SCU
S1B90406 11/2019
       Chapter 3
       Wiring Principles
                                                                                                                       English
       Wiring Principles
Wiring Guidelines
                                                                DANGER
          HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION OR ARC FLASH
                      Disconnect all power from all equipment including connected devices prior to removing any
                       covers or doors, or installing or removing any accessories, hardware, cables, or wires except
                       under the specific conditions specified in the appropriate hardware guide for this equipment.
                      Always use a properly rated voltage sensing device to confirm the power is off where and when
                       indicated.
                      Replace and secure all covers, accessories, hardware, cables, and wires and confirm that a
                       proper ground connection exists before applying power to the unit.
                      Use only the specified voltage when operating this equipment and any associated products.
          Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.
                                                                                                                  21
               The following rules must be applied when wiring a HMISCU system:
English
                I/O and communication wiring must be kept separate from the power wiring. Route these 2 types
                 of wiring in separate cable ducting.
                Verify that the operating conditions and environment are within specification.
                Use proper wire sizes to meet voltage and current requirements.
                Use copper conductors (highly recommended).
                Use twisted pair, shielded cables for analog, and/or fast I/O.
                Use twisted pair, shielded cables for networks, and fieldbus.
                For the power connector, refer to the DC power supply wiring diagram (see Harmony SCU, HMI
                 Controller, Hardware Guide).
                To help prevent malfunctions due to noise, separate all control, communication, and power lines
                 by placing them in separate ducts.
                                                          WARNING
               UNINTENDED EQUIPMENT OPERATION
                  Use shielded cables for all fast I/O, analog I/O, and communication signals.
                  Ground cable shields for all fast I/O, analog I/O, and communication signals at a single point1.
                  Route communications and I/O cables separately from power cables.
               Failure to follow these instructions can result in death, serious injury, or equipment damage.
               1Multipoint
                         grounding is permissible if connections are made to an equipotential ground plane
               dimensioned to help avoid cable shield damage in the event of power system short-circuit currents.
               For more details, refer to Grounding Shielded Cables (see Harmony SCU, HMI Controller,
               Hardware Guide).
               The wire sizes to use with the removable terminal blocks is 0.20 to 0.81 mm2 (AWG 24 to 18).
                                                            DANGER
               FIRE HAZARD
               Use only the correct wire sizes for the maximum current capacity of the power supplies.
               Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.
          22
Terminal Block
                                                                                                            English
       Plugging a terminal block into the incorrect rear module can cause an electric shock or unintended
       operation of the application and/or damage the rear module.
                                                       DANGER
        ELECTRIC SHOCK OR UNINTENDED EQUIPMENT OPERATION
        Connect the terminal blocks to their designated location.
        Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.
NOTE: Terminal blocks A, B, C, and D can only use the respective connectors A, B, C, and D.
                                                                                                      23
          Wiring to the DIO Terminal Block
English
                                                             CAUTION
                  EQUIPMENT DAMAGE
                  Be sure to remove the terminal blocks from the equipment before wiring.
                  Failure to follow these instructions can result in injury or equipment damage.
          24
Procedure
                                                                                                               English
      (1) Wire should be 0.20...0.81   mm2 (AWG 24...18), with the end twisted. Applicable wire styles are
      UL1015 and UL1007.
      (2)Strip 7.0 mm (0.28 in) of jacket from the wire. Strip only the amount of jacket required. If too
      much jacket is removed, the ends may short against each other or against the terminals, which can
      create an electric short. If not enough jacket is removed, the wire may not make sufficient contact
      with the terminal.
      Insert each wire completely into its opening. Improper insertion can lead to a loss of rear module
      power or short circuit, either against the wire filaments or against the terminals, or to over heating
      of the wire and terminal.
      (3) Do not rotate the point of the screwdriver inside the square-shaped opening. It may damage the
equipment.
                                                     WARNING
       IMPROPER WIRING PRACTICES CAN MAKE EQUIPMENT INOPERABLE
           Use only the specified wire sizes for I/O channels and power supplies.
           Prepare wires and make connections as specified in this documentation.
           Do not connect more than one wire per terminal block connector.
       Failure to follow these instructions can result in death, serious injury, or equipment damage.
Use the following procedure to connect the wires to the terminal blocks:
       Step     Action
       1        Insert the screwdriver into the square-shaped hole.
                This will open the wire’s round-shaped hole.
       2        Hold the screwdriver and insert the wire into the wire's round-shaped hole.
       3        Take out the screwdriver from the square-shaped hole.
                The round-shaped hole will then close, and the wire will be held securely in place.
      NOTE: To remove the wire, reinsert the screwdriver into the square-shaped hole and when the
      wire's spring clamp releases, pull out the wire.
                                                                                                         25
          Terminal Blocks
English
                 The figure shows the pin assignment of the HMISCU6A5, HMISCU8A5 and HMISAC terminal
                 blocks:
                 NOTE: Confirm the connector label ABCD and the stamp ABCD on the unit before wiring.
                 The figure shows the groups and the signal names of the terminal blocks:
                  Pin Arrangement       Group    Pin      Signal Name   Group    Pin        Signal Name
                                        1        A1       C0            1        B1         DQ0
                                                 A2       DQ1                    B2         DQ2
                                                 A3       NC                     B3         NC
                                        2        A4       C1            2        B4         DQ3
                                                 A5       DQ4                    B5         DQ5
                                                 A6       DQ6                    B6         DQ7
          26
The figure shows the groups and the signal names of the terminal blocks:
                                                                                              English
Pin Arrangement       Group    Pin       Signal Name   Group   Pin         Signal Name
                      3        C1        V+            3       D1          V-
                               C2        FQ1                   D2          FQ0
                      4        C3        FI0           4       D3          C0
                               C4        FI1           5       D4          DI0
                      5        C5        DI1                   D5          C1
                               C6        DI3                   D6          DI2
                               C7        DI5                   D7          DI4
                               C8        C1                    D8          C1
                               C9        NC                    D9          NC
                      6        C10       C2            6       D10         C2
                               C11       DI7                   D11         DI6
                               C12       DI9                   D12         DI8
                               C13       DI11                  D13         DI10
                               C14       DI13                  D14         DI12
                               C15       C2                    D15         C2
The figure shows the pin assignment of the HMISCU6B5, HMISCU8B5 and HMISBC terminal
blocks:
                                                                                         27
               The figure shows the group and the signal names of the terminal blocks:
English
               Pin Arrangement      Group       Pin     Signal Name   Group    Pin       Signal Name
                                    1           A1      C0            1        B1        DQ0
                                                A2      DQ1                    B2        DQ2
                                                A3      NC                     B3        NC
                                    2           A4      C1            2        B4        DQ3
                                                A5      DQ4                    B5        DQ5
                                                A6      NC                     B6        NC
The figure shows the group and the signal names of the terminal blocks:
               Pin Arrangement          Group     Pin     Signal Name Group    Pin       Signal Name
                                        3         C1      V+          3        D1        V-
                                                  C2      FQ1                  D2        FQ0
                                        4         C3      FI0         4        D3        C0
                                                  C4      FI1         5        D4        DI0
                                        5         C5      DI1                  D5        C1
                                                  C6      DI3                  D6        DI2
                                                  C7      DI5                  D7        DI4
                                        6         C8      TI0+        6        D8        TI0-
                                                  C9      EX0+                 D9        EX0-
                                                  C10     TI1+                 D10       TI1-
                                                  C11     EX1+                 D11       EX1-
                                        7         C12     AIV0        7        D12       C2
                                                  C13     AIV1                 D13       AIC0
                                                  C14     AIC1        8        D14       C3
                                        7         C15     AQ0                  D15       AQ1
          28
Connecting the Power Cord
                                                                                                             English
       Follow these instructions when supplying power to the rear module:
        When the functional ground (FG) terminal is connected, verify that the wire is grounded. Not
         grounding the rear module can result in excessive electromagnetic interference (EMI).
         Grounding is required to meet EMC level immunity.
        The shield ground (SG) and FG terminals are connected internally in the rear module.
        Remove power before wiring to the power terminals of the rear module.
        The rear module uses 24 Vdc power. Using any other level of power can damage both the
         power supply and the rear module.
        Since the rear module is not equipped with a power switch, connect a power switch to the power
         supply of the rear module.
        Field wiring terminal marking for wire type (75 °C (167 °F) copper conductors only).
Power Plug
       Connection           Wire
       +                    24 Vdc
       -                    0 Vdc
       FG                   Grounded terminal connected to the rear module chassis
                                                                                                       29
          Connecting the Power Cord
English
                 Step        Action
                     1       Remove the power cord from the power supply.
                     2       Remove the power plug from the rear module.
                     3       Remove 7 mm (0.28 in.) of the vinyl cover of each of the power cord wires.
                     4       If using stranded wire, twist the ends. Tinning the ends with solder reduces the risk of fraying
                             and enhances electrical transfer.
                     5       Connect the wires to the power plug by using a flat-blade screwdriver (size 0.6 x 3.5 mm
                             (0.02 x 0.14 in)).
                     6       Torque the mounting screws: 0.5...0.6 N•m (4.4...5.2 lb-in).
                     7       Replace the power plug to the power connector.
                 NOTE:
                  Do not solder the wire directly to the power receptacle pin.
                  The power supply cord must meet the specification shown above. Twist the power cords
                   together, up to the power plug, for EMC compliance.
                  Use field wiring terminal marking for wire type (75 °C (167 °F) copper conductors only).
                 Precautions:
                  Use the power plug to connect the power cord to the power connector on the side of the rear
                   module.
                  Use a regulated power supply with a Class 2 power supply between the line and the ground.
                  Do not bundle the power supply cord with, or keep close to, main circuit lines (high voltage, high
                   current), or input/output signal lines.
                  Connect a lightning surge absorber to handle power surges.
          30
      Excessive stress on the power connection or attempting to install the rear module with the power
                                                                                                             English
      cables connected may disconnect, or cause damage, to the power connections. This can cause
      short circuits, fire, or unintended equipment operation.
                                                WARNING
       SHORT CIRCUITS, FIRE, OR UNINTENDED EQUIPMENT OPERATION
       Avoid excessive force on the power cable to help prevent accidental disconnections:
        Securely attach power cables to the panel or cabinet.
        Use the designated torque to tighten the rear module terminal block screws.
        Install and fasten the rear module on the installation panel or cabinet before connecting power
         supply and communication lines.
       Failure to follow these instructions can result in death, serious injury, or equipment damage.
      NOTE:
       Ground the surge absorber separately from the rear module.
       Select a surge absorber that has a maximum circuit voltage greater than the peak voltage of the
        power supply.
                                                                                                        31
                 The following diagram illustrates a lightning surge absorber connection:
English
                                                             WARNING
                  UNINTENDED EQUIPMENT OPERATION
                     Use shielded cables for all fast I/O, analog I/O, and communication signals.
                     Ground cable shields for all fast I/O, analog I/O, and communication signals at a single point1.
                     Route communications and I/O cables separately from power cables.
                  Failure to follow these instructions can result in death, serious injury, or equipment damage.
                 dimensioned to help avoid cable shield damage in the event of power system short-circuit currents.
                 The use of shielded cables requires compliance with the following wiring rules:
                  For protective ground (PE) connections, metal conduit or ducting can be used for part of the
                   shielding length, provided there is no break in the continuity of the ground connections. For
                   functional ground (FE), the shielding is intended to attenuate electromagnetic interference and
                   the shielding must be continuous for the length of the cable. If the purpose is both functional and
                   protective, as is often the case for communication cables, the cable must have continuous
                   shielding.
                  Wherever possible, keep cables carrying one type of signal separate from the cables carrying
                   other types of signals or power.
          32
Functional Ground on the DIN Rail
                                                                                                              English
       The DIN rail for your HMISCU system is common with the functional ground plane and must be
       mounted on a conductive backplane.
                                                   WARNING
        UNINTENDED EQUIPMENT OPERATION
        Connect the DIN rail to the functional ground (FE) of your installation.
        Failure to follow these instructions can result in death, serious injury, or equipment damage.
                                                       DANGER
        HAZARD OF ELECTRIC SHOCK
           The grounding terminal connection (PE) must be used to provide a protective ground at all
            times.
           Make sure that an appropriate, braided ground cable is attached to the PE/PG ground terminal
            before connecting or disconnecting the network cable to the equipment.
        Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.
The shielding of the cables must be connected to the protective ground (PE).
                                                     DANGER
        HAZARD OF ELECTRIC SHOCK
        Make sure that cables are securely connected to the protective ground (PE).
        Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.
                                                                                                         33
          Protective Ground (PE) Cable Shielding
English
                  Step    Description
                      1   Strip the shielding for a length of 15 mm (0.59 in.).
                 NOTE: The shielding must be clamped securely to the conductive backplane to ensure good
                 contact.
          Exclusive Grounding
                 Connect the functional ground (FG) terminal on the power plug to an exclusive ground.
Grounding Procedure
                  Step      Action
                  1         Check that the grounding resistance is less than 100 Ω.
                  2         Create the connection point as close to the rear module as possible, and make the wire as short
                            as possible. When using a long grounding wire, replace the thin wire with a thicker wire, and place
                            it in a duct.
          34
Common Grounding
                                                                                                       English
      Precautions:
      Electromagnetic Interference (EMI) can be created if the devices are improperly grounded.
      Electromagnetic interference (EMI) can cause loss of communication.
      Do not use common grounding, except for the authorized configuration described below.
      If exclusive grounding is not possible, use a common connection point.
                                                                                                  35
     English
36
       Harmony SCU
       Communication Ports
       S1B90406 11/2019
       Chapter 4
       Communication Ports
                                                                                                               English
       Communication Ports
USB Device
       When using a USB device, you can attach a USB holder to the USB interface on the side of the
       unit to prevent the USB cable from being disconnected.
                                                  WARNING
         RISK OF EXPLOSION IN HAZARDOUS LOCATIONS
         In hazardous locations as described in ANSI/ISA - 12.12.01:
          Confirm that the USB cable has been attached with the USB cable clamp before using the USB
            host interface.
          Remove power before attaching or detaching any connector(s) to or from the unit.
Failure to follow these instructions can result in death, serious injury, or equipment damage.
       Hook the upper pick of the USB holder to the attachment hole and insert the lower pick to fix the
       USB holder in place.
       1             USB holder
       2             USB cable
       3             USB cover
                                                                                                          37
          Communication Ports
Push down the tab of the USB holder and then remove the USB cover.
                                                           WARNING
                  RISK OF EXPLOSION IN HAZARDOUS LOCATIONS
                  In hazardous locations as described in ANSI/ISA - 12.12.01:
                   Confirm that the USB cable has been attached with the USB cable clamp before using the USB
                     host interface.
                   Remove power before attaching or detaching any connector(s) to or from the unit.
Failure to follow these instructions can result in death, serious injury, or equipment damage.
                 1   USB holder
                 2   USB cable
          38
                                                                                      Communication Ports
                                                                                                             English
       The figure shows the RJ45 Ethernet connector pin assignment:
        Pin         Signal
        1           TD+
        2           TD-
        3           RD+
        4           –
        5           –
        6           RD-
        7           –
        8           –
       NOTE: The HMISCU Controller supports the MDI/MDIX auto-crossover cable function. You do not
       have to use special Ethernet crossover cables to connect devices directly to this port (connections
       without an Ethernet hub or switch).
                                                                                                       39
          Communication Ports
                                                           WARNING
                  UNINTENDED EQUIPMENT OPERATION
                  Do not connect wires to unused terminals and/or terminals indicated as “No Connection (N.C.)”.
                  Failure to follow these instructions can result in death, serious injury, or equipment damage.
          40
                                                                                       Communication Ports
CANopen Capabilities
                                                                                                               English
       The HMISCU Controller CANopen master has the following features:
                                                   WARNING
       UNINTENDED EQUIPMENT OPERATION
       Do not connect more than 16 CANopen slave devices to the controller.
       Failure to follow these instructions can result in death, serious injury, or equipment damage.
                                                   NOTICE
       DEGRADATION OF PERFORMANCE
       Do not exceed 32 TPDOs and 32 RPDOs for the HMISCU Controller.
       Failure to follow these instructions can result in equipment damage.
                                                                                                          41
          Communication Ports
                                                              WARNING
                  UNINTENDED EQUIPMENT OPERATION
                  Do not connect wires to unused terminals and/or terminals indicated as “No Connection (N.C.)”.
                  Failure to follow these instructions can result in death, serious injury, or equipment damage.
          42
                                                                                                  Communication Ports
                                                                                                                         English
       The table describes the CAN status LED:
                                                                                                                    43
          Communication Ports
English
          44
       Harmony SCU
S1B90406 11/2019
       Chapter 5
       Program Transfer, Data Transfer, and Driver Installation
                                                                                                                    English
       Program Transfer, Data Transfer, and Driver Installation
                                                                  NOTICE
          INOPERABLE EQUIPMENT
          Always connect the communication cable to the PC before connecting it to the controller.
          Failure to follow these instructions can result in equipment damage.
                                                                  WARNING
          INOPERABLE EQUIPMENT OR UNINTENDED EQUIPMENT OPERATION
                      You must use a shielded USB cable secured to the functional ground (FE) of the system for
                       any long-term connections.
                      Do not connect more than one controller at a time using USB connections.
          Failure to follow these instructions can result in death, serious injury, or equipment damage.
                                                                                                               45
                 The figure shows the USB connection to a PC:
English
                  Step       Action
                  1          a If making a long term connection using a USB cable with a ground shield connection,
                               securely connect the shield connector to the functional ground (FE) or protective ground
                               (PE) of your system before connecting the cable to your controller and your PC.
                             b If making a short term connection using a non-grounded USB cable, proceed to step 2.
                  2          Connect the USB cable connector to the PC.
                  3          Connect the mini connector of the USB cable to the controller USB connector.
                  Step       Action
                      1      Connect your Ethernet cable to the PC.
                      2      Connect your Ethernet cable to the Ethernet port on the controller.
          46
USB Data Transfer Cable - USB Driver Installation
                                                                                                                        English
       Follow these instructions to avoid damage to the cable connector or the unit:
        Do not connect the USB data transfer cable until told to do so in the instructions.
        Insert the connector at the correct angle when connecting the USB data transfer cable to the
         PC or to the unit.
        Hold the connector, not the cable itself when disconnecting the cable.
        Use the port designated during installation. If the cable is unplugged from the port designated
         during installation and connected to a different port, the operating system (OS) will not
         recognize the new port.
        Restart the PC and quit all resident applications before reinstalling the software if the installation
         does not complete successfully.
       NOTE: Vijeo Designer must be installed before installing the USB driver.
Installation Procedure
        Step    Action
            1   Insert the Vijeo Designer Installation CD-ROM into your CD-ROM drive. The setup window for Vijeo
                Designer opens automatically. If not, at the Windows Start menu, click Run and type x:\install.exe
                (where x is your CD-ROM drive name).
            2   In the install menu, select USB Driver.
            3   Select the driver you want to install from the window that appears. For the USB cable, select Install
                USB driver for....
            4   A popup window appears stating the installation of the driver was successful.
            5   Connect the USB cable to the computer. Windows automatically detects the cable and states that
                the device is ready to use.
Post-Installation Check
       Perform the following check after installation:
        Step       Action
            1      On the target machine, check that the USB cable is physically connected to the USB port.
            2      On the PC, check that the USB cable is physically connected to the USB port.
            3      On the desktop, right-click My Computer and click Properties.
            4      In System Properties dialog box, select Hardware tab, and then click Device Manager.
            5      In Device Manager, the USB link cable is displayed below the USB controller.
                                                                                                                   47
          Troubleshooting
English
                  Step         Action
                      1        Click the USB device icon, Stop USB link cable, in the Windows task tray and then click Stop
                               USB link cable for Windows 2000, or Safely remove USB link cable for Windows XP.
                      2        When the Safe To Remove Hardware message box appears, remove the USB download cable.
                      3        Click OK to close the message box.
          48
                     Harmony SCU
S1B90406 11/2019
Harmony SCU
                                           English
              HMI Controller
              Manuel de référence rapide
                                           Français
              08/2021
                                           Deutsch
                                           Italiano
                                           Español
                                           Potuguês
                                            简体中文
                                            繁體中文
S1B90406.05
              www.se.com
                Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques
                des produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer l'adéquation ou la
                fiabilité de ces produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur
                ou intégrateur de réaliser l'analyse de risques complète et appropriée, l'évaluation et le test des
                produits pour ce qui est de l'application à utiliser et de l'exécution de cette application. Ni la société
                Schneider Electric ni aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues pour
Français
           50
                                               DANGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC
   Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les équipements
    connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès, ou avant d'installer ou de retirer
                                                                                                       Français
    des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués
    dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement.
   Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que
    l'alimentation est coupée conformément aux indications.
   Remettez en place et sécurisez tous les capots de protection, accessoires, matériels, câbles
    et fils, et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension.
   N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits
    associés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
                                                                                                  51
                                                   AVERTISSEMENT
                PERTE DE CONTROLE
                   Tenez compte des défaillances potentielles des modes de commande dans la conception du
Français
                1
                   Pour plus d'informations, consultez les documents suivants ou leurs équivalents pour votre site
                d'installation : NEMA ICS 1.1 (dernière édition), « Safety Guidelines for the Application,
                Installation, and Maintenance of Solid State Control » (Directives de sécurité pour l'application,
                l'installation et la maintenance de commande statique) et NEMA ICS 7.1 (dernière édition),
                « Safety Standards for Construction and Guide for Selection, Installation, and Operation of
                Adjustable-Speed Drive Systems » (Normes de sécurité relatives à la construction et manuel de
                sélection, d'installation et d'exploitation de variateurs de vitesse).
           52
        Harmony SCU
        HMISCU
        S1B90406 11/2019
        Chapitre 1
        Panneaux HMISCU
Panneaux HMISCU
                                                                                                                                        Français
Gamme HMISCU
Référence                  Entrée numérique       Sortie numérique       Entrée analogique         Sortie        Taille de l'écran
                                                                                                   analogique
HMISCU6A5                  14 entrées normales 8 sorties normales        Non                       Non           8,9 cm (3,5 po)
HMISCU8A5                  et 2 entrées rapides et 2 sorties rapides                                             14,48 cm (5,7 po)
                           (HSC)(1)             (PTO)(2)
HMISAC                                                                                                           Non
HMISCU6B5                  6 entrées normales     6 sorties normales     2 entrées                 2 sorties     8,9 cm (3,5 po)
HMISCU8B5                  et 2 entrées rapides   et 2 sorties rapides   analogiques               analogiques   14,48 cm (5,7 po)
                           (HSC)(1)               (PTO)(2)               (12 bits plus signe       (12 bits)
HMISBC                                                                   SAR ADC) et                             Non
                                                                         2 entrées
                                                                         analogiques
                                                                         (16 bits), pour la
                                                                         température
HMIS65                     Non                                                                                   8,9 cm (3,5 po)
HMIS85                     Non                                                                                   14,48 cm (5,7 po)
(1) Les entrées rapides peuvent être utilisées soit comme entrées normales, soit comme entrées rapides pour des
    fonctions de comptage ou d'événement.
(2) Les sorties rapides peuvent être utilisées soit comme sorties normales, soit comme sorties rapides pour les
    fonctions de sortie à train d'impulsions (PTO - Pulse Train Output) et de modulation de la largeur d'impulsion (PWM
    - Pulse Width modulation) ou pour la sortie réflexe de comptage rapide (HSC - High Speed Counter).
        HMISAC et HMISBC sont des modules arrière de remplacement. HMIS65 et HMIS85 sont des
        modules d'écran de remplacement. Consultez le tableau ci-dessous pour les équivalences.
                                                                                                                                   53
           HMISCU
           54
                                                                                          HMISCU
Substances dangereuses
       L'unité HMISCU est conçue pour conformité avec les normes :
         WEEE, directive 2012/19/EU
        RoHS, directives 2011/65/EC
        RoHS Chine, norme SJ/T 11364-2014
                                                                                                     Français
Conditions d'acceptabilité et précautions de manutention pour l'unité HMISCU
       L'unité HMISCU est adaptée à une utilisation dans des environnements dangereux conformément
       aux normes de classe I, division 2. Tous les codes locaux, nationaux et régionaux concernés
       doivent être respectés.
                                                                                               55
           HMISCU
           Marquages CE
                 Ce produit répond aux exigences des directives suivantes conditionnant l'application du label CE :
                  Directive 2006/95/CE basse tension
                  Directive 2004/108/CE CEM
                                                       AVERTISSEMENT
                    RISQUE D'EXPLOSION EN ENVIRONNEMENTS DANGEREUX
                       Vérifiez que le câblage de l'alimentation, des entrées et des sorties respecte les méthodes
                        définies pour les zones de Classe I Division 2.
                       Ne substituez pas de composants susceptibles de nuire à la conformité à la Classe I
                        Division 2.
                       Avant de connecter ou déconnecter l'équipement, vérifiez que l'alimentation est coupée ou
                        que la zone ne présente aucun danger.
                       Verrouillez de façon sûre les appareils à connexion externe et chaque interface avant d'activer
                        l'alimentation.
                       Ne connectez ou déconnectez un câble USB que s'il est avéré que la zone n'est pas
                        dangereuse.
                       Risque de charge électrostatique potentielle : nettoyez le panneau avant du terminal avec un
                        chiffon humide avant de l'allumer.
                    Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
                    dommages matériels.
                                                             ATTENTION
                    DANGERS ENVIRONNEMENTAUX POUR L'EQUIPEMENT
                       Laissez l'équipement prendre la température ambiante (pas plus de 50 °C) avant de le mettre
                        en marche.
                       Ne mettez pas l'équipement sous tension si de la condensation s'est formée à l'intérieur.
                        Laissez-le sécher complètement au préalable.
                       N'exposez pas l'appareil à la lumière solaire directe.
                       N'obstruez pas les aérations dans le boîtier de l'équipement.
                       Retirez la poussière éventuellement déposée sur l'équipement avant de le mettre en marche.
                       Vérifiez que les fixations d'installation du câble ne sont pas endommagées. Remplacez-les si
                        nécessaire.
                       Montez l'équipement dans une armoire satisfaisant au niveau de protection IP65.
                    Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
           56
                                                                                                 HMISCU
Contenu du carton
       Vérifiez la présence de tous les éléments représentés dans la figure :
                                                                                                            Français
Légende   Description                          Type de lot
                                               HMISCU Controller   Module d'affichage   Module contrôleur
1         Module d'affichage                   Oui                 Oui                  Non
2         Module contrôleur                    Oui                 Non                  Oui
3         Ecrou pour installation de l'écran   Oui                 Oui                  Non
          (rattaché au module d'affichage)
4         Té antirotation                      Oui                 Oui                  Non
5         Clé à douille                        Oui                 Non                  Non
6         Attache pour câble USB (type A)      Oui                 Non                  Oui
7         Connecteur d'alimentation CC         Oui                 Non                  Oui
8         Connecteur d'E/S 15 broches          2                   Non                  2
9         Connecteur d'E/S 6 broches           2                   Non                  2
10        HMISCU Installation Guide            Oui
11        Avertissements et mises en garde Oui
                                                                                                       57
           HMISCU
                                                            ATTENTION
                    LESIONS GRAVES DES YEUX ET DE LA PEAU
                    Le liquide présent dans l'écran LCD contient un produit irritant :
Français
                   Si l'unité HMI est endommagée et qu'un liquide entre en contact avec votre peau, rincez
                   immédiatement la zone concernée à l'eau courante pendant au moins 15 minutes.
                   Si le liquide pénètre dans les yeux, rincez immédiatement les yeux à l'eau courante pendant au
                   moins 15 minutes et consultez un médecin.
           58
                                                               HMISCU
                                                                        Français
        Elément      Description
        A            Module d'affichage
        B            Module contrôleur
        C            Port USB (type A) (USB1)
        D            Port USB (type mini B) (USB2)
        E1           Bornier d'E/S 1
        E2           Bornier d'E/S 2
        F            Connecteur d'alimentation CC
        G            Connecteur Ethernet
        H            Liaison série (RS-232C/485)
        I            Connecteur CANopen
        J            Bouton
                                                                   59
           HMISCU
Français
           60
        Harmony SCU
S1B90406 11/2019
        Chapitre 2
        Installation
Installation
                                                                                                                Français
Insertion du module d'affichage à l'aide d'un té antirotation
        Créez une découpe du panneau et insérez le module d'affichage face avant vers vous. La figure
        ci-après illustre la découpe du panneau :
A                          B (1)              B (2)              C                     D
22,500/-0,30 mm            1.5...6 mm         3...6 mm           300/-0,20 mm          40/-0,20 mm
(0,880/-0,01 po)           (0,06 à 0,23 po)   (0,11 à 0,23 po)   (1,180/-0,0007 po)    (0,150/-0,007 po)
(1) Tôle en acier
(2) Plastique renforcé en fibre de verre (GF30 minimum)
                                                                                                           61
           Installation du module d'affichage
                  La figure suivante illustre l'assemblage :
Français
           62
Installation du module d'affichage avec un adaptateur
       L'adaptateur HMI fourni dans le kit d'accessoires HMIZSUKIT permet d'installer le produit sur :
         support en tôle d'acier de 1 à 1,5 mm (0,039 à 0,059 po.) d'épaisseur
        support en plastique de 1 à 3 mm (0,039 à 0,118 po.) d'épaisseur
        support en plastique renforcé de fibre de verre de 2 à 3 mm (0,078 à 0,118 po.) d'épaisseur
                                                                                                          Français
       (1)   Module d'affichage
       (2)   Panneau
       (3)   Adaptateur de panneau
       (4)   Ecrou de montage du module d'affichage
       (5)   Té antirotation
                                                                                                     63
           Installation de l'unité HMISCU Controller
                  Pour exécuter une application correctement sur la SCU Harmony, le module d'affichage et le
                  module arrière doivent être connectés.
                                                       AVERTISSEMENT
Français
                   RISQUE D'EXPLOSION
                      Ne pas connecter ou déconnecter l'équipement lorsque le circuit est sous tension.
                      Risque de charge électrostatique potentielle : nettoyez le panneau avant du terminal avec un
                       chiffon humide avant de l'allumer.
                      Lisez les instructions fournies dans le manuel accompagnant le matériel.
                   Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
                   dommages matériels.
                  Si vous mettez le module arrière sous tension sans connecter le module d'affichage, le contrôleur
                  logique ne démarre pas et toutes les sorties conservent leur état initial. L'alimentation doit être
                  coupée avant de connecter les modules.
                  Il existe 2 modes d'installation du HMISCU Controller.
                  Installation du HMISCU Controller sur le panneau :
           64
       Installation du module arrière sur un rail DIN avec un câble de séparation entre module d'affichage
       et module arrière :
                                                                                                             Français
Procédure de configuration du
       Montez l'unité dans une armoire assurant un environnement propre, sec, robuste et contrôlé
       (norme IP65 ou norme UL508 4x en intérieur).
       Avant d'installer le module HMISCU Controller, effectuez les vérifications suivantes :
        Le panneau d'installation ou la surface de l'armoire est plan (tolérance de planéité : 0,5 mm
         (0,019 po)), en bon état et sans irrégularité sur les bords. Des bandes métalliques de
         renforcement peuvent être fixées à l'intérieur du panneau, à proximité de la découpe, pour en
         augmenter la robustesse.
        Le panneau doit être conçu pour éviter la résonance de vibration induite sur le module arrière
         au-delà d'un facteur ponctuel de 10 et pour empêcher toute résonance de vibration permanente
         induite.
         Pour réduire la résonance, utilisez l'accessoire adaptateur de panneau.
        La température ambiante de fonctionnement et l'humidité ambiante doivent être comprises
         dans les plages spécifiées :
            Installation verticale : 0...50 °C (32...122 °F)
            Installation horizontale : 0...40 °C (32...104 °F)
            Humidité relative : 5 à 85 % sans condensation (température humide sans condensation de
            39 °C (102,2 °F) ou moins)
          La chaleur dégagée par les équipements environnants ne fait pas dépasser à l'unité sa
           température de fonctionnement spécifiée.
                                                                                                       65
                   Lorsque le module d'affichage est installé en position horizontale, l'écran doit être au-dessus :
Français
                   La face du panneau n'est pas inclinée de plus de 30° en cas d'installation de l'unité dans un
                    panneau incliné :
           66
   La prise d'alimentation est positionnée verticalement lorsque l'unité est installée à la verticale.
   L'unité doit être distante d'au moins 100 mm de toute structure ou équipement voisin pour
    faciliter le fonctionnement, la maintenance et la ventilation :
                                                                                                          Français
La figure ci-après montre comment installer le panneau avec le module arrière :
                                                                                                    67
           Montage correct
                  Si le module d'affichage est monté séparément, le module arrière doit être monté verticalement :
Français
                  NOTE : Prévoyez un espacement suffisant pour permettre une ventilation convenable et maintenir
                  une température ambiante comprise entre 0 et 50 ℃ (32 et 122 °F).
           Montage incorrect
                  Le module arrière doit être positionné correctement pour garantir une bonne circulation de l'air à
                  travers le produit.
                  Les figures suivantes illustrent les positions de montage incorrectes :
           68
Dégagement de montage pour une installation du module arrière sur rail DIN
                                          AVERTISSEMENT
        FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
           Placez les périphériques dégageant le plus de chaleur en haut de l'armoire et assurez-vous
                                                                                                           Français
            que la ventilation est adéquate.
           Évitez de placer cet équipement à côté ou au-dessus d'appareils pouvant entraîner une
            surchauffe.
           Installez l'équipement dans un endroit présentant les dégagements minimum par rapport à
            toutes les structures et tous les équipements adjacents, conformément aux instructions de ce
            document.
           Installez tous les équipements conformément aux spécifications fournies dans la
            documentation correspondante.
        Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
        dommages matériels.
       Le module arrière est un produit IP20 et doit être installé dans un boîtier. La distance de
       dégagement doit être respectée lors de l'installation du produit.
       Il existe 3 types de dégagements :
        Entre le module arrière et toutes les parois de l'armoire (y compris la porte).
        Entre les borniers du module arrière et les chemins de câbles. Cette distance réduit
           l'interférence électromagnétique (IEM) entre le contrôleur et les chemins de câbles.
        Entre le module arrière et les autres appareils générant de la chaleur installés dans la même
           armoire.
                                                                                                      69
                   La figure suivante montre la distance minimale de dégagement du contrôleur HMISCU :
Français
           70
Retrait d'un module arrière monté sur rail DIN
       La procédure suivante explique comment retirer le module arrière d'un rail DIN :
         Appuyez sur le bouton du module arrière et déconnectez ce dernier du câble qui le sépare du
          module d'affichage.
        Appuyez de haut en bas sur le câble de séparation entre module d'affichage et module arrière
          pour l'extraire du rail DIN.
                                                                                                        Français
       La figure suivante montre comment extraire le module arrière de son rail DIN :
                                                                                                  71
     Français
72
       Harmony SCU
S1B90406 11/2019
       Chapitre 3
       Principes de câblage
Principes de câblage
                                                                                                                         Français
Règles et recommandations de câblage
       Le câblage du système HMISCU doit respecter plusieurs règles.
Règles de câblage
                                                                 DANGER
          RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC
                     Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les équipements
                      connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès, ou avant d'installer ou de retirer
                      des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués
                      dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement.
                     Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que
                      l'alimentation est coupée conformément aux indications.
                     Remettez en place et sécurisez tous les capots de protection, accessoires, matériels, câbles
                      et fils, et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension.
                     N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits
                      associés.
          Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
                                                                                                                    73
                Les règles suivantes s'appliquent lors du câblage d'un système HMISCU :
                 Le câblage des E/S et des communications doit être séparé du câblage d'alimentation.
                  Prévoyez des chemins de câble distincts pour ces deux types de connexion.
                 Vérifiez que les conditions techniques et environnementales de fonctionnement sont conformes
                  aux spécifications.
                 Utilisez des câbles de dimension appropriée pour satisfaire aux exigences en matière de
Français
                  tension et de courant.
                 Utilisez des conducteurs en cuivre (fortement recommandés).
                 Utilisez des câbles à paire torsadée blindés pour les E/S analogiques et/ou rapides.
                 Utilisez des câbles à paire torsadée blindés pour les réseaux et les bus de terrain.
                 Concernant le connecteur d'alimentation, reportez-vous au schéma de câblage de
                  l'alimentation CC (voir Harmony SCU, HMI Controller, Guide de référence du matériel).
                 Pour éviter tout dysfonctionnement dû au bruit, séparez toutes les lignes de commande, de
                  communication et d'alimentation en les plaçant dans des conduites distinctes.
                                                   AVERTISSEMENT
                FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
                   Utilisez des câbles blindés pour toutes les E/S rapides, les E/S analogiques et les signaux de
                    communication.
                   Reliez à la terre le blindage des câbles de toutes les E/S rapides et E/S analogiques et de tous
                    les signaux de communication au même point1.
                   Faites courir les câbles de communication et d'E/S séparément des câbles d'alimentation.
                Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
                dommages matériels.
                1
                  La mise à la terre multipoint est autorisée si les connexions sont reliées à une terre équipoten-
                tielle dimensionnée pour éviter tout endommagement des blindages de câbles, en cas de court-
                circuit du système d'alimentation.
                Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Mise à la terre des câbles blindés
                (voir Harmony SCU, HMI Controller, Guide de référence du matériel).
                Avec les borniers amovibles, utilisez des câbles de 0,20 à 0,81 mm2 (24 à 18 AWG).
                                                            DANGER
                RISQUE D'INCENDIE
                Utilisez uniquement les sections de fil appropriées pour la capacité de courant maximum des
                alimentations.
                Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
           74
Bornier
          L'insertion d'un bornier dans le module arrière incorrect peut entraîner un choc électrique ou un
          fonctionnement inattendu de l'application et/ou endommager le module arrière.
DANGER
                                                                                                                    Français
          CHOC ÉLECTRIQUE OU FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
          Connectez les borniers à leur emplacement désigné.
          Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
          Evitez les changements de température sur la borne de connexion du thermocouple. Les mesures
          de température peuvent être erronées à cause des changements de température de la jonction
          froide.
          NOTE : lors de l'installation de borniers sur le module arrière, veillez à ce que le module d'affichage
          ne soit pas monté.
          NOTE : Pour éviter de connecter incorrectement un bornier, codez et étiquetez clairement et de
          manière univoque chaque bornier et module arrière.
          La figure suivante illustre les étiquettes figurant sur chaque bornier :
                                                                                                              75
           Câblage au bornier d'E/S distribuées
                                                            ATTENTION
                   DOMMAGES MATERIELS
                   Avant de procéder au câblage, veillez à extraire les borniers des équipements.
Français
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
           76
Procédure
                                                                                                               Français
      (1)
        Câble de 0,20 à 0,81 mm2 (24 à 18 AWG), avec extrémité torsadée. Les fils à utiliser sont
      UL1015 et UL1007.
      (2)
         Dénudez le câble sur 7,0 mm (0,28 po). Dénudez uniquement la longueur de gaine nécessaire.
      Si vous en dénudez trop, les extrémités risquent d'entrer en court-circuit l'une avec l'autre ou avec
      les bornes, ce qui peut créer un court-circuit électrique. Si la gaine n'est pas suffisamment
      dénudée, le contact entre le fil et la borne risque de ne pas être suffisant.
      Insérez chaque câble à fond dans son logement. Si l'insertion n'est pas correcte, vous risquez de
      voir le module arrière manquer d'alimentation ou court-circuiter, au niveau des fils du câble ou des
      connecteurs du bornier, ou d'observer une surchauffe du câble et du bornier.
      (3)
         Ne faites pas pivoter la pointe du tournevis à l'intérieur de l'orifice carré. Vous risqueriez
      d'endommager l'équipement.
                                          AVERTISSEMENT
       ÉQUIPEMENT INOPÉRANT EN RAISON DE PRATIQUES DE CÂBLAGE INCORRECTES
           N'utilisez que les sections des fils recommandées pour les canaux d'E/S et les alimentations.
           Préparez les câbles et établissez les connexions conformément aux instructions fournies dans
            cette documentation.
