0% found this document useful (0 votes)
26 views62 pages

Lang Al

Uploaded by

juvanio vieira
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as TXT, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
26 views62 pages

Lang Al

Uploaded by

juvanio vieira
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as TXT, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 62

// Albanian language module for AIDA64

//
// Translated by:
// Fatmir Raka (fatmir<dot>raka<at>basf<dot>com)
//
// Currently maintained by:
// Fatmir Raka (fatmir<dot>raka<at>basf<dot>com)
//
// Last updated: Nov 11, 2013
//
// P�shkak t� munges�s s� gjuh�s t� standardizuar n� informatik� jam p�rpjekur
// t� b�j nj� p�rkthim sa m� t� p�rshtatsh�m. Se sa ia kam arrit� q�llimit
// gjykoni vet. N�se v�reni gabime apo keni di�ka p�r t� shtuar, ndryshuar,
sugjeruar
// mos nguroni lajmrohuni n� adres�n
// << fatmir<dot>raka<at>basf<dot>com >>

// application menus
&File=&Skedari
&View=&Pamja
&Report=&Raporti
&Audit=&Auditim
Re&mote=I &larg�t
Fav&orites=&Favorit�t
&Information=&Informatat
&Tools=&Veglat
&Help=&Ndihm�

// application menuitems
&Audit Manager=&Mengjeri i auditimit
&Database Manager=Menagjeri i &databaz�s
&Change Manager=Menagjeri i &ndryshimeve
Disk &Benchmark=&Krahasimi i diskut
C&ache And Memory Benchmark=Krahasimi i c&ache-it dhe memorjes
&GPGPU Benchmark=&GPGPU krahasim
AC&PI Browser=AC&PI k�rkues
D&RAM Timings=Afatizimi D&RAM
&Monitor Diagnostics=Diagnozat e &Ekranit
System &Stability Test=Testim i &stabilitetit t� sistemit
AIDA64 &CPUID=AIDA64 &CPUID
&Preferences=Opci&onet
E&xit=P�r&fundo

Search=K�rko
&Search=&K�rko
&Toolbars=&Trari i veglave
Status &Bar=Tr&ari i statusit
Large &Icons=&Simbolet e m�dha
&Small Icons=Simbolet e &vogla
&List=&List�
&Details=&Detalisht
&Expand=&Zgj�ro
&Collapse=&Mblidh

&Report Wizard=&Asistenti i raportit


Qu&ick Report=Raport i &shpejt�
All pages=T� gjitha faqet
menu=menyja
Menu=Menyja
Favorites=Favorit�t
Report &Converter=Konvertuesi i &Raportit
R&emote Report Wizard=Asis&tenti i raportit t� larg�t

&Add Report Files=&Shto skedar�t e raportit


Add Reports from Data&base=Shto skedar�t nga &datoteka
&Files=&Skedar�t
F&older=&Dosja
Compare &List=&Krahaso list�n
&Computers=&Kompjuter�t
&Users=&P�rdoruesit
&Statistics Details=&Detalet statistike
Statistics &Diagram=Diagrami i s&tatistik�s
Full &HTML Report=Raporti i t�rsish�m &HTML
Remove &Computer from Audit=Lar&go kompjuterin nga auditimi
Remove All C&omputers from Audit=Largo t� g&jith� kompjuter�t nga auditimi
&Join Lines=&Bashko rreshtat
D&elete Section=&Zhlyej seksionin

Connect to &Remote Computer=Lidhu me kompjute&rin e larg�t


Monitor Remote Computers=Monitoro kompjuterin e larg�t
&Monitor Remote Computers=&Monitoro kompjuterin e larg�t
&Accept Incoming Remote Connections=&Prano lidhjet e larg�ta hyr�se
&Ignore Incoming Remote Connections=&Injoro lidhjet e larg�ta hyr�se

Remote Computer Information=Informata rreth kopjuterit t� larg�t


Remote Computer &Information=&Informata rreth kopjuterit t� larg�t
Message to Remote User=Mesazhi drejtuar p�rdoruesit t� larg�t
Me&ssage to Remote User=Me&sazhi drejtuar p�rdoruesit t� larg�t

&Browse Files=K�rko &skedar�t


&Processes=&Proceset
Screen S&hot=Screen s&hot
&Full Size=&Madh�sia e plot�
&Half Size=&Gjysm� madh�si
Q&uarter Size=&Qerek madh�si
&Operations=&Operacionet
R&un Program=S&tarto Programin
&Close %s=&Mbylle %s
Restart A&IDA64=Ristarto A&IDA64
&Turn Off=Sh&kyq
&Restart=&Ristarto
&Log Off=�'&lajm�rohu

&View Log=&Trego raportin


&Disconnect=&Nd�rpre lidhjen

Add to &Favorites=Shto tek &favorit�t


Remove from F&avorites=&Zhlyeje nga favorit�t
&Web=&Web

&Hardware Database Status=Statuti i datotek�s s� &Hardver-it


&What's New=�ka ka t� &re

%s &Help=%s &ndihm�
%s &Online=%s &Online
%s &Forum=%s &forum
&Contact=&Kontakto
&License=Li&cenca
Co&mmand-line Options=Opc&ionet n� rreshtin komandues
&Enter Product Key=J&epeni qel�sin e produktit
&About=&Rreth

Preferences=Perferencat
License Agreement=Marr�veshjet rreth licenc�s
Registration=Regjistrim
What's New=�ka ka t� re?