           Ne raccordez pas plusieurs câbles à un connecteur de bornier.
       Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
       dommages matériels.
                                                                                                          77
                  Observez la procédure suivante pour connecter les câbles aux borniers :
                      Etape   Action
                      1       Insérez le tournevis dans l'orifice de forme carrée.
                              Vous ouvrez ainsi l'orifice circulaire destiné à recevoir le câble.
                      2       Maintenez le tournevis en position et insérez le câble dans l'orifice circulaire.
Français
                  NOTE : Pour retirer le câble, insérez le tournevis dans l'orifice carré. Quand la pince à ressort libère
                  l'orifice circulaire, tirez sur le câble pour l'extraire.
           Borniers
                  La figure suivante illustre les borniers :
                  NOTE : Vérifiez le libellé de connecteur ABCD et la marque ABCD sur l'unité avant d'effectuer le
                  câblage.
           78
La figure suivante montre les groupes et les noms de signal des borniers :
Disposition des broches Groupe         Broche    Nom de signal    Groupe       Broche        Nom de signal
                          1            A1        C0               1            B1            DQ0
                                       A2        DQ1                           B2            DQ2
                                       A3        NC                            B3            NC
                                                                                                                    Français
                          2            A4        C1               2            B4            DQ3
                                       A5        DQ4                           B5            DQ5
                                       A6        DQ6                           B6            DQ7
La figure suivante montre les groupes et les noms de signal des borniers :
Disposition des broches       Groupe    Broche    Nom de signal       Groupe        Broche     Nom de signal
                              3         C1        V+                  3             D1         V-
                                        C2        FQ1                               D2         FQ0
                              4         C3        FI0                 4             D3         C0
                                        C4        FI1                 5             D4         DI0
                              5         C5        DI1                               D5         C1
                                        C6        DI3                               D6         DI2
                                        C7        DI5                               D7         DI4
                                        C8        C1                                D8         C1
                                        C9        NC                                D9         NC
                              6         C10       C2                  6             D10        C2
                                        C11       DI7                               D11        DI6
                                        C12       DI9                               D12        DI8
                                        C13       DI11                              D13        DI10
                                        C14       DI13                              D14        DI12
                                        C15       C2                                D15        C2
                                                                                                               79
                La figure suivante illustre le brochage des borniers HMISCU6B5, HMISCU8B5 et HMISBC :
Français
La figure suivante montre les groupes et les noms de signal des borniers :
                Disposition des broches   Groupe   Broche   Nom de signal   Groupe   Broche   Nom de signal
                                          1        A1       C0              1        B1       DQ0
                                                   A2       DQ1                      B2       DQ2
                                                   A3       NC                       B3       NC
                                          2        A4       C1              2        B4       DQ3
                                                   A5       DQ4                      B5       DQ5
                                                   A6       NC                       B6       NC
           80
       La figure suivante montre les groupes et les noms de signal des borniers :
        Disposition des broches Groupe   Broche   Nom de signal   Groupe   Broche   Nom de signal
                               3         C1       V+              3        D1       V-
                                         C2       FQ1                      D2       FQ0
                               4         C3       FI0             4        D3       C0
                                                                                                            Français
                                         C4       FI1             5        D4       DI0
                               5         C5       DI1                      D5       C1
                                         C6       DI3                      D6       DI2
                                         C7       DI5                      D7       DI4
                               6         C8       TI0+            6        D8       TI0-
                                         C9       EX0+                     D9       EX0-
                                         C10      TI1+                     D10      TI1-
                                         C11      EX1+                     D11      EX1-
                               7         C12      AIV0            7        D12      C2
                                         C13      AIV1                     D13      AIC0
                                         C14      AIC1            8        D14      C3
                               7         C15      AQ0                      D15      AQ1
                                                                                                      81
           Préparation du câble
                  Avant d'utiliser le cordon d'alimentation :
                   Vérifiez que le câble de terre est de calibre au moins égal à celui des câbles d'alimentation.
                   N'utilisez pas de fils en aluminium pour le câble d'alimentation.
                   Si les fils conducteurs ne sont pas correctement torsadés à leur extrémité, ils risquent de faire
                    court-circuit entre eux ou avec une électrode. Pour éviter ce problème, utilisez des extrémités
Français
                    de câble D25CE/AZ5CE.
                                                       2
                   Utilisez des fils de 0,75 à 2,5 mm (18 à 12 AWG) pour l'alimentation et torsadez les extrémités
                    avant de les raccorder aux borniers.
                   Le conducteur est à âme pleine ou divisée.
                   Pour réduire le bruit électromagnétique, le cordon d'alimentation doit être le plus court possible.
Prise d'alimentation
                   Connexion                Fil
                   +                        24 VCC
                   -                        0 VCC
                   FG                       Borne de mise à la terre connectée au châssis du module arrière
                   Etape          Action
                        1         Retirez le câble de la source d'alimentation.
                        2         Retirez la connexion d'alimentation du module arrière.
                        3         Dénudez chaque fil du câble d'alimentation sur 7 mm.
                        4         Si vous utilisez des fils toronnés, torsadez les extrémités. L'étamage des extrémités avec de la
                                  soudure réduit le risque d'effilochage et améliore le transfert électrique.
                        5         Utilisez un tournevis plat de 0,6 x 3,5 mm (0,02 x 0,14 po.) pour raccorder les fils à la prise
                                  d'alimentation.
           82
Etape       Action
    6       Serrez les vis de fixation au couple suivant : 0,5 à 0,6 N•m.
    7       Rebranchez la prise à l'alimentation.
NOTE :
 Ne faites pas de soudure directe avec la broche réceptrice de l'alimentation.
                                                                                                      Français
 Le cordon d'alimentation doit être conforme aux spécifications ci-dessus. Torsadez ensemble
  les extrémités reliées à la prise d'alimentation pour respecter les normes de compatibilité
  électromagnétique.
 Utilisez le marquage de câblage de terrain correspondant au type de câble (75 °C (167 °F),
  conducteurs cuivre uniquement).
Précautions :
 Utilisez la prise d'alimentation pour connecter le câble d'alimentation au connecteur approprié
  sur le module arrière.
 Utilisez un régulateur d'alimentation de classe 2 entre la ligne électrique et la terre.
 Evitez toute proximité entre le câble d'alimentation et des lignes électriques à haute tension et
  haute intensité ou des lignes de signaux d'entrée/sortie.
 Connectez un amortisseur de surtension parafoudre.
                                     AVERTISSEMENT
COURTS-CIRCUITS, INCENDIE OU FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT
Evitez toute contrainte excessive sur le câble d'alimentation pour prévenir les déconnexions
accidentelles :
 Fixez solidement les câbles d'alimentation au panneau ou à l'armoire.
 Utilisez le couple indiqué pour serrer les vis du bornier du module arrière.
 Installez le module arrière et fixez-le au panneau d'installation ou à l'armoire avant de
  connecter l'alimentation et les lignes de communication.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
                                                                                                83
           Connexion d'alimentation
                  Pour faciliter les opérations de maintenance, installez vos connexions d'alimentation
                  conformément au schéma suivant :
Français
                  NOTE :
                   L'amortisseur de surtension doit être relié à la terre séparément du module arrière.
                   Choisissez un amortisseur de surtension dont la tension de circuit maximum est supérieure à
                    la tension de pointe de l'alimentation.
                  Le diagramme suivant illustre une manière de connecter un amortisseur de surtension :
           84
Mise à la terre du système
       Pour réduire les effets d'interférence électromagnétique, les câbles transportant les E/S rapides,
       les E/S analogiques et les signaux de communication du bus de terrain doivent être blindés.
AVERTISSEMENT
                                                                                                                  Français
        FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
           Utilisez des câbles blindés pour toutes les E/S rapides, les E/S analogiques et les signaux de
            communication.
           Reliez à la terre le blindage des câbles de toutes les E/S rapides et E/S analogiques et de tous
            les signaux de communication au même point1.
           Faites courir les câbles de communication et d'E/S séparément des câbles d'alimentation.
        Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
        dommages matériels.
       1
         La mise à la terre multipoint est autorisée si les connexions sont reliées à une terre équipoten-
       tielle dimensionnée pour éviter tout endommagement des blindages de câbles, en cas de court-
       circuit du système d'alimentation.
       L'utilisation de câbles blindés impose de respecter les règles de câblage suivantes :
         Pour les connexions de terre de protection (PE), une gaine ou un conduit en métal peut être
          utilisé sur une partie de la longueur du blindage, l'essentiel étant de ne pas rompre la continuité
          des connexions de terre. Pour la terre fonctionnelle (FE), le blindage a pour fonction d'atténuer
          l'interférence électromagnétique et il doit être continu sur la longueur du câble. Si le but est à la
          fois fonctionnel et protecteur, comme c'est souvent le cas pour les câbles de communication, le
          blindage doit être continu.
        Si possible, séparez les câbles transportant des types de signaux différents.
                                                                                                            85
           Terre fonctionnelle du rail DIN
                   Le rail DIN de votre système HMISCU est commun avec la terre fonctionnelle et doit être monté
                   sur une embase conductrice.
                                                      AVERTISSEMENT
Français
                                                                 DANGER
                   RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
                      La borne PE (terre de protection) doit toujours être utilisée.
                      Assurez-vous qu'un câble tressé de mise à la terre approprié est branché sur la borne PE/PG
                       avant de brancher ou de débrancher le câble réseau à/de l'équipement.
                   Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
                                                              DANGER
                   RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
                   Vérifiez que les câbles sont correctement connectés à la terre de protection (PE).
                   Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
           86
Blindage du câble de terre de protection (PE)
        Pour relier à la terre le blindage d'un câble via un raccord de mise à la terre :
        Etape Description
            1   Dénudez le blindage sur une longueur de 15 mm.
                                                                                                            Français
            2   Fixez le câble à la plaque de l'embase conductrice (1) en
                attachant le raccord de mise à la terre (2) à la partie dénudée du
                blindage, le plus près possible du module arrière.
NOTE : Le blindage doit être fixé solidement à l'embase conductrice pour assurer un bon contact.
                                                                                                       87
           Procédure de mise à la terre
                   Etape      Action
                   1          Vérifiez que la résistance de mise à la terre est inférieure à 100 Ω.
                   2          Créez le point de connexion le plus près possible du module arrière et utilisez un câble aussi
                              court que possible. Si vous utilisez un câble de mise à la terre de longueur importante,
Français
remplacez le câble fin par un câble de plus gros diamètre et placez-le dans une gaine.
           88
       Harmony SCU
       Ports de communication intégrés
       S1B90406 11/2019
       Chapitre 4
       Ports de communication intégrés
                                                                                                               Français
Equipement USB
       Lorsque vous utilisez un équipement USB, vous pouvez raccorder un support USB à l'interface
       USB sur le côté de l'unité pour empêcher le câble USB de se déconnecter.
                                            AVERTISSEMENT
          RISQUE D'EXPLOSION EN ENVIRONNEMENTS DANGEREUX
          Dans les environnements dangereux décrits dans la norme ANSI/ISA - 12.12.01 :
           Vérifiez que le câble USB a été fixé avec le collier de câble USB avant d'utiliser l'interface
            d'hôte USB.
           Veillez à couper l'alimentation avant de brancher un ou plusieurs connecteurs à l'unité (ou d'en
            débrancher de celle-ci).
          Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
          dommages matériels.
       Introduisez le crochet supérieur du support USB dans l'orifice de fixation et insérez le crochet
       inférieur pour fixer le support.
       1              Support USB
       2              Câble USB
       3              Capot USB
                                                                                                          89
           Ports de communication intégrés
                                                      AVERTISSEMENT
                    RISQUE D'EXPLOSION EN ENVIRONNEMENTS DANGEREUX
                    Dans les environnements dangereux décrits dans la norme ANSI/ISA - 12.12.01 :
                     Vérifiez que le câble USB a été fixé avec le collier de câble USB avant d'utiliser l'interface
                      d'hôte USB.
                     Veillez à couper l'alimentation avant de brancher un ou plusieurs connecteurs à l'unité (ou d'en
                      débrancher de celle-ci).
                    Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
                    dommages matériels.
                   1   Support USB
                   2   Câble USB
           90
                                                                         Ports de communication intégrés
                                                                                                           Français
       Le tableau ci-après décrit les broches du connecteur Ethernet RJ45 :
        Broche      Signal
        1           TD+
        2           TD-
        3           RD+
        4           –
        5           –
        6           RD-
        7           –
        8           –
       NOTE : Votre HMISCU Controller prend en charge la fonction de câble inverseur automatique
       MDI/MDIX. Il n'est pas nécessaire d'utiliser des câbles inverseurs Ethernet spéciaux pour
       raccorder directement des équipements à ce port (raccordement sans concentrateur ou
       commutateur Ethernet).
                                                                                                     91
           Ports de communication intégrés
                                                       AVERTISSEMENT
                    FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
                    Ne raccordez aucun fil à des connexions réservées, inutilisées ou portant la mention « No
                    Connection (N.C.) ».
                    Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
                    dommages matériels.
           92
                                                                           Ports de communication intégrés
Fonctionnalités CANopen
       Le maître CANopen HMISCU Controller présente les caractéristiques suivantes :
                                                                                                               Français
       Nombre maximum de PDO gérés par le maître       32 TPDO + 32 RPDO
                                         AVERTISSEMENT
       FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
       Ne connectez pas plus de 16 équipements esclaves CANopen au contrôleur.
       Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
       dommages matériels.
                                                   AVIS
       DEGRADATION DES PERFORMANCES
       Ne dépassez pas 32 TPDO et 32 RPDO pour le HMISCU Controller.
       Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
                                                                                                          93
           Ports de communication intégrés
                                                       AVERTISSEMENT
                    FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
                    Ne raccordez aucun fil à des connexions réservées, inutilisées ou portant la mention « No
                    Connection (N.C.) ».
                    Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
                    dommages matériels.
           94
                                                                                         Ports de communication intégrés
                                                                                                                             Français
                                                                              CAN STS ci-après.
Voyants du système
       NOTE :
        Les voyants Ethernet sont situés près du bornier d'E/S.
        Le voyant CANopen se trouve le long du capot.
                                                                                                                        95
           Ports de communication intégrés
Français
           96
       Harmony SCU
S1B90406 11/2019
       Chapitre 5
       Transfert de programmes, transfert de données et installation du pilote
                                                                                                                Français
Connexion du contrôleur à un PC
       Pour transférer, exécuter et surveiller des applications, que ce soit à l'aide d'un câble USB ou d'une
       connexion Ethernet, connectez le contrôleur à un ordinateur où sont installés au minimum la
       version EcoStruxure Machine Expert et le module complémentaire Vijeo Designer 6.1 SP3.
                                                                                 AVIS
          ÉQUIPEMENT INOPÉRANT
          Connectez toujours le câble de communication à l'ordinateur avant de le brancher au contrôleur.
          Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
                                                                                                          97
           Connexion du port USB mini-B
                  Raccordez le câble de transfert de données (BMXXCAUSBH018) au port USB pour permettre le
                  transfert des données de l'ordinateur à l'unité.
                  TSXCNAMUM3P : Ce câble USB convient pour les connexions de courte durée telles que des
                  mises à jour rapides ou l'extraction de valeurs de données.
Français
                  BMXXCAUSBH018: ce câble USB blindé et mis à la terre convient pour une connexion de longue
                  durée.
                  NOTE : Vous pouvez connecter 1 contrôleur à la fois au PC.
                  Utilisez le port de programmation USB mini-B pour connecter un PC avec un port hôte USB.
                  S'appuyant sur un câble USB classique, cette connexion est idéale pour les mises à jour rapides
                  du programme ou les connexions de courte durée afin d'assurer la maintenance et de vérifier des
                  valeurs de données. Elle ne convient pas aux connexions de longue durée, comme la mise en
                  service ou la surveillance, qui requièrent des câbles spécifiques minimisant les interférences
                  électromagnétiques.
                                                    AVERTISSEMENT
                  EQUIPEMENT INOPERANT OU COMPORTEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT
                     Pour les connexions de longue durée, vous devez utiliser un câble USB blindé relié à la terre
                      fonctionnelle (FE) du système.
                     Ne connectez pas plusieurs contrôleurs simultanément en utilisant des connexions USB.
                  Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
                  dommages matériels.
           98
       Pour connecter le câble USB à votre contrôleur, procédez comme suit :
        Étape      Action
        1          a Si vous effectuez une connexion à long terme à l'aide d'un câble USB dont
                     le blindage est relié à la terre, raccordez solidement le connecteur du
                     blindage à la terre fonctionnelle (FE) ou à la terre de protection (PE) de votre
                     système avant de connecter le câble au contrôleur et au PC.
                                                                                                             Français
                   b Si vous effectuez une connexion à court terme à l'aide d'un câble USB sans
                     mise à la terre, passez à l'étape 2.
        2          Raccordez le connecteur du câble USB au PC.
        3          Raccordez le connecteur mini du câble USB au connecteur USB du contrôleur.
        Étape      Action
            1      Connectez le câble Ethernet au PC.
            2      Connectez le câble Ethernet au port Ethernet du contrôleur.
                                                                                                        99
           Câble de transfert de données USB - Installation du pilote USB
                   Respectez les instructions suivantes pour éviter d'endommager le connecteur du câble ou l'unité :
                    Ne connectez le câble de transfert de données USB que lorsque les instructions vous le
                     demandent.
                    Insérez le connecteur avec l'angle correct lorsque vous raccordez le câble de transfert de
                     données USB au PC ou à l'unité.
Français
Procédure d'installation
                    Étape       Action
                        1       Insérez le CD-ROM d'installation de Vijeo Designer dans votre lecteur de CD-ROM. La fenêtre
                                d'installation de Vijeo Designer s'ouvre automatiquement. Si ce n'est pas le cas, ouvrez le menu
                                Start de Windows, cliquez sur Run et entrez la commande x:\install.exe (en remplaçant x par le
                                nom de votre lecteur de CD-ROM).
                        2       Dans le menu Installer, sélectionnez Pilote USB.
                        3       Sélectionnez le pilote à installer dans la fenêtre qui apparaît. Pour le câble USB, sélectionnez
                                Install USB driver for....
                        4       Une fenêtre apparaît pour indiquer que l'installation du pilote a réussi.
                        5       Raccordez le câble USB au PC. Windows détecte automatiquement le câble et détermine que
                                l'équipement est prêt à l'emploi.
                    Étape       Action
                        1       Sur la machine cible, vérifiez que le câble USB est connecté physiquement au port USB.
                        2       Sur le PC, vérifiez que le câble USB est connecté physiquement au port USB.
                        3       Sur le bureau, cliquez à l’aide du bouton droit de la souris sur Poste de travail puis sélectionnez
                                Propriétés.
                        4       Dans la boîte de dialogue Propriétés système, sélectionnez l'onglet Matériel, puis cliquez sur
                                Gestionnaire de périphériques.
                        5       Dans le Gestionnaire de périphériques, le câble de liaison USB est indiqué sous le contrôleur
                                USB.
           100
Dépannage
                                                                                                                          Français
                                                                  concentrateur USB, connectez-le directement au port
        La fonction plug and play ne fonctionne pas               USB du PC.
        correctement.
        Vous n'arrivez pas à utiliser le câble USB après          L'alimentation fournie par le concentrateur est peut-
        l'avoir connecté à un concentrateur USB.                  être insuffisante. Vérifiez que le concentrateur est
                                                                  auto-alimenté.
                                                                  Raccordez le câble directement au port USB du PC.
        Après installation, un point d’interrogation ? apparaît Le pilote n'a pas été installé correctement.
        lorsque vous essayez de confirmer l'état du câble par Désinstallez-le et recommencez son installation.
        le Gestionnaire de périphériques.
        Étape           Action
            1           Cliquez sur l’icône de périphérique USB Stop USB link cable dans la barre des tâches de
                        Windows, puis cliquez sur Stop USB link cable sous Windows 2000 ou sur Safely remove USB
                        link cable sous Windows XP.
            2           Lorsque le message Le matériel peut être retiré en toute sécurité apparaît, retirez le câble de
                        transfert USB.
            3           Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue.
                                                                                                                    101
      Français
102
                     Harmony SCU
S1B90406 11/2019
Harmony SCU
                                        English
              HMI Controller
              Kurzanleitung
                                        Français
              08/2021
                                        Deutsch
                                        Italiano
                                        Español
                                        Potuguês
                                         简体中文
                                         繁體中文
S1B90406.05
              www.se.com
                Die Informationen in der vorliegenden Dokumentation enthalten allgemeine Beschreibungen
                und/oder technische Leistungsmerkmale der hier erwähnten Produkte. Diese Dokumentation dient
                keinesfalls als Ersatz für die Ermittlung der Eignung oder Verlässlichkeit dieser Produkte für
                bestimmte Verwendungsbereiche des Benutzers und darf nicht zu diesem Zweck verwendet
                werden. Jeder Benutzer oder Integrator ist verpflichtet, angemessene und vollständige
                Risikoanalysen, Bewertungen und Tests der Produkte im Hinblick auf deren jeweils spezifischen
                Verwendungszweck vorzunehmen. Weder Schneider Electric noch deren Tochtergesellschaften
                oder verbundene Unternehmen sind für einen Missbrauch der Informationen in der vorliegenden
                Dokumentation verantwortlich oder können diesbezüglich haftbar gemacht werden.
                Verbesserungs- und Änderungsvorschlage sowie Hinweise auf angetroffene Fehler werden
                jederzeit gern entgegengenommen.
                Sie erklären, dass Sie ohne schriftliche Genehmigung von Schneider Electric dieses Dokument
Deutsch
                weder ganz noch teilweise auf beliebigen Medien reproduzieren werden, ausgenommen zur
                Verwendung für persönliche nichtkommerzielle Zwecke. Darüber hinaus erklären Sie, dass Sie
                keine Hypertext-Links zu diesem Dokument oder seinem Inhalt einrichten werden. Schneider
                Electric gewährt keine Berechtigung oder Lizenz für die persönliche und nichtkommerzielle
                Verwendung dieses Dokument oder seines Inhalts, ausgenommen die nichtexklusive Lizenz zur
                Nutzung als Referenz. Das Handbuch wird hierfür „wie besehen“ bereitgestellt, die Nutzung erfolgt
                auf eigene Gefahr. Alle weiteren Rechte sind vorbehalten.
                Bei der Montage und Verwendung dieses Produkts sind alle zutreffenden staatlichen, landesspe-
                zifischen, regionalen und lokalen Sicherheitsbestimmungen zu beachten. Aus Sicherheitsgründen
                und um die Übereinstimmung mit dokumentierten Systemdaten besser zu gewährleisten, sollten
                Reparaturen an Komponenten nur vom Hersteller vorgenommen werden.
                Beim Einsatz von Geräten für Anwendungen mit technischen Sicherheitsanforderungen sind die
                relevanten Anweisungen zu beachten.
                Die Verwendung anderer Software als der Schneider Electric-eigenen bzw. einer von Schneider
                Electric genehmigten Software in Verbindung mit den Hardwareprodukten von Schneider Electric
                kann Körperverletzung, Schäden oder einen fehlerhaften Betrieb zur Folge haben.
                Die Nichtbeachtung dieser Informationen kann Verletzungen oder Materialschäden zur Folge
                haben!
                © 2021 Schneider Electric. Alle Rechte vorbehalten.
          104
                                            GEFAHR
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS, EINER EXPLOSION ODER EINES
LICHTBOGENS
   Trennen Sie alle Geräte, einschließlich der angeschlossenen Komponenten, vor der
    Entfernung von Abdeckungen oder Türen sowie vor der Installation oder Entfernung von
    Zubehörteilen, Hardware, Kabeln oder Drähten von der Spannungsversorgung,
    ausgenommen unter den im zugehörigen Hardwarehandbuch dieser Geräte angegebenen
    Bedingungen.
   Verwenden Sie stets ein genormtes Spannungsprüfgerät, um sicherzustellen, dass die
    Spannungsversorgung wirklich abgeschaltet ist.
                                                                                                Deutsch
   Bringen Sie alle Abdeckungen, Zubehörteile, Hardware, Kabel und Drähte wieder an, sichern
    Sie sie und vergewissern Sie sich, dass eine ordnungsgemäße Erdung vorhanden ist, bevor
    Sie die Spannungszufuhr zum Gerät einschalten.
   Betreiben Sie diese Geräte und jegliche zugehörigen Produkte nur mit der angegebenen
    Spannung.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schweren Verletzungen.
                                                                                          105
                                                         WARNUNG
                STEUERUNGSAUSFALL
                   Berücksichtigen Sie bei der Auslegung von Maschinensteuerungen mögliche Störungen auf
                    den Steuerungspfaden. Beispiele für mögliche Fehlerzustände der Steuerpfade sind die
                    Möglichkeit eines Ausfalls der Hintergrundbeleuchtung, unerwartete Verzögerungen oder
                    Ausfälle von Übertragungsstrecken, die fehlende Möglichkeit, die Maschine zu steuern oder
                    zu bedienen, Fehler bei der Steuerung der Maschine durch den Bediener.
                   Bei der Konzeption von Steuerungsstrategien müssen mögliche Störungen auf den
                    Steuerungspfaden berücksichtigt werden, und bei bestimmten kritischen Steuerungsfunk-
                    tionen ist dafür zu sorgen, dass während und nach einem Pfadfehler ein sicherer Zustand
Deutsch
                    erreicht wird. Beispiele kritischer Steuerfunktionen sind die Notabschaltung (Not-Aus) und der
                    Nachlauf-Stopp, Stromausfall und Neustart.
                   Für kritische Steuerfunktionen müssen separate oder redundante Steuerpfade bereitgestellt
                    werden.
                   Systemsteuerungspfade können Kommunikationsverbindungen umfassen. Dabei müssen die
                    Auswirkungen unerwarteter Sendeverzögerungen und Verbindungsstörungen berücksichtigt
                    werden.
                   Sämtliche Unfallverhütungsvorschriften und lokale Sicherheitsrichtlinien sind zu beachten.1
                   Jede Implementierung des Geräts muss individuell und sorgfältig auf einen einwandfreien
                    Betrieb geprüft werden, bevor das Gerät an Ort und Stelle in Betrieb gesetzt wird.
                Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Tod, schwere Verletzungen oder Sachschäden
                zur Folge haben.
                1 Weitere
                          Informationen finden Sie in den aktuellen Versionen von NEMA ICS 1.1 „Safety
                Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control“ sowie von
                NEMA ICS 7.1, „Safety Standards for Construction and Guide for Selection, Installation, and
                Operation of Adjustable-Speed Drive Systems“ oder den entsprechenden, vor Ort geltenden
                Vorschriften.
          106
       Harmony SCU
       HMISCU
       S1B90406 11/2019
       Kapitel 1
       HMISCU-Bildschirme
HMISCU-Bildschirme
HMISCU-Baureihe
                                                                                                                         Deutsch
HMISCU6A5                   14 Standardeingänge   8 Standardausgänge Nein              Nein                8,9 cm
                            und 2                 und 2                                                    (3.5 in.)
                            Schnelleingänge       Schnellausgänge
HMISCU8A5                                                                                                  14,48 cm
                            (HSC)(1)              (PTO)(2)                                                 (5.7 in.)
HMISAC                                                                                                     Nein
HMISCU6B5                   6 Standardeingänge    6 Standardausgänge   2 Analogeingänge 2 Analogausgänge   8,9 cm
                            und 2                 und 2                (13-Bit SAR-ADC) (12-Bit)           (3.5 in.)
                            Schnelleingänge       Schnellausgänge      und
HMISCU8B5                                                                                                  14,48 cm
                            (HSC)(1)              (PTO)(2)             2 Analogeingänge
                                                                                                           (5.7 in.)
                                                                       (16-Bit), für
HMISBC                                                                 Temperatur                          Nein
HMIS65                      Nein                                                                           8,9 cm
                                                                                                           (3.5 in.)
HMIS85                      Nein                                                                           14,48 cm
                                                                                                           (5.7 in.)
(1) Die schnellen Eingänge können als Standardeingänge oder als schnelle Eingänge für Zähl- oder
    Ereignisfunktionen verwendet werden.
(2) Die schnellen Ausgänge können als Standardausgänge oder als schnelle Ausgänge für die Funktionen
    Impulsfolgeausgang (PTO), Impulsbreitenmodulation (PWM) und Reflexausgang für Hochgeschwindigkeitszähler
    (HSC) verwendet werden.
                                                                                                                   107
          HMISCU
                 HMISAC und HMISBC sind Ersatz-Rückmodule. HMIS65 und HMIS85 sind Bildschirm-
                 Ersatzmodule. Der nachstehenden Tabelle können Sie die Entsprechungen für diese Module
                 entnehmen.
Anzeigemodul/Rückmodul – Trennkabellänge
                   Bestellnummer                      Kabellänge
                   HMIZSURDP                          3 m (9.84 ft.)
                   HMIZSURDP5                         5 m (16.40 ft.)
                   HMIZSURDP10                        10 m (32.80 ft.)
                   HINWEIS: Der Außendurchmesser des Kabels beträgt 8 mm. Für die Installation dieses
                   Produkts benötigen Sie 20 mm (0.78 in.) zusätzlichen Freiraum zur Biegung des Gummi-
                   Endes.
          108
                                                                                               HMISCU
Gefahrstoffe
       Das HMISCU-Gerät wurde auf Konformität mit folgenden Richtlinien ausgelegt:
        WEEE, Richtlinie 2012/19/EU
        RoHS, Richtlinie 2011/65/EG
        RoHS China, Norm SJ/T 11364-2014 (Begrenzung von Gefahrstoffen)
                                                                                                           Deutsch
Zulassungsbedingungen und Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang für die HMISCU-Geräte
       Das HMISCU-Gerät ist für einen Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen der Klasse 1,
       Division 2 geeignet. Alle staatlichen und landesspezifischen, lokalen und regionalen Vorschriften
       sind zu befolgen.
                                                                                                    109
          HMISCU
          CE-Zulassungen
                Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der nachstehenden Richtlinien für die CE-
                Kennzeichnung:
                 Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG2006/95/EG
                 EMV-Richtlinie 2004/108/EG
Diese Konformität basiert auf der Übereinstimmung mit der Norm IEC61131-2.
                                                           WARNUNG
                   EXPLOSIONSGEFAHR IN EX-BEREICHEN
                      Stellen Sie sicher, dass die Verdrahtung der Spannungsversorgungen, der Ein- und
Deutsch
          110
                                                                                       HMISCU
                                        VORSICHT
UMGEBUNGSBEDINGTE GEFAHREN FÜR DAS GERÄT
   Achten Sie darauf, dass das Gerät zuerst die in seiner Betriebsumgebung vorherrschende
    Lufttemperatur erreicht (max. 50 °C / 122 °F), bevor Sie das Gerät einschalten.
   Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn im Geräteinneren Kondensation aufgetreten ist. Erst
    wenn das Gerät wieder vollständig trocken ist, können Sie es einschalten.
   Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.
   Verdecken Sie in keiner Weise die Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse.
    Entfernen Sie alle Staubpartikel vom Gerät, bevor Sie es einschalten.
                                                                                                 Deutsch
   Vergewissern Sie sich, dass die Kabelmontageklammern nicht beschädigt sind. Falls
    erforderlich, wechseln Sie sie aus.
   Installieren Sie das Gerät in einem Gehäuse, das der Schutzart IP65 entspricht.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Verletzungen oder Sachschäden zur Folge
haben.
                                                                                           111
          HMISCU
          Lieferumfang
                 Stellen Sie sicher, dass alle in der Abbildung gezeigten Elemente in Ihrem Lieferpaket enthalten
                 sind:
Deutsch
          112
                                                                                            HMISCU
                                              VORSICHT
        SCHWERE AUGEN- UND HAUTVERLETZUNGEN
        Die im LCD-Bildschirm verwendete Flüssigkeit wirkt reizend:
         Vermeiden Sie direkten Hautkontakt mit der Flüssigkeit.
         Tragen Sie beim Umgang mit einem zerbrochenen oder undichten Gerät grundsätzlich
           Handschuhe.
         Verwenden Sie in der Umgebung des LCD-Touch-Panels keine spitzen oder schneidenden
           Gegenstände oder Werkzeuge.
         Seien Sie vorsichtig im Umgang mit der HMI, um ein Durchstechen, Bersten oder Reißen des
                                                                                                      Deutsch
           HMI-Materials zu vermeiden.
        Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Verletzungen oder Sachschäden zur Folge
        haben.
       Wenn die HMI beschädigt wurde und ausgelaufene Flüssigkeit auf die Haut gelangt, spülen Sie
       den betroffenen Bereich mindestens 15 Minuten lang unter laufendem Wasser ab.
       Wenn die Flüssigkeit in die Augen gelangt, spülen Sie die Augen sofort mindestens 15 Minuten
       lang unter laufendem Wasser aus und ziehen Sie einen Arzt hinzu.
Aufgeklebtes Produkt-Typenschild
       Der Produktkennzeichnung auf dem Gerät können Sie Produktversion (PV), Revisionsstand (RL)
       und Softwareversion (SV) entnehmen.
       Die nachstehende Abbildung zeigt eine typische Produktkennzeichnung:
                                                                                                113
          HMISCU
                   Teil       Beschreibung
                   A          Anzeigemodul
                   B          Steuermodul
                   C          USB-Anschluss (Typ A) – USB1
                   D          USB-Anschluss (Typ B) – USB2
                   E1         E/A-Klemmenleiste 1
                   E2         E/A-Klemmenleiste 2
                   F          Steckanschluss für DC-Spannungsversorgung
                   G          Ethernet-Anschluss
                   H          Serielle Verbindung (RS-232C/485)
                   I          CANopen-Anschluss
                   J          Taste
          114
        Harmony SCU
S1B90406 11/2019
        Kapitel 2
        Installation
Installation
                                                                                                                    Deutsch
        Abmessungen der Einbauöffnung zur Montage auf einer ebenen Fläche:
A                          B (1)               B (2)               C                     D
22,500/-0,30 mm            1,5...6 mm          3...6 mm            300/-0,20 mm          40/-0,20 mm
(0.880/-0.01 in.)          (0.06...0.23 in.)   (0.11...0.23 in.)   (1.180/-0.0007 in.)   (0.150/-0.007 in.)
(1) Stahlplatte
(2) Glasfaserverstärkter Kunststoff (mind. GF30)
        HINWEIS: Das Anzeigemodul unterstützt ein Drehanzugsmoment von 6 N•m (53.10 lb-in).
        Ohne T-Rotationsschutz bietet das Anzeigemodul Unterstützung für ein Drehanzugsmoment von
        2,5 N•m (22.12 lb-in).
                                                                                                              115
          Montage des Anzeigemoduls
                Die nachstehende Abbildung illustriert den Einbau:
Deutsch
                (1)   Anzeigemodul
                (2)   Schalttafel
                (3)   Montageschraube für die Anzeige
                (4)   T-Stück zum Rotationsschutz
          116
Montage des Anzeigemoduls mit einem Adapter
       Der im Zubehörsatz HMIZSUKIT enthaltene HMI-Adapter ermöglicht eine Montage des Produkts
       auf folgenden Trägern:
        einem Stahlplattenträger der Stärke 1 bis 1,5 mm (0.039 in. bis 0.059 in.)
        einem Kunststoffträger der Stärke 1 bis 3 mm (0.039 in. bis 0.118 in.)
        einem glasfaserverstärkten Kunststoffträger der Stärke 2 bis 3 mm (0.078 in. bis 0.118 in.)
                                                                                                       Deutsch
       (1)   Anzeigemodul
       (2)   Schalttafel
       (3)   Schalttafel-Adapter
       (4)   Montageschraube für die Anzeige
       (5)   T-Stück zum Rotationsschutz
                                                                                                117
          Installation des HMISCU Controller
                 Um auf dem Harmony SCU eine Anwendung ordnungsgemäß ausführen zu können, müssen
                 sowohl das Anzeigemodul als auch das Rückmodul angeschlossen sein.
                                                          WARNUNG
                  EXPLOSIONSGEFAHR
                     Die Verbindung darf weder hergestellt noch getrennt werden, solange die Schaltung unter
                      Spannung steht.
                     Gefahr elektrostatischer Aufladung: Frontplatte des Terminals vor dem Einschalten mit einem
                      feuchten Tuch abwischen.
                      Halten Sie sich an die Anweisungen im Hardwarehandbuch.
Deutsch
                  Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Tod, schwere Verletzungen oder Sachschäden
                  zur Folge haben.
                 Wenn Sie das Rückmodul ohne angeschlossenes Anzeigemodul einschalten, startet die
                 Steuerung nicht und sämtliche Ausgänge verbleiben in ihrem ursprünglichen Zustand. Vor dem
                 Anschluss der zwei Module muss die Spannungszufuhr unterbrochen werden.
                 Für die Montage des HMISCU Controller sind 2 Möglichkeiten gegeben.
                 Montage des HMISCU Controller auf der Schalttafel:
          118
       Montage des Rückmoduls auf einer DIN-Schiene mit einem Anzeigemodul/Rückmodul-
       Trennkabel:
                                                                                                       Deutsch
Ordnungsgemäße Installation
       Bringen Sie das Gerät in einem Gehäuse unter, das eine saubere, trockene, robuste und
       kontrollierte Betriebsumgebung gewährleistet (Gehäuse nach IP65 oder UL508 4X bei einer
       Installation in Innenräumen).
       Stellen Sie vor der Installation des HMISCU Controller-Systems Folgendes sicher:
         Die Oberfläche von Montagetafel bzw. -schrank ist plan (Planaritätstoleranz: 0,5 mm
          (0,019 Zoll)) sowie in gutem Zustand und frei von scharfen Kanten. An der Innenseite der
          Schalttafel in der Nähe der Einbauöffnung können Verstärkungsprofile aus Metall angebracht
          werden, um die Steifigkeit zu verbessern.
        Die Schalttafel sollte so ausgelegt sein, dass am Rückmodul jede punktuelle Schwingungsre-
          sonanz über einem Faktor von 10 sowie jede permanente Schwingungsresonanz vermieden
          werden kann.
          Verwenden Sie zur Resonanzbegrenzung das Schalttafel-Adapterzubehör.
        Umgebungstemperatur und Luftfeuchtigkeit liegen innerhalb der spezifizierten Bereiche:
             Senkrechte Einbaulage, 0 bis 50 °C (32 bis 122 °F)
             Waagrechte Einbaulage, 0 bis 40 °C (32 bis 104 °F)
             Relative Luftfeuchte: 5 bis 85 % ohne Kondensierung (nicht kondensierend, Feuchttem-
             peratur max. 39 °C (102.2 °F))
          Die von anderen Geräten in der näheren Umgebung abgegebene Wärme hat keine
           Überschreitung der spezifizierten Betriebstemperatur des Geräts zur Folge.
                                                                                                 119
                   Wenn das Anzeigemodul in der horizontalen Position montiert wird, muss sich die Anzeige auf
                    der Oberseite befinden:
Deutsch
                   Bei der Installation in eine geneigte Schalttafel beträgt der Neigungswinkel der Schalttafelvor-
                    derseite maximal 30°:
          120
   Bei der vertikalen Montage des Geräts ist der Versorgungsanschluss vertikal positioniert.
   Zwischen dem Gerät und den umliegenden Aufbauten und anderer Ausrüstung muss ein
    Mindestabstand von 100 mm (3,94 Zoll) eingehalten werden, um Wartungseingriffe und
    Bedienvorgänge zu erleichtern und eine optimale Belüftung zu gewährleisten:
                                                                                                      Deutsch
Die nachstehende Abbildung zeigt die Anbringung des Rückmoduls an der Schalttafel:
                                                                                                121
                Zur Entfernung des Rückmoduls drücken Sie die Taste, um das Modul zu entriegeln, und ziehen
                das Modul dann von der Schalttafel ab:
Deutsch
          Ordnungsgemäße Montageposition
                Wenn das Anzeigemodul separat montiert wird, muss das Rückmodul vertikal montiert werden:
                HINWEIS: Lassen Sie ausreichend Abstand, um eine angemessene Belüftung und die Einhaltung
                einer Umgebungstemperatur zwischen 0 und 50 °C (32 und 122 °F) zu gewährleisten.
          122
Falsche Montageposition
       Das Rückmodul muss in der ordnungsgemäßen Montageposition angebracht werden. Nur so kann
       ein angemessener Luftstrom durch das Gerät gewährleistet werden.
       Die nachstehenden Abbildungen zeigen falsche Montagepositionen:
                                                                                                        Deutsch
Einzuhaltender Abstand bei der Montage des Rückmoduls auf einer DIN-Schiene
                                              WARNUNG
       UNBEABSICHTIGTER GERÄTEBETRIEB
          Platzieren Sie die Geräte, die am meisten Wärme abgeben, oben im Schrank, und sorgen Sie
           für ausreichende Belüftung.
          Montieren Sie dieses Gerät nicht neben oder über anderen Geräten, die Überhitzungen
           verursachen könnten.
          Installieren Sie das Gerät an einer Stelle, die den erforderlichen Mindestabstand zu allen
           umliegenden Aufbauten und Geräten gemäß den Angaben in diesem Dokument
           gewährleistet.
          Installieren Sie das Gerät in Übereinstimmung mit den technischen Kenndaten in der
           zugehörigen Dokumentation.
       Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Tod, schwere Verletzungen oder Sachschäden
       zur Folge haben.
       Das Rückmodul entspricht Geräten der Schutzart IP20 und muss in einem Gehäuse untergebracht
       werden. Bei der Installation des Produkts muss für ausreichenden Freiraum gesorgt werden.
       An 3 Stellen ist auf angemessenen Freiraum zu achten:
        Zwischen dem Rückmodul und allen Montageschrankseiten (einschließlich der Schalttafeltür).
        Zwischen den Klemmenleisten am Rückmodul und den Kabelkanälen. Dieser Abstand trägt zu
         einer Begrenzung der elektromagnetischen Störungen (EMI) zwischen der Steuerung und den
         Kabelführungen bei.
        Zwischen dem Rückmodul und anderen Wärme erzeugenden Geräten, die im gleichen
         Montageschrank untergebracht sind.
                                                                                                  123
                Die nachstehende Abbildung zeigt die für die HMISCU-Steuerung einzuhaltenden
                Mindestabstände:
Deutsch
          124
Montage des Rückmoduls auf einer DIN-Schiene
       Anhand der nachfolgend beschriebenen Vorgehensweise kann das Rückmodul auf einer DIN-
       Schiene angebracht werden:
        Bringen Sie die DIN-Schiene mittels Schrauben auf der Schalttafelfläche an.
        Bringen Sie das Anzeigemodul/Rückmodul-Trennkabel am Rückmodul an.
        Positionieren Sie die obere Nut des Rückmoduls am oberen Rand der DIN-Schiene und
         drücken Sie die Baugruppe gegen die Schiene, bis die Schienenklammer hörbar einrastet.
        Installieren Sie das Anzeigemodul im Montageschrank.
        Befestigen Sie das Anzeigemodul/Rückmodul-Trennkabel an der Anzeige.
Die nachstehende Abbildung illustriert die Montage des Rückmoduls auf einer DIN-Schiene:
                                                                                                        Deutsch
Abnahme des Rückmoduls von einer DIN-Schiene
       Anhand der nachfolgend beschriebenen Vorgehensweise wird das Rückmodul von der DIN-
       Schiene entfernt:
        Drücken Sie die taste des Rückmoduls nach unten und ziehen Sie das Modul vom
         Anzeigemodul/Rückmodul-Trennkabel ab.
        Drücken Sie das Anzeigemodul/Rückmodul-Trennkabel nach unten, um es von der DIN-
         Schiene zu lösen.
       Die nachstehende Abbildung illustriert die Abnahme des Rückmoduls von der DIN-Schiene:
                                                                                                  125
      Deutsch
126
       Harmony SCU
S1B90406 11/2019
       Kapitel 3
       Hinweise zur Verdrahtung
                                                                                                                 Deutsch
Richtlinien für die Verdrahtung
                                                             GEFAHR
          GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS, EINER EXPLOSION ODER EINES
          LICHTBOGENS
                    Trennen Sie alle Geräte, einschließlich der angeschlossenen Komponenten, vor der
                     Entfernung von Abdeckungen oder Türen sowie vor der Installation oder Entfernung von
                     Zubehörteilen, Hardware, Kabeln oder Drähten von der Spannungsversorgung,
                     ausgenommen unter den im zugehörigen Hardwarehandbuch dieser Geräte angegebenen
                     Bedingungen.
                    Verwenden Sie stets ein genormtes Spannungsprüfgerät, um sicherzustellen, dass die
                     Spannungsversorgung wirklich abgeschaltet ist.
                    Bringen Sie alle Abdeckungen, Zubehörteile, Hardware, Kabel und Drähte wieder an, sichern
                     Sie sie und vergewissern Sie sich, dass eine ordnungsgemäße Erdung vorhanden ist, bevor
                     Sie die Spannungszufuhr zum Gerät einschalten.
                    Betreiben Sie diese Geräte und jegliche zugehörigen Produkte nur mit der angegebenen
                     Spannung.
          Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schweren Verletzungen.
                                                                                                           127
                Beachten Sie bei der Verdrahtung eines HMISCU-Systems folgende Regeln:
                 Die E/A- und die Kommunikationsleitungen müssen separat von den Versorgungsleitungen
                  verlegt werden. Diese 2 Leitungstypen sind in separaten Kabelkanälen zu führen.
                 Stellen Sie sicher, dass die Betriebs- und Umgebungsbedingungen den Spezifikationen
                  entsprechen.
                 Verwenden Sie geeignete Drahtstärken in Übereinstimmung mit den geltenden Spannungs-
                  und Stromanforderungen.
                 Verwenden Sie Kupferleiter (strengstens empfohlen).
                 Verwenden Sie paarig verdrillte, geschirmte Kabel für analoge und/oder schnelle E/A.
                 Verwenden Sie paarig verdrillte, geschirmte Kabel für die Netzwerk- und Feldbusverbindungen.
                 Angaben zum Spannungsversorgungsanschluss können Sie dem Schaltplan für die DC-
                  Spannungsversorgung (siehe Harmony SCU, HMI-Steuerung, Hardwarehandbuch)
Deutsch
                  entnehmen.
                 Zur Vermeidung von Funktionsstörungen aufgrund von Störgeräuschen müssen alle Steuer-,
                  Kommunikations- und Spannungsversorgungsleitungen in separaten Kabelführungen verlegt
                  werden.
                                                        WARNUNG
                UNBEABSICHTIGTER GERÄTEBETRIEB
                   Verwenden Sie geschirmte Kabel für schnelle E/A-, analoge E/A- und
                    Kommunikationssignale.
                   Erden Sie die geschirmten Kabel für die Übertragung von analogen E/A-, schnellen E/A- und
                    Kommunikationssignalen an einem Punkt.1.
                   Verlegen Sie Kommunikations- und E/A-Kabel getrennt von den Stromkabeln.
                Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Tod, schwere Verletzungen oder Sachschäden
                zur Folge haben.
                1
                 Eine Erdung an mehreren Punkten ist zulässig, wenn Verbindungen zu einer äquipotenzialen
                Erdungsplatte hergestellt werden, die dazu ausgelegt ist, eine Beschädigung der Kabelschirme bei
                Kurzschlussströmen im Leistungssystem verhindern.
                Detaillierte Informationen finden Sie unter Erdung geschirmter Kabel (siehe Harmony SCU, HMI-
                Steuerung, Hardwarehandbuch).
          128
      Für die abnehmbaren Klemmenleisten sind Drahtstärken zwischen 0,20 und 0,81 mm2 (AWG 24
      bis 18) zu verwenden.
                                               GEFAHR
       BRANDGEFAHR
       Verwenden Sie für die maximale Stromleistung der Spannungsversorgung ausschließlich
       angemessene Drahtstärken.
       Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schweren Verletzungen.
Klemmenleiste
                                                                                                      Deutsch
      Der Anschluss einer Klemmenleiste an das falsche Rückmodul kann einen elektrischen Schlag
      verursachen, den unbeabsichtigten Betrieb der Anwendung auslösen und/oder eine
      Beschädigung des Rückmoduls zur Folge haben.
                                                 GEFAHR
       GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ODER UNBEABSICHTIGTEN
       GERÄTEBETRIEBS
       Verbinden Sie die Klemmenleisten mit den dafür vorgesehenen Anschlusspunkten.
       Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schweren Verletzungen.
                                                                                               129
                 Die nachstehende Abbildung zeigt die Kennzeichnungen auf jeder Klemmenleiste:
Deutsch
                                                       VORSICHT
                 BESCHÄDIGUNG DES GERÄTS
                 Die Klemmenleisten müssen vor der Verdrahtung vom Gerät abgenommen werden.
                 Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Verletzungen oder Sachschäden zur Folge
                 haben.
          130
Erforderlicher Schraubendreher für die Verdrahtung der Klemmenleisten
       Empfohlener Typ: 1891348-1 (Tyco Electronics AMP)
       Bei Verwendung eines Werkzeugs von einem anderen Hersteller müssen Sie sicherstellen, dass
       das Werkzeug folgende Abmessungen aufweist:
          Kopftiefe: 1,5 mm (0.06 in.)
          Kopfhöhe: 2,4 mm (0.09 in.)
       Der Schraubendreherkopf muss vom Typ DIN5264A sein und dem Standard DN EN60900
       entsprechen.
       Darüber hinaus muss die Spitze des Schraubendrehers so flach sein wie angegeben, um ein
       Einführen in das schmale Loch der Klemmenleiste zu ermöglichen.
                                                                                                       Deutsch
       Die Klemmenleisten sind mit Federklemmen ausgestattet.
                                                                                                 131
          Vorgehensweise
                (1)
                  Der Draht sollte eine Stärke zwischen 0,20 und 0,81 mm2 (AWG 24 bis 18) und ein verdrilltes
Deutsch
                                                          WARNUNG
                 GERÄT NICHT BETRIEBSBEREIT AUFGRUND UNSACHGEMÄSSER VERDRAHTUNG
                     Verwenden Sie für E/A-Kanäle und Spannungsversorgungen ausschließlich die
                      angegebenen Kabelgrößen.
                     Halten Sie sich bei der Vorbereitung der Drähte und der Herstellung der Verbindungen an die
                      Anweisungen in dieser Dokumentation.
                     Verbinden Sie nicht mehr als einen Draht mit einem Klemmenleistenanschluss.
                 Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Tod, schwere Verletzungen oder Sachschäden
                 zur Folge haben.
          132
      Gehen Sie für den Anschluss der Leiter an die Klemmenleisten vor wie folgt:
       Schritt   Aktion
       1         Führen Sie den Schraubendreher in die quadratische Öffnung ein.
                 Dadurch wird die runde Öffnung für den Leiter freigegeben.
       2         Halten Sie den Schraubendreher in seiner Position und führen Sie den Leiter in die runde
                 Leiteröffnung ein.
       3         Entnehmen Sie den Schraubendreher aus der quadratischen Öffnung.
                 Die runde Öffnung wird daraufhin geschlossen und der Leiter in seiner Position gesichert.
      HINWEIS: Um den Leiter wieder zu entfernen, müssen Sie den Schraubendreher erneut in die
      quadratische Öffnung einführen. Bei Freigabe der Leiter-Federklemme können Sie den Leiter
                                                                                                                   Deutsch
      dann herausziehen.
Klemmenleisten
      Die nachstehende Abbildung zeigt die Klemmenleisten:
                                                                                                             133
                Die folgende Abbildung zeigt die Pinbelegung für die Klemmenleisten HMISCU6A5, HMISCU8A5
                und HMISAC:
Deutsch
                HINWEIS: Überprüfen Sie vor der Verdrahtung die Anschlussbeschriftung ABCD sowie die
                Prägung ABCD auf dem Gerät.
                Die nachstehende Abbildung zeigt die Gruppen und Signalnamen der Klemmenleisten:
          134
Die nachstehende Abbildung zeigt die Gruppen und Signalnamen der Klemmenleisten:
                                                                                           Deutsch
                                C8          C1                     D8         C1
                                C9          NC                     D9         NC
                      6         C10         C2         6           D10        C2
                                C11         DI7                    D11        DI6
                                C12         DI9                    D12        DI8
                                C13         DI11                   D13        DI10
                                C14         DI13                   D14        DI12
                                C15         C2                     D15        C2
Die folgende Abbildung zeigt die Pinbelegung für die Klemmenleisten HMISCU6B5, HMISCU8B5
und HMISBC:
                                                                                     135
                Die nachstehende Abbildung zeigt die Gruppen und Signalnamen der Klemmenleisten:
Die nachstehende Abbildung zeigt die Gruppen und Signalnamen der Klemmenleisten:
          136
Anschluss des Spannungsversorgungskabels
       Gehen Sie zur Gewährleistung der Spannungsversorgung für das Rückmodul vor wie folgt:
        Sobald die Verbindung zur Funktionserde (FG) hergestellt ist, stellen Sie sicher, dass das Kabel
         geerdet ist. Wenn das Rückmodul nicht geerdet wird, kann es zu übermäßigen elektromagne-
         tischen Interferenzen (EMI) kommen. Eine Erdung ist erforderlich, um elektromagnetische
         Störfestigung gemäß der EMV-Richtlinie zu gewährleisten.
        Die Klemmen der Schirmungserde (SG) und der Funktionserde (FG) sind intern an das
         Rückmodul angeschlossen.
        Trennen Sie die Spannungszufuhr, bevor Sie die Versorgungsklemmen am Rückmodul
         verdrahten.
        Das Rückmodul benötigt eine Spannung von 24 VDC. Wird eine andere Spannung angelegt,
         kann es zu einer Beschädigung der Spannungsversorgung und des Rückmoduls kommen.
                                                                                                            Deutsch
        Da das Rückmodul über keinen Ein/Aus-Schalter verfügt, muss die Spannungsversorgung des
         Rückmoduls mit einem Leistungsschalter versehen werden.
        Markierung der Feldklemmen: Für den Kabeltyp (75 °C (167 °F) nur Kupferleiter).
Versorgungsanschluss
       Anschluss            Leiter
       +                    24 VDC
       -                    0 VDC
       FG                   Geerdete Klemme verbunden mit dem Gehäuse des Rückmoduls
                                                                                                     137
          Vorgehensweise zum Anschluss des Spannungsversorgungskabels
                In der folgenden Tabelle wird die Vorgehensweise zum Anschluss des Versorgungssteckers
                erläutert:
                 Schritt   Aktion
                     1     Ziehen Sie das Versorgungskabel von der Spannungsversorgung ab.
                     2     Trennen Sie den Versorgungsstecker vom Rückmodul.
                     3     Entfernen Sie 7 mm (0.28 in.) des Vinylmantels von jedem Leiter des Versorgungskabels.
Deutsch
                     4     Bei Verwendung eines Litzendrahts sind die Leiterenden zu verdrillen. Durch eine Verzinnung
                           der Leiterenden mit Lötmetall lässt sich die Gefahr einer Verspleißung mindern und die
                           Stromübertragung verbessern.
                     5     Schließen Sie die Leiter mithilfe eines flachen Schraubendrehers (Größe 0,6 x 3,5 mm
                           (0,02 x 0,14 Zoll)) an den Versorgungsstecker an.
                     6     Drehmoment der Montageschrauben: 0,5 bis 0.6 N•m (4.4 bis 5.2 lb-in).
                     7     Setzen Sie den Versorgungsstecker wieder auf den Versorgungsanschluss auf.
                HINWEIS:
                 Verschweißen Sie den Draht nicht direkt mit dem Spannungsaufnahmestift.
                 Das Spannungsversorgungskabel muss den oben angegebenen Spezifikationen entsprechen.
                  Um die Konformität mit der EMV-Richtlinie zu gewährleisten, müssen die Versorgungsleiter bis
                  zum Versorgungsstecker verdrillt werden.
                 Markieren Sie die Feldklemmen je nach Kabeltyp (75 ℃ (167 °F) nur Kupferleiter).
                Sicherheitshinweise:
                 Verwenden Sie den Versorgungsstecker für die Verbindung des Spannungsversorgungskabels
                   mit dem Spannungsanschluss an der Rückmodulseite.
                 Sorgen Sie für eine geregelte Spannungsversorgung durch die Verwendung einer Spannungs-
                   versorgung der Klasse 2 zwischen Leitung und Erde.
                 Bündeln Sie das Spannungsversorgungskabel keinesfalls mit den Hauptversorgungsleitungen
                   (Hochspannung, Hochstrom) oder den E/A-Signalleitungen und verlegen Sie diese
                   Leitungstypen nicht in nächster Nähe voneinander.
                 Schließen Sie eine Blitz- und Überspannungsschutz an, um Spannungsspitzen zu bewältigen.
          138
       Eine übermäßige physische Beanspruchung der Spannungsleitung bzw. eine Montage des
       Rückmoduls mit angeschlossenem Versorgungskabel kann die Unterbrechung oder
       Beschädigung der Versorgungsanschlüsse zur Folge haben. Das wiederum kann Kurzschluss,
       Brand oder einen unbeabsichtigten Gerätebetrieb auslösen.
                                             WARNUNG
       KURZSCHLUSS, BRAND ODER UNBEABSICHTIGTER GERÄTEBETRIEB
       Vermeiden Sie jede übermäßige Kraftanwendung am Spannungsversorgungskabel, um eine
       versehentliche Trennung der Spannungszufuhr zu verhindern:
        Befestigen Sie die Versorgungskabel sicher am Montagepanel oder -schrank.
        Halten Sie sich beim Festdrehen der Schrauben der Rückmodul-Klemmenleisten an das
                                                                                                      Deutsch
          angegebene Drehmoment.
        Installieren und befestigen Sie das Rückmodul im Montagepanel oder -schrank, bevor Sie die
          Spannungsversorgungs- und Kommunikationsleitungen anschließen.
       Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Tod, schwere Verletzungen oder Sachschäden
       zur Folge haben.
                                                                                                139
                HINWEIS:
                 Erden Sie den Überspannungsschutz separat vom Rückmodul.
                 Wählen Sie einen Überspannungsschutz, dessen maximale Schaltkreisspannung über der
                  Spitzenspannung der Spannungsversorgung liegt.
                Das nachstehende Schaltbild zeigt den Anschluss eines Blitz- und Überspannungsschutzes:
Deutsch
                                                        WARNUNG
                 UNBEABSICHTIGTER GERÄTEBETRIEB
                    Verwenden Sie geschirmte Kabel für schnelle E/A-, analoge E/A- und
                     Kommunikationssignale.
                    Erden Sie die geschirmten Kabel für die Übertragung von analogen E/A-, schnellen E/A- und
                     Kommunikationssignalen an einem Punkt.1.
                    Verlegen Sie Kommunikations- und E/A-Kabel getrennt von den Stromkabeln.
                 Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Tod, schwere Verletzungen oder Sachschäden
                 zur Folge haben.
1 Eine Erdung an mehreren Punkten ist zulässig, wenn Verbindungen zu einer äquipotenzialen
                Erdungsplatte hergestellt werden, die dazu ausgelegt ist, eine Beschädigung der Kabelschirme bei
                Kurzschlussströmen im Leistungssystem verhindern.
          140
       Bei der Verwendung geschirmter Kabel ist die Konformität mit folgenden Verdrahtungsregeln
       sicherzustellen:
        Bei Schutzerdeverbindungen (PE) können für einen Teilabschnitt der Schirmungsstrecke
          Metallrohrleitungen oder -kanäle verwendet werden, vorausgesetzt, die Erdungsverbindungen
          verlaufen ohne jede Unterbrechung. Bei der Funktionserdung (FE) dient die Schirmung der
          Dämpfung elektromagnetischer Störungen und muss aus diesem Grund durchgehend über die
          gesamte Kabellänge geführt werden. Wenn sowohl eine Funktions- als auch eine Schutzerdung
          gewährleistet werden muss, wie das häufig bei Kommunikationskabeln der Fall ist, muss das
          Kabel über eine durchgehende Schirmung verfügen.
        Sofern möglich, sollten Kabel, über die ein bestimmter Signaltyp übertragen wird, separat von
          Kabeln verlegt werden, die der Übertragung anderer Signaltypen oder der Spannungsver-
          sorgung dienen.
                                                                                                         Deutsch
Schutzerdung (PE) des Baugruppenträgers
       Die Schutzerde wird mit dem leitfähigen Baugruppenträger über einen hochbelastbaren Leiter
       verbunden, in der Regel einen Kupferlitzendraht, der den maximal zulässigen Kabelquerschnitt
       aufweist.
                                              WARNUNG
       UNBEABSICHTIGTER GERÄTEBETRIEB
       Verbinden Sie die DIN-Schiene mit der Funktionserde (FE) Ihrer Installation.
       Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Tod, schwere Verletzungen oder Sachschäden
       zur Folge haben.
                                                                                                  141
          Geschirmte Kabelverbindungen
                Die Kabel, über die die schnellen E/A-, die analogen E/A- und die Feldbus-Kommunikationssignale
                übertragen werden, müssen geschirmt werden. Die Schirmung muss dabei sicher mit der Erde
                verbunden werden. Die Schirmung der Kabel zur Übertragung der schnellen und der analogen
                E/A-Signale ist entweder mit der Funktionserde (FE) oder mit der Schutzerde (PE) des HMISCU
                Controller zu verbinden. Die Schirmung der Feldbus-Kommunikationskabel wird über eine am
                leitfähigen Baugruppenträger der Installation befestigte Verbindungsklemme mit der Schutzerde
                (PE) verbunden.
                                                            GEFAHR
                 GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS
Deutsch
Die Schirmung der Kabel muss mit der Schutzerde (PE) verbunden werden.
                                                          GEFAHR
                 GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS
                 Gewährleisten Sie eine sichere Verbindung der Kabel mit der Schutzerde (PE).
                 Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schweren Verletzungen.
          142
Schutzerdung (PE) der Kabelschirmung
       Gehen Sie zur Erdung einer Kabelschirmung mittels einer Erdungsklemme vor wie folgt:
        Schritt   Beschreibung
            1     Entfernen Sie die Kabelschirmung über eine
                  Länge von 15 mm (0.59 in.).
                                                                                                     Deutsch
       HINWEIS: Die Schirmung muss sicher mit dem leitfähigen Baugruppenträger verklammert
       werden, um einen guten Kontakt zu gewährleisten.
Individuelle Erdung
       Verbinden Sie die Funktionserde-Klemme (FG) am Versorgungsstecker mit einem separaten
       Erdungspunkt.
                                                                                               143
          Vorgehensweise zur Erdung
                 Schritt   Aktion
                 1         Stellen Sie sicher, dass der Erdungswiderstand unter 100 Ω liegt.
                 2         Achten Sie darauf, dass sich der Verbindungspunkt so nahe wie möglich am Rückmodul
                           befindet, und halten Sie den Masseleiter so kurz wie möglich. Wenn Sie einen langen
                           Masseleiter verwenden, ersetzen Sie den dünnen durch einen stärkeren Draht und führen Sie
                           den Leiter durch einen Kabelkanal.
          Gemeinsame Erdung
                Sicherheitshinweise:
Deutsch
                Wenn die Geräte nicht ordnungsgemäß geerdet werden, können elektromagnetische Störungen
                (EMI) auftreten, die wiederum einen Kommunikationsverlust zur Folge haben können.
                Vermeiden Sie eine gemeinsame Erdung, es sei denn, Sie halten sich an die nachstehend
                beschriebene zulässige Konfiguration.
                Sollte eine individuelle Erdung nicht möglich sein, verwenden Sie einen gemeinsamen
                Erdungspunkt.
          144
       Harmony SCU
       Integrierte Kommunikations-Ports
       S1B90406 11/2019
       Kapitel 4
       Integrierte Kommunikations-Ports
Integrierte Kommunikations-Ports
USB-Gerät
       Wenn Sie ein USB-Gerät verwenden, können Sie einen USB-Halter an der USB-Schnittstelle auf
       der Geräteseite befestigen, um eine Trennung des USB-Kabels zu verhindern.
                                                                                                      Deutsch
Befestigung eines USB-Halters (Typ A)
                                               WARNUNG
          EXPLOSIONSGEFAHR IN EX-GEFÄHRDETEN BEREICHEN
          In explosionsgefährdeten Bereichen wie in ANSI/ISA - 12.12.01 beschrieben:
           Vergewissern Sie sich, dass das USB-Kabel mithilfe der USB-Kabelklemme befestigt wurde,
             bevor Sie die USB-Hostschnittstelle verwenden.
           Trennen Sie die Spannungsversorgung, bevor Sie Steckverbinder an das Gerät anschließen
             oder vom Gerät trennen.
          Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Tod, schwere Verletzungen oder Sachschäden
          zur Folge haben.
       Hängen Sie den oberen Haken des USB-Halters in das Befestigungsloch ein und führen Sie dann
       den unteren Haken ein, um den USB-Halter in der richtigen Position zu befestigen.
       1              USB-Halter
       2              USB-Kabel
       3              USB-Abdeckung
                                                                                                145
          Integrierte Kommunikations-Ports
                                                        WARNUNG
Deutsch
                  1   USB-Halter
                  2   USB-Kabel
          146
                                                                      Integrierte Kommunikations-Ports
Ethernet-Anschluss
       Verwechseln Sie den Ethernet-RJ45-Anschluss nicht mit dem seriellen RJ45-Anschluss.
       HINWEIS: Ethernet-Netzwerke sollten von geschultem und qualifiziertem Personal eingerichtet
       werden.
       HINWEIS: Zu einem Hub oder Switch müssen Eins-zu-Eins-Verbindungen (1:1) hergestellt
       werden. Für 1:1-Verbindungen kann je nach den angeschlossenen PCs und Netzwerkkarten ein
       Kreuzkabel verwendet werden.
                                                                                                         Deutsch
       In der folgenden Tabelle werden die einzelnen Pin des Ethernet-RJ45-Anschlusses beschrieben:
       Pin           Signal
       1             TD+
       2             TD-
       3             RD+
       4             –
       5             –
       6             RD-
       7             –
       8             –
                                                                                                  147
          Integrierte Kommunikations-Ports
In der folgenden Tabelle werden die einzelnen Pins des RJ45-Anschlusses beschrieben:
                                                        WARNUNG
                   UNBEABSICHTIGTER GERÄTEBETRIEB
                   Verbinden Sie keine Drähte mit ungenutzten Anschlüssen und/oder mit Anschlüssen, die als No
                   Connection (N.C.) gekennzeichnet sind.
                   Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Tod, schwere Verletzungen oder Sachschäden
                   zur Folge haben.
          148
                                                                        Integrierte Kommunikations-Ports
CANopen-Eigenschaften
      Der HMISCU Controller-CANopen-Master weist folgende Eigenschaften auf:
                                                                                                           Deutsch
        einen Watchdog-Fehler verursachen.
      Auch wenn für den HMISCU Controller diesbezüglich keine Einschränkungen gegeben sind,
      sollten Sie die Anzahl von 16 CANopen-Slavemodulen (und/oder 32 TPDOs und 32 RPDOs) nicht
      überschreiten, um eine ausreichende Leistungstoleranz zu gewährleisten und Leistungseinbußen
      zu vermeiden.
                                               WARNUNG
       UNBEABSICHTIGTER GERÄTEBETRIEB
       Schließen Sie nicht mehr als 16 CANopen-Slave-Geräte an die Steuerung an.
       Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Tod, schwere Verletzungen oder Sachschäden
       zur Folge haben.
                                              HINWEIS
       LEISTUNGSMINDERUNG
       Verwenden Sie nicht mehr als 32 TPDOs und 32 RPDOs für den HMISCU Controller.
       Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Sachschäden zur Folge haben.
                                                                                                    149
          Integrierte Kommunikations-Ports
In der folgenden Tabelle werden die einzelnen Pins des CAN-Anschlusses beschrieben:
                   1           N.C.           Reserviert
                   2           CAN_L          CAN_L-Busleitung (Low/Niedrig)
                   3           CAN_GND        CAN 0 VDC
                   4           N.C.           Reserviert
                   5           CAN_SHLD       N.C.
                   6           GND            0 VDC
                   7           CAN_H          CAN_H-Busleitung (High/Hoch)
                   8           N.C.           Reserviert
                   9           N.C.           Reserviert
                                                             WARNUNG
                   UNBEABSICHTIGTER GERÄTEBETRIEB
                   Verbinden Sie keine Drähte mit ungenutzten Anschlüssen und/oder mit Anschlüssen, die als No
                   Connection (N.C.) gekennzeichnet sind.
                   Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Tod, schwere Verletzungen oder Sachschäden
                   zur Folge haben.
          150
                                                                              Integrierte Kommunikations-Ports
                                                                                                                  Deutsch
                             konfiguriert.
       Rot: Einfaches        Der akzeptable            Die Steuerung hat festgestellt, dass die maximale Anzahl
       Blinken / Grün: EIN   Fehlergrenzwert wurde     an Fehlerframes erreicht bzw. überschritten wurde.
                             erreicht.
       Rot: Zweifaches       Node Guarding- oder       Die Steuerung hat für den CANopen-Master oder -Slave
       Blinken / Grün: EIN   Heartbeat-Ereignis        eine Node Guarding- oder Hearbeat-Ausnahme erkannt.
       Rot: EIN              Bus aus                   Der CANopen-Bus wurde angehalten.
       Grün: EIN             Der CANopen-Bus ist betriebsbereit.
System-LEDs
      HINWEIS:
       Die Ethernet-LEDs sind neben der E/A-Klemmenleiste angebracht.
       Die CANopen-LED befindet sich neben der Abdeckung.
                                                                                                            151
          Integrierte Kommunikations-Ports
Deutsch
          152
       Harmony SCU
S1B90406 11/2019
       Kapitel 5
       Programmübertragung, Datenübertragung und Treiberinstallation
                                                                                                     Deutsch
       eine Ethernet-Verbindung muss die Steuerung an einen Computer angeschlossen werden, auf
       dem die Mindestversion von EcoStruxure Machine Expert sowie das Add-On Vijeo Designer 6.1
       SP3 installiert sind.
                                                                       HINWEIS
          GERÄT NICHT BETRIEBSBEREIT
          Verbinden Sie das Kommunikationskabel immer zuerst mit dem PC, bevor Sie es an die
          Steuerung anschließen.
          Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Sachschäden zur Folge haben.
                                                                                               153
          Verbindung über den USB-mini-B-Anschluss
                 Verbinden Sie das Datenübertragungskabel (BMXXCAUSBH018) mit dem USB-Anschluss, um
                 Daten vom Computer in das Gerät zu übertragen.
                 TSXCNAMUM3P: Dieses USB-Kabel eignet sich für Verbindungen von kurzer Dauer,
                 beispielsweise für schnelle Aktualisierungen oder das Abrufen von Datenwerten.
                 BMXXCAUSBH018: Dieses geschirmte und geerdete USB-Kabel eignet sich für langfristige
                 Verbindungen.
                 HINWEIS: Sie können zu einem Zeitpunkt jeweils 1 Steuerung mit dem PC verbinden.
                 Verwenden Sie den USB-mini-B-Programmieranschluss für die Verbindung eines PC mit einem
                 USB-Hostanschluss. Mit einem USB-Standardkabel eignet sich diese Verbindung für schnelle
                 Aktualisierungen des Programms oder für kurzzeitige Verbindungen zur Durchführung von
Deutsch
                 Wartungsarbeiten und zur Prüfung von Datenwerten. Ohne die Verwendung speziell angepasster
                 Kabel zur Minimierung der Auswirkungen elektromagnetischer Störungen ist der Anschluss nicht
                 für dauerhafte Verbindungen geeignet, wie für die Inbetriebnahme oder Überwachung.
                                                        WARNUNG
                 GERÄT NICHT BETRIEBSBEREIT ODER UNBEABSICHTIGTER GERÄTEBETRIEB
                    Für lang andauernde Verbindungen muss ein geschirmtes und mit der Funktionserde (FE) des
                     Systems verbundenes USB-Kabel verwendet werden.
                    Schließen Sie nie mehr als eine Steuerung über USB-Verbindungen an.
                 Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Tod, schwere Verletzungen oder Sachschäden
                 zur Folge haben.
          154
       Gehen Sie für die Verbindung des USB-Kabels mit Ihrer Steuerung vor wie folgt:
       Schritt    Aktion
       1          a Wenn eine dauerhafte Verbindung über ein USB-Kabel mit Erdung und Schirmung
                    hergestellt werden soll, verbinden Sie den Schirmanschluss sicher mit der Funktionserde
                    (FE) bzw. Schutzerde (PE) Ihres Systems, bevor Sie das Kabel an die Steuerung oder den
                    PC anschließen.
                  b Bei einer kurzzeitigen Verbindung mit einem nicht geerdeten USB-Kabel können Sie direkt
                    zu Schritt 2 übergehen.
       2          Schließen Sie den USB-Kabelstecker an den PC an.
       3          Verbinden Sie den Ministecker des USB-Kabels mit dem USB-Anschluss an der Steuerung.
                                                                                                               Deutsch
Verbindung über den Ethernet-Anschluss
       Sie können für die Verbindung der Steuerung mit einem PC auch ein Ethernet-Kabel verwenden.
       Die nachstehende Abbildung zeigt die Ethernet-Verbindung mit einem PC:
Gehen Sie für die Verbindung der Steuerung mit dem PC vor wie folgt:
       Schritt    Aktion
           1      Schließen Sie das Ethernet-Kabel an den PC an.
           2      Verbinden Sie das Ethernet-Kabel mit dem Ethernet-Anschluss an der Steuerung.
                                                                                                         155
          USB-Datenübertragungskabel – USB-Treiberinstallation
                 Halten Sie sich an die folgenden Anweisungen, um eine Beschädigung des Kabelsteckers oder
                 des Geräts zu vermeiden:
                  Schließen Sie das USB-Datenübertragungskabel erst an, wenn Sie in den Anweisungen dazu
                   aufgefordert werden.
                  Führen Sie den Anschlussstecker für die Verbindung des USB-Datenübertragungskabels mit
                   dem PC oder dem Gerät im richtigen Winkel ein.
                  Um das Kabel zu trennen, ziehen Sie am Stecker und nicht am Kabel.
                  Verwenden Sie den bei der Installation angegebenen Anschluss. Wenn das Kabel von dem bei
                   der Installation angegebenen Anschluss getrennt und mit einem anderen Anschluss verbunden
                   wird, erkennt das Betriebssystem den neuen Anschluss nicht.
                  Sollte der Installationsvorgang nicht erfolgreich abgeschlossen werden, starten Sie den PC neu
Deutsch
                   und beenden Sie alle residenten Anwendungen, bevor Sie die Software neu installieren.
                 HINWEIS: Vijeo Designer muss vor der Installation des USB-Treiber installiert werden.
                  Schritt    Aktion
                      1      Legen Sie die Installations-CD-ROM von Vijeo Designer in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein.
                             Daraufhin wird automatisch das Installationsfenster für Vijeo Designer geöffnet. Ist das nicht der
                             Fall, dann klicken Sie im Windows-Menü Start auf Run (Ausführen) und geben Sie den Befehl
                             x:\install.exe ein (wobei x dem Namen Ihres CD-ROM-Laufwerks entspricht).
                      2      Wählen Sie im Menü Install (Installieren) die Option USB Driver (USB-Treiber) aus.
                      3      Wählen Sie im daraufhin angezeigten Fenster den Treiber aus, den Sie installieren möchten.
                             Für das USB-Kabel wählen Sie Install USB driver for... (USB-Treiber installieren für...) aus.
                      4      Ein Popup-Fenster erscheint mit den Hinweis, dass die Installation des Treibers erfolgreich
                             abgeschlossen wurde.
                      5      Schließen Sie das USB-Kabel an den Computer an. Windows erkennt das Kabel automatisch
                             und gibt den Hinweis aus, dass das Gerät einsatzbereit ist.
          156
Prüfungen nach der Installation
       Überprüfen Sie im Anschluss an die Installation Folgendes:
        Schritt Aktion
            1     Vergewissern Sie sich, dass das USB-Kabel am Zielgerät physisch mit dem USB-Anschluss
                  verbunden ist.
            2     Überprüfen Sie auch am PC die physische Verbindung des USB-Kabels mit dem USB-Anschluss.
            3     Klicken Sie auf dem Desktop mit der rechten Maustaste auf My Computer (Arbeitsplatz) und klicken
                  Sie dann auf Properties (Eigenschaften).
            4     Wählen Sie im Dialogfeld System Properties (Systemeigenschaften) die Registerkarte Hardware aus
                  und klicken Sie dann auf Device Manager (Geräte-Manager).
                                                                                                                     Deutsch
            5     Im Fenster Device Manager (Geräte-Manager) wird das USB-Verbindungskabel unter der USB-
                  Steuerung angezeigt.
Fehlerbehebung
        Schritt      Aktion
            1        Klicken Sie in der Windows-Taskleiste auf das USB-Gerätesymbol Stop USB link cable (USB-
                     Verbindungskabel trennen) und dann auf Stop USB link cable (USB-Verbindungskabel trennen)
                     unter Windows 2000 bzw. auf Safely remove USB link cable (USB-Verbindungskabel sicher
                     entfernen) unter Windows XP.
            2        Wenn das Meldungsfenster Safe To Remove Hardware (Hardware kann jetzt entfernt werden)
                     angezeigt wird, ziehen Sie das USB-Kabel ab.
            3        Klicken Sie auf OK, um das Meldungsfenster zu schließen.
                                                                                                               157
      Deutsch
158
                     Harmony SCU
S1B90406 11/2019
Harmony SCU
                                            English
              HMI Controller
              Guida di riferimento rapida
                                            Français
              08/2021
                                            Deutsch
                                            Italiano
                                            Español
                                            Potuguês
                                             简体中文
                                             繁體中文
S1B90406.05
              www.se.com
                 Questa documentazione contiene la descrizione generale e/o le caratteristiche tecniche dei
                 prodotti qui contenuti. Questa documentazione non è destinata e non deve essere utilizzata per
                 determinare l'adeguatezza o l'affidabilità di questi prodotti relativamente alle specifiche
                 applicazioni dell'utente. Ogni utente o specialista di integrazione deve condurre le proprie analisi
                 complete e appropriate del rischio, effettuare la valutazione e il test dei prodotti in relazione all'uso
                 o all'applicazione specifica. Né Schneider Electric né qualunque associata o filiale deve essere
                 tenuta responsabile o perseguibile per il cattivo uso delle informazioni ivi contenute. Gli utenti
                 possono inviarci commenti e suggerimenti per migliorare o correggere questa pubblicazione.
                 Si accetta di non riprodurre, se non per uso personale e non commerciale, tutto o parte del
                 presente documento su qualsivoglia supporto senza l’autorizzazione scritta di Schneider Electric.
                 Si accetta inoltre di non creare collegamenti ipertestuali al presente documento o al relativo
                 contenuto. Schneider Electric non concede alcun diritto o licenza per uso personale e non
                 commerciale del documento o del relativo contenuto, ad eccezione di una licenza non esclusiva di
                 consultazione del materiale "così come è", a proprio rischio. Tutti gli altri diritti sono riservati.
                 Durante l'installazione e l'uso di questo prodotto è necessario rispettare tutte le normative locali,
                 nazionali o internazionali in materia di sicurezza. Per motivi di sicurezza e per assicurare la
                 conformità ai dati di sistema documentati, la riparazione dei componenti deve essere effettuata
                 solo dal costruttore.
Italiano
                 Quando i dispositivi sono utilizzati per applicazioni con requisiti tecnici di sicurezza, occorre
                 seguire le istruzioni più rilevanti.
                 Un utilizzo non corretto del software Schneider Electric (o di altro software approvato) con prodotti
                 hardware Schneider Electric può costituire un rischio per l’incolumità del personale o provocare
                 danni alle apparecchiature.
                 La mancata osservanza di queste indicazioni può costituire un rischio per l'incolumità del
                 personale o provocare danni alle apparecchiature.
                 © 2021 Schneider Electric. Tutti i diritti riservati.