// remote features
Local=Lokal
Remote=I larg�t
Connect to Remote Computer=Lidhu me kompjuterin e larg�t
Connect to &single computer=Lidhu me nj� &kopjuteri
Address:=Adresa:
Scan local &network for computers=K�rko &rrjetin lokal p�r kopjuter
Network:=Rrjeti:
Connection Established=Lidhja q�ndron
Client Connected=Client-i �sht� lidhur
Connection Refused=Lidhja refuzohet
Please enter command line=Julutem jepeni udh�zimin n� rreshtin komandues
Please enter process name=Julutem jepeni emrin e procesit
Please enter service name=Julutem jepeni emrin e servisit
Incoming Message=Mesazh n� hyrje
To:=Pranon:
From:=Nga:
&Send=&D�rgo
&Reply=&P�rgjigje
Run Program=Starto programin
Remote File Browsing=K�rkim skedar�sh n� PC t� larg�t
Remote Screen Shot=Screenshot n� PC t� larg�t
Remote Program Launch=Startim programi n� PC t� larg�t
Remote Server Shutdown=�kyq Server-in e larg�t
Remote Power Off=�kyq PC-n� e larg�t
Remote Restart=Ristarto PC-n� e larg�t
Remote Log Off=�ky�je nga PC e larg�t
Remote computer is currently busy. Please try again later=Kopmjuteri i larg�t
�sht� momentalisht i z�n�. Ju lutem provoni pak m� von�.
Connection Type=Tipi i lidhjes
Simple=Thjesht�
Command=Udh�zimi
Server Log=Protokoli i server-it
C&lear=&Zhlyej

// remote monitor
Columns=Kolonat
&Columns=&Kolonat
Remote Monitor=Ekrani i larg�t
Connect to Remote Computers=Lidhu me kompjuter�t e larg�t
Connect to &Remote Computers=Lidhu me kompjuter�t e &larg�t
&Remove from List=&Largo nga lista
Address=Adresa
Pending=N� pritje
Busy=I z�n�
OS=Sistemi operativ
Idle Time=Koh� e lir�
Mem. Total=Gjith�sejt memorje
Mem. Free=Memorje e lir�
Disk Total=Disku gjith�sejt
Disk Free=Disku i lir�
Active Window=Dritarja aktive
Process #%d=Procesi #%d
Service #%d=Servisi #%d
Screen Shot=Screenshot
Save Screen Shot=Depono screenshot
JPEG files=Skedar JPEG
Save &As=&Depono si
Date Modified=Data u ndryshua
Browse=K�rko
Process and Service Monitor=Ekrani i proceseve dhe servisit
Process #%d name:=Emri i procesit #%d:
Service #%d name:=Emri i servisit #%d:
Update Frequency=Fresko frekuenc�n
UpTime, IdleTime:=UpTime, IdleTime:
CPU usage:=P�rdorimi i CPU-s�:
Memory usage:=P�rdorimi i memorjes:
Hard disk usage:=P�rdorimi i diskut:
Network usage:=P�rdorimi i rrjetit:
SMART status:=Statuti SMART:
Anti-virus status:=Statuti kund�r virus�ve:
Process count:=Num�ro proceset:
Active window:=Dritarja aktive:
Process monitor:=Ekrani i procesit:
Service monitor:=Ekrani i servisit:
seconds=sekondat
Start Service=Servisi startues
St&art Service=Servisi st&artues
Stop Service=Servisi ndal�s
&Stop Service=&Servisi ndal�s
Connect &To=&Ky�u me
Remote Moni&tor=&Ekrani i larg�t
Remote System &Information=&Informatat e sitemit t� larg�t
Remote Co&ntrol=Ko&ntrollimi i larg�t
Computer Groups=Grupet e kompjuter�ve
New Computer Group=Grup i ri kompjuter�sh
Modify Computer Group=Modifiko grupin e kompjuter�ve
&Group name:=Emri i &grupit:
Address may be one of the following items:=Adresa mund t� jet nj� nga pikat n�
vazhdim:
computer name (e.g. ADMINPC)=emri i kompjutrit (p.sh. ADMINPC)
IP address (e.g. 192.168.0.8)=IP-adresa (p.sh. 192.168.0.8)
IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=Hap�sira e IP-adres�s (p.sh.
192.168.0.1-192.168.0.21)
Multiple addresses can be entered, separated by comma=Adresa t� ndryshme mund t�
ipen duke i ndar� me presje
Display disk spaces in &GB=Pasqyro madh�sin� e diskut n� &GB
Shortcuts=Shortcuts (Hop)
&Description:=&P�rshkrimi:
&Command-line:=Rreshti &komandues:
Run on the &local computer=Ekzekuto n� kompjuterin &lokal
Run on the &remote computer=Ekzekuto n� kompjute&rin e larg�t

// remote report
New=I ri
&New=&I ri
N&ew=I &ri
Delete=Zhlyej
&Delete=&Zhlyej
&Select All=Zgjidh t� &gjith�
&Clear All=&Zhlyej t� gjith�
Command sent=Udh�zimi u d�rgua
Welcome to the Remote Report wizard=Mir� se vini tek asistenti i rrjetit t� larg�t
This wizard will help you to create report files of remote computers.=Ky asistent
do t'u ndihmoj� t� krijoni nj� skedar� raporti rreth kompjuterit t� larg�t
Remote computers=Kompjuter�t e larg�t
&Remote Computers=Kompjute&r�t e larg�t
Please choose the computers you want to have report of:=Ju lutem zgjidhni
kompjuter�t rreth t� cil�ve doni t� b�ni nj� raport:
Report output=Dalja e raportit
Please enter reports file name and reports folder:=Ju lutem jepeni emrin e skedarit
dhe t� dosjes:
&Destination folder for the collected reports:=&Dosja i cakut p�r raportet e
zgjedhura:
File&name for the collected reports:=Emri i &skedarit p�r raportet e zgjedhura:
Save to &file=&Depono n� skedar�
&Send in e-mail=&D�rgo n� e-mail

// remote processes
End Process=P�rfundo procesin
&End Process=&P�rfundo procesin
Are you sure you want to end '%s'?=A jeni i sigurt se doni t� p�rfundoni '%s'?

// winsock errors
Remote computer cannot be found=S'mund t� gjej kompjuterin e larg�t
Connection timed out=Lidhjes i tejkaloi afati
Remote computer name cannot be resolved=Nuk mund t� zgjedh� kompjuterin e larg�t
Incorrect password=Gabim fjal�kalimi

// hardware database status


Hardware Database Status=Statuti i datotek�s s� Hardver-it
Motherboards=Pllak�za am�
Hard Disk Drives=Disqet
Solid-State Drives=Disqet Solid-State
Optical Drives=Disqet optike
Video Adapters=Adapter�t grafik
Monitors=Ekran�t
JEDEC Manufacturers=Prodhuesit JEDEC

// database manager
Database Manager=Menagjeri i datotek�s
%d reports=%d raporte
%d computers=%d kompjuter
%d users=%d p�rdorues
%d days old=%d dit�
%d reports selected=%d raporte t� zgjedhura
Refresh=Fresko
&Refresh=&Fresko
Show &Outdated Reports=&Trego raportet q� kan� tejkaluar afatin
&Insert Report Files to Database=&Shto skedar�t e raportit n� datotek�
&Export Selected Reports=&Eksporto raportet e zgjedhura
&Delete Selected Reports=&Zhlyej raportet e zgjedhura
Delete &Outdated Reports=Zhlyej raportet me afat t� &tejkaluar
Switch &RComplete Field to Yes=Ky� fush�n &RComplete n� PO
Do you want to insert '%s' file to database?=A d�shironi t� shtoni '%s' skedar� n�
datotek�?
Do you want to insert %d report files to database?=A d�shironi t� shtoni %d skedar�
raporti n� datotek�?
outdated=Kaluar afati
Lines=Rrjeshta
Reports=Raporte
Inserting report file to database=Duke shtuar skedarin e raportit n� datotek�
Exporting report from database=Duke eksportuar raportin nga datoteka
Deleting report from database=Duke zhlyer raportin nga datoteka

Insert Report Files to Database=Shto skedar�t e raportit n� datotek�


&Use file name instead of computer name=&P�rdor emrin e skedarit n� vend t� emrit
t� kompjuterit
&Only insert the lines used by Audit Statistics=&Shto vet�m rreshta t� p�rdorur nga
statistika e auditimit
&Delete inserted report files after successful insertion=&Zhlyej skedar�t e shtuar
t� raportit pas shtuarjes s� suksesshme
&Show grid lines=&Trego vizat e qelizave

// change manager
Change Manager=Menagjeri i ndryshimit
Start=Starto
&Start=&Starto
Checking for changes=K�rkoj ndryshimet
Full List=Lista e plot�
Value Before=Vlera e m�parshme
Value After=Vlera e ardh�shme
Added=T� shtuar
Removed=T� larguar
Changed=T� ndryshuar
%d events=%d ndodhi
Load reports from:=Thirr raportet nga:
&Folder (CSV report files):=&Follderi (Skedar�t CSV t� raporteve):
Filter=Filter�t
Filter By Date=Filtro sipas dat�s
Filter By Component=Filtro sipas komponenteve
&List all events=&Trego t� gjitha ndodhit�
Li&st all events=T&rego t� gjitha ndodhit�
List events occurred in the past &days:=Trego ndodhit� e &dit�ve t� fundit:
List e&vents occurred in the past days:=Trego &ndodhit� e dit�ve t� fundit:
List events occurred in the following date &interval:=Trego ndodhit� n� k�t�
&interval ditor�:
HW Components=Komponentet e HW
SW Components=Komponentet e SW
DMI Components=Komponentet DMI
Displaying changes=Pasqyro ndryshimet

// report converter
Report Converter=Konvertuesi i raporteve
Destination=Caku
Add &Files=Shto &Skedar�t
Add F&older=Shto &dosjen
Remove=Zhlyej
&Remove=&Zhlyej
&Destination folder:=Folderi i &cakut:
Type of converted &reports:=Lloji i &raportit t� konvertuar:
Converting report file=Skedari i raportit konvertues

// hints
Double-click to open file properties window=Kliko dyfish p�r t� hap� vetit� e
skedarit
Double-click to browse share=Kliko dyfish p�r t� k�rkuar skedar�t e p�rbashk�t
Double-click to modify user/group settings=Kliko dyfish p�r t� ndryshuar vetit� e
p�rdoruesit/grupit
Double-click to open display properties window=Kliko dyfish p�r t� hapur vetit� e
pamjes
Double-click to open multimedia properties window=Kliko dyfish p�r t� hapur vetit�
multimediale
Double-click to open game controller properties window=Kliko dyfish,p�r t� hap�
vetit� e kontrolluesit t� loj�s
Double-click to open network connections window=Kliko dyfish p�r t� hap� lidhjen me
rrjet
Double-click to run DirectX Diagnostics=Kliko dyfish p�r t� startuar diagnoz�n
Direkt-X
Double-click to open printers window=Kliko dyfish p�r t� hap� vetit� e printerit
Double-click to modify task properties=Kliko dyfish p�r t� ndryshuar vetit� e task-
ut
Double-click to uninstall program=Kliko dyfish p�r t� deinstaluar programin
Double-click to launch Control Panel applet=Kliko dyfish p�r t� startuar trarin
drejtues
Double-click to empty recycle bin=Kliko dyfish p�r t� zbraz� shport�n e mbeturinave
Double-click to edit system file=Kliko dyfish p�r t� korigjuar skedarin e sistemit
Double-click to browse folder=Kliko dyfish p�r t� k�rkuar n� dosje
Double-click to open event properties window=Kliko dyfish p�r t� hap� vetit� e
ndodhive
Double-click to open ODBC properties window=Kliko dyfish p�r t� hap� vetit� ODBC
Double-click to open statistics details window=Kliko dyfish p�r t� hapur detalet e
statistik�s
Double-click to browse URL=Kliko dyfish p�r t� k�rkuar n� URL

// init
Loading Icons=Th�rras ikonat...
Loading Driver=Th�rras shtyt�sit...
Loading Data=Th�rras t� dh�nat...
Reading MSR Data=Lexoj t� dh�nat MSR...
Loading BIOS Content=Th�rras p�rmbajtjen e BIOS...
Scanning SMART Devices=K�rkoj mjetet SMART...
Scanning RAID Devices=K�rkoj mjetet RAID...
Scanning Windows Devices=K�rkoj mjetet e Windows-it...
Scanning PCI Devices=K�rkoj mjetet PCI...
Measuring CPU Speed=Mas shpejt�sin� e CPU-s�...
Updating Windows Devices=Freskoj mjetet e Windows-it
Detecting sensor information=K�rkon informatat e senzorit