           160
                                               PERICOLO
RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO, ESPLOSIONE O SCARICA ELETTRICA
   Mettere fuori tensione tutte le apparecchiature, inclusi i dispositivi collegati, prima di rimuovere
    coperchi o sportelli o prima di installare/disinstallare accessori, hardware, cavi o fili, tranne che
    nelle condizioni specificate nella Guida hardware per questa apparecchiatura.
   Per verificare che l'alimentazione sia disinserita, usare sempre un rilevatore di tensione
    correttamente tarato.
   Prima di riattivare l'alimentazione dell'unità rimontare e fissare tutti i coperchi, i componenti
    hardware e i cavi e verificare la presenza di un buon collegamento di terra.
   Utilizzare quest'apparecchiatura e tutti i prodotti associati solo alla tensione specificata.
Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni.
                                      AVVERTIMENTO
PERDITA DI CONTROLLO
                                                                                                            Italiano
   Considerare le possibili modalità di errore di percorso nella struttura del sistema di controllo.
    Esempi di potenziali modalità di errore di percorso di controllo sono guasto delle luci posteriori,
    ritardi o errori imprevisti di trasmissione dei collegamenti, impossibilità dell'operatore di
    controllare la macchina, errori dell'operatore nel controllo della macchina.
   Il progettista di qualsiasi schema di controllo deve prendere in considerazione le modalità di
    errore potenziali dei vari percorsi di controllo e, per alcune funzioni di controllo particolarmente
    critiche, deve fornire i mezzi per raggiungere uno stato di sicurezza durante e dopo un errore
    di percorso. Esempi di funzioni di controllo critiche sono ad esempio l'arresto di emergenza e
    gli stop di fine corsa, l'interruzione dell'alimentazione e il riavvio.
   Per le funzioni di controllo critiche occorre prevedere sequenze di controllo separate o
    ridondanti.
   Le sequenze di controllo del sistema possono includere link di comunicazione. È necessario
    tenere presente le possibili implicazioni di ritardi di trasmissione imprevisti o di errori del
    collegamento.
   Osservare tutte le norme per la prevenzione degli incidenti e le normative di sicurezza locali.1
   Prima della messa in servizio dell'apparecchiatura, controllare singolarmente e integralmente
    il funzionamento di ciascun controller.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle
apparecchiature.
1
  Per ulteriori informazioni, fare riferimento a NEMA ICS 1.1 (ultima edizione), "Safety Guidelines
for the Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control" e a NEMA ICS 7.1 (ultima
edizione), "Safety Standards for Construction and Guide for Selection, Installation, and Operation
of Adjustable-Speed Drive Systems" o alla pubblicazione equivalente valida nel proprio paese.
                                                                                                     161
      Italiano
162
         Harmony SCU
         HMISCU
         S1B90406 11/2019
         Capitolo 1
         HMISCU Pannelli
HMISCU Pannelli
                                                                                                                                    Italiano
HMISCU6B5                   6 ingressi standard    6 uscite standard        2 ingressi analogici 2 uscite     8,9 cm
                            e 2 ingressi veloci    e 2 uscite veloci        (SAR ADC 12 bit      analogiche   (3,5 pollici)
                            (HSC)1                 (PTO)(2)                 più il segno) e      (12 bit)
HMISCU8B5                                                                                                     14,48 cm
                                                                            2 ingressi analogici
                                                                                                              (5,7 pollici)
                                                                            (16 bit) per la
HMISBC                                                                      temperatura                       No
HMIS65                      No                                                                                8,9 cm
                                                                                                              (3,5 pollici)
HMIS85                      No                                                                                14,48 cm
                                                                                                              (5,7 pollici)
(1) Gli ingressi veloci possono essere utilizzati come ingressi standard o come ingressi veloci per il conteggio o per
    funzioni di eventi.
(2) Le uscite veloci possono essere utilizzate come uscite standard o come uscite veloci per le funzioni Pulse Train
    Output (PTO, uscita a treno di impulsi), Pulse Width Modulation (PWM, modulazione ad ampiezza di impulsi) o
    come uscite riflesse per il contatore ad alta velocità (HSC).
         HMISAC e HMISBC sono moduli posteriori di sostituzione. HMIS65 e HMIS85 sono moduli di
         sostituzione schermo. Vedere la tabella sotto per le equivalenze.
                                                                                                                              163
           HMISCU
           164
                                                                                                  HMISCU
Sostanze pericolose
       L'unità HMISCU è stata progettata in conformità alle seguenti norme:
         WEEE, Direttiva 2012/19/UE
        RoHS, Direttive 2011/65/EC
        RoHS Cina, Norma SJ/T 11364-2014
                                                                                                             Italiano
Condizioni di accettabilità e avvertimenti di manipolazione UL per l'unità HMISCU
       L'unità HMISCU è adatta per l'uso in ambienti industriali a rischio in conformità alle normative di
       Classe 1, Divisione 2. Seguire tutte le normative locali, regionali e nazionali.
                                                                                                       165
           HMISCU
           Contrassegni CE
                 Questo prodotto è conforme ai requisiti delle seguenti direttive per l'applicazione dell'etichetta CE:
                  Direttiva sulla bassa tensione 2006/95/EC
                  Direttiva 2004/108/EC EMC
                                                        AVVERTIMENTO
                    RISCHIO DI ESPLOSIONE IN AMBIENTI PERICOLOSI
                       Verificare che il cablaggio dell'alimentazione e degli I/O avvenga secondo i metodi di
                        cablaggio di Classe I, Divisione 2.
                       Non sostituire componenti se questa operazione può pregiudicare la conformità ai requisiti di
                        Classe I, Divisione 2.
                       Prima di collegare o scollegare l'apparecchiatura accertarsi che l'alimentazione sia stata
                        disattivata o che l'area sia classificata come non pericolosa.
                       Bloccare in maniera sicura le unità collegate esternamente e ciascuna interfaccia prima di
                        attivare la corrente.
Italiano
                       Collegare o scollegare il cavo USB soltanto se si è certi che l'area non è soggetta a rischi.
                       Potenziale rischio di scariche elettrostatiche: pulire la parte anteriore del terminale con un
                        panno umido prima di accendere l'apparecchio.
                    Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle
                    apparecchiature.
                                                           ATTENZIONE
                    RISCHI AMBIENTALI PER LE APPARECCHIATURE
                       Prima di accendere l'apparecchiatura, attendere che raggiunga la temperatura dell'aria
                        circostante e che non superi i 50 °C (122 °F).
                       Non accendere l'apparecchiatura se al suo interno si è formata condensa. Accendere
                        l'apparecchiatura solo una volta che è completamente asciutta.
                       Non esporre l'apparecchiatura alla luce solare diretta.
                       Non ostruire le aperture di ventilazione presenti sulla custodia dell'apparecchiatura.
                       Rimuovere eventuali depositi di polvere dall'apparecchiatura prima di inserirla.
                       Accertarsi che le fascette fermacavi non siano danneggiate. Se necessario, sostituirle.
                       Installare l'apparecchiatura in un cabinet conforme al grado di protezione IP65.
                    Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare infortuni o danni alle apparecchiature.
           166
                                                                                                     HMISCU
                                                                                                                Italiano
Legenda   Descrizione                     Tipo di pacchetto
                                          HMISCU Controller      Modulo di visualizzazione Modulo controller
                                                                 (display)
1         Modulo di visualizzazione       Sì                     Sì                        No
2         Modulo controller               Sì                     No                        Sì
3         Dado di installazione del       Sì                     Sì                        No
          display (fissato al modulo di
          visualizzazione)
4         Perno antirotazione             Sì                     Sì                        No
5         Chiave a zoccolo                Sì                     No                        No
6         Morsetto USB di tipo A          Sì                     No                        Sì
7         Connettore di alimentazione     Sì                     No                        Sì
          DC
8         Connettore di I/O a 15 pin      2                      No                        2
9         Connettore di I/O a 6 pin       2                      No                        2
10        HMISCU - Guida di               Sì
          installazione
11        Avvisi / avvertenze             Sì
                                                                                                          167
           HMISCU
                                                            ATTENZIONE
                    INFORTUNI GRAVI AGLI OCCHI E ALLA PELLE
                    Il liquido presente nel pannello LCD contiene un agente irritante:
                     Evitare il contatto diretto del liquido con la pelle.
                     Prima di maneggiare un'unità che perde o è danneggiata indossare i guanti.
                     Non utilizzare oggetti o utensili affilati nelle vicinanze del pannello tattile LCD.
                     Maneggiare con cura l'HMI per evitare di forare, bruciare o incrinare il materiale di cui l'HMI è
                         composta.
                    Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare infortuni o danni alle apparecchiature.
           168
                                                                       HMISCU
                                                                                Italiano
        Componente Descrizione
        A           Modulo di visualizzazione
        B           Modulo controller
        C           Porta USB, tipo A (USB1)
        D           Porta USB, tipo mini B (USB2)
        E1          Morsettiera I/O 1
        E2          Morsettiera I/O 2
        F           Connettore di alimentazione DC
        G           Connettore Ethernet
        H           Collegamento seriale (RS-232C/485)
        I           Connettore CANopen
        J           Pulsante
                                                                          169
           HMISCU
Italiano
           170
        Harmony SCU
S1B90406 11/2019
        Capitolo 2
        Installazione
Installazione
                                                                                                                              Italiano
        Dimensioni di ritaglio per il montaggio su una superficie piana:
A                          B (1)                    B (2)                    C                     D
22,500/-0,30 mm            1,5...6 mm               3...6 mm                 300/-0,20 mm          40/-0,20 mm
(0.880/-0.01 in.)          (0.06...0.23 pollici.)   (0.11...0.23 pollici.)   (1.180/-0.0007 in.)   (0.150/-0.007 in.)
(1) Piastra in acciaio
(2) Foglio di plastica rinforzata in fibra di vetro (min. GF30)
                                                                                                                        171
           Installazione del display
                   Nella figura sono illustrati i componenti del gruppo:
Italiano
           172
Installazione del display con un adattatore
       L'adattatore HMI, fornito nel kit di accessori HMIZSUKIT, consente di montare il prodotto sui
       seguenti supporti:
        foglio metallico di spessore compreso tra 1 e 1,5 mm (0.039 in. e 0.059 in.)
        supporto di plastica di spessore compreso tra 1 e 3 mm (0.039 in. e 0.118 in.)
        supporto in fibra di vetro di spessore compreso tra 2 e 3 mm (0.078 in. e 0.118 in.)
                                                                                                             Italiano
       (1)   Modulo di visualizzazione
       (2)   Pannello
       (3)   Adattatore pannello
       (4)   Dado di installazione del display
       (5)   Perno antirotazione
                                                                                                       173
           Installazione del HMISCU Controller
                  Per poter eseguire correttamente un'applicazione sul dispositivo Harmony SCU, devono essere
                  collegati sia il modulo posteriore sia il modulo display di visualizzazione.
                                                        AVVERTIMENTO
                   RISCHIO DI ESPLOSIONE
                      Non collegare né scollegare componenti quando il circuito è sotto tensione.
                      Potenziale rischio di scariche elettrostatiche: pulire la parte anteriore del terminale con un
                       panno umido prima di accendere l'apparecchio.
                      Per istruzioni, fare riferimento al manuale hardware.
                   Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle
                   apparecchiature.
           174
      Installazione del modulo posteriore su una guida DIN con un cavo di separazione display/modulo
      posteriore:
                                                                                                               Italiano
Procedura
      Montare l'unità in un cabinet che mantenga un ambiente pulito, asciutto, robusto e controllato
      (cabinet IP65 o UL508 4x se all'interno).
      Prima di installare HMISCU Controller, verificare che:
       Il pannello di installazione o la superficie del cabinet siano in piano (tolleranza planare: 0,5 mm
         (0.019 in.)), in buone condizioni e che presentino bordi uniformi. Per aumentare la rigidità è
         possibile fissare delle fascette metalliche all'interno del pannello, in prossimità dell'apertura
         realizzata.
       Il pannello deve essere realizzato in modo da evitare risonanze indotte da vibrazioni sul modulo
         posteriore che superano il fattore 10 e da evitare risonanze permanenti dovute alle vibrazioni.
         Per ridurre l'effetto di risonanza, usare l'accessorio adattatore pannello.
       La temperatura operativa ambiente e l'umidità ambientale devono essere comprese nei
         rispettivi intervalli di validità:
            Installazione verticale: 0...50 °C (32...122 °F)
            Installazione orizzontale: 0...40 °C (32...104 °F)
            Umidità relativa: 5 - 85% senza condensa (temperatura del bulbo umido senza condensa
            39 °C (102.2 °F) o inferiore)
           Il calore proveniente dalle apparecchiature circostanti non deve provocare l'aumento della
            temperatura operativa specificata dell'unità.
                                                                                                         175
                    Quando si installa il modulo di visualizzazione in posizione orizzontale, il display deve essere
                     rivolto verso l'alto:
                    L'inclinazione del lato frontale del pannello non deve superare i 30° quando l'unità viene
                     installata su un pannello inclinato:
Italiano
           176
   Il connettore di alimentazione deve essere posizionato verticalmente quando l'unità è installata
    in verticale.
   L'unità deve trovarsi a una distanza minima di 100 mm (3.94 in.) dalle strutture adiacenti e dalle
    altre apparecchiature, in modo da favorire la manutenzione e il funzionamento e migliorare la
    ventilazione:
                                                                                                         Italiano
La figura spiega come installare il modulo posteriore sul pannello:
Per rimuovere il modulo posteriore, premere il pulsante per sbloccarlo quindi estrarre il modulo
posteriore:
                                                                                                  177
           Posizione di montaggio corretta
                  Se il display è montato separatamente, il modulo posteriore deve essere montato verticalmente:
                  NOTA: Mantenere un spazio appropriato per assicurare una ventilazione corretta e una
                  temperatura ambiente compresa tra 0 e 50 °C (32 - 122 °F).
                  Il modulo posteriore deve essere posizionato solo nella posizione corretta, in modo da garantire la
                  ventilazione appropriata del prodotto.
                  Le figure seguenti mostrano due posizioni di montaggio non corrette:
           178
Distanza minima in caso di installazione del modulo posteriore su una guida DIN
                                            AVVERTIMENTO
        FUNZIONAMENTO IMPREVISTO DELL'APPARECCHIATURA
           Posizionare i dispositivi con maggiore dispersione di calore nella parte alta del cabinet e
            garantire una ventilazione adeguata.
           Evitare di posizionare l'apparecchiatura vicino o sopra a dispositivi che possono provocare
            surriscaldamento.
           Installare il dispositivo in una posizione che garantisca la distanza minima descritta in questo
            manuale da tutte le strutture e le apparecchiature adiacenti.
           Installare tutte le apparecchiature in conformità alle specifiche riportate nella rispettiva
            documentazione.
        Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle
        apparecchiature.
Il modulo posteriore è stato progettato come prodotto IP20 e deve essere installato in un cabinet.
                                                                                                               Italiano
       Rispettare le distanze previste quando si installa il prodotto.
       Si distinguono 3 tipi di distanze:
        Tra il modulo posteriore e tutti i lati del cabinet (incluso lo sportello del pannello).
        Tra le morsettiere del modulo posteriore e le canaline del cablaggio. Questa distanza riduce le
          interferenze elettromagnetiche (EMI) tra il controller e le canaline del cablaggio.
        Tra il modulo posteriore e altre apparecchiature che generano calore installate nello stesso
          cabinet.
                                                                                                         179
                  La figura mostra le distanze minime richieste per il controller HMISCU:
Italiano
           180
Rimozione del modulo posteriore da una guida DIN
       La seguente procedura descrive la rimozione del modulo posteriore da una guida DIN:
         Premere il pulsante del modulo posteriore e staccare il modulo dal cavo di separazione del
          display/modulo posteriore.
        Spingere verso il basso il cavo di separazione display/modulo posteriore dalla guida DIN.
Italiano
                                                                                                   181
      Italiano
182
       Harmony SCU
S1B90406 11/2019
       Capitolo 3
       Principi di cablaggio
Principi di cablaggio
                                                                  PERICOLO
          RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO, ESPLOSIONE O SCARICA ELETTRICA
                       Mettere fuori tensione tutte le apparecchiature, inclusi i dispositivi collegati, prima di rimuovere
                                                                                                                               Italiano
          
                       coperchi o sportelli o prima di installare/disinstallare accessori, hardware, cavi o fili, tranne che
                       nelle condizioni specificate nella Guida hardware per questa apparecchiatura.
                      Per verificare che l'alimentazione sia disinserita, usare sempre un rilevatore di tensione
                       correttamente tarato.
                      Prima di riattivare l'alimentazione dell'unità rimontare e fissare tutti i coperchi, i componenti
                       hardware e i cavi e verificare la presenza di un buon collegamento di terra.
                      Utilizzare quest'apparecchiatura e tutti i prodotti associati solo alla tensione specificata.
          Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni.
                                                                                                                        183
                 Quando si esegue il cablaggio di un sistema HMISCU, rispettare le seguenti regole:
                  I cavi di I/O e i cavi di comunicazione devono essere tenuti separati dai cavi di alimentazione.
                   Instradare questi due tipi di cavi in canaline separate.
                  Verificare che le condizioni operative e ambientali siano comprese nei limiti previsti.
                  Utilizzare cavi di sezioni adeguate per soddisfare i requisiti di tensione e di corrente.
                  Si raccomanda fortemente di utilizzare conduttori in rame.
                  Utilizzare cavi schermati a coppia intrecciata per gli I/O analogici e/o gli I/O veloci.
                  Utilizzare cavi schermati a coppia intrecciata per i collegamenti di rete e del bus di campo.
                  Per il connettore di alimentazione, vedere lo schema di cablaggio dell'alimentazione DC
                   (vedi Harmony SCU, Controller HMI, Guida hardware).
                  Per evitare malfunzionamenti a causa del rumore elettrico, separare tutte le linee di controllo e
                   le linee di comunicazione dalla linea di potenza instradandole in apposite canaline.
                                                       AVVERTIMENTO
                 FUNZIONAMENTO IMPREVISTO DELL'APPARECCHIATURA
                    Utilizzare cavi schermati per tutti gli I/O veloci, gli I/O analogici e i cavi di comunicazione.
                     Mettere a terra le schermature dei cavi per tutti gli I/O veloci, gli I/O analogici e i cavi di
Italiano
                 
                     comunicazione in un punto singolo1.
                    Instradare i cavi di comunicazione e di I/O separatamente dai cavi di alimentazione.
                 Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle
                 apparecchiature.
                 1
                  La messa a terra in più punti è permessa se i collegamenti vengono eseguiti su una piastra di
                 messa a terra equipotenziale dimensionata per evitare danni alla schermatura dei cavi in caso di
                 correnti di cortocircuito del sistema di alimentazione.
                 Per maggiori dettagli, vedere la sezione Messa a terra dei cavi schermati (vedi Harmony SCU,
                 Controller HMI, Guida hardware).
                 I cavi da utilizzare con le morsettiere rimovibili devono essere di sezione compresa tra 0,20 e
                 0,81 mm2 (AWG 24 - 18).
                                                             PERICOLO
                 RISCHIO DI INCENDIO
                 Utilizzare solo cavi di dimensioni adeguate alla capacità di corrente massima dei canali di I/O e
                 degli alimentatori.
                 Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni.
           184
Morsettiera
       Il collegamento di una morsettiera nel modulo posteriore non corretto può provocare uno shock
       elettrico o il funzionamento anomalo dell'applicazione e/o danneggiare il modulo posteriore.
                                                    PERICOLO
        SCOSSA ELETTRICA O FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL'APPARECCHIATURA
        Collegare le morsettiere nella posizione designata a questo scopo.
        Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni.
       Evitare gli sbalzi di temperatura nel morsetto di connessione della termocoppia. Le misure della
       temperatura potrebbero non essere precise nella giunzione fredda.
       NOTA: Quando si installa la morsettiera nel modulo posteriore, tenere smontato il modulo di
       visualizzazione.
       NOTA: Per evitare di inserire una morsettiera in posizione errata, codificare ed etichettare
       chiaramente e univocamente ogni morsetto ed ogni modulo posteriore.
                                                                                                            Italiano
       La figura mostra le etichette apposte su ogni morsetto:
                                                                                                      185
           Cablaggio alla morsettiera dei moduli DIO
                                                          ATTENZIONE
                   DANNI DELL'APPARECCHIATURA
                   Accertarsi di rimuovere le morsettiere dall'apparecchiatura prima di effettuare il cablaggio.
                   Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare infortuni o danni alle apparecchiature.
           186
Procedura
      (1)
          I fili devono avere una sezione da 0,20 - 0,81 mm2 (AWG 24 - 18), con l'estremità intrecciata. I
      tipi di cavi utilizzabili sono indicati dalle norme UL1015 e UL1007.
      (2)
          Spelare il filo per circa 7.0 mm (0.28 in). Rimuovere soltanto la parte di guaina necessaria. Se
      si rimuove una parte di guaina troppo lunga, le estremità potrebbero toccarsi tra di loro o con i
      morsetti e di conseguenza provocare un cortocircuito elettrico. Se non si rimuove una parte di
      guaina sufficiente, il filo potrebbe non fare contatto con il morsetto.
                                                                                                                  Italiano
      Inserire ogni filo a fondo nel morsetto. Un inserimento non corretto può provocare la perdita
      dell'alimentazione del modulo posteriore o un cortocircuito tra i fili del conduttore o contro i morsetti
      oppure il surriscaldamento del conduttore e dei morsetti.
      (3) Non far ruotare la punta del cacciavite all'interno del foro di forma quadrata. Questa operazione
                                            AVVERTIMENTO
       OPERAZIONI DI CABLAGGIO NON CORRETTE POSSONO COMPROMETTERE IL
       FUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIATURA
           Utilizzare solo cavi delle dimensioni specificate per i canali di I/O e gli alimentatori.
           Preparare i cavi ed effettuare i collegamenti come specificato nella presente documentazione.
           Non collegare più di un filo ad ogni morsettiera.
       Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle
       apparecchiature.
                                                                                                           187
                  Per collegare i conduttori alle morsettiere, procedere nel seguente modo:
                   Passo   Azione
                   1       Inserire il cacciavite nel foro di forma quadrata.
                           In questo modo si apre il foro rotondo per il filo.
                   2       Tenere il cacciavite e inserire il filo nel foro rotondo previsto a questo scopo.
                   3       Rimuovere il cacciavite dalla fessura quadrata.
                           Il foro rotondo a questo punto si chiude e il filo verrà mantenuto fermo in posizione.
                  NOTA: Per rimuovere il filo, reinserire il cacciavite nel foro quadrato e, quando il morsetto a molla
                  si apre, estrarre il filo.
           Morsettiere
                  La figura mostra i morsetti della morsettiera:
Italiano
                  NOTA: Confermare l'indicazione del connettore ABCD e la marcatura ABCD sull'unità prima del
                  cablaggio.
           188
La figura mostra i gruppi e i nomi dei segnali ai morsetti:
Disposizione dei pin     Gruppo   Pin       Nome segnale      Gruppo   Pin   Nome segnale
                         1        A1        C0                1        B1    DQ0
                                  A2        DQ1                        B2    DQ2
                                  A3        NC                         B3    NC
                         2        A4        C1                2        B4    DQ3
                                  A5        DQ4                        B5    DQ5
                                  A6        DQ6                        B6    DQ7
Disposizione dei pin    Gruppo    Pin       Nome segnale      Gruppo   Pin   Nome segnale
                        3         C1        V+                3        D1    V-
                                  C2        FQ1                        D2    FQ0
                                                                                                  Italiano
                        4         C3        FI0               4        D3    C0
                                  C4        FI1               5        D4    DI0
                        5         C5        DI1                        D5    C1
                                  C6        DI3                        D6    DI2
                                  C7        DI5                        D7    DI4
                                  C8        C1                         D8    C1
                                  C9        NC                         D9    NC
                        6         C10       C2                6        D10   C2
                                  C11       DI7                        D11   DI6
                                  C12       DI9                        D12   DI8
                                  C13       DI11                       D13   DI10
                                  C14       DI13                       D14   DI12
                                  C15       C2                         D15   C2
                                                                                            189
                 La figura mostra l'assegnazione pin delle morsettiere HMISCU6B5, HMISCU8B5 e HMISBC:
                 Disposizione dei pin   Gruppo   Pin       Nome segnale Gruppo   Pin   Nome segnale
                                        1        A1        C0             1      B1    DQ0
                                                 A2        DQ1                   B2    DQ2
                                                 A3        NC                    B3    NC
Italiano
                                        2        A4        C1             2      B4    DQ3
                                                 A5        DQ4                   B5    DQ5
                                                 A6        NC                    B6    NC
           190
       La figura mostra i gruppi e i nomi dei segnali ai morsetti:
        Disposizione dei pin    Gruppo   Pin       Nome segnale      Gruppo   Pin       Nome segnale
                                3        C1        V+                3        D1        V-
                                         C2        FQ1                        D2        FQ0
                                4        C3        FI0               4        D3        C0
                                         C4        FI1               5        D4        DI0
                                5        C5        DI1                        D5        C1
                                         C6        DI3                        D6        DI2
                                         C7        DI5                        D7        DI4
                                6        C8        TI0+              6        D8        TI0-
                                         C9        EX0+                       D9        EX0-
                                         C10       TI1+                       D10       TI1-
                                         C11       EX1+                       D11       EX1-
                                7        C12       AIV0              7        D12       C2
                                                                                                               Italiano
                                         C13       AIV1                       D13       AIC0
                                         C14       AIC1              8        D14       C3
                                7        C15       AQ0                        D15       AQ1
                                                                                                        191
           Preparazione del cordone di alimentazione
                  Prima di utilizzare il cordone di alimentazione:
                    Verificare che il filo di terra sia dello stesso calibro/sezione o maggiore dei cavi di alimentazione.
                   Non utilizzare fili in alluminio per il cordone di alimentazione dell'alimentatore.
                   Se i fili ai capi del conduttore (singolo) non sono intrecciati correttamente, i capi dei fili
                     potrebbero attorcigliarsi l'uno con l'altro o intorno ad un elettrodo. Per evitare questa possibile
                     condizione, utilizzare i capi corda D25CE/AZ5CE.
                                                                                2
                   Usare i fili che hanno una sezione da 0,75 a 2,5 mm (18 a 12 AWG) per il cordone di
                     alimentazione e intrecciare i capi dei fili prima di collegarli ai morsetti.
                   Il tipo di conduttore è un filo solido o a trefolo.
                   Per ridurre il rumore elettromagnetico, mantenere il cordone di alimentazione il più corto
                     possibile.
           Connettore alimentazione
Italiano
                   Connessione          Filo
                   +                    24 Vdc
                   -                    0 Vdc
                   FG                   Terminale di messa a terra collegato allo chassis del modulo
                                        posteriore
                   Passo      Azione
                        1     Togliere il cordone di alimentazione dall'alimentatore.
                        2     Rimuovere i morsetti di alimentazione dal modulo posteriore.
                        3     Spelare 7 mm (0.28 in.) di guaina in vinile dei fili del cordone alimentazione.
                        4     Se i fili sono a trefolo, intrecciarne i capi. La saldatura dei capi riduce il rischio di scollatura e
                              migliora la conduzione elettrica.
           192
Passo       Azione
    5       Collegare i fili ai morsetti di alimentazione utilizzando un cacciavite a testa piatta (dimensione
            0,6 x 3,5 mm (0.02 x 0.14 in)).
    6       Coppia di serraggio delle viti di montaggio: 0,5 - 0,6 N•m (4.4...5.2 lb-in).
    7       Reinstallare i morsetti di alimentazione nel connettore di alimentazione.
NOTA:
 Non saldare il filo direttamente al pin della presa alimentazione.
 Il cordone di alimentazione deve rispondere alle specifiche mostrate precedentemente.
  Attorcigliare i cordoni alimentazione fino al connettore di alimentazione per garantire la
  conformità EMC.
 Marcare sul morsetto di cablaggio di campo il tipo di filo (solo per i conduttori in rame (75 °C
  (167 °F)).
Precauzioni:
 Usare il connettore di alimentazione per collegare il cavo di alimentazione al relativo connettore
  situato sul lato del modulo posteriore.
 Usare un'alimentazione regolata con alimentatore di Class 2 tra la linea di rete e la terra.
                                                                                                                  Italiano
 Non raggruppare il cordone di alimentazione, o tenerlo in prossimità, di linee principali (alta
  tensione, correnti elevate), o in prossimità delle line di segnali di Ingresso/uscita.
 Collegare un ammortizzatore di sovraccorente parafulmine per poter far fronte ai picchi di
  tensione.
Un eccessivo stress meccanico sulle connessione o il tentativo di installare il modulo posteriore
con i cavi di alimentazione già collegati, potrebbe provocare scollegamenti o danni ai cavi di
alimentazione. Tale situazione potrebbe causare anche cortocircuiti, incendio o un funzionamento
anomalo dell'apparecchiatura.
                                       AVVERTIMENTO
CORTOCIRCUITI, INCENDIO O FUNZIONAMENTO ANOMALO DELLE APPARECCHIATURE
Non esercitare forza eccessiva sul cavo di alimentazione per evitare di scollegarlo
accidentalmente:
 Fissare bene i cavi di alimentazione al pannello o al cabinet.
 Stringere le viti dei morsetti sul modulo posteriore con la coppia di serraggio prevista dalla
  specifiche.
 Installare e fissare il modulo posteriore sul pannello di installazione o sul cabinet prima di
  collegare i cavi di alimentazione e di comunicazione.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle
apparecchiature.
                                                                                                            193
           Connessione dell'alimentazione
                  Per facilità di manutenzione, rispettare lo schema di cablaggio per le connessioni
                  dell'alimentazione:
Italiano
                  NOTA:
                   Mettere a terra l'ammortizzatore di sovratensione separatamente dal modulo posteriore.
                   Scegliere un ammortizzatore di sovratensione che abbia una tensione di circuito massima
                    superiore alla tensione di picco dell'alimentatore.
                  Lo schema seguente illustra una connessione dell'ammortizzatore di sovratensione parafulmine:
           194
Messa a terra del sistema
       Per ridurre gli effetti delle interferenze elettromagnetiche, occorre schermare i cavi che trasportano
       il segnali di I/O veloci, I/O analogici e i segnali di comunicazione del bus di campo.
                                               AVVERTIMENTO
        FUNZIONAMENTO IMPREVISTO DELL'APPARECCHIATURA
            Utilizzare cavi schermati per tutti gli I/O veloci, gli I/O analogici e i cavi di comunicazione.
            Mettere a terra le schermature dei cavi per tutti gli I/O veloci, gli I/O analogici e i cavi di
             comunicazione in un punto singolo1.
            Instradare i cavi di comunicazione e di I/O separatamente dai cavi di alimentazione.
        Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle
        apparecchiature.
       1La messa a terra in più punti è permessa se i collegamenti vengono eseguiti su una piastra di
       messa a terra equipotenziale dimensionata per evitare danni alla schermatura dei cavi in caso di
       correnti di cortocircuito del sistema di alimentazione.
                                                                                                                      Italiano
       L'uso di cavi schermati necessità l'osservanza delle seguenti regole di cablaggio:
        Per la messa a terra di protezione (PE) è possibile utilizzare connessioni, condotte metalliche
          o canaline per effettuare la schermatura, a condizione che non ci siano interruzioni nei
          collegamenti di messa a terra. Per la messa a terra funzionale (FE), la schermatura è destinata
          ad attenuare le interferenze elettromagnetiche e la schermatura deve essere continua per tutta
          la lunghezza del cavo. Se lo scopo è sia per protezione che funzionale, come è spesso il caso
          nei cavi di comunicazione, il cavo deve avere una schermatura continua.
        Laddove possibile, tenere separati il cavo segnale dai cavi che trasportano altri tipi di segnali o
          alimentazione.
                                                                                                                195
           Messa a terra funzionale sulla guida DIN
                  La guida DIN per il sistema HMISCU è comune con la piastra di terra funzionale e deve essere
                  montata su un backplane funzionale.
                                                        AVVERTIMENTO
                   FUNZIONAMENTO IMPREVISTO DELL'APPARECCHIATURA
                   Collegare la guida DIN alla messa a terra funzionale (FE) dell'installazione.
                   Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle
                   apparecchiature.
                                                                 PERICOLO
                   RISCHIO DI SCARICHE ELETTRICHE
                      Eseguire un collegamento al terminale di terra (PE) per assicurare una protezione di messa a
                       terra continua.
                      Prima di collegare/scollegare il cavo di rete dell'apparecchiatura, verificare che al terminale di
                       terra PE/PG sia collegato un cavo di messa a terra intrecciato appropriato.
                   Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni.
La schermatura dei cavi deve essere collegata alla messa a terra di protezione (PE):
                                                              PERICOLO
                   RISCHIO DI SCARICHE ELETTRICHE
                   Accertarsi che i cavi siano collegati saldamente alla messa a terra di protezione (PE).
                   Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni.
           196
Messa a terra di protezione (PE) della schermatura del cavo
       Per mettere a terra la schermatura di un cavo attraverso il morsetto di messa a terra:
        Passo Descrizione
            1   Spelare la schermatura per un lunghezza di 15 mm (0.59 in.).
                                                                                                            Italiano
       NOTA: La schermatura deve essere fissata con una fascetta di metallo al backplane conduttivo
       per assicurare il miglior contatto.
                                                                                                     197
           Procedura di messa a terra
                   Passo      Azione
                   1          Verificare che la resistenza misurata alla terra sia inferiore a 100 Ω.
                   2          Creare il punto di connessione il più vicino possibile al modulo posteriore, e
                              mantenere il filo il più corto possibile. Quando si utilizza un filo di terra lungo,
                              sostituirlo con un filo di sezione maggiore, e farlo passare in una canalina.
           198
       Harmony SCU
       Porte di comunicazione integrate
       S1B90406 11/2019
       Capitolo 4
       Porte di comunicazione integrate
Dispositivo USB
       Se si utilizza un dispositivo USB, si può montare un supporto USB sull'interfaccia USB presente
       sul lato dell'unità in modo da impedire che il cavo USB possa scollegarsi.
                                             AVVERTIMENTO
          RISCHIO DI ESPLOSIONE IN AMBIENTI PERICOLOSI
                                                                                                               Italiano
          Negli ambienti pericolosi, così come descritti in ANSI/ISA - 12.12.01:
           Verificare che il cavo USB sia stato fissato con il morsetto per cavi USB prima di utilizzare
            l'interfaccia host USB.
           Prima di collegare o staccare qualsiasi connettore dall’unità, togliere l’alimentazione.
          Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle
          apparecchiature.
       Agganciare il perno superiore del supporto USB nel foro, quindi inserire il perno inferiore per
       bloccare il supporto USB nella posizione corretta.
       1              Supporto USB
       2              Cavo USB
       3              Coperchietto USB
                                                                                                         199
           Porte di comunicazione integrate
                                                       AVVERTIMENTO
                    RISCHIO DI ESPLOSIONE IN AMBIENTI PERICOLOSI
                    Negli ambienti pericolosi, così come descritti in ANSI/ISA - 12.12.01:
                     Verificare che il cavo USB sia stato fissato con il morsetto per cavi USB prima di utilizzare
                      l'interfaccia host USB.
                     Prima di collegare o staccare qualsiasi connettore dall’unità, togliere l’alimentazione.
Italiano
                    Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle
                    apparecchiature.
                   1   Supporto USB
                   2   Cavo USB
           200
                                                                          Porte di comunicazione integrate
        Pin         Segnale
        1           TD+
        2           TD-
        3           RD+
        4           –
        5           –
        6           RD-
        7           –
                                                                                                             Italiano
        8           –
       NOTA: La HMISCU Controller supporta la funzione cavo MDI/MDIX a crossover automatico. Non
       è necessario utilizzare cavi Ethernet a crossover automatico per collegare le apparecchiature
       direttamente a questa porta (collegamenti senza un hub o uno switch Ethernet).
                                                                                                      201
           Porte di comunicazione integrate
                                                       AVVERTIMENTO
                    FUNZIONAMENTO IMPREVISTO DELL'APPARECCHIATURA
                    Non collegare alcun cavo a collegamenti riservati, non utilizzati o a connessioni designate come
                    "No Connection (N.C.)".
                    Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle
                    apparecchiature.
           202
                                                                            Porte di comunicazione integrate
Funzionalità CANopen
      Il master CANopen della HMISCU Controller ha le seguenti caratteristiche:
                                                                                                               Italiano
                                          AVVERTIMENTO
       FUNZIONAMENTO IMPREVISTO DELL'APPARECCHIATURA
       Non collegare più di 16 dispositivi slave CANopen al controller.
       Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle
       apparecchiature.
                                                  AVVISO
       RIDUZIONE DELLE PRESTAZIONI
       Non superare 32 TPDO e 32 RPDO per la HMISCU Controller.
       Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare danni alle apparecchiature.
                                                                                                        203
           Porte di comunicazione integrate
                    6             GND             0 Vdc
                    7             CAN_H           Linea bus CAN_H (High)
                    8             N.C.            Riservato
                    9             N.C.            Riservato
                                                          AVVERTIMENTO
                    FUNZIONAMENTO IMPREVISTO DELL'APPARECCHIATURA
                    Non collegare alcun cavo a collegamenti riservati, non utilizzati o a connessioni designate come
                    "No Connection (N.C.)".
                    Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle
                    apparecchiature.
           204
                                                                                   Porte di comunicazione integrate
                                                                                                                          Italiano
        acceso
        Rosso acceso         Bus non operativo          Il bus CANopen è fermo.
        Verde acceso         Il bus CANopen è operativo.
                                                                                                                    205
           Porte di comunicazione integrate
Italiano
           206
       Harmony SCU
S1B90406 11/2019
       Capitolo 5
       Trasferimento di programmi, trasferimento dati e installazione dei driver
                                                                                   AVVISO
          APPARECCHIATURA NON FUNZIONANTE
                                                                                                         Italiano
          Collegare il cavo di comunicazione al PC prima di collegarlo al controller.
          Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare danni alle apparecchiature.
                                                                                                   207
           Collegamento porta USB Mini-B
                  Collegare il cavo di trasferimento dati (BMXXCAUSBH018) alla porta USB per consentire il
                  trasferimento dei dati dal computer all'unità.
                  TSXCNAMUM3P: questo cavo USB è adatto per collegamenti di breve durata, come gli
                  aggiornamenti rapidi o il recupero dei valori dei dati.
                  BMXXCAUSBH018: con l'apposita messa a terra e schermato, questo cavo USB è adatto per una
                  connessione permanente.
                  NOTA: È possibile collegare al PC un solo controller alla volta.
                  Usare la porta di programmazione USB mini-B per collegare un PC con una porta host USB.
                  Mediante un normale cavo USB, questo collegamento è idoneo per veloci aggiornamenti del
                  programma o per connessioni di breve durata per effettuare la manutenzione e analizzare i valori
                  dei dati. Non è idoneo per collegamenti di lunga durata, come la messa in servizio o il monitoraggio
                  senza l'uso di cavi specialmente adeguati per ridurre gli effetti delle interferenze elettromagnetiche.
                                                       AVVERTIMENTO
                  APPARECCHIATURA NON FUNZIONANTE O FUNZIONAMENTO ANOMALO
Italiano
                  DELL'APPARECCHIATURA
                     Per i collegamenti a lungo termine, utilizzare un cavo USB schermato assicurato alla messa
                      a terra funzionale (FE) del sistema.
                     Non collegare più di un controller quando si utilizzano le connessioni USB.
                  Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle
                  apparecchiature.
          Passaggio Azione
          1          a Se si realizza un collegamento permanente con un cavo USB con la schermatura a terra,
                       fissare saldamente il connettore schermato alla messa a terra funzionale (FE) o alla messa
                       a terra di protezione (PE) del proprio sistema prima di collegare il cavo al controller e al PC.
                     b Se si realizza un collegamento di breve durata mediante un cavo USB non messo a terra,
                       procedere al punto 2.