// internet update
Check for Updates=K�rko p�r update
Check for Upda&tes=K�rko p�r upda&te
Ch&eck for updates:=K�r&ko p�r update:
Never=Kurr�
Once a day=Nj�her� n� dit�
Once a week=Nj�her� n� jav�
Once a month=Nj�her� n� muaj
Upda&te type:=Lloji i upda&te:
Stable updates only=Vet�m update stabil
Stable and beta updates=Vet�m update stabil dhe beta
Save update packages to local &folder:=&Siguro paketat e update n� follder lokal:
Checking for updates=K�rkoj p�r update
AIDA64 will now be restarted to complete the update=P�r t� kompletuar update-in
AIDA64 do t� ristartohet
NetUpdate is finished=NetUpdate u kry.
AIDA64 is up to date=Ju posedoni versionin m� t� ri t� AIDA64
Cannot complete the update=Update nuk mund t� p�fundohet.
%d KB downloaded=deri tani %d KB
%d of %d KB=%d nga %d KB
Connecting to the Internet=Lidhem me Internet...
Starting Internet download session=Starto shkarkimin nga interneti...
Connecting to NetUpdate server=Lidhem me server-in NetUpdate...
Downloading NetUpdate information=Th�rras informatat NetUpdate...
Downloading update=Shkarkoj nj� risi
Extracting update=Ekstrahoj nj� risi
Copying update files=Kopjoj skedar�t e ri
AIDA64 has been updated=Az AIDA64 frissitesre kerult
Hardware database now includes %d devices, %d more than the previous
release.=Datoteka e haduerit tani p�rmban %d mjete, %d m� shum� se verzioni i
m�parsh�m
Available updates=Update t� mundsh�m
No variants found=Nuk gjeta ndonj� variant�.
New version of AIDA64 available.=Ekziston nj� verzioni i ri i AIDA64.
Do you want to upgrade to it?=Doni t� b�ni nj� update?
Do you want to download it?=Doni t� shkarkoni?
Question=Pyetje
Ready to update=Gati p�r update.
old=i/e vjet�r
new=i ri / e re
ineligible=nuk mb�shtetet
Variant=Variant�
Local Folder=Follder lokal
bytes/s=Byte/s
KB/s=KB/s
MB/s=MB/s
GB/s=GB/s
MPixel/s=MPixel/s
MTexel/s=MTexel/s
Mbit/s=MBit/s
Software Update=Software Update
Downloading %s=Shkarkoj %s
Update Description=P�rshkrimi i update-it
Update Comment=Komentim i update-it
Update Type=Update-Tipi
Product Description=P�rshkrim i produktit
Product Copyright=Produkt Copyright
Product Comment=Komentim i produktit
Preview version - Only for testing purposes=Preview Version - Vet�m p�r q�llim
testimi.
Beta release=Beta Release
Final release=Final Release

// report wizard
Report wizard=Asistenti raportues
Remote Report wizard=Asistenti i raportit t� larg�t
Quick Report=Raport i shpejt�
Remote Report=Raporti i larg�t
Command-line=Udh�zimi
&Back=&Prapa
&Next=M� &tutje
OK=OK
Cancel=Nd�rpre
Apply=Apliko
&Load=Thi&rr
&Save=&Depono
&Finish=&Krijo
Welcome to the Report wizard=Mir� se erdh�t tek asistenti raportues!
This wizard will help you to create a report of your computer.=Ky asistent ju
ndihmon t� b�ni nj� raport rreth kompjuterit tuaj.
After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it
in e-mail.=Pas p�rfundimit t� k�tij asistenti mund t� shtypni raportin, t� depononi
apo t� d�rgoni me e-mail
Please try to minimize the information you choose to include in the report, to
avoid generating huge reports.=Ju lutem tentoni t'i reduktoni informatat t� cilat
d�shironi t'i shtoni n� raport, me q�llim t� evitimit t� nj� raporti t� gjat�.
You can help the development by sending report files of various computers to the
author:=Ju mund t� ndihmoni zhvillimin e programit duke i d�rguar autorit raporte
t� kompjuter�ve t� ndrysh�m:
To make sure you don't include personal or confidential information in the reports
sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related
pages".=P�r t� qen� t� sigurt se nuk d�shironi t� d�rgoni raporte me informata
konfidenciale, ju duhet t� zgjidhni profilin e asht�quajtur "Faqet me ngjashm�ri
hardueri":
Report Profiles=Profilet e raporteve
Please choose a desired report layout profile:=Julutem zgjidhni pamjen e profilit
p�r raportin:
&All pages=T� gjitha &faqet
Sys&tem Summary only=V&et�m nj� p�rmbledhje t� sistemit
&Hardware-related pages=Vet�m raport &Hardware-i
&Software-related pages=Vet�m raport &Software-i
B&enchmark pages=Faqe &krahasuese
Pages required for a&udit=Faqet e nevojshme p�r k&ontrollim
&Custom selection=Selektim &vetjak
&Load from file:=Thirr nga s&kedari:
Custom Report Profile=Profil i zakonsh�m i raportit
Please select the pages you want to include in the report:=Julutem zgjidhni faqet
t� cilat doni t'i vendosni n� raport:
Report format=Formati i raportit
Please choose a desired report format:=Julutem zgjidhni formatin e raportit:
Plain &Text=&Teksti i plot�
&HTML=&HTML
&MHTML=&MHTML
&XML=&XML
&CSV=&CSV
M&IF=M&IF
I&NI=I&NI
&ADO=&ADO
&Database=&Datoteka
Submit Report=D�rgo raportin
Report saved to '%s'=Raporti u deponua n� '%s'
Processing=P�rpuno
Transferring=N� transferim
Done=U kry
Error=Gabim
Generating report=Raporti n� gjenerim
Saving report=Raporti n� deponim
Preparing MHTML code=P�rgatis kodin MHTML
Generating MHTML code=Krijoj kodin MHTML
Removing MHTML temp files=Zhlyej skedar�t MHTML ndihm�s
%d of %d=%d prej %d
&Close=&Mbylle
Stop=Nd�rpre
&Stop=&Nd�rpre
&Registration Request=&K�rkes� regjistrimi
Opening report file '%s'=Hap� skedarin e raportit '%s'
Homepage=Homepage
Benchmark Module=Modul krahasues
Report Type=Lloji i raportit
Generator=Gjeneruesi
Computer Type=Tipi i kompjuterit
Date=Data
Time=Ora
%d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d Cilindra, %d
Koka, %d Sektor�/Spur, %d Bytes/Sektor
Load Report Profile=Thirr profilin e raportit
Save Report Profile=Depono profilin e raportit
%s report files=%s skedar� raporti
%s archives=%s arkive
All files=T� gjith� skedar�t
Report files=Skedar�t e raportit
Report of <%s>=Raporti i <%s>
Physical Drive=Disku fizik
Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=Raporti u
deponua n� datotek�. Raporti nuk mund t� pasqyrohet.
Warning: Error occurred during report generation process=V�rejtje: Gabim gjat�
procesit t� krijimit t� raportit.
Warning: Error occurred during report insertion process=V�rejtje: Gabim gjat�
procesit t� futjes s� raportit.
Save To File=Depono n� skedar�
Send In E-mail=D�rgo si E-Mail
Print Preview=Pamje p�r printer
Print=Shtyp
Print Pre&view=&Pamje p�r printer
&Print=&Shtyp
Close=Mbyll
Save Report=Depono raportin
Navigation=Navigim