          2          Collegare il connettore del cavo USB al PC.
          3          Collegare il connettore mini del cavo USB al connettore USB del controller.
                                                                                                                          Italiano
         Per collegare il controller al PC, procedere nel modo seguente:
          Passaggio Azione
               1    Collegare il cavo Ethernet al PC.
               2    Collegare il cavo Ethernet alla porta Ethernet del controller.
           Procedura di installazione
Italiano
                    Passaggio Azione
                        1      Inserire il CD-ROM di installazione Vijeo Designer nell'unità CD-ROM. Viene visualizzata
                               automaticamente la finestra di configurazione Vijeo Designer. In caso contrario, nel menu Start
                               di Windows fare clic su Run e digitare x:\install.exe (dove x è il nome dell'unità CD-ROM).
                        2      Nel menu di installazione, selezionare Driver USB.
                        3      Selezionare il driver da installare nella finestra visualizzata. Per il cavo USB, selezionare Install
                               USB driver for....
                        4      Viene visualizzata una finestra a comparsa che indica che l'installazione del driver è terminata
                               correttamente.
                        5      Collegare il cavo USB al computer. Windows rileva automaticamente il cavo e informa che
                               l'apparecchiatura è pronta per essere utilizzata.
           Verifica post-installazione
                   Dopo l'installazione, eseguire le verifiche indicate di seguito:
                    Passaggio Azione
                        1      Sulla macchina di destinazione, verificare che il cavo USB sia fisicamente connesso alla porta
                               USB.
                        2      Sul PC, verificare che il cavo USB sia fisicamente connesso alla porta USB.
                        3      Sul desktop, fare clic con il tasto destro su Risorse del computer, quindi fare clic su Proprietà.
                        4      Nella finestra di dialogo Proprietà del sistema, selezionare la scheda Hardware, quindi fare clic
                               su Gestione periferiche.
                        5      In Gestione periferiche, il cavo di collegamento USB è visualizzato sotto il controller USB.
                                                                                                                              Italiano
          Passaggio Azione
               1       Fare clic sull'icona del dispositivo USB, Rimozione sicura dell'hardware, nella barra delle
                       applicazioni Windows, quindi fare clic su Rimozione sicura dell'hardware per Windows 2000 o
                       Rimozione sicura dell'hardware - Disattiva periferica di archiviazione di massa USB per
                       Windows XP.
               2       Quando compare il messaggio È possibile rimuovere l’hardware, staccare il cavo di
                       trasferimento USB.
               3       Fare clic su OK per chiudere la finestra con il messaggio.
S1B90406 11/2019
Harmony SCU
                                          English
              HMI Controller
              Guía de referencia rápida
                                          Français
              08/2021
                                          Deutsch
                                          Italiano
                                          Español
                                          Potuguês
                                           简体中文
                                           繁體中文
S1B90406.05
              www.se.com
                La información que se ofrece en esta documentación contiene descripciones de carácter general
                y/o características técnicas sobre el rendimiento de los productos incluidos en ella. La presente
                documentación no tiene como objeto sustituir dichos productos para aplicaciones de usuario
                específicas, ni debe emplearse para determinar su idoneidad o fiabilidad. Los usuarios o
                integradores tienen la responsabilidad de llevar a cabo un análisis de riesgos adecuado y
                completo, así como la evaluación y las pruebas de los productos en relación con la aplicación o el
                uso de dichos productos en cuestión. Ni Schneider Electric ni ninguna de sus filiales o asociados
                asumirán responsabilidad alguna por el uso inapropiado de la información contenida en este
                documento. Si tiene sugerencias de mejoras o modificaciones o ha hallado errores en esta
                publicación, le rogamos que nos lo notifique.
                Usted se compromete a no reproducir, salvo para su propio uso personal, no comercial, la
                totalidad o parte de este documento en ningún soporte sin el permiso de Schneider Electric, por
                escrito. También se compromete a no establecer ningún vínculo de hipertexto a este documento
                o su contenido. Schneider Electric no otorga ningún derecho o licencia para el uso personal y no
                comercial del documento o de su contenido, salvo para una licencia no exclusiva para consultarla
                "tal cual", bajo su propia responsabilidad. Todos los demás derechos están reservados.
                Al instalar y utilizar este producto es necesario tener en cuenta todas las regulaciones sobre
                seguridad correspondientes, ya sean regionales, locales o estatales. Por razones de seguridad y
                para garantizar que se siguen los consejos de la documentación del sistema, las reparaciones solo
                podrá realizarlas el fabricante.
                Cuando se utilicen dispositivos para aplicaciones con requisitos técnicos de seguridad, siga las
                instrucciones pertinentes.
                Si con nuestros productos de hardware no se utiliza el software de Schneider Electric u otro
Español
                software aprobado, pueden producirse lesiones, daños o un funcionamiento incorrecto del equipo.
                Si no se tiene en cuenta esta información, se pueden causar daños personales o en el equipo.
                © 2021 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
          214
                                               PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO
   Desconecte la alimentación de todos los equipos, incluidos los dispositivos conectados, antes
    de retirar cualquier cubierta o compuerta, o bien antes de instalar o retirar cualquier accesorio,
    hardware, cable o conductor salvo en las condiciones indicadas en la guía de hardware de
    este equipo.
   Utilice siempre un dispositivo de detección de tensión de capacidad adecuada para confirmar
    la ausencia de alimentación eléctrica cuando y donde se indique.
   Vuelva a montar y fijar todas las cubiertas, accesorios, elementos de hardware, cables y
    conductores y compruebe que haya una conexión a tierra adecuada antes de aplicar
    alimentación eléctrica a la unidad.
   Aplique solo la tensión especificada cuando utilice este equipo y los productos asociados.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
Español
                                                                                                  215
                                                       ADVERTENCIA
                PÉRDIDA DE CONTROL
                   Considere las modalidades de fallo potenciales de las rutas de control en el diseño del
                    sistema de control de la máquina. Ejemplos de modalidades de fallo potenciales de las rutas
                    de control son: la posibilidad de un fallo en la retroiluminación, fallos o retrasos imprevistos en
                    la transmisión de enlace, el operador no puede controlar la máquina, el operador comete
                    errores en el control de la máquina.
                   El diseñador del esquema de control debe tener en cuenta las posibles modalidades de fallo
                    de rutas de control y, para ciertas funciones de control críticas, proporcionar los medios para
                    lograr un estado seguro durante y después de un fallo de ruta. Algunas funciones de control
                    críticas son, por ejemplo, la parada de emergencia y la parada de sobrecarrera, un corte de
                    alimentación o un reinicio.
                   Para las funciones críticas de control deben proporcionarse rutas de control separadas o
                    redundantes.
                   Las rutas de control del sistema pueden incluir enlaces de comunicación. Deben tenerse en
                    cuenta las implicaciones de retardos de transmisión imprevistos o fallos del enlace.
                   Tenga en cuenta todas las reglamentaciones para la prevención de accidentes y las
                    normativas de seguridad locales.1
                   Cada instalación de este equipo debe probarse de forma individual y exhaustiva antes de
                    entrar en servicio.
                El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
                equipo.
Español
                1
                  Para obtener información adicional, consulte NEMA ICS 1.1 (última edición), "Safety Guidelines
                for the Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control" (Directrices de seguridad
                para la aplicación, la instalación y el mantenimiento del control de estado estático) y NEMA ICS
                7.1 (última edición), "Safety Standards for Construction and Guide for Selection, Installation and
                Operation of Adjustable-Speed Drive Systems" (Estándares de seguridad para la construcción y
                guía para la selección, instalación y utilización de sistemas de unidades de velocidad ajustable) o
                su equivalente aplicable a la ubicación específica.
          216
        Harmony SCU
        HMISCU
        S1B90406 11/2019
        Capítulo 1
        Paneles HMISCU☺
Paneles HMISCU
Gama de HMISCU
HMISCU6B5                  6 entradas         6 salidas normales    2 entradas analógicas       2 salidas     8,9 cm (3.5 in)
                           normales           y 2 salidas rápidas   (ADC SAR de 12 bits         analógicas
HMISCU8B5                                                                                                     14,48 cm (5.7 in)
                           y 2 entradas       (PTO)(2)              con signo) y                (12 bits)
HMISBC                     rápidas (HSC)(1)                         2 entradas analógicas                     No
                                                                    (16 bits), para
                                                                    temperatura
HMIS65                     No                                                                                 8,9 cm (3.5 in)
                                                                                                                                      Español
HMIS85                     No                                                                                 14,48 cm (5.7 in)
(1) Las entradas rápidas se pueden utilizar como entradas normales o como entradas rápidas para funciones de
    conteo o de evento.
(2) Las salidas rápidas se pueden utilizar como salidas normales o como salidas rápidas para las funciones de salida
    de tren de pulsos (PTO) y de modulación de ancho de pulsos (PWM), o como salida refleja para el contador de
    alta velocidad (HSC).
        HMISAC y HMISBC son módulos posteriores de repuesto. HMIS65 y HMIS85 son módulos de
        pantalla de repuesto. Consulte la siguiente tabla para obtener las equivalencias.
                                                                                                                                217
          HMISCU
          218
                                                                                               HMISCU
Sustancias peligrosas
       La unidad HMISCU está diseñada para cumplir las siguientes directivas:
         Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (Waste Electrical and Electronic
          Equipment, WEEE), Directiva 2012/19/UE
        Directiva de Restricción de Ciertas Sustancias Peligrosas (Restriction of Hazardous
          Substances, RoHS), Directiva 2011/65/CE
        RoHS China, Estándar SJ/T 11364-2014
                                                                                                           Español
Condiciones de aceptabilidad y precauciones de manejo de la unidad HMISCU
       La unidad HMISCU es adecuada para su uso en ubicaciones peligrosas según las normas para la
       clase I, división 2. Se deben seguir todas las normas locales, estatales y regionales relevantes.
                                                                                                    219
          HMISCU
          MARCA CE
                Este producto cumple los requisitos necesarios de las siguientes directivas para aplicar la etiqueta
                CE:
                 Directiva de baja tensión 2006/95/CE
                 Directiva EMC 2004/108/CE
                                                        ADVERTENCIA
                   RIESGO DE EXPLOSIÓN EN ZONAS PELIGROSAS
                      Compruebe que el cableado de alimentación y de entrada y salida (E/S) sea conforme a los
                       métodos de cableado para la clase I, división 2.
                      No sustituya componentes que puedan anular la conformidad con la clase I, división 2.
                      No conecte ni desconecte el equipo a menos que la alimentación eléctrica esté apagada, o
                       se tenga la certeza de que la zona no es peligrosa.
                      Sujete bien las unidades conectadas externamente y todas las interfaces antes de encender
                       la fuente de alimentación.
                      No conecte ni desconecte el cable USB a menos que esté seguro de que el área no es
                       peligrosa.
                      Riesgo de posible carga electrostática: pase un paño húmedo por el panel frontal del terminal
                       antes de encenderlo.
                   El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
                   equipo.
Español
                                                            ATENCIÓN
                   PELIGROS AMBIENTALES PARA EL EQUIPO
                      Permita que el dispositivo alcance la temperatura ambiente del aire, no superior a 50 °C (122
                       °F), antes de activarlo.
                      No active el dispositivo si hay condensación en su interior. Cuando el dispositivo vuelva a
                       estar completamente seco, podrá activarse.
                      No exponga el dispositivo a la luz directa del sol.
                      No obstruya los orificios de ventilación de la carcasa del dispositivo.
                      Limpie el polvo del dispositivo antes de activarlo.
                      Asegúrese de que las sujeciones de instalación del cable no estén dañadas. Si es necesario,
                       sustitúyalas.
                      Monte el dispositivo en una carcasa que cumpla los requisitos del nivel de protección IP65.
                   El incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones o daño al equipo.
          220
                                                                                                HMISCU
                                                                                                            Español
2         Módulo del controlador          Sí                  No                   Sí
3         Tuerca de instalación de la     Sí                  Sí                   No
          pantalla (conectada al módulo
          de pantalla)
4         Separador antirrotación         Sí                  Sí                   No
5         Llave de tubo                   Sí                  No                   No
6         Abrazadera USB tipo A           Sí                  No                   Sí
7         Conector de la fuente de        Sí                  No                   Sí
          alimentación de CC
8         Conector de 15 pins de E/S      2                   No                   2
9         Conector de 6 pins de E/S       2                   No                   2
10        Guía de instalación de          Sí
          HMISCU
11        Información de advertencias y   Sí
          precauciones
                                                                                                     221
          HMISCU
                                                            ATENCIÓN
                   GRAVES LESIONES OCULARES Y CUTÁNEAS
                   El líquido presente en el panel LCD es irritante:
                    Evite el contacto directo entre la piel y el líquido.
                    Póngase guantes cuando manipule una unidad dañada o que presente filtraciones.
                    No utilice objetos ni herramientas afilados cerca del panel táctil LCD.
                    Manipule con cuidado la HMI para procurar evitar pinchazos, estallidos o grietas en el material
                      de la HMI.
                   El incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones o daño al equipo.
                 Si la unidad HMI está dañada y el líquido entra en contacto con la piel, aclare inmediatamente la
                 zona con agua del grifo durante al menos 15 minutos.
                 Si le entra líquido en los ojos, aclárelos inmediatamente con agua del grifo durante al menos
                 15 minutos y consulte a un médico.
          222
                                                                      HMISCU
                                                                               Español
        Componente Descripción
        A           Módulo de pantalla
        B           Módulo del controlador
        C           Puerto USB (tipo A) (USB1)
        D           Puerto USB (tipo mini B) (USB2)
        E1          Bloque de terminales de E/S 1
        E2          Bloque de terminales de E/S 2
        F           Conector de la fuente de alimentación de CC
        G           Conector Ethernet
        H           Enlace serie (RS-232C/485)
        I           Conector CANopen
        J           Botón
                                                                         223
          HMISCU
Español
          224
        Harmony SCU
S1B90406 11/2019
        Capítulo 2
        Instalación
Instalación
                                                                                                                 Español
        Dimensiones del orificio para montaje sobre una superficie plana:
A                          B (1)              B (2)              C                     D
22,500/-0,30 mm            1,5-6 mm           3-6 mm             300/-0,20 mm          40/-0,20 mm
(0.880/-0.01 in)           (0.06-0.23 in)     (0.11-0.23 in)     (1.180/-0.0007 in)    (0.150/-0.007 in)
(1) Lámina de acero
(2) Plástico reforzado con fibra de vidrio (mínimo GF30)
                                                                                                           225
          Instalación del módulo de pantalla
                 En la figura se muestra el montaje:
Español
          226
Instalación del módulo de pantalla con un adaptador
       El adaptador de HMI, incluido en el kit de accesorios HMIZSUKIT, permite montar el producto en:
         Soporte de lámina de acero de entre 1 y 1,5 mm (0.039 y 0.059 in) de grosor
        Soporte de plástico de entre 1 y 3 mm (0.039 y 0.118 in) de grosor
        Plástico reforzado con fibra de vidrio de entre 2 y 3 mm (0.078 y 0.118 in) de grosor
                                                                                                         Español
       (1)   Módulo de pantalla
       (2)   Panel
       (3)   Adaptador del panel
       (4)   Tuerca de instalación de la pantalla
       (5)   Separador antirrotación
                                                                                                  227
          Instalación del HMISCU Controller
                 Para ejecutar correctamente una aplicación en el Harmony SCU, tanto el módulo de pantalla como
                 el posterior deberán estar conectados.
                                                       ADVERTENCIA
                  PELIGRO DE EXPLOSIÓN
                     No conecte ni desconecte el equipo mientras el circuito esté activo.
                     Riesgo de posible carga electrostática: pase un paño húmedo por el panel frontal del terminal
                      antes de encenderlo.
                     Consulte el manual del hardware para obtener más instrucciones
                  El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
                  equipo.
                 Si se arranca el módulo posterior sin conectar el de pantalla, Logic Controller no se inicia y todas
                 las salidas permanecen en el estado inicial. Para poder conectar ambos módulos, la unidad
                 deberá estar apagada.
                 Hay 2 modos de instalar el HMISCU Controller.
                 Instalación del HMISCU Controller en el panel:
Español
          228
       Instalación del módulo posterior en un segmento DIN con un cable de separación del módulo de
       pantalla/módulo posterior:
Procedimiento de instalación
       Monte la unidad en una carcasa que ofrezca un entorno limpio, seco, sólido y controlado (carcasa
       IP65 o UL508 4x, si está en interior).
       Antes de instalar el HMISCU Controller, compruebe que:
        La superficie del panel o el armario de instalación sea plana (tolerancia de planitud: 0,5 mm
                                                                                                          Español
         [0,019 in]), esté en buen estado y no tenga bordes mellados. Se pueden colocar tiras metálicas
         de refuerzo en el interior del panel, cerca del orificio, para aumentar la rigidez.
        El panel debe estar diseñado para evitar cualquier resonancia de vibración inducida en el
         módulo posterior que exceda un factor puntual de 10 y para evitar cualquier resonancia de
         vibración inducida permanente.
         Para reducir la resonancia, use el adaptador de panel.
        La temperatura de funcionamiento y la humedad ambiente están dentro de los rangos
         especificados:
            Instalación vertical: 0-50 °C (32-122 °F)
            Instalación horizontal: 0-40 °C (32-104 °F)
            Humedad relativa: del 5 al 85 % sin condensación (sin condensación, temperatura húmeda
            39 °C [102.2 °F] o menos)
          El calor de los equipos que rodean a la unidad no debe hacer que esta supere la temperatura
           de funcionamiento especificada.
                                                                                                   229
                   Al instalar el módulo de pantalla en posición horizontal, la pantalla debe quedar en la parte de
                    arriba:
                   La superficie del panel no tiene una inclinación superior a 30° al instalar la unidad en un panel
                    oblicuo:
Español
          230
   La clavija de alimentación está colocada verticalmente si la unidad está instalada de forma
    vertical.
   Para facilitar el mantenimiento y el funcionamiento y mejorar la ventilación, la unidad debe estar
    a 100 mm (3,94 in) como mínimo de otros equipos y de las estructuras adyacentes:
Español
                                                                                                  231
                 Para extraer el módulo posterior, pulse el botón para desbloquearlo y tire del módulo posterior
                 hacia afuera:
                 NOTA: Deje el espacio adecuado para que exista una correcta ventilación a fin de mantener la
                 temperatura ambiente entre 0 y 50 °C (de 32 a 122 °F).
          232
Posición de montaje incorrecta
       Para garantizar un flujo de aire apropiado a través del producto, el módulo posterior únicamente
       debe colocarse en la posición de montaje correcta.
       En las figuras se muestran las posiciones de montaje incorrectas:
                                             ADVERTENCIA
        FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
           Coloque los dispositivos que disipen más calor en la parte superior del armario y asegure una
            ventilación adecuada.
           Evite situar este equipo cerca o encima de dispositivos que puedan provocar
                                                                                                            Español
            sobrecalentamiento.
           Instale el equipo en una ubicación que proporcione el mínimo de espacios libres desde todas
            las estructuras adyacentes y todo el equipo, tal como se indica en este documento.
           Instale todo el equipo según las especificaciones de la documentación relacionada.
        El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
        equipo.
       El módulo posterior se ha diseñado como un producto IP20 y se debe instalar en una caja. Al
       instalar el producto se deben respetar las distancias.
       Hay 3 tipos de distancias:
        Entre el módulo posterior y todos los lados del armario (incluida la puerta del panel).
        Entre los bloques de terminales del módulo posterior y los conductos de cables. Esta distancia
         reduce las interferencias electromagnéticas (EMI) entre el controlador y los conductos de
         cables.
        Entre el módulo posterior y otros dispositivos generadores de calor instalados en el mismo
         armario.
                                                                                                      233
                 En la ilustración se muestran las distancias mínimas que se deben dejar al montar el controlador
                 HMISCU:
          234
       En la figura se muestra cómo instalar el módulo posterior en un segmento DIN:
Español
                                                                                               235
      Español
236
       Harmony SCU
S1B90406 11/2019
       Capítulo 3
       Principios del cableado
Directrices de cableado
                                                                  PELIGRO
          RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO
                      Desconecte la alimentación de todos los equipos, incluidos los dispositivos conectados, antes
                       de retirar cualquier cubierta o compuerta, o bien antes de instalar o retirar cualquier accesorio,
                       hardware, cable o conductor salvo en las condiciones indicadas en la guía de hardware de
                       este equipo.
                      Utilice siempre un dispositivo de detección de tensión de capacidad adecuada para confirmar
                       la ausencia de alimentación eléctrica cuando y donde se indique.
                                                                                                                            Español
                      Vuelva a montar y fijar todas las cubiertas, accesorios, elementos de hardware, cables y
                       conductores y compruebe que haya una conexión a tierra adecuada antes de aplicar
                       alimentación eléctrica a la unidad.
                      Aplique solo la tensión especificada cuando utilice este equipo y los productos asociados.
          El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
                                                                                                                     237
                Se deben aplicar las normas siguientes cuando se realiza el cableado del sistema HMISCU:
                 El cableado de E/S y de comunicación debe estar separado de los cables de alimentación.
                  Separe estos dos tipos de cables en conductos de cableado independientes.
                 Compruebe que el entorno y las condiciones de funcionamiento cumplen las especificaciones.
                 Utilice los tamaños de cable correctos para cumplir los requisitos de tensión y corriente.
                 Utilice conductores de cobre (muy recomendado).
                 Utilice cables de par trenzado blindado para E/S analógicas o rápidas.
                 Utilice cables de par trenzado blindado para redes y buses de campo.
                 Para el conector de alimentación, consulte el diagrama de cableado de la fuente de
                  alimentación de CC (véase Harmony SCU, HMI Controller, Guía de hardware).
                 Con el fin de evitar fallos de funcionamiento a causa del ruido, separe todas las líneas de
                  alimentación, comunicación y control y colóquelas en conductos independientes.
                                                       ADVERTENCIA
                FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
                     Utilice cables blindados para todas las E/S rápidas, las E/S analógicas y las señales de
                      comunicación.
                     Conecte a tierra los cables blindados para todas las E/S rápidas, las E/S analógicas y las
                      señales de comunicación en un único punto1.
                     Enrute las comunicaciones y los cables de E/S por separado de los cables de alimentación.
                El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
                equipo.
Español
                1La
                    conexión a tierra multipunto se admite si las conexiones se efectúan con una placa de
                conexión a tierra equipotencial dimensionada para ayudar a evitar daños en el blindaje del cable
                en caso de corrientes de cortocircuito del sistema de alimentación.
                Para obtener más información, consulte Conexión a tierra de cables blindados (véase Harmony
                SCU, HMI Controller, Guía de hardware).
                Los tamaños de cable que se deben utilizar con los bloques de terminales extraíbles oscilan entre
                0,20 y 0,81 mm2 (AWG de 24 a 18).
                                                            PELIGRO
                PELIGRO DE INCENDIO
                Utilice únicamente los tamaños de cable recomendados para la capacidad de corriente máxima
                de las fuentes de alimentación.
                El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
          238
Bloque de terminales
       Enchufar un bloque de terminales en el módulo posterior incorrecto puede causar una descarga
       eléctrica, un funcionamiento imprevisto de la aplicación o daños en el módulo posterior.
                                                    PELIGRO
        DESCARGA ELÉCTRICA O FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
        Conecte los bloques de terminales en su ubicación designada.
        El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
       Evite los cambios de temperatura en el terminal de conexión del termoelemento. Los cambios de
       temperatura en la unión en frío pueden provocar mediciones de temperatura imprecisas.
       NOTA: Al instalar los bloques de terminales en el módulo posterior, el módulo de pantalla no
       deberá estar montado.
       NOTA: Para evitar que un bloque de terminales se inserte de forma incorrecta, codifique y etiquete
       de forma clara e inequívoca todos los bloques de terminales y módulos posteriores.
       En la figura se muestran las etiquetas de cada bloque de terminales:
                                                                                                            Español
       NOTA: Los bloques de terminales A, B, C y D sólo pueden utilizar sus respectivos conectores A,
       B, C y D.
                                                                                                      239
          Cableado al bloque de terminales DIO
                                                         ATENCIÓN
                  DAÑOS EN EL EQUIPO
                  Asegúrese de retirar los bloques de terminales del equipo antes de proceder al cableado.
                  El incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones o daño al equipo.
          240
Procedimiento
       (1)
         El cable debe tener entre 0,20 y 0,81 mm2 (AWG de 24 a 18), con el extremo trenzado. Los
       modelos de cable válidos son UL1015 y UL1007.
       (2)
          Extraiga 7,0 mm (0,28 pulg.) del recubrimiento del cable. Tire sólo de la cantidad de
       recubrimiento que sea preciso. Si extrae demasiado recubrimiento, los extremos no tendrán una
       longitud suficiente para usarse entre sí ni con los terminales, con lo cual se puede provocar un
       cortocircuito. Si no se extrae suficiente recubrimiento, es posible que el cable no haga suficiente
       contacto con el terminal.
       Inserte cada cable completamente en su apertura. Si no se insertan correctamente, se puede
       producir una pérdida de alimentación en el módulo posterior o un cortocircuito, ya sea en los
       filamentos de los cables, en los terminales o bien un sobrecalentamiento del cable y el terminal.
       (3)
         No haga girar el destornillador dentro de la apertura con forma cuadrada. Puede dañar el
                                                                                                             Español
       equipo.
                                             ADVERTENCIA
        UN CABLEADO INCORRECTO PUEDE DEJAR INOPERATIVO EL EQUIPO
            Utilice únicamente los tamaños de cable especificados para los canales de E/S y fuentes de
             alimentación.
            Prepare los cables y realice las conexiones tal como se indica en esta documentación.
            No conecte más de un cable por cada conector de bloque de terminales.
        El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
        equipo.
                                                                                                      241
                 Siga el procedimiento siguiente para conectar los cables a los bloques de terminales:
                  Paso   Acción
                  1      Inserte el destornillador en el orificio con forma cuadrada.
                         De este modo, se abrirá el orificio con forma redonda.
                  2      Coja el destornillador e inserte el cable en el orificio con forma redonda del cable.
                  3      Extraiga el destornillador del orificio con forma cuadrada.
                         A continuación, se cerrará el orificio con forma cuadrada y el cable quedará bien sujeto.
                 NOTA: Para extraer el cable, vuelva a insertar el destornillador en el orificio con forma cuadrada
                 y, cuando la abrazadera de resorte del cable quede liberada, extraiga el cable.
          Bloques de terminales
                 En la figura se muestran los bloques de terminales:
Español
          242
NOTA: Compruebe la etiqueta ABCD del conector y la marca ABCD de la unidad antes de aplicar
el cableado.
En la figura se muestran los grupos y los nombres de señal de los bloques de terminales:
En la figura se muestran los grupos y los nombres de señal de los bloques de terminales:
                                                                                                 Español
                                  C4     FI1         5           D4     DI0
                          5       C5     DI1                     D5     C1
                                  C6     DI3                     D6     DI2
                                  C7     DI5                     D7     DI4
                                  C8     C1                      D8     C1
                                  C9     NC                      D9     NC
                          6       C10    C2          6           D10    C2
                                  C11    DI7                     D11    DI6
                                  C12    DI9                     D12    DI8
                                  C13    DI11                    D13    DI10
                                  C14    DI13                    D14    DI12
                                  C15    C2                      D15    C2
                                                                                           243
                En la figura se muestra la asignación de pins de los bloques de terminales HMISCU6B5,
                HMISCU8B5 y HMISBC:
          244
       En la figura se muestran el grupo y los nombres de señal de los bloques de terminales:
                                                                                                          Español
Conexión del cable de alimentación
       Siga estas instrucciones cuando suministre alimentación al módulo posterior:
        Cuando conecte el terminal de conexión a tierra funcional (FG), asegúrese de que el cable está
          conectado a tierra. Si el módulo posterior no se conecta a tierra, podría provocar una
          interferencia electromagnética (EMI). La conexión a tierra es necesaria para cumplir con la
          protección de nivel de compatibilidad electromagnética.
        Los terminales SG (puesta a tierra del blindaje) y FG se conectan en el interior del módulo
          posterior.
        Corte la alimentación antes de cablear los terminales de alimentación del módulo posterior.
        El módulo posterior consume 24 V CC de energía. El empleo de cualquier otro nivel de
          alimentación puede provocar daños en la fuente de alimentación y en el módulo posterior.
        Como el módulo posterior no está equipado con un interruptor de alimentación, conecte un
          interruptor de alimentación a la fuente de alimentación del módulo posterior.
        Marcas del terminal de cableado de campo para el tipo de cable (solamente conductores de
          cobre a 75 °C [167 °F]).
                                                                                                   245
          Preparación del cable de alimentación
                 Antes de usar el cable de alimentación:
                  Asegúrese de que el cable de tierra es del mismo calibre o superior que los cables de
                   alimentación.
                  No utilice alambres de aluminio para el cable de alimentación de la fuente de alimentación.
                  Si los extremos de cable (individuales) del conductor no se trenzan correctamente, puede
                   producirse un bucle de cortocircuito entre los extremos de cable o entre los extremos y un
                   electrodo. Para evitarlo, utilice extremos de cable D25CE/AZ5CE.
                                                          2
                  Utilice cables de entre 0,75 y 2,5 mm (de 18 a 12 AWG) para el cable de alimentación y trence
                   los extremos de los cables antes de conectar los terminales.
                  El tipo de conductor es un cable sólido o trenzado.
                  Para reducir el ruido electromagnético, acorte el cable de alimentación tanto como sea posible.
Enchufe de corriente
                  Conexión            Cable
                  +                   24 V CC
                  -                   0 V CC
Español
                  Paso       Acción
                       1     Desenchufe el cable de alimentación de la fuente de alimentación.
                       2     Desenchufe la clavija de alimentación del módulo posterior.
                       3     Quite 7 mm (0,28 pulg.) de la cubierta de vinilo de todos los cables de alimentación.
                       4     Si está utilizando cable trenzado, trence los extremos. Estañar los extremos reduce el riesgo
                             de que se deshilachen y mejora la transferencia eléctrica.
                       5     Conecte los cables al conector de alimentación con un destornillador plano (tamaño
                             0,6 x 3,5 mm [0,02 x 0,14 pulgadas]).
          246
Paso        Acción
    6       Aplique el par de apriete a los tornillos de montaje: de 0,5 a 0,6 Nm (de 4,4 a 5,2 lb-pulg.).
    7       Vuelva a enchufar la clavija de alimentación en el conector de alimentación.
NOTA:
 No suelde el cable directamente al pin del receptáculo de alimentación.
 El cable de la fuente de alimentación debe cumplir con la característica expuesta
  anteriormente. Trence los cables de alimentación hasta la clavija para garantizar el
  cumplimiento de la CEM.
 Se deben usar marcas del terminal de cableado de campo para el tipo de cable (solamente
  conductores de cobre a 75 °C [167 °F]).
Precauciones:
 Conecte el cable de alimentación al conector del lateral del módulo posterior mediante el
  conector de alimentación.
 Use una fuente de alimentación regulada de tipo Clase 2 entre la línea y la toma de tierra.
 No una el cable de la fuente de alimentación ni lo coloque cerca de las líneas del circuito
  principal (tensión o corriente altas) ni de las líneas de señal de entrada/salida.
 Conecte un limitador de sobretensiones de rayos para controlar las subidas de tensión.
                                                                                                                   Español
                                        ADVERTENCIA
CORTOCIRCUITO, INCENDIO O FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
Evite aplicar una fuerza excesiva en el cable de alimentación para ayudar a evitar una posible
desconexión accidental:
 Sujete con firmeza los cables de alimentación al panel o al armario.
 Aplique el par de apriete en los tornillos del bloque de terminales del módulo posterior.
 Antes de conectar la fuente de alimentación y las líneas de comunicaciones, instale y fije el
  módulo posterior en el panel de instalación o en el armario.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
                                                                                                             247
          Conexión de la fuente de alimentación
                 Para fines de mantenimiento, utilice el siguiente diagrama de conexión para establecer las
                 conexiones de la fuente de alimentación:
                 NOTA:
                  Conecte a tierra el limitador de sobretensiones separado del módulo posterior.
Español
                  Seleccione un limitador de sobretensiones que cuente con una tensión de circuito máxima
                   superior a la tensión pico de la fuente de alimentación.
                 En el siguiente diagrama se muestra la conexión de un limitador de sobretensiones de rayos:
          248
Conexión a tierra del sistema
       Para contribuir a minimizar los efectos de interferencias electromagnéticas, los cables que
       transportan la E/S rápida, la E/S analógica y las señales de comunicación del bus de campo deben
       estar blindados.
                                              ADVERTENCIA
        FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
            Utilice cables blindados para todas las E/S rápidas, las E/S analógicas y las señales de
             comunicación.
            Conecte a tierra los cables blindados para todas las E/S rápidas, las E/S analógicas y las
             señales de comunicación en un único punto1.
            Enrute las comunicaciones y los cables de E/S por separado de los cables de alimentación.
        El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
        equipo.
       1La conexión a tierra multipunto se admite si las conexiones se efectúan con una placa de
       conexión a tierra equipotencial dimensionada para ayudar a evitar daños en el blindaje del cable
       en caso de corrientes de cortocircuito del sistema de alimentación.
       El uso de cables blindados requiere el cumplimiento de las reglas de cableado siguientes:
        Para las conexiones a tierra de protección (PE), se pueden utilizar conductos metálicos para
          toda la longitud del blindaje o una parte, siempre que no se interrumpa la continuidad de las
                                                                                                               Español
          conexiones a tierra. Para una conexión a tierra funcional (FE), el blindaje pretende atenuar las
          interferencias electromagnéticas y debe ser continuo en toda la longitud del cable. Si el objetivo
          es tanto funcional como de protección, como suele ser el caso de los cables de comunicación,
          el cable deberá disponer de un blindaje continuo.
        Siempre que sea posible, mantenga los cables que lleven un tipo de señal separado de los
          cables con otros tipos de señales o de alimentación.
                                                                                                        249
          Conexión a tierra funcional en el segmento DIN
                 El segmento DIN del sistema HMISCU es común en la conexión a tierra funcional y siempre debe
                 montarse en una placa de conexiones conductora.
                                                       ADVERTENCIA
                  FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
                  Conecte el segmento DIN a la toma de tierra funcional (FE) de la instalación.
                  El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
                  equipo.
                                                              PELIGRO
                  PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Español
                     Se debe utilizar la conexión de borne de puesta a tierra (PE) para proporcionar una puesta a
                      tierra de protección en todo momento.
                     Asegúrese de que haya un cable trenzado de tierra apropiado conectado al terminal de tierra
                      PE/PG antes de conectar el cable de red al equipo o de desconectarlo de éste.
                  El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
El blindaje de los cables debe estar conectado a la conexión a tierra de protección (PE).
                                                            PELIGRO
                  PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
                  Asegúrese de que los cables están bien conectados a la conexión a tierra de protección (PE).
                  El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
          250
Blindaje del cable a tierra de protección (PE)
        Para conectar a tierra el blindaje de un cable mediante una abrazadera de conexión a tierra:
        Paso    Descripción
            1   Pele el blindaje unos 15 mm (0,59 pulg.).
                                                                                                             Español
        NOTA: El blindaje debe asegurarse bien a la placa de conexiones conductora para lograr un
        contacto correcto.
                                                                                                       251
          Procedimiento de conexión a tierra
                  Paso       Acción
                  1          Compruebe que la resistencia de tierra es inferior a 100 Ω.
                  2          Cree el punto de conexión lo más cerca posible del módulo posterior; el cable
                             debe ser lo más corto posible. Cuando utilice un cable de conexión a tierra
                             largo, sustituya el cable fino por uno más grueso y colóquelo en un conducto.
          252
       Harmony SCU
       Puertos de comunicación integrados
       S1B90406 11/2019
       Capítulo 4
       Puertos de comunicación integrados
Dispositivo USB
       Al utilizar un dispositivo USB, puede fijar un soporte de USB a la interfaz USB en el lateral de la
       unidad para evitar la desconexión del cable USB.
                                             ADVERTENCIA
          RIESGO DE EXPLOSIÓN EN ZONAS PELIGROSAS
          En zonas peligrosas como se describe en ANSI/ISA - 12.12.01:
           Confirme que el cable USB está conectado con la abrazadera del cable USB antes de usar la
            interfaz del host USB.
           Apague la alimentación antes de conectar o desconectar un conector a la unidad.
                                                                                                             Español
          equipo.
       Ajuste el enganche superior del soporte de USB en el orificio de fijación e inserte el enganche
       inferior para colocar el soporte de USB en su lugar.
       1             Soporte de USB
       2             Cable USB
       3             Cubierta USB
                                                                                                       253
          Puertos de comunicación integrados
                                                        ADVERTENCIA
                  RIESGO DE EXPLOSIÓN EN ZONAS PELIGROSAS
                  En zonas peligrosas como se describe en ANSI/ISA - 12.12.01:
                   Confirme que el cable USB está conectado con la abrazadera del cable USB antes de usar la
                    interfaz del host USB.
                   Apague la alimentación antes de conectar o desconectar un conector a la unidad.
                  1   Soporte de USB
                  2   Cable USB
          254
                                                                       Puertos de comunicación integrados
        Pin         Señal
        1           TD+
        2           TD-
        3           RD+
        4           –
        5           –
        6           RD-
        7           –
        8           –
Español
                                                                                                     255
          Puertos de comunicación integrados
                                                        ADVERTENCIA
                  FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
Español
          256
                                                                       Puertos de comunicación integrados
Funciones CANopen
      El maestro CANopen del HMISCU Controller tiene las funciones siguientes:
                                           ADVERTENCIA
      FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
      No conecte más de 16 dispositivos esclavos CANopen al controlador.
      El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
                                                                                                                 Español
      equipo.
                                                 AVISO
      PÉRDIDA DE RENDIMIENTO
      No supere los 32 TPDO y 32 RPDO para el HMISCU Controller.
      El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daño al equipo.
                                                                                                           257
          Puertos de comunicación integrados
                  N.C.: No conectado.
                  El blindaje se conecta al pin 6, el pin de 0 V CC.
                  NOTA: El pin 9 no está conectado internamente. El controlador no suministra alimentación en
                  CAN_V+.
                                                         ADVERTENCIA
                  FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
                  No conecte ningún cable a conexiones reservadas y no utilizadas o a conexiones designadas
                  como "No Connection (N.C.)".
                  El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
                  equipo.
          258
                                                                                   Puertos de comunicación integrados
                                                                                                                          Español
Pantalla de LED del sistema
       NOTA:
        Los LED de Ethernet se montan junto al bloque de terminales de E/S.
        El LED de CANopen se monta junto a la cubierta.
                                                                                                                    259
          Puertos de comunicación integrados
Español
          260
       Harmony SCU
S1B90406 11/2019
       Capítulo 5
       Transferencia del programa, transferencia de datos e instalación de los controladores
                                                                                               AVISO
          EQUIPO INOPERATIVO
          Conecte siempre el cable de comunicación al PC antes de conectarlo al controlador.
          El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daño al equipo.
Español
                                                                                                       261
          Conexión al puerto USB mini B
                 Conecte el cable de transferencia de datos (BMXXCAUSBH018) al puerto USB para permitir la
                 transferencia de datos del ordenador a la unidad.
                 TSXCNAMUM3P: este cable USB es adecuado para conexiones de corta duración, como
                 actualizaciones rápidas o recuperación de valores de datos.
                 BMXXCAUSBH018: este cable USB, con conexión a tierra y blindado, es adecuado para
                 conexiones de larga duración.
                 NOTA: Solo puede conectar 1 controlador al PC cada vez.
                 Utilice el puerto de programación USB mini B para conectar un PC con un puerto host USB. Con
                 un cable USB normal, esta conexión es adecuada para actualizaciones rápidas del programa o
                 conexiones de corta duración para realizar el mantenimiento e inspeccionar los valores de los
                 datos. No es adecuada para conexiones a largo plazo, como la puesta en marcha o la supervisión,
                 sin el uso de cables adaptados especialmente para ayudar a reducir al mínimo las interferencias
                 electromagnéticas.
                                                     ADVERTENCIA
                 EQUIPO NO OPERATIVO O FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
                    Debe usar un cable USB blindado asegurado a la conexión a tierra funcional (FE) del sistema
                     para cualquier conexión a largo plazo.
                    No conecte más de un controlador a la vez utilizando conexiones USB.
                 El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
Español
equipo.
          262
       Para conectar el cable USB al controlador, haga lo siguiente:
        Paso       Acción
        1          a Si está realizando una conexión de larga duración con un cable USB con conexión a tierra
                     y blindado, conecte bien el conector blindado a la conexión a tierra funcional (FE) o a la
                     conexión a tierra de protección (PE) de su sistema antes de conectar el cable al controlador
                     y al PC.
                   b Si está realizando una conexión de corta duración con un cable USB sin toma de tierra, vaya
                     al paso 2.
        2          Conecte el conector del cable USB al PC.
        3          Conecte el miniconector del cable USB al conector USB del controlador.
                                                                                                                    Español
       Para conectar el controlador al PC, haga lo siguiente:
        Paso       Acción
            1      Conecte el cable Ethernet al PC.
            2      Conecte el cable Ethernet al puerto Ethernet del controlador.
                                                                                                              263
          Cable de transferencia de datos USB - Instalación del controlador USB
                 Siga estas instrucciones para evitar daños en el conector del cable o la unidad:
                   No conecte el cable de transferencia de datos USB hasta que las instrucciones lo soliciten.
                  Inserte el conector con el ángulo correcto al conectar el cable de transferencia de datos USB
                    al PC o la unidad.
                  Sujete el conector, no el cable, al desconectar el cable.
                  Use el puerto designado durante la instalación. Si se desenchufa el cable del puerto designado
                    y se conecta a un puerto diferente durante la instalación, el sistema operativo (SO) no
                    reconocerá el nuevo puerto.
                  Si la instalación no finaliza correctamente, reinicie el PC y cierre todas las aplicaciones
                    residentes antes de volver a instalar el software.
                 NOTA: Vijeo Designer debe instalarse antes de instalar el controlador USB.
Procedimiento de instalación
                  Paso       Acción
                      1      Introduzca el CD-ROM de instalación de Vijeo Designer en la unidad de CD-ROM. Se abrirá
                             automáticamente la ventana de instalación de Vijeo Designer. Si no se abre, en el menú Inicio
                             de Windows, haga clic en Ejecutar y escriba x:\install.exe (donde x es la letra de su unidad de
                             CD-ROM).
                      2      En el menú de instalación, seleccione Controlador USB.
                      3      En la ventana que aparecerá, seleccione el controlador que desea instalar. Para el cable USB,
Español
                  Paso    Acción
                      1   En el equipo de destino, compruebe que el cable USB esté físicamente conectado al puerto USB.
                      2   En el PC, compruebe que el cable USB esté físicamente conectado al puerto USB.
                      3   En el escritorio, haga clic con el botón derecho en Mi PC y haga clic en Propiedades.
                      4   En el cuadro de diálogo Propiedades del sistema, seleccione la ficha Hardware y, a continuación,
                          haga clic en Administrador de dispositivos.
                      5   En el Administrador de dispositivos se muestra el cable de conexión USB debajo del controlador
                          USB.
          264
Solución de problemas
        Paso    Acción
            1   Haga clic en el icono del dispositivo USB, haga clic en Detener cable de conexión USB en la barra
                de tareas de Windows y, a continuación, haga clic en Detener cable de conexión USB en Windows
                2000 o en Quitar con seguridad el cable de conexión USB en Windows XP.
                                                                                                                        Español
            2   Cuando aparece el cuadro de diálogo Es seguro retirar el hardware, quite el cable de descarga USB.
            3   Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo.
                                                                                                                  265
      Español
266
                     Harmony SCU
S1B90406 11/2019
Harmony SCU
                                            English
              Controlador HMI
              Manual de Referência Rápida
                                            Français
              08/2021
                                            Deutsch
                                            Italiano
                                            Español
                                            Potuguês
                                             简体中文
                                             繁體中文
S1B90406.05
              www.se.com
                 A informação fornecida nestes documentos contém descrições de carácter geral e/ou técnico do
                 desempenho dos produtos aqui incluídos. A finalidade desta documentação não é substituir, nem
                 se destina a ser utilizada para a determinação da adequabilidade ou fiabilidade destes produtos
                 para aplicações específicas do utilizador. É dever de tais utilizadores ou integradores efectuar a
                 análise de risco, avaliação e testes completos e adequados dos produtos quanto à sua aplicação
                 ou utilização específica relevante. A Schneider Electric ou qualquer das suas afiliadas ou
                 subsidiárias não será responsável ou responsabilizada pela utilização indevida da informação
                 contida nestes documentos. Caso tenha quaisquer sugestões para melhorias ou correcções ou se
                 tiver detectado erros nesta publicação, queira informar-nos do facto.
                 O utilizador concorda em não reproduzir, para além a sua utilização pessoal e não comercial, todo
                 ou partes deste documento em qualquer suporte sem o consentimento por escrito da Schneider
                 Electric. O utilizador concorda ainda não estabelecer ligações de hipertexto para este documento
                 e o seu conteúdo. A Schneider Electric não concede quaisquer direitos ou licença para a utilização
                 pessoal e não comercial deste manual ou do seu conteúdo, excepto uma licença não exclusiva
                 para consultar o documento "como está", por sua conta e risco. Todos os outros direitos estão
                 reservados.
                 Todas as regulamentações de segurança pertinentes, sejam estatais, regionais ou locais, devem
                 ser cumpridas na instalação e utilização deste produto. Por questões de segurança, e para
                 garantir a conformidade com os dados do sistema documentados, apenas o fabricante deverá
                 efectuar reparações nos componentes.
                 Sempre que os dispositivos sejam utilizados para aplicações com requisitos de segurança técnica,
                 deverão seguir-se as instruções relevantes.
                 A não utilização de software da Schneider Electric ou software aprovado com os nossos produtos
                 de hardware, pode resultar em ferimentos, danos ou resultados incorrectos de operação.
                 A não observância destas informações pode resultar em lesões pessoais ou danos no
                 equipamento.
                 © 2021 Schneider Electric. Todos os direitos reservados.
Potuguês
           268
                                             PERIGO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO ELÉTRICO
   Desconecte a alimentação de todos os equipamentos, incluindo dispositivos conectados,
    antes de remover qualquer tampa ou porta ou instalar ou remover acessórios, hardware,
    cabos ou fios, exceto sob condições específicas estabelecidas no manual adequado do
    hardware do equipamento.
   Sempre use o dispositivo sensor de tensão nominal adequado para confirmar que a energia
    está desligada onde e quando for indicado.
   Substitua e proteja todas as coberturas, acessórios, hardware, cabos e fios e confirme que
    existe um aterramento adequado antes de ligar a unidade à alimentação.
   Use somente a tensão especificada ao operar esse equipamento e qualquer produto
    associado.
A não observância destas instruções resultará em morte, ou ferimentos graves.
Potuguês
                                                                                           269
                                                         ATENÇÃO
                 PERDA DE CONTROLE
                    Considere os possíveis modos de falha de caminhos de controle no projeto do sistema de
                     controle da máquina. Exemplos de modos de falha em potencial de caminhos de controle são
                     a possibilidade de falha da retroiluminação, atrasos ou falhas de transmissão de vínculo
                     imprevistos, o operador não ser capaz de controlar a máquina, o operador cometer erros no
                     controle da máquina.
                    O projetista de qualquer esquema de controle deve considerar os possíveis modos de falha
                     de caminhos de controle e, para certas funções de controle críticas, fornecer um meio para
                     atingir um estado seguro durante e após uma falha no caminho. Exemplos de funções de
                     controle críticos são parada de emergência e parada de ultrapassagem, falta de energia, e
                     reiniciar.
                    Caminhos de controle separados ou redundantes devem ser fornecidas para as funções de
                     controle críticos.
                    Caminhos de controle do sistema podem incluir links de comunicação. Considerações devem
                     ser dadas para as implicações dos atrasos de transmissão imprevistos ou falhas do link.
                    Observar todos os regulamentos de prevenção de acidentes e orientações de segurança
                     local.1
                    Cada implementação deste equipamento deve ser individualmente e cuidadosamente testada
                     para o funcionamento correto antes de serem colocadas em serviço.
                 A não observância destas instruções pode provocar a morte, ferimentos graves, ou danos no
                 equipamento.
                 1
                  Para obter informações adicionais, consulte a NEMA ICS 1.1 (edição mais recente),
                 "Orientações de segurança para aplicação, instalação e manutenção do controle de estado
                 sólido", e a NEMA ICS 7.1 (edição mais recente), "Normas de segurança para construção e guia
                 para seleção, instalação e operação de sistema de unidades de velocidade ajustável", ou as
Potuguês
           270
       Harmony SCU
       HMISCU
       S1B90406 11/2019
       Capítulo 1
       Painéis da HMISCU
Painéis da HMISCU
HMISCU Intervalo
                                                                                                                               Potuguês
    contagem ou eventos.
(2) As saídas rápidas podem ser usadas como saídas regulares ou como saídas rápidas para funções Saída do trem
    de impulso (PTO), Modulação por duração de impulso (PWM) ou saída reflexa para Contador de alta velocidade
    (HSC).
       HMISAC e HMISBC são módulos traseiros de substituição. HMIS65 e HMIS85 são módulos de
       substituição de tela. Consulte a tabela abaixo para verificar as equivalências.
                                                                                                                         271
           HMISCU
           272
                                                                                         HMISCU
Substâncias perigosas
       A unidade HMISCU foi projetada de modo a cumprir a:
         WEEE, Diretiva 2012/19/UE
        RoHS, Diretivas 2011/65/CE
        RoHS China, Padrão SJ/T 11364-2014
                                                                                                   Potuguês
       Classe I, Divisão 2. Todos os códigos relevantes locais, estatais e regionais têm que ser
       cumpridos.
                                                                                             273
           HMISCU
           Marcas CE
                 Este produto está em conformidade com os requisitos necessários das seguintes Diretivas para
                 aplicação da etiqueta CE:
                  Diretiva de baixa tensão 2006/95/CE
                  Diretiva EMC 2004/108/EC
                                                             ATENÇÃO
                    RISCO DE EXPLOSÃO EM LOCAIS PERIGOSOS
                       Verifique se o cabeamento de energia, entrada e saída (I/O) está em conformidade com os
                        métodos de fiação da Classe I, Divisão 2.
                       Não substitua componentes que possam prejudicar a conformidade com a Classe I, Divisão 2.
                       Não conecte ou desconecte o equipamento, exceto se a energia estiver desligada ou a área
                        for conhecida como não perigosa.
                       Bloqueie com segurança as unidades conectadas externamente e cada interface antes de
                        ligar o fornecimento de energia.
                       Não conecte ou desconecte o cabo USB, exceto se a área for conhecida como não perigosa.
                       Perigo em potencial de carga eletrostática: limpe o painel frontal do terminal com um pano
                        úmido antes de LIGAR.
                    A não observância destas instruções pode provocar a morte, ferimentos graves, ou danos no
                    equipamento.
                                                             CUIDADO
                    RISCOS AMBIENTAIS QUE PODEM AFETAR O EQUIPAMENTO
Potuguês
                       Antes de ligar o dispositivo, permita que ele alcance a temperatura ambiente, não
                        ultrapassando os 50 °C.
                       Não ligue o dispositivo se existir condensação no interior. Depois de estar completamente
                        seco, pode ligar o dispositivo novamente.
                       Não exponha o dispositivo à luz solar direta.
                       Não obstrua as aberturas de ar da caixa do dispositivo.
                       Remova quaisquer vestígios de poeira do dispositivo antes de ligar.
                       Garanta que os fechos de fixação do cabo de instalação não estão danificados. Substitua-os,
                        se necessário.
                       Monte o dispositivo em um invólucro com o nível de proteção IP65.
                    A não observância destas instruções pode provocar ferimentos pessoais, ou danos no
                    equipamento.
           274
                                                                                            HMISCU
Conteúdo da embalagem
      Verifique se todos os itens mostrados na imagem estão incluídos na embalagem:
                                                                                                       Potuguês
6         Grampo USB tipo A              Sim                 Não               Sim
7         Conector de fornecimento de    Sim                 Não               Sim
          energia DC
8         Conector de E/S de 15 pinos    2                   Não               2
9         Conector de E/S de 6 pinos     2                   Não               2
10        Guia de instalação da HMISCU Sim
11        Informações de aviso/cuidado   Sim
                                                                                                275
           HMISCU
                                                           CUIDADO
                    LESÕES GRAVES NOS OLHOS E NA PELE
                    O líquido presente no LCD contém uma substância irritante:
                     Evite o contacto direto da pele com o líquido.
                     Utilize luvas quando manusear uma unidade partida ou que apresente vazamento.
                     Não utilize ferramentas ou objetos pontiagudos na proximidade do painel táctil LCD.
                     Manuseie a HMI cuidadosamente para ajudar a evitar furar, quebrar ou rachar o material HMI.
                  Se a HMI estiver danificada e se algum líquido entrar em contato com a pele, lave imediatamente
                  a área afetada com água corrente durante, pelo menos, 15 minutos.
                  Se o líquido entrar em contato com os olhos, lave-os imediatamente com água corrente durante
                  pelo menos 15 minutos e consulte um médico.
           276
                                                                 HMISCU
                                                                          Potuguês
        Parte       Descrição
        A           Módulo da tela
        B           Módulo do controlador
        C           Porta USB (tipo A) (USB1)
        D           Porta USB (tipo mini B) (USB2)
        E1          Bloco terminal de E/S 1
        E2          Bloco terminal de E/S 2
        F           Conector de fornecimento de energia DC
        G           Conector Ethernet
        H           Ligação de série (RS-232C/485)
        I           Conector CANopen
        J           Botão
                                                                    277
           HMISCU
Potuguês
           278
        Harmony SCU
S1B90406 11/2019
        Capítulo 2
        Instalação
Instalação
A                          B (1)                B (2)                C                      D
22,500/-0,30 milímetros    de 1,5 a 6 mm        de 3 a 6 mm          300/-0,20 milímetros   40/-0,20 milímetros
                                                                                                                   Potuguês
(0,880/-0,01 pol.)         (0,06...0,23 pol.)   (0,11...0,23 pol.)   (1,180/-0,0007 pol.)   (0,150/-0,007 pol.)
(1) Folha de aço
(2) Plásticos reforçados com fibra de vidro (mínimo GF30)
                                                                                                             279
           Instalar o módulo do visor
                  A imagem mostra a montagem:
           280
Instalar o módulo do visor com um adaptador
       O adaptador HMI, fornecido no kit de acessórios HMIZSUKIT, permite montar o produto em:
        suporte de folha de aço com uma espessura entre 1 e 1,5 mm
        suporte plástico com uma espessura entre 1 e 3 mm
        plástico reforçado a fibra de vidro com uma espessura entre 2 e 3 mm
                                                                                                       Potuguês
       (1)   Módulo da tela
       (2)   Painel
       (3)   Adaptador do painel
       (4)   Porca de instalação do visor
       (5)   T anti-rotação
                                                                                                 281
           Instalação do HMISCU Controller
                  Para executar corretamente um aplicativo no Harmony SCU, o módulo de exibição e o módulo
                  traseiro devem estar conectados.
                                                            ATENÇÃO
                  RISCO DE EXPLOSÃO
                     Não ligue ou desligue enquanto o circuito tiver corrente elétrica.
                     Perigo em potencial de carga eletrostática: limpe o painel frontal do terminal com um pano
                      úmido antes de LIGAR.
                     Consulte o guia de hardware para obter instruções
                  A não observância destas instruções pode provocar a morte, ferimentos graves, ou danos no
                  equipamento.
                  Se ligar o módulo traseiro sem conectar o módulo do visor, o controlador lógico não inicia e todas
                  as saídas permanecem no estado inicial. Ao conectar os dois módulos, a fonte de alimentação tem
                  que estar desligada.
                  Existem duas formas de instalar a HMISCU Controller.
                  Instalar a HMISCU Controller no painel:
Potuguês
           282
       Instalar o módulo traseiro em um trilho DIN com um cabo de separação do módulo do visor/módulo
       traseiro:
Procedimento de configuração
       Monte a unidade em um invólucro que proporcione um ambiente limpo, seco, robusto e controlado
       (invólucro IP65 ou UL508 4x, se usado em ambientes interiores).
       Antes da instalação da HMISCU Controller, verifique se:
        O painel de instalação ou a superfície do compartimento está plano (tolerância de planaridade:
         0,5 mm), em boas condições e sem juntas denticuladas. As faixas de reforço metálico podem
         ser fixadas no interior do painel, junto do corte do painel, para aumentar a rigidez.
        O painel deve ser projetado para evitar qualquer ressonância da vibração induzida no módulo
         traseiro que exceda um fator pontual de 10, e evitar qualquer ressonância de vibração
         permanente induzida.
         Para reduzir a ressonância, use o acessório do adaptador do painel.
                                                                                                          Potuguês
        A temperatura ambiente de operação e a umidade ambiente estão dentro dos intervalos
         especificados:
            Instalação vertical: 0 ... 50°C (32 ... 122°F)
            Instalação horizontal: 0 ... 40°C (32 ... 104°F)
            Umidade relativa: 5 ... 85% sem condensação (sem condensação, bulbo úmido Temperatura
            39°C (102,2°F) ou menos)
          O calor causado pelo equipamento circundante não faz com que a unidade exceda a
           temperatura de operação especificada.
                                                                                                   283
                    Ao instalar o módulo do visor em uma posição horizontal, o visor tem que estar na parte
                     superior:
                    A face do painel não está inclinada mais de 30° quando da instalação da unidade em um painel
                     oblíquo:
Potuguês
           284
   A tomada de fornecimento de energia está na vertical quando a unidade é instalada
    verticalmente.
   A unidade está a uma distância de, pelo menos, 100 mm das estruturas adjacentes e de outros
    equipamentos para facilitar a manutenção, a operação e para melhorar a ventilação:
Potuguês
                                                                                           285
                  Para remover o módulo traseiro, empurre o botão para desbloqueá-lo e depois puxe o módulo
                  traseiro:
                  NOTA: Mantenha o espaçamento adequado para permitir a correta ventilação para manter uma
                  temperatura ambiente entre os 0 e os 50 °C.
           286
Posição de montagem incorreta
       O módulo traseiro somente deve ser posicionado na posição de montagem correta para garantir
       a circulação do ar através do produto.
       As imagens mostram as posições de montagem incorretas:
                                               ATENÇÃO
        OPERAÇÃO NÃO INTENCIONAL DO EQUIPAMENTO
           Coloque os dispositivos que dissipam mais calor na parte superior do compartimento e
            garanta a ventilação adequada.
           Evite colocar esse equipamento próximo a ou em cima de dispositivos que possam causar
            superaquecimento.
           Instale o equipamento em um local que dê o mínimo de espaço entre todas as estruturas e
            equipamentos adjacentes de acordo com este documento.
           Instale todos os equipamentos de acordo com as especificações na documentação
            relacionada.
                                                                                                         Potuguês
        A não observância destas instruções pode provocar a morte, ferimentos graves, ou danos no
        equipamento.
       O módulo traseiro foi projetado como um produto IP20 e deve ser instalado em um invólucro. A
       distância deve ser respeitada ao instalar o produto.
       Existem 3 tipos de distâncias:
        Entre o módulo traseiro e todas as laterais do compartimento (incluindo a porta do painel).
        Entre os blocos dos terminais do módulo traseiro e os dutos de fiação. Esta distância reduz a
         Interferência eletromagnética (IEM) entre o controlador e os dutos de fiação.
        Entre o módulo traseiro e outros dispositivos geradores de calor instalados no mesmo
         compartimento.
                                                                                                  287
                  A imagem mostra as distâncias mínimas para o controlador HMISCU:
           288
Remover o módulo traseiro de um trilho DIN
       O seguinte procedimento descreve como remover o módulo traseiro de uma calha DIN:
        Pressione o botão do módulo traseiro e remova-o do cabo de separação do módulo
         traseiro/módulo do visor.
        Empurre para baixo o cabo de separação do módulo traseiro/módulo do visor do trilho DIN.
Potuguês
                                                                                               289
      Potuguês
290
       Harmony SCU
S1B90406 11/2019
       Capítulo 3
       Normas de ligação
Normas de ligação
Orientações de fiação
                                                              PERIGO
          RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO ELÉTRICO
                    Desconecte a alimentação de todos os equipamentos, incluindo dispositivos conectados,
                     antes de remover qualquer tampa ou porta ou instalar ou remover acessórios, hardware,
                     cabos ou fios, exceto sob condições específicas estabelecidas no manual adequado do
                     hardware do equipamento.
                    Sempre use o dispositivo sensor de tensão nominal adequado para confirmar que a energia
                     está desligada onde e quando for indicado.
                    Substitua e proteja todas as coberturas, acessórios, hardware, cabos e fios e confirme que
                     existe um aterramento adequado antes de ligar a unidade à alimentação.
                    Use somente a tensão especificada ao operar esse equipamento e qualquer produto
                     associado.
          A não observância destas instruções resultará em morte, ou ferimentos graves.
Potuguês
                                                                                                            291
                 É necessário aplicar as seguintes regras ao ligar um sistema HMISCU:
                  A fiação de E/S e de comunicações devem ser separadas da fiação do fornecimento de
                    energia. Direcione esses dois tipos de fiação em dutos de cabos separados.
                  Verifique se as condições de operação e de ambiente estão de acordo com as especificações.
                  Use os tamanhos de fios adequados para atender as exigências de voltagem e corrente.
                  Use condutores de cobre (altamente recomendado).
                  Use cabos trançados e blindados para E/S analógica ou rápida.
                  Use cabos trançados e blindados para redes e barramento de campo.
                  Para o conector de fornecimento de energia, consulte o diagrama de fiação do fornecimento de
                    energia DC (ver Harmony SCU, HMI Controller, Hardware Guide).
                  Para ajudar a evitar um funcionamento incorreto devido a ruído, separe todas as linhas de
                    controle, comunicação e alimentação, colocando-as em dutos separados.
                                                         ATENÇÃO
                 OPERAÇÃO NÃO INTENCIONAL DO EQUIPAMENTO
                    Use cabos blindados para E/S rápida, E/S analógica e sinais de comunicação.
                    Aterre as blindagens de cabos para E/S rápida, E/S analógica e sinais de comunicação no
                     mesmo ponto1.
                    Direcione os cabos de comunicação e de E/S separadamente dos cabos de energia.
                 A não observância destas instruções pode provocar a morte, ferimentos graves, ou danos no
                 equipamento.
                 1
                   O aterramento de multiponto é permitido se as conexões forem feitas para um plano de
                 aterramento equipotencial dimensionado para ajudar a evitar danos à blindagem do cabo no caso
                 de haver correntes de curto-circuito no sistema de fornecimento de energia.
                 Para obter mais detalhes, consulte Aterramento de cabos blindados (ver Harmony SCU, HMI
                 Controller, Hardware Guide).
Potuguês
                 Os tamanhos de fio que devem ser usados com os blocos terminais removíveis são 0,20 a
                 0,81 mm2 (AWG 24 a 18).
                                                          PERIGO
                 PERIGO DE INCÊNDIO
                 Use somente os tamanhos de fios corretos para a capacidade máxima de corrente do
                 fornecimento de energia.
                 A não observância destas instruções resultará em morte, ou ferimentos graves.
           292
Bloco terminal
       Se ligar o bloco terminal ao módulo traseiro incorreto, pode causar choque elétrico ou o
       funcionamento involuntário do aplicativo e/ou danificar o módulo traseiro.
                                                    PERIGO
        CHOQUE ELÉTRICO OU OPERAÇÃO INVOLUNTÁRIA DO EQUIPAMENTO
        Conecte os blocos de terminal à sua localização designada.
        A não observância destas instruções resultará em morte, ou ferimentos graves.
                                                                                                          Potuguês
       NOTA: Os blocos terminais A, B, C e D somente podem usar os respetivos conectores A, B, C e D.
                                                                                                   293
           Ligação ao bloco terminal DIO
                                                           CUIDADO
                   DANOS NO EQUIPAMENTO
                   Certifique-se de que remove os blocos terminais do equipamento antes de ligar.
                   A não observância destas instruções pode provocar ferimentos pessoais, ou danos no
                   equipamento.
           294
Procedimento
      (1)
         O fio deve ter entre 0,20 e 0,81 mm2 (AWG 24...18), com a extremidade trançada. Os estilos
      de fio aplicáveis são UL1015 e UL1007.
      (2)
         Descarne 7,0 mm (0,28 pol.) do fio. Descarne somente a quantidade requerida. Se descarnar
      demasiado, as extremidades podem entrar em curto-circuito devido ao contato entre si ou com os
      terminais, podendo causar choque elétrico. Se não descarnar o suficiente, o fio poderá não ter
      contato suficiente com o terminal.
      Insira cada fio totalmente na sua abertura. A introdução incorreta pode causar perda do
      fornecimento de energia do módulo traseiro ou curto-circuito, no contato com os filamentos dos
      fios ou com os terminais, ou o sobreaquecimento do fio e do terminal.
      (3)
        Não rode a ponta da chave de fendas no interior da abertura em forma de quadrado. Pode
      causar danos no equipamento.
                                               ATENÇÃO
       PRÁTICAS DE FIAÇÃO INCORRETA PODEM TORNAR O EQUIPAMENTO INOPERÁVEL
           Use somente os tamanhos de fios especificados para os canais de E/S e fornecimento de
                                                                                                       Potuguês
            energia.
           Prepare os fios e faça as conexões como especificado nesta documentação.
           Não conecte mais de um fio por conector de bloco terminal.
       A não observância destas instruções pode provocar a morte, ferimentos graves, ou danos no
       equipamento.
                                                                                                 295
                  Use o seguinte procedimento para conectar os fios aos blocos terminais:
                   Passo   Ação
                   1       Insira a chave de fendas no orifício quadrado.
                           Isso irá abrir o orifício redondo do fio.
                   2       Segure na chave de fendas e insira o fio no orifício redondo do fio.
                   3       Retire a chave de fendas do orifício quadrado.
                           O orifício redondo será então fechado e o fio permanece fixo na devida posição.
                  NOTA: Para remover o fio, insira novamente a chave de fendas no orifício quadrado e quando o
                  grampo de mola do fio for libertado, puxe o fio.
           Blocos terminais
                  A imagem mostra os blocos terminais:
Potuguês
NOTA: Confirme o rótulo do conector ABCD e o carimbo ABCD na unidade antes de ligar.
           296
A imagem mostra os grupos e os nomes dos sinais dos blocos terminais:
                                                                                   Potuguês
                       6       C10     C2         6       D10    C2
                               C11     DI7                D11    DI6
                               C12     DI9                D12    DI8
                               C13     DI11               D13    DI10
                               C14     DI13               D14    DI12
                               C15     C2                 D15    C2
                                                                             297
                 A imagem mostra a atribuição de pinos dos blocos terminais do HMISCU6B5, HMISCU8B5 e
                 HMISBC:
           298
       A imagem mostra o grupo e os nomes dos sinais dos blocos terminais:
                                                                                                         Potuguês
          traseiro.
        Remova o fornecimento de energia antes de ligar aos terminais de fornecimento de energia do
          módulo traseiro.
        O módulo traseiro usa energia de 24 Vdc. O uso de outro nível de energia pode danificar o
          fornecimento de energia e o módulo traseiro.
        Já que o módulo traseiro não está equipado com um interruptor de energia, conecte um no
          fornecimento de energia do módulo traseiro.
        Marcas do terminal de fiação de campo apenas para o tipo de fio (somente condutores de cobre
          para 75 °C).
                                                                                                  299
           Preparação do cabo de fornecimento de energia
                  Antes de usar o cabo de fornecimento de energia:
                   Verifique se o fio de aterramento tem um calibre igual ou superior aos fios de fornecimento de
                    energia.
                   Não use fios de alumínio para o cabo de fornecimento de energia da fonte de fornecimento de
                    energia.
                   Se os fios do terminal do condutor (individual) não estiverem corretamente torcidos, os fios do
                    terminal podem-se enrolar uns nos outros ou em um elétrodo. Para evitar isso, use terminais
                    de cabo D25CE/AZ5CE.
                                                2
                   Use fios de 0,75 a 2,5 mm (de 18 a 12 AWG) para o cabo de fornecimento de alimentação e
                    torça as extremidades do fio antes de ligar os terminais.
                   O tipo do condutor é um fio sólido ou torcido.
                   Para reduzir o ruído eletromagnético, o cabo de fornecimento de energia deve ser o mais curto
                    possível.
                  Conexão             Fio
                  +                   24 Vdc
                  -                   0 Vdc
                  FG                  Terminal aterrado conectado ao chassis do módulo traseiro
Potuguês
           300
Conectar o cabo de fornecimento de energia
       A tabela explica como conectar a tomada de fornecimento de energia:
        Passo     Ação
           1      Retire o cabo de fornecimento de energia da fonte de fornecimento de energia.
           2      Retire a tomada de fornecimento de energia do módulo traseiro.
           3      Remova 7 mm da cobertura de vinil de cada um dos fios do cabo de fornecimento de energia.
           4      Se utilizar um fio torcido, torça as extremidades. Estanhar as extremidades com solda reduz o
                  risco de desgaste e melhora a transferência elétrica.
           5      Conecte os fios à tomada de fornecimento de energia usando uma chave de fendas de ponta
                  chata (tamanho 0,6 x 3,5 mm).
           6      Aplique torque aos parafusos de montagem: de 0,5 a 0,6 N•m
           7      Coloque novamente a tomada de fornecimento de energia no conector de energia.
       NOTA:
        Não solde o fio diretamente no pino da tomada de força.
        O cabo de fornecimento de energia tem que cumprir a especificação mostrada acima. Torça os
         cabos de fornecimento de energia em conjunto, até à tomada de fornecimento de energia para
         respeitar a norma CEM.
        Use as marcas do terminal de fiação do campo para o tipo de fio (75 °C somente condutores
         de cobre).
       Precauções:
                                                                                                                  Potuguês
        Use a tomada de fornecimento de energia para conectar o cabo de fornecimento de energia ao
         conector de fornecimento de energia na lateral do módulo traseiro.
        Utilize uma fonte de alimentação regulamentada com uma fonte de alimentação da Classe 2
         entre a linha e a terra.
        Não junte o cabo de fornecimento de energia com, nem mantenha ele perto de, linhas de
         circuito elétrico (alta voltagem, alta corrente), ou linhas de sinal de entrada/saída.
        Conecte um estabilizador de descargas elétricas para controlar os picos de energia.
                                                                                                            301
                  Se houver voltagem excessiva na conexão de fornecimento de energia ou se você tentar instalar
                  o módulo traseiro com os cabos de fornecimento de energia conectados, poderá desconectar ou
                  causar danos nas conexões de fornecimento de energia. Isso pode provocar curto-circuitos,
                  incêndio ou operação acidental do equipamento.
                                                          ATENÇÃO
                  CURTO-CIRCUITOS, INCÊNDIO, OU OPERAÇÃO ACIDENTAL DO EQUIPAMENTO
                  Evite força excessiva sobre o cabo de fornecimento de energia para ajudar a evitar desconexão
                  acidental:
                   Fixe com segurança os cabos de alimentação ao painel ou armário.
                   Use o torque designado para apertar os parafusos do bloco terminal do módulo traseiro.
                   Instale e aperte o módulo traseiro no painel de instalação ou compartimento antes de conectar
                     as linhas de comunicação e fornecimento de energia.
                  A não observância destas instruções pode provocar a morte, ferimentos graves, ou danos no
                  equipamento.
                  NOTA:
                   Aterre o estabilizador em separado do módulo traseiro.
                   Selecione um estabilizador que tenha uma voltagem máxima de circuito superior à voltagem de
                    pico do fornecimento de energia.
           302
       O seguinte diagrama ilustra a conexão de um estabilizador de descargas elétricas:
Aterrar o sistema
       Para ajudar a minimizar os efeitos da interferência eletromagnética, os cabos que transportam os
       sinais de comunicação E/S rápida, E/S analógica e barramento de campo têm de ser blindados.
                                                ATENÇÃO
        OPERAÇÃO NÃO INTENCIONAL DO EQUIPAMENTO
           Use cabos blindados para E/S rápida, E/S analógica e sinais de comunicação.
           Aterre as blindagens de cabos para E/S rápida, E/S analógica e sinais de comunicação no
            mesmo ponto1.
           Direcione os cabos de comunicação e de E/S separadamente dos cabos de energia.
        A não observância destas instruções pode provocar a morte, ferimentos graves, ou danos no
        equipamento.
       1O
          aterramento de multiponto é permitido se as conexões forem feitas para um plano de
       aterramento equipotencial dimensionado para ajudar a evitar danos à blindagem do cabo no caso
       de haver correntes de curto-circuito no sistema de fornecimento de energia.
                                                                                                           Potuguês
       A utilização de cabos blindados requer conformidade com as regras de fiação seguintes:
        Para conexões de aterramento protetor (PE), podem ser utilizados condutores ou tubagens de
          metal para parte da blindagem, desde que não exista interrupção na continuidade do
          aterramento. Para aterramento funcional (FE), a blindagem se destina a atenuar a interferência
          eletromagnética e a blindagem tem de ser contínua em todo o cabo. Se a finalidade for
          funcional e de proteção, como é frequentemente o caso para cabos de comunicação, o cabo
          tem de ter blindagem contínua.
        Sempre que possível, manter os cabos que transportam um tipo de sinal separados dos cabos
          que transportam outros tipos de sinais ou de energia.
                                                                                                    303
           Aterramento funcional no trilho DIN
                  O trilho DIN para o seu sistema HMISCU é comum no aterramento funcional (FE) plano e deve
                  ser montado em um plano de fundo condutor.
                                                          ATENÇÃO
                   OPERAÇÃO NÃO INTENCIONAL DO EQUIPAMENTO
                   Conecte o trilho DIN ao aterramento funcional (FE) da sua instalação.
                   A não observância destas instruções pode provocar a morte, ferimentos graves, ou danos no
                   equipamento.
                                                               PERIGO
                   PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO
                      A conexão do terminal de aterramento (PE) deve ser usada para fornecer um aterramento de
                       proteção o tempo todo.
                      Certifique-se de que um cabo de aterramento trançado e apropriado é anexado ao terminal
                       de aterramento PE/PG antes de conectar ou desconectar o cabo de rede ao equipamento.
                   A não observância destas instruções resultará em morte, ou ferimentos graves.
Potuguês
A blindagem dos cabos tem que ser conectada ao aterramento protetor (PE).
                                                            PERIGO
                   PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO
                   Certifique-se de que os cabos estão firmemente conectados ao aterramento de proteção (PE).
                   A não observância destas instruções resultará em morte, ou ferimentos graves.
           304
Blindagem do cabo de aterramento protetor (PE)
       Para aterrar a blindagem de um cabo com um grampo de aterramento:
        Passo Descrição
           1   Descarne 15 mm de blindagem.
       NOTA: A blindagem tem de ser fixa firmemente ao plano de fundo condutor para garantir um bom
       contacto.
Aterramento exclusivo
                                                                                                      Potuguês
       Conecte o terminal de aterramento funcional (FG) à tomada de fornecimento de energia para
       efetuar um aterramento exclusivo.
                                                                                               305
           Procedimento de aterramento
                  Passo      Ação
                  1          Verifique se a resistência de aterramento é inferior a 100 Ω.
                  2          Crie o ponto de conexão tão próximo quanto possível do módulo traseiro e torne o fio tão curto
                             quanto possível. Quando utilizar um fio de aterramento longo, substitua fios finos por fios mais
                             grossos e coloque-os em uma bandeja de cabos.
           Aterramento comum
                  Precauções:
                  Se os dispositivos estiverem aterrados de maneira inadequada, pode ser criada interferência
                  eletromagnética (EMI). A interferência eletromagnética (IEM) pode causar perda de comunicação.
                  Não utilize aterramento comum, exceto para a configuração autorizada descrita a seguir.
                  Se o aterramento exclusivo não for possível, use um ponto de conexão comum.
Potuguês
           306
       Harmony SCU
       Portas de comunicação integradas
       S1B90406 11/2019
       Capítulo 4
       Portas de comunicação integradas
Dispositivo USB
       Quando usar um dispositivo USB, você pode ligar um suporte USB à interface USB na parte lateral
       da unidade, para evitar que o cabo USB seja desconectado.
                                                 ATENÇÃO
          RISCO DE EXPLOSÃO EM LOCAIS PERIGOSOS
          Em locais perigosos como descrito em ANSI/ISA - 12.12.01:
           Confirme se o cabo USB está ligado com o grampo de cabo USB antes de usar a interface
            anfitriã USB.
           Desligue o fornecimento de energia antes de ligar ou desligar conector(es) da unidade.
          A não observância destas instruções pode provocar a morte, ferimentos graves, ou danos no
          equipamento.
       Encaixe a palheta superior do suporte USB no orifício de fixação e insira a palheta inferior para
       fixar o suporte USB na devida posição.
Potuguês
       1             Suporte USB
       2             Cabo USB
       3             Cobertura USB
                                                                                                     307
           Portas de comunicação integradas
                                                          ATENÇÃO
                   RISCO DE EXPLOSÃO EM LOCAIS PERIGOSOS
                   Em locais perigosos como descrito em ANSI/ISA - 12.12.01:
                    Confirme se o cabo USB está ligado com o grampo de cabo USB antes de usar a interface
                     anfitriã USB.
                    Desligue o fornecimento de energia antes de ligar ou desligar conector(es) da unidade.
                   A não observância destas instruções pode provocar a morte, ferimentos graves, ou danos no
                   equipamento.
Potuguês
                   1   Suporte USB
                   2   Cabo USB
           308
                                                                      Portas de comunicação integradas
        Pino        Sinal
        1           TD+
        2           TD-
        3           RD+
        4           –
        5           –
        6           RD-
        7           –
        8           –
       NOTA: A HMISCU Controller suporta a função de cabo de cruzamento automático MDI/MDIX. Não
       é necessário usar cabos de cruzamento Ethernet especiais para conetar dispositivos diretamente
       a esta porta (conexões sem um hub ou chave de Ethernet).
Potuguês
                                                                                                  309
           Portas de comunicação integradas
                                                           ATENÇÃO
                   OPERAÇÃO NÃO INTENCIONAL DO EQUIPAMENTO
                   Não conecte nenhum fio a conexões reservadas ou não usadas ou a conexões designadas como
                   "No Connection (N.C.)".
                   A não observância destas instruções pode provocar a morte, ferimentos graves, ou danos no
                   equipamento.
Potuguês
           310
                                                                      Portas de comunicação integradas
Capacidades CANopen
      O mestre CANopen da HMISCU Controller tem os seguintes recursos:
                                                ATENÇÃO
      OPERAÇÃO NÃO INTENCIONAL DO EQUIPAMENTO
      Não conecte mais de 16 dispositivos escravos CANopen ao controlador.
      A não observância destas instruções pode provocar a morte, ferimentos graves, ou danos no
      equipamento.
AVISO
                                                                                                            Potuguês
      DEGRADAÇÃO DE DESEMPENHO
      Não exceda os 32 TPDOs e os 32 RPDOs para a HMISCU Controller.
      A não observância destas instruções pode provocar danos no equipamento.
                                                                                                      311
           Portas de comunicação integradas
                                                              ATENÇÃO
                   OPERAÇÃO NÃO INTENCIONAL DO EQUIPAMENTO
                   Não conecte nenhum fio a conexões reservadas ou não usadas ou a conexões designadas como
                   "No Connection (N.C.)".
                   A não observância destas instruções pode provocar a morte, ferimentos graves, ou danos no
                   equipamento.
           312
                                                                              Portas de comunicação integradas
                                                                                                                   Potuguês
       A tabela descreve o status dos LEDs do sistema para os painéis do controlador:
                                                                                                             313
           Portas de comunicação integradas
Potuguês
           314
       Harmony SCU
S1B90406 11/2019
       Capítulo 5
       Transferência de programas, transferência de dados e instalação de controladores
Ligar o controlador a um PC
       Para transferir, executar e monitorar aplicações, utilizando um cabo USB ou uma ligação de
       Ethernet, ligue o controlador a um computador que tenha a versão mínima do EcoStruxure
       Machine Expert e o suplemento do Vijeo Designer 6.1 SP3 instalado.