// audit manager
Audit Manager=Menagjeri i auditimit
&Undo=&Prap�so
Components=Komponentet
Audit Components=Komponentet audituese
Audit Filter=Filteri auditues
List 1 (HW Component)=Lista 1 (Komponentet HW)
List 2 (SW Component)=Lista 2 (Komponentet SW)
List 3 (DMI Component)=Lista 3 (Komponentet DMI)
List 4 (Computer)=Lista 4 (Kompjuteri)
Statistics 1 (Narrow)=Statistika 1 (e cek�t)
Statistics 2 (Wide)=Statistika 2 (e zgj�ruar)
&Edit=P&�rpuno
&Copy=&Kopjo
Copy &All=Kopjo t� &gjitha
Copy &Value=Kopjo &vler�n
Copy &Debug Info to Clipboard=Kopjo &Debug informatat n� vend nd�rmjetsues
You can find the results on the Windows Clipboard.=Rezultatet mund t'i gjeni ne
vendit nd�rmjetsues.
&Paste=&Bartje
Statistics Details=Detalet e statistik�s
Statistics Diagram=Diagrami i statistik�s
Save Statistics Diagram=Depono diagramin e statistik�s
Operating System Family=Familja e sistemit operativ
CPU Manufacturer=Prodhuesi i CPU-s�
CPU Count=Sasia e CPU-ve
CPU Clock=Takti i CPU-s�
CPU Type & Clock=Tipi dhe Takti i CPU-s�
System Memory Size=Madh�sia e memorjes s� sistemit
System Memory Type=Lloji i memorjes s� sistemit
Memory Modules Count=Sasia e moduleve t� memorjes
Video Adapter + Memory Size=Videokartela + madh�sia e memorjes
Monitor + Serial Number=Ekrani + numri serik
Local Disks Total Size=Kapaciteti total i disqeve lokale
Local Disks Free Space=Kapaciteti i lir� i disqeve lokale
Local Disks Space Percent=Kapaciteti i lir� i disqeve lokale me p�qindje
Disk Drives Count=Numri i disqeve
Optical Drives Count=Numri i disqeve optike
Partition Size=Madh�sia e particionit
Partition Free Space=Vendi i lir� i particionit
Partition Space Percent=Vendi i lir� i particionit me p�rqindje
Partitions Count=Numri i particioneve
Modem=Modemi
Network Adapter + IP Address=Adapteri i rrjetit + IP-Adresa
Primary IP Address=IP-Adresa primare
Primary MAC Address=MAC-Adresa primare
Installed Programs + Version=Programet e instaluara dhe verzionet
DMI BIOS Vendor=Ofruesi i DMI BIOS
DMI BIOS Version=Verzioni i DMI BIOS
DMI System Manufacturer=Prodhuesi i sistemit DMI
DMI System Product=Produkti i sistemit DMI
DMI System Version=Verzioni i sistemit DMI
DMI System Serial Number=Numri serik i sistemit DMI
DMI System UUID=UUID e sistemit DMI
DMI Motherboard Manufacturer=Prodhuesi i DMI pllak�zave am�
DMI Motherboard Product=Produkti i DMI plak�z�s am�
DMI Motherboard Version=Verzioni i DMI pllak�z�s am�
DMI Motherboard Serial Number=Numri serik i DMI pllak�z�s am�
DMI Chassis Manufacturer=Prodhuesi i shasis� DMI
DMI Chassis Version=Verzioni i DMI shasis�
DMI Chassis Serial Number=Numri serik i DMI shasis�
DMI Chassis Asset Tag=Emri i DMI shasis�
DMI Chassis Type=Lloji i DMI shasis�
DMI Total / Free Memory Sockets=Gjith�sejt / priza t� lira t� memorjes DMI
DMI Total Memory Sockets=Gjith�sejt priza t� memorjes DMI
DMI Free Memory Sockets=Priza t� lira t� memorjes DMI
No devices found=Nuk gjeta ndonj� aparat
Gathering audit data=P�rmbledhja e t� dh�nave audituese
Displaying audit data=Pasqyrimi i t� dh�nave audituese
Adding reports to audit=Shto raportin n� auditim
Connecting to database=Lidhem me datotek�
Successful database connection=Lidhje e suksesshme me datotek�
Database connection failed=Lidhja me datotek� d�shtoi
Successful FTP connection=Lidhje e suksesshme me FTP
FTP connection failed=Lidhja me FTP d�shtoi
Text files=Skedar� teksti
Auto Load=Thirrje automatike
Automatically load reports from:=Thirr raportet automatikisht nga:
&No auto load=&Ska thirrje automatike
&Use file name as computer name=&P�rdor emrin e skedarit si em�r t� kompjuterit
Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=Lista e filter�ve "&PCI mjete" (jep
fjal�t ky�e):
Filter "&USB Device" list (enter keywords):=Lista e filter�ve "&USB mjete" (jep
fjal�t ky�e):
Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=Lista e filter�ve "Programet e
&insataluara" (jep fjal�t ky�e):
Excluded Computers=Kompjuter�t e le�itur
Excluded Users=P�rdoruesit e le�itur