                                                                                          AVISO
          EQUIPAMENTO INOPERÁVEL
          Sempre conecte o cabo de comunicação ao computador antes de conectá-lo ao controlador.
          A não observância destas instruções pode provocar danos no equipamento.
Potuguês
                                                                                                    315
           Ligação da porta USB Mini-B
                  Conecte o cabo de transferência de dados (BMXXCAUSBH018) à porta USB para permitir a
                  transferência de dados do computador para a unidade.
                  TSXCNAMUM3P: este cabo USB é adequado para ligações de curta duração, tais como
                  atualizações rápidas ou obtenção de valores de dados.
                  BMXXCAUSBH018: conectado à terra e blindado, este cabo USB é adequado para conexões de
                  longa duração.
                  NOTA: Pode ligar 1 controlador ao PC de cada vez.
                  Utilize a porta de programação USB Mini-B para ligar um PC a uma porta de sistema central USB.
                  Utilizando o cabo USB comum, esta ligação é adequada para atualizações rápidas do programa
                  ou ligações de curta duração para efetuar a manutenção e inspecionar os valores dos dados. Não
                  é adequada para ligações de longa duração, tais como comissionamento ou monitoração sem a
                  utilização de cabos especialmente adaptados para ajudar a minimizar a interferência
                  eletromagnética.
                                                          ATENÇÃO
                  EQUIPAMENTO FORA DE OPERAÇÃO OU FUNCIONAMENTO INDESEJADO DO
                  EQUIPAMENTO
                     Você deve usar um cabo USB blindado fixo à ligação à terra funcional (FE) do sistema para
                      qualquer conexão de longa duração.
                     Não ligue mais do que um controlador de cada vez utilizando conexões USB.
                  A não observância destas instruções pode provocar a morte, ferimentos graves, ou danos no
                  equipamento.
           316
       Para conectar o cabo USB ao controlador, execute uma das seguintes ações:
       Etapa      Ação
       1          a Se estiver fazendo uma conexão de longa duração usando um cabo USB com uma
                    conexão à terra blindada, conecte de forma segura o conector blindado à conexão de terra
                    funcional (FE) ou a conexão de terra de proteção (PE) do sistema antes de ligar o cabo ao
                    controlador e ao PC.
                  b Se estiver fazendo uma conexão de curta duração utilizando um cabo USB não ligado à
                    terra, prossiga para a etapa 2.
       2          Ligue o conector do cabo USB ao PC.
       3          Ligue o miniconector do cabo USB ao conector USB do controlador.
                                                                                                                Potuguês
       Etapa      Ação
           1      Ligue o cabo de Ethernet ao PC.
           2      Ligue o cabo de Ethernet à porta de Ethernet no controlador.
                                                                                                          317
           Cabo de transferência de dados USB - Instalação do controlador USB
                  Siga estas instruções para evitar danos no conector do cabo ou na unidade:
                    Não ligue o cabo de transferência de dados USB até indicado nas instruções.
                   Insira o conector no ângulo correto ao ligar o cabo de transferência de dados USB ao PC ou à
                     unidade.
                   Segure o conector, e não o cabo, ao desligar o cabo.
                   Utilize a porta designada durante a instalação. Se o cabo estiver desconectado da porta
                     designada durante a instalação e conectado a uma porta diferente, o sistema operativo (SO)
                     não reconhecerá a nova porta.
                   Reinicie o PC e feche todos os aplicativos residentes antes de reinstalar o software, se a
                     instalação não for concluída com êxito.
                  NOTA: O Vijeo Designer tem que ser instalado antes de instalar o driver USB.
Procedimento de instalação
                   Etapa    Ação
                       1    Insira o CD-ROM de instalação do Vijeo Designer na unidade de CD-ROM. A janela de
                            configuração do Vijeo Designer é aberta automaticamente. Se não, no menu Iniciar do Windows,
                            clique em Executar e digite x:\install.exe (em que x é o nome da unidade de CD-ROM).
                       2    No menu Instalar, selecione Driver USB.
                       3    Selecione o controlador que você pretende instalar na janela apresentada. Para o cabo USB,
                            selecione Instalar o driver USB para....
                       4    É apresentada uma janela emergente a indicar que a instalação do controlador foi bem sucedida.
                       5    Ligue o cabo USB ao computador. O Windows detecta automaticamente o cabo e indica que o
                            dispositivo está pronto para uso.
Potuguês
           Verificação pós-instalação
                  Execute a seguinte verificação após a instalação:
                   Etapa   Ação
                       1   Na máquina de destino, verifique se o cabo USB está fisicamente conectado à porta USB.
                       2   No PC, verifique se o cabo USB está fisicamente conectado à porta USB.
                       3   Na área de trabalho, clique com o botão direito do mouse em Meu computador e clique em
                           Propriedades.
                       4   Na caixa de diálogo Propriedades do sistema, selecione a guia Hardware e depois clique em
                           Gerenciador de dispositivos.
                       5   No Gerenciador de dispositivos, o cabo de ligação USB é apresentado abaixo do controlador USB.
           318
Resolução de problemas
        Etapa       Ação
            1       Clique no ícone do dispositivo USB, Parar o cabo de link USB, na bandeja de tarefas do
                    Windows e clique em Parar o cabo de link USB para Windows 2000 ou Remover com
                    segurança o cabo de link USB para Windows XP.
            2       Quando a caixa de mensagens O hardware pode ser removido com segurança for exibida,
                    retire o cabo de download USB.
            3       Clique em OK para fechar a caixa de mensagens.
Potuguês
                                                                                                                319
      Potuguês
320
                     Harmony SCU
S1B90406 11/2019
Harmony SCU
                                        English
              HMI 控制器
              快速参考指南
                                        Français
              08/2021
                                        Deutsch
                                        Italiano
                                        Español
                                        Potuguês
                                         简体中文
                                         繁體中文
S1B90406.05
              www.se.com
             本文档中提供的信息包含有关此处所涉及产品之性能的一般说明和/或技术特性。本文档并非用于
             (也不代替) 确定这些产品对于特定用户应用场合的适用性或可靠性。任何此类用户或设备集成商
             都有责任就相关特定应用场合或使用方面对产品执行适当且完整的风险分析、评估和测试。
             Schneider Electric 或其任何附属机构或子公司对于误用此处包含的信息而产生的后果概不负责。
             如果您有关于改进或更正此出版物的任何建议、或者从中发现错误、请通知我们。
             本手册可用于法律所界定的个人以及非商业用途。在未获得施耐德电气书面授权的情况下,不得翻
             印传播本手册全部或部分相关内容、亦不可建立任何有关本手册或其内容的超文本链接。施耐德
             电气不对个人和非商业机构进行非独占许可以外的授权或许可。 请遵照本手册或其内容原义并自
             负风险。与此有关的所有其他权利均由施耐德电气保留。
             在安装和使用本产品时,必须遵守国家、地区和当地的所有相关的安全法规。出于安全方面的考
             虑和为了帮助确保符合归档的系统数据,只允许制造商对各个组件进行维修。
             当设备用于具有技术安全要求的应用场合时,必须遵守有关的使用说明。
             未能使用施耐德电气软件或认可的软件配合我们的硬件,则可能导致人身伤害、设备损坏或不正
             确的运行结果。
             不遵守此信息可能导致人身伤害或设备损坏。
             © 2021 Schneider Electric。 保留所有权利。
简体中文
       322
                          危险
存在电击、爆炸或电弧闪光危险
   在卸除任何护盖,或安装或卸除任何附件、硬件、电缆或导线之前,先断开所有设备的电源
    连接(包括已连接设备),此设备的相应硬件指南中另有指定的特定情况除外。
   根据指示,在相应的地方和时间,务必使用具有合适额定值的电压感测设备来检测是否断电。
   更换并紧固所有护盖、附件、硬件、电缆与导线,并确认接地连接正确后再对设备通电。
   在操作本设备及相关产品时,必须使用指定电压。
如果不遵守这些说明,将会导致死亡或严重伤害。
                         警告
失去控制
   请谨慎考虑机器控制系统设计中控制路径的可能故障模式。控制路径的可能故障模式例如有
    可能的背景灯故障、非预期链路传输延迟或故障、操作员无法控制机器、操作员的机器控制
    出错。
   任何控制方案的设计者都必须考虑到控制路径可能出现故障的情况,并为某些关键控制功能
    提供一种方法,使其在出现路径故障时以及出现路径故障后恢复至安全状态。这些关键控制
    功能包括紧急停止、越程停止、断电重启以及类似的安全措施。
   对于关键控制功能,必须提供单独或冗余的控制路径。
   系统控制路径可包括通讯链路。必须对暗含的无法预料的传输延迟或链路失效问题加以考虑。
   遵守所有事故预防规定和当地的安全指南。1
   为了保证正确运行,在投入使用前,必须对设备的每次执行情况分别进行全面测试。
不遵循上述说明可能导致人员伤亡或设备损坏。
1
 有关详细信息,请参阅 NEMA ICS 1.1(最新版)中的“安全指导原则 - 固态控制器的应用、安装
和维护”以及 NEMA ICS 7.1(最新版)中的“结构安全标准及可调速驱动系统的选择、安装与操作
指南”或您特定地区的类似规定。
简体中文
                                                  323
      简体中文
324
     Harmony SCU
     HMISCU
     S1B90406 11/2019
     第1章
     HMISCU 面板
HMISCU 面板
HMISCU 范围
                                                                                                   简体中文
显示模块/后插模块分离电缆系列
         型号                              电缆长度
         HMIZSURDP                       3 米(9.84 英尺)
         HMIZSURDP5                      5 米(16.40 英尺)
         HMIZSURDP10                     10 米(32.80 英尺)
         注意: 电缆外径为 8 毫米。要组装本产品,您需要额外 20 毫米(0.78 英寸)的间距才能弯曲橡胶。
                                                                                             325
       HMISCU
       HMISCU 设备的机构认证
             HMISCU 设备已通过 UL 认证,依据标准如下:
              适用于工业控制装备的 UL 508 和 CSA C22.2 n° 142 标准
              适用于在 I 类 2 分类危险位置使用的电气设备的 ANSI/ISA 12.12.01 和 CSA C22.2 n° 213 标准
有关详细信息,请联系您当地的经销商或参阅产品目录和产品上的标志。
       危险物质
             HMISCU 设备的设计符合以下标准:
              WEEE,指令 2012/19/EU
              RoHS,2011/65/EC 指令
              中国 RoHS,SJ/T 11364-2014 标准
       326
                                                    HMISCU
CE 标志
    本产品符合有关应用 CE 标签的以下指令的必备要求:
     2006/95/EC 低压指令
     2004/108/EC EMC 指令
                                警告
        存在爆炸危险的危险位置
           确认电源、输入和输出 (I/O) 布线符合 I 类 2 分类布线方式。
           请勿替换组件,这可能会违反 I 类 2 分类的相关规定。
           除非电源已关闭或确定操作区域无危险,否则请勿连接设备或断开设备的连接。
           开启电源前,牢固锁定外面连接的设备和每个接口。
           不要连接或断开 USB 电缆,除非确定所在区域无危险。
           潜在静电放电危险:打开电源前请用湿布擦拭终端的前面板。
        不遵循上述说明可能导致人员伤亡或设备损坏。
                                小心
        设备外围环境的危害
           开启设备前,允许设备接近环境气温,但不超过 50 °C (122 °F)。
           如果设备内部发生冷凝,请不要开启设备。待其完全干燥之后,方可开启设备。
           不要将设备暴露于直射阳光。
           不要阻挡设备外壳上的通风口。
           开启设备前清除任何灰尘。
           确保电缆安装扣件未损坏。必要时予以更换。
           将设备安装到符合 IP65 保护级别的机箱中。
        不遵循上述说明可能导致人身伤害或设备损坏。
简体中文
                                                       327
       HMISCU
       装箱物品
             确认图中显示的所有物品都在包装中:
       图例       描述                  包装类型
                                    HMISCU Controller   显示模块   控制器模块
       1        显示模块                有                   有      无
       2        控制器模块               有                   无      有
       3        显示模块安装螺母(连接到显示模块)   有                   有      无
       4        防旋转 T 型销            有                   有      无
       5        套筒扳手                有                   无      无
       6        A 型 USB 夹钳          有                   无      有
       7        直流电源连接器             有                   无      有
       8        15 针 I/O 连接器        2                   无      2
       9        6 针 I/O 连接器         2                   无      2
       10       HMISCU 安装指南         有
简体中文
11 警告/注意信息 有
       328
                                                   HMISCU
                              小心
     严重的眼睛和皮肤伤害
     LCD 中的液体包含刺激物:
      请避免皮肤直接接触此类液体。
      在处理破损或易泄漏设备时,请戴上手套。
      不要在 LCD 触摸屏附件使用尖锐的物体或工具。
      接触 HMI 时要小心,有助于避免导致 HMI 材料被刺穿、爆裂或破裂。
不遵循上述说明可能导致人身伤害或设备损坏。
产品标签
    您可从面板的产品标签上找到产品版本 (PV)、修订级别 (RL) 和软件版本 (SV)。
    下图展示的是一个典型标签:
简体中文
                                                      329
       HMISCU
HMISCU 和后插模块部件标识:
                部件   描述
                A    显示模块
                B    控制器模块
                C    USB(A 型)端口 (USB1)
                D    USB(迷你 B 型)端口 (USB2)
简体中文
                E1   I/O 端子块 1
                E2   I/O 端子块 2
                F    直流电源连接器
                G    以太网连接器
                H    串行链路 (RS-232C/485)
                I    CANopen 连接器
                J    按钮
       330
        Harmony SCU
S1B90406 11/2019
        第2章
        安装
安装
借助防转 T 型销插入显示模块
        开一个面板开孔并将显示模块从前面插入面板。下图显示面板开孔:
平面安装开口尺寸:
A                          B(1)                B (2)               C                     D
22.50 0/-0.30 mm           1.5...6 mm          3...6 mm            30  0/-0.20
                                                                             mm          40/-0.20 mm
(0.880/-0.01 in.)          (0.06...0.23 in.)   (0.11...0.23 in.)   (1.180/-0.0007 in.)   (0.150/-0.007 in.)
(1) 钢板
(2) 玻璃纤维强化塑胶(最小 GF30)
简体中文
                                                                                                              331
       安装显示模块
             下图显示组件装配:
             (1)   显示模块
             (2)   面板
             (3)   显示模块安装螺母
             (4)   防旋转 T 型销
简体中文
       332
借助适配板安装显示模块
   HMI 适配板在附件包 HMIZSUKIT 中提供,用来将产品安装在:
    厚度介于 1 到 1.5 毫米(0.039 到 0.059 英寸)之间的钢板支架上
    厚度介于 1 到 3 毫米(0.039 到 0.118 英寸)之间的塑料支架上
    厚度介于 2 到 3 毫米(0.078 到 0.118 英寸)之间的玻璃纤维强化塑料上
   (1)   显示模块
   (2)   面板
   (3)   面板适配板
   (4)   显示模块安装螺母
   (5)   防旋转 T 型销
简体中文
                                                   333
       安装 HMISCU Controller
             为了在 Harmony SCU 上正常运行应用程序,必须连接显示模块和后插模块。
                                              警告
              爆炸危险
                 切勿在电路通电时进行连接或断开连接。
                 潜在静电放电危险:打开电源前请用湿布擦拭终端的前面板。
                 有关具体说明,请参阅硬件手册。
              不遵循上述说明可能导致人员伤亡或设备损坏。
             如果您启动后插模块但未连接显示模块,则逻辑控制器不会启动,且所有输出保持初始状态。在
             连接两个模块时必须关闭电源。
             安装 HMISCU Controller 的方式有 2 种。
             在面板上安装 HMISCU Controller:
简体中文
       334
   借助显示模块/后插模块分离电缆在 DIN 导轨上安装后插模块:
安装步骤
   将该设备安装在提供干净、干燥、牢固和可控环境的机柜(IP65 机柜或在室内使用 UL508 4x)
   中。
   安装 HMISCU Controller 前确保:
    安装面板或机柜表面平整(平面公差:0.5毫米(0.019英寸))、状况良好且没有锯齿状边缘。
     可以在面板的内侧临近面板开孔处加上金属加固条来增强稳固性。
    面板的设计应避免后插模块上超过准点系数 10 的任何诱导振动共振,并避免任何诱导的永久振
     动共振。
     要减轻共振,请使用面板适配板附件。
    环境工作温度和环境湿度处于其指定范围内:
      垂直安装:0...50 °C (32....122 °F)
      水平安装:0...40 °C (32....104 °F)
      相对湿度:5...85% 不发生冷凝(无冷凝,湿球温度 39 °C (102.2 °F) 或更低)
      周围设备发出的热量不会导致该设备超过其指定工作温度。
简体中文
                                                    335
                在水平位置安装显示模块时,显示屏必须位于顶侧:
                将设备安装在倾斜的面板上时,面板的倾斜度不超过 30°:
简体中文
       336
   垂直安装该设备时,电源插头处于垂直位置。
   该设备与相邻物体及其他设备间至少留出 100 毫米(3.94 英寸)的空隙,以便进行维护、操作
    和改善通风:
下图显示如何安装具有后插模块的面板:
要卸除后插模块,请按按钮将其解锁,然后拉出后插模块:
简体中文
                                                 337
       正确安装位置
             如果单独安装显示模块,则必须垂直安装后插模块:
       错误安装位置
             后插模块只能放置在正确的安装位置上,从而确保足够的气流通过该产品。
             下图显示错误安装位置:
简体中文
       338
在 DIN 导轨上安装后插模块时的安装间隙
                           警告
    意外的设备操作
       将散热量最多的设备安装在机柜顶部,以确保适当通风。
       请勿将该设备安放在可能引起过热的设备旁边或上方。
       将设备安装在与附件所有结构和设备保持本文档中所述最小间距的地方。
       按照相关文档中的规格安装所有设备。
    不遵循上述说明可能导致人员伤亡或设备损坏。
简体中文
                                                 339
       在 DIN 导轨上安装后插模块
             以下步骤介绍如何在 DIN 导轨上安装后插模块:
              使用螺丝将 DIN 导轨固定到面板表面。
              将显示模块/后插模块分离电缆连接到后插模块。
              将后插模块的顶槽放置在 DIN 导轨的顶部边缘上,然后将组件压在 DIN 导轨上,直到听到 DIN
               导轨夹嵌入到位。
              将显示模块安装到机柜上。
              将显示模块/后插模块分离电缆连接到显示模块。
       从 DIN 导轨上卸下后插模块
             以下步骤介绍如何从 DIN 导轨上卸下后插模块:
              按下后插模块的按钮,然后将其从显示模块/后插模块分离电缆上卸下。
              从 DIN 导轨上向下推压显示模块/后插模块分离电缆。
       340
   Harmony SCU
S1B90406 11/2019
   第3章
   接线规则
接线规则
接线规则和建议
   对 HMISCU 系统进行布线时,有几项规则必须遵守。
接线指导
                                     危险
     存在电击、爆炸或电弧闪光危险
                在卸除任何护盖,或安装或卸除任何附件、硬件、电缆或导线之前,先断开所有设备的电源
                 连接(包括已连接设备),此设备的相应硬件指南中另有指定的特定情况除外。
                根据指示,在相应的地方和时间,务必使用具有合适额定值的电压感测设备来检测是否断电。
                更换并紧固所有护盖、附件、硬件、电缆与导线,并确认接地连接正确后再对设备通电。
                在操作本设备及相关产品时,必须使用指定电压。
     如果不遵守这些说明,将会导致死亡或严重伤害。
简体中文
                                                        341
             对 HMISCU 系统进行布线时,必须遵守以下规则:
              I/O 和通讯接线与电源接线必须分开。在单独的电缆管道中铺设这 2 种类型的接线。
              确认操作条件和环境处于规格之内。
              使用正确的导线尺寸以满足电压和电流要求。
              使用铜导线(强烈建议)。
              将双绞屏蔽电缆用于模拟量和/或快速 I/O。
              将双绞屏蔽电缆用于网络和现场总线。
              对于电源连接器,请参阅直流电源接线图 (参见 Harmony SCU, HMI Controller, 硬件指南)。
              为避免噪音导致的故障,将所有控件、通讯和电源线放入各自的导管内以将其分开。
                                           警告
             意外的设备操作
                对所有快速 I/O、模拟量 I/O 和通讯信号使用屏蔽电缆。
                对所有快速 I/O、模拟量 I/O 和通讯信号使用屏蔽电缆进行单点接地1。
                将电源电缆与通讯电缆和 I/O 电缆分开布线。
             不遵循上述说明可能导致人员伤亡或设备损坏。
1如果连接至等电位接地面,以避免在出现电源系统短路电流时损坏电缆屏蔽层,则允许进行多点
             接地。
             有关详细信息,请参阅屏蔽电缆接地 (参见 Harmony SCU, HMI Controller, 硬件指南)。
             用于可拆卸式端子块的导线尺寸为 0.20 到 0.81 mm2(AWG 24 到 18)。
                                           危险
             火灾危险
             对于电源的最大电流容量,仅使用正确的导线规格。
             不遵循上述说明将导致人员伤亡。
简体中文
       342
端子块
      将端子块插入错误的后插模块会导致触电或应用程序的意外操作和/或后插模块损坏。
                                 危险
      触电或意外的设备操作
      将端子排连接至其指定位置。
      如果不遵守这些说明,将会导致死亡或严重伤害。
      避免热电偶连接端子上发生温度变化。由于冷端发生温度变化,温度测量可能会不准确。
      注意: 将端子块安装到后插模块上时,请保持显示模块卸载状态。
      注意:为帮助防止端子块错误地插入,请为每个端子块和后插模块添加清晰而唯一的代码和标签。
      下图显示每个端子块上的标签:
对 DIO 端子块进行接线
                                                      简体中文
                                小心
      设备损坏
      接线前,务必将端子块从设备上取出。
      不遵循上述说明可能导致人身伤害或设备损坏。
                                                343
       对端子块进行接线所需的螺丝刀
             建议类型:1891348-1 (Tyco electronics AMP)
             如果您使用来自不同制造商的部件,请确保该部件具有以下尺寸:
                  尖端深度:1.5 mm (0.06 in)
                  尖端高度:2.4 mm (0.09 in)
             尖端形状必须为 DIN5264A 并符合标准 DN EN60900。
             而且,螺丝刀尖端必须如指定的一样扁平以便进入端子块的窄孔:
端子块为弹簧夹类型。
步骤
                                                     警告
              接线不当会导致设备无法操作
                  仅对 I/O 通道和电源使用指定的导线规格。
                  根据本文档的指示,准备导线并进行连接。
                  每个端子排连接器所连接的导线不能超过 1 根。
              不遵循上述说明可能导致人员伤亡或设备损坏。
       344
      按照以下步骤将导线连接到端子块:
      步骤   操作
      1    将螺丝刀插入方形孔。
           这样将打开导线的圆形孔。
      2    握住螺丝刀并将导线插入导线的圆形孔。
      3    从方形孔中取出螺丝刀。
           圆形孔随即闭合,将导线牢固地固定到位。
注意: 要取出导线,请将螺丝刀重新插入方形孔,当导线的弹簧夹脱开后,拉出导线。
端子块
      下图显示端子块:
简体中文
                                                    345
             下图显示端子块的分组和信号名称:
下图显示端子块的分组和信号名称:
       346
下图显示 HMISCU6B5、HMISCU8B5 和 HMISBC 端子块的引脚分布:
下图显示端子块的分组和信号名称:
简体中文
                                                         347
             下图显示端子块的分组和信号名称:
       连接电源线
             为后插模块供电时,请按以下说明操作:
              当连接好功能性接地 (FG) 端子后,确认已将电线接地。如果不接地,后插模块将引起过大的电
               磁干扰。为了符合良好的电磁兼容性抗扰度,请务必接地。
              屏蔽接地 (SG) 和 FG 端子在后插模块内部进行连接。
              在对后插模块的电源端子进行接线前,先断开电源。
              后插模块使用 24 Vdc 电源。使用其他标准的电源可能会损坏电源和后插模块。
              由于后插模块未配备电源开关,请将电源开关连接到后插模块的电源。
              现场接线端子标志:适用导线类型(仅限 75 ℃ (167°F) 铜导线)。
       电源线准备
             在使用电源线前:
简体中文
              确认地线的规格与电源线相同或比电源线重。
              不要将铝线用作电源线。
              如果导体端部(各个)导线未正确铰接,各端线可能会相互短路或触碰电极。为避免发生这种
               情况,请使用 D25CE/AZ5CE 尾端电线夹。
                               2
              使用 0.75 至 2.5 mm (18 to 12 AWG) 规格的电线作为电源线,在连接到端子之前,先将导线末
               端绞合。
              导线类型为实心或绞合型。
              为减少电磁噪声,请使电源线尽量短。
       348
电源插头
   连接               导线
   +                24 Vdc
   -                0 Vdc
   FG               连接到后插模块底座的接地端子
连接电源线
   下表介绍了如何连接电源插头:
   步骤       操作
        1   从电源上拔下电源线。
        2   从后插模块上拔下电源插头。
        3   从每根电源芯线上除去长 7 毫米(0.28 英寸)的塑料覆层。
        4   如果使用的是双绞线,请将电缆末端绞合在一起。末端焊锡可减少磨损掉渣的风险,并能增
            强电流传输。
        5   使用平头螺丝刀(尺寸 0.6 x 3.5 毫米(0.02 x 0.14 英寸))将电线接入电源插头中。
        6   安装螺丝的扭矩:0.5...0.6 N•m (4.4...5.2 lb-in).
        7   将电源插头装回到电源连接器。
   注意:
    请勿将导线直接焊接到电源插座的引脚上。
                                                                        简体中文
    电源线必须满足上述规格要求。将电源芯线一直绞合到电源插头处为止,以符合 EMC 安规要
     求。
    使用现场接线端子标志:适用导线类型(仅限 75 °C (167 °F) 铜导线)。
   预防措施:
    使用电源插头将电源线连接到后插模块侧面的电源连接器上。
    使用 2 类电源在线路和地线间提供稳压电源。
    不得捆绑电源线或距离主要电路线(高电压、高电流)或输入/输出信号线很近。
    请连接雷电浪涌吸收器,吸收电源浪涌。
                                                                  349
             对电源连接施加过大压力或尝试在已连接电源线的情况下安装后插模块,可能会断开电源连接或
             对其造成损坏。这样会引起短路、火灾或意外设备操作。
                                  警告
             短路、火灾或意外设备操作
             避免对电源线施加过大压力以防止意外断开连接:
              将电源线牢固地连接到面板或机柜。
              使用指定扭矩来拧紧后插模块端子块螺丝。
              在连接电源和通讯线路之前,先安装后插模块并紧固到安装面板或机柜上。
不遵循上述说明可能导致人员伤亡或设备损坏。
       电源连接
             为了维护目的,请使用以下接线图来设置您的电源连接:
             注意:
简体中文
              将浪涌吸收器从后插模块中单独接地。
              所选浪涌吸收器的最大电路电压应大于电源的峰值电压。
       350
    下图介绍了雷电电涌吸收器的连接方法:
对系统进行接地
    为最大限度地减小电磁干扰的影响,承载快速 I/O、模拟量 I/O 和现场总线通讯信号的电缆必须屏
    蔽。
                               警告
    意外的设备操作
       对所有快速 I/O、模拟量 I/O 和通讯信号使用屏蔽电缆。
       对所有快速 I/O、模拟量 I/O 和通讯信号使用屏蔽电缆进行单点接地1。
       将电源电缆与通讯电缆和 I/O 电缆分开布线。
    不遵循上述说明可能导致人员伤亡或设备损坏。
1如果连接至等电位接地面,以避免在出现电源系统短路电流时损坏电缆屏蔽层,则允许进行多点
    接地。
    屏蔽电缆的使用须遵守以下接线规则:
     对于保护性接地 (PE) 连接,在部分屏蔽长度上可以使用金属管道或线槽,前提是保证接地连接
      的连续无中断。对于功能性接地 (FE),屏蔽用于减弱电磁干扰,因此屏蔽必须持续整条电缆的
      长度。如果是功能性和保护性双重目的,通讯电缆往往是这种情况,电缆必须采用连续屏蔽。
     请尽可能使承载一种信号类型的电缆与承载其他信号类型的电缆或电源线分开。
背板上的保护性接地 (PE)
    保护性接地 (PE) 通过重型导线(通常是具有允许的最大电缆截面的铜制编织电缆)连接到导电背
                                                        简体中文
    板。
                                                  351
       DIN 导轨上的功能性接地
             您的 HMISCU 系统的 DIN 导轨通常带有功能性接地面,因此必须安装在导电背板上。
                                          警告
             意外的设备操作
             将 DIN 导轨连接至安装设备的功能性接地 (FE)。
             不遵循上述说明可能导致人员伤亡或设备损坏。
       屏蔽电缆连接
             承载快速 I/O、模拟量 I/O 和现场总线通讯信号的电缆必须屏蔽。屏蔽层必须牢固接地。快速 I/O
             和模拟量 I/O 屏蔽可以连接到 HMISCU Controller 的功能性接地 (FE) 或保护性接地 (PE)。
             现场总线通讯电缆屏蔽必须连接到保护性接地 (PE),并且用连接夹固定到安装的导电背板上。
                                           危险
             存在电击危险
                接地端子连接 (PE) 必须始终用于提供保护接地。
                在连接或断开设备的网络电缆之前,请确保已将适当的已接地编织电缆连接到 PE/PG 接地端
                 子。
             如果不遵守这些说明,将会导致死亡或严重伤害。
电缆的屏蔽层必须连接到保护性接地 (PE)。
                                          危险
             存在电击危险
             确保电缆牢固地连接到保护性接地 (PE)。
             不遵循上述说明将导致人员伤亡。
             注意: 以太网连接的功能性接地是内部的。
简体中文
       352
保护性接地 (PE) 电缆屏蔽层
    要通过接地夹对电缆的屏蔽层进行接地:
    步骤      说明
        1   剥开 15 毫米(0.59 英寸)长的屏蔽。
注意: 屏蔽层必须牢固地夹到导电背板上,确保接触良好。
独立接地
    将电源插头上的功能接地 (FG) 端子连接到独立接地端。
                                                              简体中文
接地步骤
    步骤       操作
    1        检查并确保接地阻抗小于 100 Ω。
    2        尽可能靠近后插模块确定连接点,使导线尽可能短。当接地线较长时,请用粗线代替细线,
             并将导线插入电缆槽中。
                                                        353
       公共接地
             预防措施:
             如果设备没有正确接地的话,将引起电磁干扰。 电磁干扰 (EMI) 可能导致通讯丢失。
             请勿使用公共接地端,除下述认可配置外。
             如果无法连接到独立接地端,请使用公共连接点。
简体中文
       354
    Harmony SCU
    集成通讯端口
    S1B90406 11/2019
    第4章
    集成通讯端口
集成通讯端口
USB 设备
    使用 USB 设备时,可以将 USB 座连接到该装置侧面的 USB 接口上,以防止 USB 电缆断开连接。
连接 USB(A 型)座
                              警告
      存在爆炸危险的危险位置
      在如标准 ANSI/ISA - 12.12.01 中所述的危险位置:
       在使用 USB 主机接口前,确保已使用 USB 电缆夹连接 USB 电缆。
       把任何连接器连接到设备或从设备中拔下之前,请一定要先关闭电源。
不遵循上述说明可能导致人员伤亡或设备损坏。
                                                            简体中文
    1             USB 座
    2             USB 电缆
    3             USB 盖
                                                      355
       集成通讯端口
       取下 USB( A 型)座
             按下 USB 座的滑片,然后卸下 USB 护盖。
                                            警告
             存在爆炸危险的危险位置
             在如标准 ANSI/ISA - 12.12.01 中所述的危险位置:
              在使用 USB 主机接口前,确保已使用 USB 电缆夹连接 USB 电缆。
              把任何连接器连接到设备或从设备中拔下之前,请一定要先关闭电源。
不遵循上述说明可能导致人员伤亡或设备损坏。
             1   USB 座
             2   USB 电缆
       以太网端口连接器
简体中文
       356
                                                     集成通讯端口
以太网端口引脚分配
   下图显示 RJ45 以太网连接器引脚分配:
   引脚       信号
   1        TD+
   2        TD-
   3        RD+
   4        –
   5        –
   6        RD-
   7        –
   8        –
简体中文
                                                          357
       集成通讯端口
       串行端口引脚分配 COM1
             下图显示 RJ45 连接器的引脚:
             引脚   RS-232C   RS-485     说明
             1    RxD       N.C.       接收的数据 (RS-232C)
             2    TxD       N.C.       传送的数据 (RS-232C)
             3    N.C.      N.C.       未连接
             4    N.C.      D1         差分数据 (RS-485)
             5    N.C.      D0         差分数据 (RS-485)
             6    RTS       RTS        准备发送
             7    N.C.      N.C.       未连接
             8    GND       GND        信号接地
                                         警告
             意外的设备操作
             请勿将导线连接至未使用的端子和/或标记为“No Connection (N.C.)”的端子。
             不遵循上述说明可能导致人员伤亡或设备损坏。
简体中文
       358
                                                               集成通讯端口
CANopen 能力
     HMISCU Controller CANopen 主站具有以下特性:
                                      警告
     意外的设备操作
     连接到控制器的 CANopen 从站设备不能超过 16 个。
     不遵循上述说明可能导致人员伤亡或设备损坏。
                                    注意
     性能降低
     对于 HMISCU Controller,不要超过 32 个 TPDO 和 32 个 RPDO。
     不遵循上述说明可能导致设备损坏。
简体中文
                                                                   359
       集成通讯端口
       CANopen 端口引脚分配
             下图描述 CAN 端口的引脚:
             引脚      信号         说明
             1       N.C.       保留
             2       CAN_L      CAN_L 总线(低)
             3       CAN_GND    CAN 0 Vdc
             4       N.C.       保留
             5       CAN_SHLD   N.C.
             6       GND        0 Vdc
             7       CAN_H      CAN_H 总线(高)
             8       N.C.       保留
             9       N.C.       保留
             N.C.:未连接。
             屏蔽连接到引脚 6,即 0 Vdc 引脚。
             注意: 引脚 9 未在内部连接。控制器不在 CAN_V+ 上供电。
                                            警告
             意外的设备操作
             请勿将导线连接至未使用的端子和/或标记为“No Connection (N.C.)”的端子。
             不遵循上述说明可能导致人员伤亡或设备损坏。
简体中文
       360
                                                                     集成通讯端口
     标志          说明                  LED
                                     颜色             说明
     CAN STS     CANopen 端口状态        绿色/红色          请参见下面的 CAN STS 状态 LED。
系统 LED 显示
     注意:
      以太网 LED 安装在 I/O 端子块旁边。
      CANopen LED 安装在护盖旁边。
系统 LED 描述
     下表介绍控制器面板的系统 LED 状态:
     标签         功能类型          颜色           说明
     CAN STS    CANopen 状态    绿色/红色        指示 CANopen 主站的状态
     IND1       ETH 状态        绿色           指示以太网的链路状态
     IND2       ETH 活动        绿色           指示以太网的活动(无速度信息)
简体中文
                                                                             361
       集成通讯端口
简体中文
       362
    Harmony SCU
S1B90406 11/2019
    第5章
    程序传输、数据传输和驱动程序安装
程序传输、数据传输和驱动程序安装
将控制器连接到 PC
    要使用 USB 电缆或以太网连接传输、运行和监控应用程序,请将控制器连接到安装有
    EcoStruxure Machine Expert 最低版本和 Vijeo Designer 6.1 SP3 插件的计算机。
                                       注意
      设备无法操作
      务必先将通讯电缆连接到 PC 之后再连接到控制器。
      不遵循上述说明可能导致设备损坏。
迷你 B 型 USB 端口连接
    将数据传输电缆 (BMXXCAUSBH018) 连接到 USB 端口可允许从计算机向本设备传输数据。
    TSXCNAMUM3P:此 USB 电缆适用于短时连接,如快速更新或检索数据值。
    BMXXCAUSBH018:接地并屏蔽后,此 USB 电缆适用于长时间连接。
    注意: 您一次只能将 1 个控制器连接到 PC。
    使用迷你 B 型 USB 编程端口将 PC 连接到 USB 主机端口。使用典型的 USB 电缆时,此连接适合
    用于程序的快速更新或持续时间较短的连接,以执行维护和检查数据值。如果不使用经过特殊改
    造的电缆以将电磁干扰的影响降到最低,则此连接不适合长期连接(如试运行或监控)。
                                        警告
      设备无法操作或意外的设备操作
                 必须使用固定到系统的功能性接地 (FE) 的屏蔽式 USB 电缆进行长期连接。
                                                                            简体中文
                 不要使用 USB 连接同时连接多个控制器。
      不遵循上述说明可能导致人员伤亡或设备损坏。
                                                                      363
             下图显示 USB 与 PC 的连接:
要将 USB 电缆连接到控制器,请执行以下操作:
             步骤      操作
             1       a 如果要使用具有接地屏蔽连接的 USB 电缆进行长期连接,请先将屏蔽连接器牢固地连接到
                       系统的功能接地 (FE) 或保护性接地 (PE),然后再将电缆连接到控制器和 PC。
                     b 如果要使用非接地 USB 电缆进行短期连接,请继续执行步骤 2。
             2       将 USB 电缆接头连接到 PC。
             3       将 USB 电缆的迷你接头连接到控制器 USB 连接器。
       以太网端口连接
             您也可以使用以太网电缆将控制器连接到 PC。
             下图显示 PC 的以太网连接:
简体中文
要将控制器连接到 PC,请执行以下操作:
             步骤      操作
                 1   将以太网电缆连接到 PC。
                 2   将以太网电缆连接到控制器上的以太网端口。
       364
USB 数据传输电缆 - USB 驱动程序安装
    遵照以下指示以避免损坏电缆连接器或本设备:
     不要连接 USB 数据传输电缆,直到指示中要求您这样做。
     将 USB 数据传输电缆连接到 PC 或本设备时,以正确的角度插入连接器。
     拆下电缆时,握住连接器,而非电缆本身。
     在安装过程中使用指定端口。如果在安装过程中从指定端口拨下电缆并连接到其他端口,则操
      作系统 (OS) 不会识别新端口。
     如果安装未成功完成,请在重新安装软件前重新启动 PC 并退出所有常驻应用程序。
安装步骤
    步骤      操作
        1   将 Vijeo Designer 安装 CD-ROM 插入 CD-ROM 驱动器。Vijeo Designer 的安装窗口会自动打开。
            如果没有,请在 Windows 开始菜单中单击运行并输入 x:\install.exe(其中 x 是指您的 CD-ROM
            驱动器名称)。
        2   在安装菜单中,选择 USB 驱动程序。
        3   从出现的窗口中选择要安装的驱动程序。对于 USB 电缆,选择 Install USB driver for...。
        4   会显示一个弹出窗口,告知驱动程序已成功安装。
        5   将 USB 电缆连接到计算机。Windows 会自动检测电缆并告知设备已准备就绪,可供使用。
安装后的检查
    在安装完成后执行以下检查:
    步骤           操作
        1        在目标机器上,检查 USB 电缆是否确实已连接到 USB 端口。
        2        在 PC 上,检查 USB 电缆是否确实已连接到 USB 端口。
        3        在桌面上,右键单击我的电脑,然后单击属性。
        4        在系统属性对话框中,选择硬件选项卡,然后单击设备管理器。
        5        在设备管理器中,USB 连线显示在 USB 控制器下。
简体中文
                                                                            365
       故障排除
             检测到的问题/征兆                 解决方法
             USB 电缆未识别。                正确连接电缆,或重新启动 PC。另外,在连接 USB
             发生过流情况。                   集线器时,将其直接连接到 PC USB 端口。
             即插即用未正确运行。
             在将 USB 电缆连接到 USB 集线器后,您无 从集线器供应的电源可能不足。检查集线器是否自供电。
             法使用该电缆。                  将电缆直接连接到 PC USB 端口。
             安装完成后,当您尝试通过设备管理器         驱动程序未正确安装。卸载驱动程序并重新安装。
             确认电缆状态时,会显示 ?。
卸载 USB 驱动程序
             步骤      操作
               1     在 Windows 任务托盘中单击 USB 设备图标停用 USB 链路电缆,然后单击停用 USB 链路电缆
                     (对于 Windows 2000)或安全移除 USB 链路电缆(对于 Windows XP)。
               2     当出现安全删除硬件消息框时,将 USB 下载电缆拔下。
               3     单击确定关闭消息框。
简体中文
       366
                     Harmony SCU
S1B90406 11/2019
Harmony SCU
                                        English
              HMI 控制器
              快速參考指南
                                        Français
              08/2021
                                        Deutsch
                                        Italiano
                                        Español
                                        Potuguês
                                         简体中文
                                         繁體中文
S1B90406.05
              www.se.com
             本文件中提供的資訊,包含了此處包含之產品的一般說明和 ( 或 ) 技術特性。本文件的目的並不是
             取代或用於判斷這些產品對於特定使用者應用的適用性和可靠性。針對相關的特定應用或使用,
             而為產品執行適當且完整的風險分析、評估和測試,是任何此類使用者或整合者的責任。施耐德
             電機 (Schneider Electric) 及其任何附屬機構或子公司,對於錯誤使用此處包含之資訊恕不負責。
             如果您有任何改善或修訂的建議,或發現本出版品中的錯誤,請通知我們。
             您同意若沒有施耐德電機書面授予的權限,則除了自己的非商業性個人用途外,絕對不會在任何
             媒體上複製本文件的所有或部分內容。您也同意不會對本文件或其內容建立任何超文字連結。施
             耐德電機不會對本文件或其內容的個人和非商業使用授予任何權利或授權,除了「按現狀」用於
             查閱的非專屬授權,且由您自行承擔風險。保留所有其他權利。
             安裝和使用本產品時,必須遵循州、地區和當地的所有安全法規。為了安全的理由,以及協助確
             保符合文件記錄中的系統資料,只有製造商才能執行元件維修。
             如果裝置使用於訂有技術安全需求的應用,則必須遵循相關指示。
             若不以施耐德電機的軟體或經過核准的軟體搭配我們的硬體使用,可能導致人員受傷、損害或不
             適當的操作結果。
             若不遵循本資訊,可能導致人員受傷或設備損壞。
             © 2021 Schneider Electric. 保留一切權利。
繁體中文
       368
                           危險
電擊、爆炸或電弧閃光危險
   在卸除任何護蓋或門,或是安裝或卸除任何附件、硬體、纜線或電線之前,先斷開所有設備
    的電源連接 ( 包括已連接裝置 ),除非此設備的相應硬體指南中另有特定規定。
   務必使用合適的額定電壓感應裝置,確認指定位置和時間內的電源已關閉。
   更換並緊固所有護蓋、配件、硬體、纜線與電線,並確認接地連線正確後才對機組通電。
   在操作該設備及任何相關產品時,必須使用指定電壓。
若不遵守這些指示,可能會導致嚴重的人身傷害甚至死亡。
                          警告
失去控制
   請在機器控制系統設計中,考慮到控制路徑可能的故障模式。控制路徑可能的故障模式範例
    包括背光故障的可能性、非預期的連結傳輸延遲或故障、操作員無法控制機器、操作員在控
    制機器時犯下錯誤。
   任何控制方案的設計者都必須考慮控制路徑可能的故障模式,並對特定的重要控制功能提供
    在路徑故障期間及之後達到安全狀態的方法。重要控制功能的範例包括緊急停止和越程停止、
    停電和重新啟動。
   必須為重要控制功能提供獨立或備援的控制路徑。
   系統控制路徑可能包括通訊連結。必須考慮連結中可能發生的非預期傳輸延遲或故障。
   請遵循所有預防意外的法規和當地的安全準則。1
   本設備的每次實施必須先經過個別且徹底的測試,確認是否正確操作,再投入使用。
若不遵守這些指示,可能會導致死亡、嚴重的人身傷害或設備損壞。
1
 如需額外的資訊,請參閱 NEMA ICS 1.1 ( 最新版本 ) 中的「應用、安裝和維護固態控制的安全準
則」,以及 NEMA ICS 7.1 ( 最新版本 ) 中的「選擇、安裝和操作可調速驅動系統之建造安全標準與
指南」,或您所在的特定地點相當於此的管理法規。
繁體中文
                                                   369
      繁體中文
370
     Harmony SCU
     HMISCU
     S1B90406 11/2019
     第1章
     HMISCU 面板
HMISCU 面板
HMISCU 產品範圍
繁體中文
                                                                                         371
       HMISCU
顯示模組 / 後方模組分離纜線產品範圍
                參考編碼                 纜線長度
                HMIZSURDP            3 公尺 (9.84 英呎 )
                HMIZSURDP5           5 公尺 (16.40 英呎 )
                HMIZSURDP10          10 公尺 (32.80 英呎 )
                備註:纜線外徑為 8 公釐。組裝本產品時,需要 20 公釐 (0.78 英吋 ) 的額外間距,以用於
                彎曲橡膠纜線的末端。用於彎曲橡膠的額外間距。
       HMISCU 機組的機構認證
             HMISCU 機組經 Underwriters Laboratory 依據下列標準認證:
              適用於工業控制設備的 UL 508 和 CSA C22.2 n° 142
              適用於第 I 類 2 級區危險場所之電氣設備的 ANSI/ISA 12.12.01 和 CSA C22.2 n° 213
如需詳細資訊,請聯絡您當地的經銷商,或查看目錄並挑選產品。
       有害物質
             HMISCU 機組的設計能夠符合:
              WEEE,2012/19/EU 指令
              RoHS,2011/65/EC 指令
              中國 RoHS,SJ/T 11364-2014 標準
繁體中文
       372
                                                      HMISCU
HMISCU 機組的可接受條件與處理注意事項
    HMISCU 機組適用於依照第 I 類 2 級區標準所定義的危險場所。您必須遵循所有相關的當地、州和
    地區法規。
CE 標誌
    本產品符合下列申請 CE 標誌之指令的必要要求:
     2006/95/EC 低電壓指令
     2004/108/EC EMC 指令
此符合性的依據是遵循 IEC61131-2。
                                 警告
        危險場所的爆炸風險
           請依照第 1 類 2 級區的配線方式,確認電源、輸入和輸出 (I/O) 電線。
           請勿在 第 I 類 2 級區 的應用中,使用可能不符合規定的替換零件。
           除非電源已經關閉,或是已經知道該區域沒有危害,否則請勿連接或斷開設備。
           在開啟電源供應器之前,牢固鎖緊外部連接的機組和各介面。
           除非已經知道該區域沒有危害,否則請勿連接或斷開 USB 纜線。
           存在潛在的靜電荷危險:在啟動之前,請用濕布擦拭終端機的前面板。
        若不遵守這些指示,可能會導致死亡、嚴重的人身傷害或設備損壞。
介面包括:COM1、乙太網路、USB1 和 USB2。
                                 注意
        本設備的環境危害
           在開啟裝置前,讓裝置溫度達到周圍的氣溫,但不超過 50 °C (122 °F)。
           如果裝置內部發生水氣凝結,請勿啟動裝置。等到水氣又完全乾燥後,才可以啟動裝置。
           請勿將裝置暴露在直射的陽光下。
           請勿阻塞裝置外殼上的通風口。
           在啟動之前,除去裝置上任何的灰塵。
           確認纜線安裝固定器並未損壞。如有必要,請予以更換。
           將裝置安裝到符合 IP65 防護等級的機箱中。
        若不遵守這些指示,可能會導致人身傷害或設備損壞。
繁體中文
                                                         373
       HMISCU
       包裝內容
             請確認您的產品包裝內,包含圖中出現的所有物品:
       圖例       說明                     包裝類型
                                       HMISCU 控制器   顯示模組   控制器模組
       1        顯示模組                   有            有      無
       2        控制器模組                  有            無      有
       3        顯示器安裝螺帽 ( 安裝在顯示模組上 )   有            有      無
       4        防轉 T 形件                有            有      無
       5        套筒扳手                   有            無      無
       6        A 型 USB 夾              有            無      有
       7        直流電源供應器接頭              有            無      有
       8        15 針腳 I/O 接頭           2            無      2
       9        6 針腳 I/O 接頭            2            無      2
       10       HMISCU 安裝指南            有
       11       警告 / 注意資訊              有
繁體中文
       374
                                                      HMISCU
處理 LCD HMISCU
                              注意
     嚴重眼睛與皮膚傷害
     LCD 中的液體含有刺激性:
      請避免該液體直接接觸皮膚。
      處理破損或露出液體的機組時請戴手套。
      請勿在 LCD 觸控面板附近使用尖銳物體或工具。
      請謹慎處理 HMI,以避免 HMI 材料穿孔、爆開或破裂。
若不遵守這些指示,可能會導致人身傷害或設備損壞。
產品標籤貼紙
     您可以從面板上的產品標籤,辨識產品版本 (PV)、修訂層級 (RL) 和軟體版本 (SV)。
     下圖為典型的標籤外觀:
繁體中文
                                                         375
       HMISCU
HMISCU 和後方模組零件識別:
                零件   說明
                A    顯示模組
                B    控制器模組
                C    USB (A 型 ) 連接埠 (USB1)
                D    USB ( 迷你 B 型 ) 連接埠 (USB2)
                E1   I/O 端子台 1
                E2   I/O 端子台 2
                F    直流電源供應器接頭
                G    乙太網路接頭
繁體中文
                H    串列連結 (RS-232C/485)
                I    CANopen 接頭
                J    按鈕
       376
       Harmony SCU
S1B90406 11/2019
       第2章
       安裝
安裝
使用防轉 T 形件插入顯示模組
       製作面板開口,並將顯示模組從前方插入面板。下圖顯示面板開口:
適用於安裝在平面表面上的開口尺寸:
A                         B (1)               B (2)               C                     D
22.500/-0.30 公釐           1.5...6 公釐          3...6 公釐            30  0/-0.20
                                                                            公釐          40/-0.20 公釐
(0.880/-0.01 英吋 )         (0.06...0.23 英吋 )   (0.11...0.23 英吋 )   (1.180/-0.0007 英吋 )   (0.150/-0.007 英吋 )
(1) 鋼板
(2) 玻璃纖維強化塑膠 ( 最小 GF30)
       備註:本顯示模組支援的旋轉力矩為 6 牛頓 • 米 (53.10 磅 - 英吋 )。
       若沒有 T 形選件,本顯示模組支援的旋轉力矩為 2.5 牛頓 • 米 (22.12 磅 - 英吋 )。
繁體中文
                                                                                                             377
       安裝顯示模組
             下圖顯示其裝配:
             (1)   顯示模組
             (2)   面板
             (3)   顯示器安裝螺帽
             (4)   防轉 T 形件
繁體中文
       378
使用裝配板安裝顯示器模組
   配件套件 HMIZSUKIT 中提供的 HMI 裝配板,可供您將產品安裝在:
    厚度介於 1 到 1.5 公釐 (0.039 到 0.059 英吋 ) 之間的鋼板支架
    厚度介於 1 到 3 公釐 (0.039 到 0.118 英吋 ) 之間的塑膠支架
   (1)   顯示模組
   (2)   面板
   (3)   面板裝配板
   (4)   顯示器安裝螺帽
   (5)   防轉 T 形件
繁體中文
                                                         379
       HMISCU 控制器的安裝
             為了在 Harmony SCU 上正常執行應用程式,必須連接顯示模組和後方模組。
                                      警告
             爆炸危險
                切勿在電路處於作用中狀態時進行連接或斷開連接。
                存在潛在的靜電荷危險:在啟動之前,請用濕布擦拭終端機的前面板。
                有關具體指示,請參閱硬體手冊。
             若不遵守這些指示,可能會導致死亡、嚴重的人身傷害或設備損壞。
       380
   使用顯示模組 / 後方模組分離纜線,將後方模組安裝在 DIN 滑軌上:
設定程序
   將機組安裝在可提供清潔、乾燥、耐用且受到控制之環境的機箱中 (IP65 機箱,如果是室內則為
   UL508 4x)。
   在安裝 HMISCU 控制器前,請先確認:
    安裝面板或機櫃的表面平坦 ( 平面公差:0.5 公釐 (0.019 英吋 )),狀況良好且邊緣無缺口。強化
     金屬條可以安裝在面板內側,靠近面板開口的地方,以增加硬度。
    面板應設計為避免在後方模組上引發任何準確係數超過 10 的共振震動,以避免引發任何永久的
     共振震動。
     如欲減少共振,請使用面板裝配板配件。
    環境操作溫度和環境濕度介於其指定範圍內:
      垂直安裝:0...50 °C (32...122 °F)
      水平安裝:0...40 °C (32...104 °F)
      相對濕度:5...85% 非冷凝結 ( 無水氣凝結,濕球溫度在 39 °C (102.2 °F) 或以下 )
      來自周圍設備的熱量不會導致本機組超過其指定的操作溫度。
繁體中文
                                                         381
                如果顯示模組安裝為水平位置,顯示器必須位於頂端側:
                將機組安裝在傾斜的面板上時,面板正面不得傾斜超過 30°。
繁體中文
       382
   如果以垂直方式安裝機組,則電源插頭的位置為垂直。
   機組與相鄰結構和其他設備至少必須保持 100 公釐 (3.94 英吋 ) 的距離,以便進行維護、操作和
    改善通風:
下圖顯示如何安裝附有後方模組的面板:
如欲拆除後方模組,請按下按鈕解除鎖定,然後拉出後方模組:
繁體中文
                                                    383
       正確的安裝位置
             如果顯示模組單獨安裝,則後方模組必須必須安裝為垂直:
       不正確的安裝位置
             後方模組只能置於正確的安裝位置,以協助確保充足的氣流經過產品。
             圖中顯示不正確的安裝位置:
繁體中文
       384
將後方模組安裝在 DIN 滑軌上時的安裝距離
                           警告
    意外的設備操作
       請將散發最多熱能的裝置放在機櫃最頂層,確保充分的通風。
       請避免將本設備放在可能導致過熱之裝置的旁邊或上方。
       請依照本文件的指示,將本設備安裝在可提供與鄰近結構和設備最小距離的位置。
       在安裝所有設備時,請遵循相關文件中的技術規格。
    若不遵守這些指示,可能會導致死亡、嚴重的人身傷害或設備損壞。
繁體中文
                                               385
       將後方模組安裝在 DIN 滑軌上
             下列程序說明如何將後方模組安裝在 DIN 滑軌上:
              使用螺絲將 DIN 滑軌固定在面板表面上。
              將顯示模組 / 後方模組分離纜線連接到後方模組上。
              將後方模組頂部的溝槽置於 DIN 滑軌上,然後將組件向著 DIN 滑軌壓下,直到聽見 DIN 滑軌發
               出喀答聲,卡入正確的位置。
              將顯示器模組安裝到機櫃中。
              將顯示模組 / 後方模組分離纜線連接到顯示器上。
       386
   Harmony SCU
S1B90406 11/2019
   第3章
   線路連接法則
線路連接法則
線路連接規則與建議
   在連接 HMISCU 系統的線路時,有幾項必須遵守的規則。
線路連接準則
                                     危險
     電擊、爆炸或電弧閃光危險
                在卸除任何護蓋或門,或是安裝或卸除任何附件、硬體、纜線或電線之前,先斷開所有設備
                 的電源連接 ( 包括已連接裝置 ),除非此設備的相應硬體指南中另有特定規定。
                務必使用合適的額定電壓感應裝置,確認指定位置和時間內的電源已關閉。
                更換並緊固所有護蓋、配件、硬體、纜線與電線,並確認接地連線正確後才對機組通電。
                在操作該設備及任何相關產品時,必須使用指定電壓。
     若不遵守這些指示,可能會導致嚴重的人身傷害甚至死亡。
繁體中文
                                                        387
             在連接 HMISCU 系統的線路時,必須遵守下列規則:
              I/O 和通訊線路必須與電源線路保持分離。請使用個別的纜線導管佈設這 2 種線路。
              請確認作業條件和環境符合技術規格。
              請使用適當尺寸的線路,以符合電壓和電流的要求。
              請使用銅製的導線 ( 極為推薦 )。
              在類比和 ( 或 ) 高速 I/O 中,請使用遮蔽式雙絞線。
              在網路和工業現場匯流排中,請使用遮蔽式雙絞線。
              有關電源接頭,請參閱直流電源供應線路圖。( 請參閱《Harmony SCU、HMI 控制器,硬體指
               南》)。
              為防止雜訊造成的故障,請將所有的控制、通訊和電源線都放在單獨的導管中,使其隔離。
                                           警告
             意外的設備操作
                在所有高速 I/O、類比 I/O 和通訊訊號中,請使用遮蔽式纜線。
                請在單點上為所有高速 I/O、類比 I/O 和通訊訊號的纜線被覆層進行接地 1。
                請將通訊和 I/O 纜線與電源線分開佈設。
             若不遵守這些指示,可能會導致死亡、嚴重的人身傷害或設備損壞。
             1如果連線通往等電位接地平面,其尺寸有助於避免纜線被覆層在電力系統出現短路電流而損壞
             時,則可允許多點接地。
             如需更多詳細資料,請參閱「遮蔽式纜線的接地」( 請參閱《Harmony SCU、HMI 控制器,硬體指
             南》)。
             搭配可拆除端子台使用的線路尺寸為 0.20 到 0.81 公釐 2 (AWG 24 到 18)。
                                           危險
             火災危險
             請務必使用適合電源之最大電流容量的正確線路尺寸。
             若不遵守這些指示,可能會導致嚴重的人身傷害甚至死亡。
繁體中文
       388
端子台
      將端子台插入不正確的後方模組,可能導致電擊或意外的應用操作和 ( 或 ) 後方模組損壞。
                                 危險
      觸電或意外的設備操作
      請將端子台連接到指定的位置。
      若不遵守這些指示,可能會導致嚴重的人身傷害甚至死亡。
      請避免熱電耦的連接端子發生溫度變化。冷接點發生溫度變化,可能導致溫度測量不準確。
      備註:將端子台安裝到後方模組上時,請保持顯示模組解除安裝的狀態。
      備註:為協助預防端子台插入錯誤,請為每個端子台和後方模組加上清晰且不重複的代碼和標籤。
      下圖顯示各端子台上的標籤:
                                注意
      設備損壞
      請務必在連接線路前拆下設備上的端子台。
                                                           繁體中文
若不遵守這些指示,可能會導致人身傷害或設備損壞。
                                                     389
       連接端子台線路時需要的螺絲起子
             建議的類型:1891348-1 (Tyco electronics AMP)
             如果使用其他製造商的零件,請確認該零件的尺寸如下:
                起子頭深度:1.5 公釐 (0.06 英吋 )
                起子頭高度:2.4 公釐 (0.09 英吋 )
             起子頭形狀必須為 DIN5264A,並符合 DN EN60900 標準。
             另外,螺絲起子尖端必須如同指定的一樣平坦,以進入端子台的狹窄孔洞:
             端子台為彈簧夾類型。
繁體中文
       390
程序
     (1)
       線路應為 0.20 到 0.81 公釐 2 (AWG 24 到 18),末端絞扭在一起。適用的線路規格為 UL1015 和
     UL1007。
     (2)
      剝下線路上 7.0 公釐 (0.28 英吋 ) 的被覆層。請剝下必要長度的被覆層即可。如果去除的被覆層
     過多,末端可能會彼此接觸而短路,或是接觸端子造成短路。如果去除的被覆層不夠多,線路可
     能無法和端子產生足夠的接觸。
     請將每一條線路完全插入其開口。不適當的插入可能導致後方模組電力的損失,或是接觸線路片
     段或端子而造成短路,或是線路和端子過熱。
     (3)
           請勿在方形開口內旋轉螺絲起子頭。這樣可能會損壞設備。
                                   警告
      不正確的線路連接操作可能造成設備無法運作
          請務必使用指定的線路尺寸,作為 I/O 通道和電源之用。
          請依照本文件的指示準備線路和進行連接。
          請勿在每個端子台接頭上連接超過一條線路。
      若不遵守這些指示,可能會導致死亡、嚴重的人身傷害或設備損壞。
請使用下列程序,將線路連接到端子台:
      步驟     動作
      1      將螺絲起子插入方形孔中。
             這樣可開啟線路的圓形孔。
      2      拿住螺絲起子,將線路插入線路的圓形孔。
      3      將螺絲起子從方形孔中取出。
             此時圓形孔會閉起,線路會被牢固地固定在位置上。
     備註:欲拆下線路,請再次將螺絲起子插入方形孔,然後趁線路的彈簧夾鬆開時把線路拉出。
                                                                       繁體中文
                                                                 391
       端子台
             下圖顯示端子台:
       392
下圖顯示端子台的群組和信號名稱:
繁體中文
                                                     393
             下圖顯示端子台的群組和信號名稱:
下圖顯示端子台的群組和信號名稱:
       394
連接電源線
   為後方模組提供電源時,請遵循下列指示:
    在功能性接地 (FG) 端子連接時,請確認線路已經接地。如果後方模組沒有接地,可能會造成過
     度的電磁干擾 (EMI)。為了達成 EMC 層級的耐受性,必須進行接地。
    遮蔽接地 (SG) 和 FG 端子在後方模組的內部連接。
    在連接後方模組的電源端子線路前,請先拔下該電源。
    後方模組使用 24 伏特直流電源。使用任何其他位準的電源,都可能同時損壞電源供應器和後
     方模組。
    由於後方模組並未配備電源開關,因此請將電源開關連接到後方模組的電源供應器。
    標示為線路類型 ( 僅限 75 °C (167 °F) 銅製導線 ) 的現場線路端子。
電源線準備
   在使用電源線前,請先:
    確認接地線路和電源線路同樣規格或更大。
    請勿在電源供應器的電源線中使用鋁製線路。
    如果您的導線末端 ( 個別 ) 線路沒有正確絞扭在一起,末端線路可能會彼此形成短路迴圈,或是
     接觸電極而短路。為避免這種情況,請使用 D25CE/AZ5CE 尾端電線夾。
                     2
    使用 0.75 到 2.5 公釐 (18 到 12 AWG) 的線路作為電源線,並在連接至端子前將線路末端絞扭
     在一起。
    導線類型為實心或絞線線路。
    為減少電磁雜訊,請盡量讓電源線越短越好。
電源插頭
   連線          線路
   +           24 伏特直流電
   -           0 伏特直流電
   FG          接地的端子連接至後方模組機殼
繁體中文
                                                         395
       連接電源線
             下表說明如何連接電源插頭:
             步驟      動作
                 1   拔下電源供應器的電源線。
                 2   將電源插頭從後方模組上拆下。
                 3   拆下各電源線路 7 公釐 (0.28 英吋 ) 的乙烯被覆層。
                 4   如果使用絞線線路,請將末端絞扭在一起。使用焊接將末端鍍錫,可以減少綻開的風險,增進
                     電力傳輸。
                 5   使用一字螺絲起子 ( 尺寸為 0.6 x 3.5 公釐 (0.02 x 0.14 英吋 )),將線路連接至電源插頭。
                 6   轉動安裝螺絲:0.5...0.6 牛頓�米 (4.4...5.2 磅 - 英吋 )。
                 7   重新將電源插頭插入電源接頭。
             備註:
              請勿將線路直接焊接到電源插座針腳。
              電源線必須符合上述技術規格。將電源線絞扭在一起,直到電源插頭,以符合 EMC 的規定。
              請使用標示為線路類型 ( 僅限 75 °C (167 °F) 銅製導線 ) 的現場線路端子。
             預防措施:
              請使用電源插頭,將電源線連接到後方模組側邊的電源接頭。
              以第 2 級電源供應器,在線路和接地間使用穩壓電源。
              請勿將電源供應器的電源線,與主要電路線路 ( 高電壓、高電流 ) 或輸入輸出訊號線路彼此集合
               或持續靠近。
              連接雷擊突波吸收器,以處理電源突波。
繁體中文
       396
   電力連線上出現過度的壓力,或試圖在電力纜線連接時安裝後方模組,可能導致電力連線中斷或
   受損。這樣可能造成短路、火災或意外的設備操作。
                        警告
   電路短路、火災或意外的設備操作
   避免對電源纜線過度用力,以防意外中斷。
    請將電力纜線牢固連接至面板或機櫃。
    使用指定的力矩,轉緊後方模組端子台的螺絲。
    在連接電源供應器和通訊線路前,請先安裝並固定安裝面板或機櫃上的後方模組。
若不遵守這些指示,可能會導致死亡、嚴重的人身傷害或設備損壞。
連接電源供應器
   為了維護目的,請使用下列連線圖,設定您的電源供應器連線:
   備註:
    請將突波吸收器與後方模組分別接地。
    請選擇電路電壓最大值大於電源供應器電壓峰值的突波吸收器。
繁體中文
                                            397
             下圖說明電擊突波吸收器的連接:
       系統接地
             為了將電磁干擾效應降到最低,傳輸高速 I/O、類比 I/O 和工業現場匯流排通訊信號的纜線,都必
             須加以遮蔽。
                                        警告
             意外的設備操作
                在所有高速 I/O、類比 I/O 和通訊訊號中,請使用遮蔽式纜線。
                請在單點上為所有高速 I/O、類比 I/O 和通訊訊號的纜線被覆層進行接地 1。
                請將通訊和 I/O 纜線與電源線分開佈設。
             若不遵守這些指示,可能會導致死亡、嚴重的人身傷害或設備損壞。
             1如果連線通往等電位接地平面,其尺寸有助於避免纜線被覆層在電力系統出現短路電流而損壞
             時,則可允許多點接地。
             遮蔽式纜線的使用必須符合下列線路連接規則:
              進行保護性接地 (PE) 連接時,只要接地連接的連續性沒有中斷,就可以使用金屬電路或導管,
               作為遮蔽長度的一部份。進行功能性接地時 (FE),遮蔽的目的在於減弱電磁干擾,且遮蔽必須
               在整個纜線長度上連續進行。如果同時有功能性和保護性的目的 ( 在通訊纜線上經常如此 ),纜
               線就必須連續遮蔽。
              如果可能的話,請將攜帶一種訊號的纜線與攜帶其他種類訊號或電力的纜線分開。
       背板上的保護性接地 (PE)
             保護性接地 (PE) 以高負載的線路,通常是可容許纜線區段最大的編線銅纜線,連接至導電性的背
             板。
繁體中文
       398
DIN 滑軌上的功能性接地
    您的 HMISCU 系統的 DIN 滑軌,與功能性接地平面相同,必須安裝在導電性的背板上。
                              警告
    意外的設備操作
    請將 DIN 滑軌連接至您的設備的功能性接地 (FE)。
    若不遵守這些指示,可能會導致死亡、嚴重的人身傷害或設備損壞。
遮蔽纜線連接
    傳輸高速 I/O、類比 I/O 和工業現場匯流排通訊訊號的纜線,必須加以遮蔽。遮蔽必須牢固地連接
    至接地。高速 I/O 和類比 I/O 遮蔽,可以連接至功能性接地 (FE),或是您的 HMISCU 控制器的保
    護性接地 (PE)。工業現場匯流排通訊纜線的遮蔽,必須連接至保護性接地 (PE),且連接線夾須固
    定至您安裝設備的導電性背板。
                                危險
    電擊危險
       請務必使用接地端子連接 (PE),以隨時提供保護性接地。
       在連接或拔下設備上的網路線之前,請確認已將適當的編線接地線連接至 PE/PG 接地端子。
    若不遵守這些指示,可能會導致嚴重的人身傷害甚至死亡。
纜線的遮蔽必須連接至保護性接地 (PE)。
                              危險
    電擊危險
    請確認纜線牢固連接至保護性接地 (PE)。
    若不遵守這些指示,可能會導致嚴重的人身傷害甚至死亡。
備註:乙太網路連線的功能性接地在內部。
繁體中文
                                                         399
       保護性接地 (PE) 纜線遮蔽
             欲透過接地線夾進行纜線遮蔽的接地:
             步驟      說明
                 1   剝下長度為 15 公釐 (0.59 英吋 ) 的被覆層。
備註:被覆層必須牢固地夾在導電性背板上,以確保接觸良好。
       專屬接地
             請將電源插頭上的功能性接地 (FG) 端子連接到專屬接地。
接地程序
             步驟       動作
             1        檢查接地的電阻,確認小於 100 Ω。
             2        在盡量靠近後方模組的地方建立連接點,讓線路越短越好。使用較長的接地線路時,請將細的線
繁體中文
路更換為較粗的線路,並且置於導管中。
       400
共同接地
   預防措施:
   如果裝置接地不正確,可能會出現電磁干擾 (EMI)。電磁干擾 (EMI) 可能導致通訊流失。
   除非採用下列經過授權的配置,否則請勿使用共同接地。
   如果無法使用專屬接地,請使用共同連接點。
繁體中文
                                                    401
      繁體中文
402
     Harmony SCU
     通訊連接埠
     S1B90406 11/2019
     第4章
     通訊連接埠
通訊連接埠
USB 裝置
     使用 USB 裝置時,可以將 USB 固定器連接到機組側邊的 USB 介面,以防止 USB 纜線鬆脫。
連接 USB (A 型 ) 固定器
                                警告
       危險場所的爆炸風險
       在 ANSI/ISA - 12.12.01 所述之危險場所中:
        在使用 USB 主機介面之前,先確認 USB 纜線已連接至 USB 纜線夾。
        在機組上連接或拔下任何接頭之前,請先關閉電源。
若不遵守這些指示,可能會導致死亡、嚴重的人身傷害或設備損壞。
     1             USB 固定器
     2             USB 纜線
     3             USB 護蓋                                    繁體中文
                                                       403
       通訊連接埠
       拆下 USB (A 型 ) 固定器
             將 USB 固定器的突出片壓下,然後取下 USB 護蓋。
                                        警告
             危險場所的爆炸風險
             在 ANSI/ISA - 12.12.01 所述之危險場所中:
              在使用 USB 主機介面之前,先確認 USB 纜線已連接至 USB 纜線夾。
              在機組上連接或拔下任何接頭之前,請先關閉電源。
若不遵守這些指示,可能會導致死亡、嚴重的人身傷害或設備損壞。
             1   USB 固定器
             2   USB 纜線
       乙太網路連接埠接頭
             請勿混淆 RJ45 乙太網路接頭和 RJ45 串列連接埠。
             備註:乙太網路應該由受過訓練的合格人員進行安裝。
             備註:一對一 (1:1) 接頭必須使用在集線器或交換器上。您或許能夠以交錯式跳接線使用 1:1 接頭,
             視連接的個人電腦和網路卡而定。
繁體中文
       404
                                               通訊連接埠
乙太網路連接埠針腳配置
   下圖顯示 RJ45 乙太網路接頭針腳配置:
   針腳    訊號
   1     TD+
   2     TD-
   3     RD+
   4
   5
   6     RD-
   7
   8
繁體中文
                                                   405
       通訊連接埠
       串列連接埠針腳配置 COM1
             下圖顯示 RJ45 接頭的針腳:
             針腳   RS-232C   RS-485   說明
             1    RxD       N.C.     接收資料 (RS-232C)
             2    TxD       N.C.     傳輸資料 (RS-232C)
             3    N.C.      N.C.     未連接
             4    N.C.      D1       差分資料 (RS-485)
             5    N.C.      D0       差分資料 (RS-485)
             6    RTS       RTS      準備傳送
             7    N.C.      N.C.     未連接
             8    GND       GND      訊號接地
                                       警告
             意外的設備操作
             請勿將纜線連接到未使用的端子,和 ( 或 ) 標示為「未連接 (N.C.)」的端子。
             若不遵守這些指示,可能會導致死亡、嚴重的人身傷害或設備損壞。
繁體中文
       406
                                                            通訊連接埠
CANopen 功能
     HMISCU 控制器 CANopen 主要裝置擁有下列功能:
                                  警告
     意外的設備操作
     請勿在控制器上連接超過 16 台 CANopen 從屬裝置。
     若不遵守這些指示,可能會導致死亡、嚴重的人身傷害或設備損壞。
                              注意事項
     效能退化
     HMISCU 控制器上請勿超過 32 台 TPDO 和 32 台 RPDO。
     若不遵守這些指示,可能會導致設備損壞。
繁體中文
                                                                 407
       通訊連接埠
       CANopen 連接埠針腳配置
             下圖說明 CAN 連接埠的針腳:
             針腳     訊號         說明
             1      N.C.       保留
             2      CAN_L      CAN_L 匯流排線路 ( 低 )
             3      CAN_GND    CAN 0 伏特直流電
             4      N.C.       保留
             5      CAN_SHLD   N.C.
             6      GND        0 伏特直流電
             7      CAN_H      CAN_H 匯流排線路 ( 高 )
             8      N.C.       保留
             9      N.C.       保留
             N.C.:未連接。
             本遮蔽連接至針腳 6,0 伏特直流電針腳。
             備註:針腳 9 並無內部連接。控制器不會在 CAN_V+ 上提供電源。
                                             警告
             意外的設備操作
             請勿將纜線連接到未使用的端子,和 ( 或 ) 標示為「未連接 (N.C.)」的端子。
             若不遵守這些指示,可能會導致死亡、嚴重的人身傷害或設備損壞。
繁體中文
       408
                                                                     通訊連接埠
     標記          說明                  LED 指示燈
                                     顏色            說明
     CAN STS     CANopen 連接埠狀態       綠色 / 紅色       請參閱下方的 CAN STS 狀態 LED 指示燈。
系統 LED 顯示
    備註:
     乙太網路 LED 指示燈安裝在 I/O 端子台的旁邊。
     CANopen LED 指示燈安裝在護蓋旁邊。
系統 LED 說明
    下表說明控制器面板的系統 LED 指示燈狀態:
     標籤         功能類型           顏色         說明
     CAN STS    CANopen 狀態     綠色 / 紅色    顯示 CANopen 主要裝置的狀態
     IND1       ETH 狀態         綠色         顯示乙太網路連結的狀態
     IND2       ETH 活動         綠色         顯示不含速度資訊的乙太網路活動
繁體中文
                                                                          409
       通訊連接埠
繁體中文
       410
    Harmony SCU
S1B90406 11/2019
    第5章
    程式轉移、資料轉移和驅動程式安裝
程式轉移、資料轉移和驅動程式安裝
將控制器連接到個人電腦
    如需轉移、執行和監控應用程式,請使用 USB 纜線或乙太網路連線,將控制器連接到安裝有
    EcoStruxure Machine Expert 和 Vijeo Designer 6.1 SP3 以上版本附加元件的電腦。
                                    注意事項
      設備無法運作
      請務必在將通訊纜線連接到控制器前,先將通訊纜線連接到電腦。
      若不遵守這些指示,可能會導致設備損壞。
USB 迷你 B 型連接埠連線
    將資料傳輸纜線 (BMXXCAUSBH018) 連接到 USB 連接埠,讓資料能夠從電腦傳輸到機組。
    TSXCNAMUM3P:此 USB 纜線適用於短時間連線,例如快速更新或擷取資料值。
    BMXXCAUSBH018:此 USB 纜線擁有接地和遮蔽,適合長時間連線。
    備註:您每次可以在電腦上連接 1 台控制器。
    請使用 USB 迷你 B 型程式埠,以 USB 主機連接埠連接電腦。此連線使用一般的 USB 連接埠,適
    用於程式快速更新或短時間連線,以執行維護和檢查資料值。如果不使用適用於此用途的特殊纜
    線,將電磁干擾降至最低,就不適合長期連線,例如進行功能驗證或監控。
                                        警告
      設備無法運作或意外的設備操作
                 進行任何長期連線時,您必須使用固定在系統功能性接地 (FE) 上的遮蔽式 USB 纜線。
                 使用 USB 連線時,每次請勿連接超過一台控制器。
      若不遵守這些指示,可能會導致死亡、嚴重的人身傷害或設備損壞。
繁體中文
                                                                       411
             下圖顯示連線至電腦的 USB 連線:
欲將 USB 纜線連接至控制器,請遵循下列步驟:
             步驟      動作
             1       a 如果使用含有接地遮蔽連線的 USB 纜線進行長時間連線,請在將纜線連接到控制器和電腦
                       之前,先將遮蔽接頭牢固地連接至系統的功能性接地 (FE) 或保護性接地 (PE)。
                     b 如果使用無接地的 USB 纜線進行短時間連線,請進行步驟 2。
             2       將 USB 纜線接頭連接至電腦。
             3       將 USB 纜線的迷你接頭連接至控制器 USB 接頭。
       乙太網路連接埠連線
             您也可以使用乙太網路纜線將控制器連接至電腦。
             下圖顯示連線至電腦的乙太網路連線:
欲將接頭連接至電腦,請遵循下列步驟:
             步驟      動作
繁體中文
                 1   將乙太網路纜線連接至電腦。
                 2   將乙太網路纜線連接至控制器的乙太網路連接埠。
       412
USB 資料傳輸纜線 - USB 驅動程式安裝
    請遵循下列指示,以免損壞纜線接頭或機組:
     在指示中要求您連接纜線前,請勿連接 USB 資料傳輸纜線。
     在將 USB 資料傳輸纜線連接至電腦或機組時,請以正確的角度插入接頭。
     連接纜線時請拿住接頭,而非纜線本身。
     安裝過程中請使用指定的連接埠。如果在安裝過程中,將纜線從指定的連接埠拔下,然後連接
      至另一個連接埠,作業系統 (OS) 不會識別新的連接埠。
     如果安裝沒有成功完成,請在重新安裝軟體前,先重新啟動電腦,並退出所有常駐的應用程式。
安裝程序
    步驟      動作
        1 將 Vijeo Designer 安裝光碟插入您的光碟機。Vijeo Designer 的設定視窗會自動開啟。如果沒有開啟,
          請在 Windows Start 功能表中,按一下 Run,然後鍵入 x:\install.exe ( 其中 x 是您的光碟機名稱 )。
        2 在 install 功能表中,選取 USB Driver。
        3 在出現的視窗中,選取您想要安裝的驅動程式。如使用 USB 纜線,請選取 Install USB driver for...。
        4 快顯視窗隨即出現,告知該驅動程式已經安裝成功。
        5 將 USB 纜線連接至電腦。Windows 會自動偵測纜線,並告知裝置已經準備就緒可供使用。
安裝後的檢查
    請在安裝後執行下列檢查:
    步驟           動作
        1        在目標機器上,檢查 USB 纜線是否實際連接至 USB 連接埠。
        2        在電腦上,檢查 USB 纜線是否實際連接至 USB 連接埠。
        3        在桌面上,在 My Computer 上按一下右鍵,然後按下 Properties。
        4        在 System Properties 對話方塊中,選取 Hardware 標籤,然後按下 Device Manager。
        5        在 Device Manager 中,USB 連結纜線會顯示在 USB 控制器下方。
繁體中文
                                                                                 413
       疑難排解
             偵測到的問題 / 狀況                解決方案
             USB 纜線未獲得識別。               正確連接纜線,或重新啟動電腦。另外,在連接 USB 集線器時,
             發生過電流的情況。                  請直接連接在電腦的 USB 連接埠上。
             隨插即用的運作不正常。
             在將 USB 纜線連接至 USB 集線器後, 來自集線器的電源供應可能不足。請檢查集線器是否有自用電源。
             無法使用 USB 纜線。           將纜線直接連接至電腦的 USB 連接埠。
             安裝後使用「裝置管理員」確認纜線狀 驅動程式的安裝不正確。請解除安裝驅動程式,再重新安裝。
             態時看到出現 ?。
             步驟   動作
               1 在 Windows 工作列中按下 USB 裝置圖示 Stop USB link cable,然後如果使用 Windows 2000 請按下
                 Stop USB link cable,如果使用 Windows XP 則按下 Safely remove USB link cable。
               2 在 Safe To Remove Hardware 訊息方塊出現時,請拔出 USB 下載纜線。
               3 按下 OK 關閉訊息方塊。
繁體中文
414