// registration
&From:=&Nga:
&To:=&Tek:
S&ubject:=&Tema:
E-&mail subject:=Tema E-&mail:
&Comment:=Koment&ari:
E-mail transfer protocol:=E-Mail protokoli transportues:
Mail &account:=&Mail Konto:
SMTP &display name:=S&MTP emri :
SMTP e-mail add&ress:=SMT&P E-Mail Adresa:
SMTP ser&ver:=Serveri SM&TP:
recommended=Rekomandohet
Send In &E-mail=D�rgo E-M&ail-in
E-mail sent=E-Mail u d�rgua
E-mail not sent=E-Mail nuk u d�rgua
Success=I suksessh�m
Failed=Pa sukses
Authentication failed=Identifikimi ishte i pasuksessh�m
Recipient not found=Nuk gjeta pranuesin
Attachment not found=Nuk gjeta shtojc�n
Attachment open failure=Gabim gjat� hapjes s� shtojc�s
Insufficient memory=Memorja nuk mjafton
Message text too large=Teksti i mesazhit �sht� tep�r i gjat�
Too many attachments=Tep�r shtojca
Too many recipients=Tep�r pranues
User abort=Nd�prer� nga p�rdoruesi
Connection required=Nevojitet lidhja
Invalid host=Hosti i gabesh�m
E-mail header incomplete=E-Mail-Header nuk �sht� komplet
Connection to SMTP server failed=Gabim gjat� lidhjes me server-in SMTP
Sending E-mail=E-Mail-i d�rgohet
Connecting=Duke u lidhur

// report submit
Submit To FinalWire=D�rgo te FinalWire
Submit To &FinalWire=D�rgo te &FinalWire
Submit Report To FinalWire=D�rgo raportin te FinalWire
Submit Report To &FinalWire=D�rgo raportin te &FinalWire
Your &name:=&Emri juaj:
Your &e-mail address:=Adresa e &e-mail-it:
Uploading=Ngarkim
%d bytes uploaded=%d bajt ngarkuar
Report successfully submitted=Raporti u d�rgua me sukses

// page descs
Computer description, system summary=P�rshkrim i kompjuterit, p�rmbledhja e
sistemit
System summary=P�rmbledhja e sistemit
Computer and domain name information=Informata rreth kompjuterit dhe Domain-emrit
Desktop Management Interface information=Informata rreth Desktop Management
Interface (DMI)
IPMI event log and sensor information=Raporti i ndodhive dhe informatat e senzorit
IPMI
Overclock information=Informatat Overclock
Power management information=Informata rreth menagjmentit t� rrym�s
Portable computer related information=Kompjuter bart�s informata t� ngjashme
System temperature, voltage values, cooling fans information=Temperatura e
sistemit, vlerat e tensionit, informatat e ftoh�sit

Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=Pllak�za am�,


Prozesori(�t), Memorja, �ipi, BIOS Informatat
Central processor properties and physical information=Vetit� e procesorit dhe
vetit� teknike
CPUID instruction information=CPUID Informatat e udh�zimeve
Central processors list=Lista e procesor�ve
Motherboard properties and physical information=Vetit� e pllak�z�s am� dhe
informatat teknike
System memory and swap space information=Informata rreth memorjes s� pun�s dhe
skedarit nd�rmjet�sues
Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=�ipi i pllak�z�s am� dhe
AGP vetit�, lista e moduleve t� memorjes
System BIOS information=BIOS informatat e sistemit
ACPI BIOS information=Informatat e ACPI BIOS-it

Operating system, services, processes, drivers information=Sistemi operativ,


serviset, proceset, shtyt�sit
Operating system information=Informat rreth sistemit operativ
Running processes list=Lista e proceseve t� ekzekutuara
Installed system drivers list=Shtyt�sit e instaluar t� sistemit
Services list=Lista e serviseve
List of .AX files in system folder=Lista e skedar�ve .AX n� dosjen e sistemit
List of .DLL files in system folder=Lista e skedar�ve .DLL n� dosjen e sistemit
UpTime and DownTime statistics=Statistika e koh�s dhez� dhe asaj fik�

Server information=Informatat e server-it


Shared folders and printers list=Lista e dosjeve dhe printer�ve t� p�rbashk�t
Remotely opened files list=Lista e skedar�ve t� larg�t t� hapur
Account security information=Informatat e siguris� s� kontos
List of users logged into this computer=Lista e p�rdoruesve t� lajm�ruar n� k�t�
kompjuter
User accounts list=Lista kontove t� p�rdoruesve
Local groups and their members list=Lista e grupeve lokale dhe an�tar�ve t� tyre
Global groups and their members list=Lista e grupeve globale dhe an�tar�ve t� tyre

Display adapters, monitors, desktop information=Informatat rreth adapterit t�


ekran�ve, ekranet, tavolinas e pun�s
Display adapters information=Informatat e adapterit t� ekranit
List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Lista e video-adapter�ve
t� lidhur me PCI bus dhe AGP port
Graphics processor information=Informatat e procesorit grafik
Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Lista e ekran�ve, Plug-n-Play
informatat e ekranit
Desktop properties, desktop effects settings=Vetit� e Desktop-it, opcionet dhe
efektet
List of all monitors connected=Lista e t� gjith� ekran�ve t� lidhur
List of supported video modes=Lista e moduseve t� mb�shtetura grafike
OpenGL video adapter information=OpenGL informatat e kartel�s grafike
GPGPU devices information=Informatat GPGPU t� mjetit
Installed fonts list=Lista e shkrimeve t� instaluara

Multimedia devices, audio and video codecs information=Mjetet multimediale, Audio-


dhe Videocodec informatat
Audio input/output devices list=Lista e Audiomjeteve p�r hyrje dhe dalje
List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista e
audioadapter�ve t� cil�t jan� t� lidhur me PCI-Bus dhe ISA Plug-n-Play Bus
High Definition Audio controllers and codecs list=Listar e kontrolluesve dhe High
Definition codecs
OpenAL audio adapter information=Informatat e OpenAL audio adapterit
Audio codecs list=Lista e audiokodeksit
Video codecs list=Lista e videokodeksit
Media control devices list=Lista e Mediacontroller-it

Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Informata rreth disqeve, CD-ve dhe
DVD-ve t� llojit SMART.
Storage controllers and devices list=Informata rreth kontrolluesit t� memorjes dhe
mjeteve
Logical drives information=Informata rreth disqeve logjike
Physical drives information, partitions list=Informata rreth disqeve fizike dhe
list�s s� particioneve
CD & DVD drives information=Informata rreth disqeve, CD-ve dhe DVD-ve
ASPI SCSI devices list=Lista e mjeteve ASPI SCSI
ATA hard disks information=Informata rreth disqeve ATA
SMART hard disk health information=Informata rreth disqeve q� mb�shteten n� SMART.

Network subsystem information=Informata rreth subsistemeve t� rrjetit


Network adapters list=Lista e adapter�ve t� rrjetit
List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista e
adapter�ve t� rrjetit, t� cilat jan� t� lidhura me Plug-n-Play Bus-in PCI und ISA.
Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Lista e lidhjeve p�rmes t� Modem-it,
ISDN-it dhe DSL-it
Network resources list=Lista e resorseve t� rrjetit
Outlook and Outlook Express accounts information=Informatat e kontos Outlook dhe
Outlook Express
Internet settings=Opcionet e internetit
List of network routes=Lista e nyjeve t� rrjetit
Internet Explorer cookies list=Lista e Cooki-ve t� Internet Explorer-it
Internet Explorer, Netscape Navigator and Opera visited places list=Lista e vendeve
t� vizituara me Internet Explorer, Netscape Navigator dhe Opera

DirectX devices information=Informatat e mjetit DirectX


DirectX driver files list=Lista e skedar�ve shtyt�s DirectX
DirectDraw and Direct3D display adapters information=Informatat e karteles grafike
DirectDraw dhe Direct3D
DirectSound audio adapters information=Informatat e karteles s� z�rit DirectSound
DirectMusic audio adapters information=Informatat e karteles s� z�rit DirectMusic
DirectInput input devices information=Informatat reth mjetit dh�n�s DirectInput
DirectPlay network connections information=Informatat lidh�se t� rrjetit me
DirectPlay

PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=Informata rreth PCI,
AGP, PnP, USB, mjeteve PCMCIA, printerit
Devices installed in the system=Mjetet e instaluara n� sistem
PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Lista rreth PCI,
AGP, PnP, USB, mjeteve PCMCIA dhe porteve Seriale/Paralele
PCI and AGP devices list=Lista e PCI dhe AGP mjeteve
USB controllers and devices list=Lista e mjeteve dhe e kontrolluesve USB
Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Lista e resorseve t� mjeteve (IRQ,
DMA, Porteve, Memorjes)
Keyboard, mouse, game controllers information=Informata rreth tastieres, miut dhe
kontrolluesit t� loj�s.
Local and network printers list=Lista e printer�ve lokal dhe n� rrjet
Software subsystem information=Informat rreth Software-it
Programs launched at system startup=Programet t� cilat u startuan me startimin e
sistemit
Scheduled tasks list=Lista e detyrave t� planifikuara
Installed programs list=Lista e programeve t� instaluara
Custom programs list=Lista e programeve t� preferuara
List of programs found by file scanning=Lista e programeve t� gjetura gjat�
k�rkimit t� skedar�ve
Software licenses list=List e software-it me licenc�
Registered file types list=Lista e llojeve t� skedar�ve t� regjistruar
Sidebar and Desktop gadgets list=Lista e mjeteve n� trarit an�sor dhe n� tavolin�n
e pun�s

System security information=Informatat e siguris� s� sistemit


Windows security information=Informatat e siguris� s� Windows
Installed Windows updates list=Lista e instalacioneve me Windows Update
Anti-virus softwares list, virus database information=Lista e antivirus-software-
ve, informatat e datotek�s s� virus�ve
Firewall softwares list, firewall status=Lista e programeve firewall, statuti i
firewall
Anti-spyware softwares list=Lista e programeve Anti-spyware
Anti-trojan softwares list=Lista e programeve Anti-trojane

System configuration information=Informata rreth konfigurimit t� sistemit


Regional settings=Opcionet regjionale
Environment variables list=Lista e variablave t� rrethin�s
Control Panel applets list=Lista e aplikacioneve p�r drejtimin e sistemit
Recycle Bins information=Informata rreth shport�s s� mbeturinave
System files content=P�rmbajtja e skedar�ve t� sistemit
System folders list=Lista e dosjeve t� sistemit
Event logs content=P�rmbajtja e pamjes s� ndodhive

Database, BDE, ODBC information=Informatat e datotek�s, BDE, ODBC


Database drivers list=Lista e shtyt�sve t� datotekave
BDE drivers list=Lista e shtyt�sve BDE
ODBC drivers list=Lista e shtyt�sve ODBC
ODBC data sources list=Lista e datotekave ODBC

Add report files=Shto skedar�t e raporteve


Add reports from database=Shto raportet nga datoteka

Measure system performance=Mate aft�sin� e sistemit


Measure memory subsystem read performance=Mate shpejt�sin� e leximit t� memorjes
nd�rmjetsuese
Measure memory subsystem write performance=Mate shpejt�sin� e shkrimit t� memorjes
nd�rmjetsuese
Measure memory subsystem copy performance=Mate shpejt�sin� e kopjimit t� memorjes
nd�rmjetsuese
Measure memory subsystem latency=Mate latenc�n e memorjes nd�rmjetsuese
Measure CPU performance using the classic queen problem solution on a 10x10
chessboard=Mate aft�sin� e pun�s s� CPU-s� duke p�rdorur zgjidhjen klasike t�
problemit t� mbretresh� n� fush�n e shahut 10x10
Measure CPU performance using several 2D image processing algorithms=Mate aft�sin�
e pun�s s� CPU-s� duke p�rdorur t� gjitha algoritmet e p�rpunimit t� imazheve 2D
Measure CPU performance using ZLib file compression=Mate aft�sin� e pun�s s� CPU-s�
duke p�rdorur kompresionimin e skedar�ve ZLib
Measure CPU performance using AES data encryption=Mate aft�sin� e CPU-s� me an� t�
kodimit AES
Measure single precision floating point performance using Julia fractal=Mate
precizitetin e thjesht� t� fuqis� s� rrjedhjes duke p�rdorur Julia fractal
Measure double precision floating point performance using Mandelbrot fractal=Mate
precizitetin e dyfisht t� fuqis� s� rrjedhjes duke p�rdorur Madelbrot fractal
Measure extended precision floating point performance using a custom Julia
fractal=Mate precizitetin e lart� t� fuqis� s� rrjedhjes duke p�rdorur Julia
fractal
Measure floating point performance using complex 2D image processing
algorithms=Mate precizitetin e fuqis� s� rrjedhjes duke p�rdorur algoritmin
kompleks t� p�rpunimit 2D t� imazheve

Network audit statistics=Statistika e kontrollimit t� rrjetit


Network audit list (by computer)=Lista e kontrollimit t� rrjetit (Kopjuteri)
Network audit list (by component)=Lista e kontrollimit t� rrjetit(Komponentet)

// tips
Problems & Suggestions=Probleme dhe udh�zime
Suggestion=Udh�zim
Problem=Problem
Fault=Gabim
This may cause performance penalty.=Mund t� shkaktoj ngadalsimin e kompjuterit.
Disk free space is only %d%% on drive %s.=Disku %s posedom vet�m %d%% memorje t�
lir�.
No CPU L2 cache found.=Nuk posedon CPU L2 Cache.
Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Gjeta
Pentium FDIV bug! P�r t� k�rkuar ndihm� drejtojuni Intel Corporation.
Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=Shumica e lojrave 3D
funksionojn� m� mir� me 256 KB L2 Cache.
Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Lojrave moderne 3D u nevojitet
s�paku nj� 1 GHz CPU.
For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=P�r shpejt�si
optimale u nevojitet s�paku Windows 9x dhe nj� CPU me 100 MHz.
For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=P�r shpejt�si
optimale u nevojitet s�paku Windows 2000+ dhe nj� CPU me 300 MHz.
MMX is not supported.=MMX nuk mb�shtet.
SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for
SSE.=SSE nuk mb�shtet. B�ni nj� Upgrade t� CPU-s� p�r t� mb�shtet� SSE.
Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become
difficult.=Egzistojn� m� pak se 3 Slot p�r memorje. Zgj�rimi i memorjes do t� jet i
v�shtir�.
You have less than 32 MB system memory installed.=Keni t� instaluar m� pak se 32 MB
memorje pune.
Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum
performance.=Sistemeve operative moderne u nevojiten s�paku 128 MB memorje pune p�r
shpejt�si optimale.
3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Lojrave
3D u nevojiten s�paku 256 MB memorje pune p�r shpejt�si optimale.
Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum
performance.=Kompjuter�ve servues u nevojiten s�paku 256 MB memorje pune p�r
shpejt�si optimale.
Install more system memory to improve applications performance.=Zgj�rojeni memorjen
e pun�s p�r t� p�rmir�suar shpejt�sin� e sistemit.
Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=�ipi i pllak�z�s am� nuk
mund t� mbuloj� t�r� memorjen e pun�s.
Motherboard chipset cannot handle more memory.=�ipi i memorjes nuk mund t� p�rdor�
m� tep�r memorje pune.
External cache is asynchronous.=Cache-i ekstern punon n� m�nyr� asinkrone.
External cache is disabled.=Cache-i ekstern �sht� deaktivizuar.
Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if
possible.=Memorja e pun�s �sht� e ngadalshme (FPM / EDO / BEDO). N�se �sht� e
mundshme at�her� vendosni memorjen SDRAM apo RDRAM.
Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Lojrat moderne p�rdorin
memorje m� t� shpejta pune (DDR SDRAM / RDRAM).
AGP is disabled.=AGP �sht� deaktivizuar.
AGP aperture size is more than half of the system memory size.=Madh�sia e
transportimit n� AGP �sht� m� shum� se gjysma e madh�sis� s� memorjes s� sistemit.
Current AGP speed is lower than maximum supported.=Shpejt�sia aktuele e AGP �sht�
m� e vog�l se ajo q� mb�shtetet maksimalisht.
System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=BIOS i sistemit �sht�
m� i vjet�r se 2 vjet. Shikoni se a egziston ndonj� update.
Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Video BIOS �sht� m� i
vjet�r se 2 vjet. Shikoni se a egziston ndonj� update.
Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=�sht� vet�m nj�
procesor i instaluar, do t� duhej ta ndryshoni n� uniprocesorit.
Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to
it.=Sistemi juaj posedon aft�si t� punoj me Windows 2000/XP. Mund�sia egziston q�
t� instaloni k�t� sistem.
Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to
it.=Sistemi juaj posedon aft�si t� punoj me Windows 98/ME. Mund�sia egziston q� t�
instaloni k�t� sistem.
Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Service
Pack �sht� vjetruar. P�r Windows NT rekomandohet Service Pack 5 apo n� i ri.
Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve
performance.=Windows ekzekutohet m� tep�r se 10 dit� tanim�. B�ni nj� ristartim p�r
t� p�rmir�suar shpejt�sin� e ekzekutimit.
Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet
Explorer �sht� vjetruar. Ju rekomadkojm� verzionin 5.0 apo m� t� ri.
DirectX not found. Modern applications and games require it.=Nuk mund t� gjej
DirectX. Programeve dhe lojrave moderne u nevojitet DirectX.
DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=DirectX �sht� vjetruar.
Lojrat moderne p�rdorin s�paku DirectX 7 apo m� t� ri.
Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better
performance.=Gjeta m� pak se 4 MB video memorje. Nj� kartel� e re grafike me m�
tep�r memorje do t� rriste shpejt�sin� e ekzekutimit.
Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Lojrave moderne 3D u
nevojitet s�paku 32MB video memorje.
Increase resolution for better visual quality.=P�r kualitet m� t� lart� t�
fotografive rriteni rezolucionin e ekranit.
Increase color depth for better visual quality.=P�r kualitet m� t� lart� t�
fotografive rriteni thell�sin� e ngjyrave.
Some applications may run better in 32-bit color mode.=Disa programe punojn� m�
mir� me nj� thell�si ngjyrash prej 32-Bit-�ve.
Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for
it.=P�rdorimi i shkrimeve t� m�dha shkakton problem p�r ata programe t� cilat nuk
kan� parapa nj� gj� t� till�.
At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic (CRT) displays.=Ju
rekomandojm� s�paku 85 Hz fekuenc� vertikale t� p�rs�ritjes s� fotografive p�r
ekrane normale (CRT).
Enable IP header compression to increase network speed.=Vendosni komprimuesin e IP-
Header-it p�r t� rrit� shpejt�sin� e rrjetit.
Enable software compression to increase network speed.=Vendosni komprimuesin e
software-it p�r t� rrit� shpejt�sin� e rrjetit.
32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=Nuk mb�shtet�
paraqitjen 32-Bit-ore. Disa lojrave moderne 3D u nevojitet nj� gj� e till�.
Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Nuk mb�shtetet Z-puferi.
Disa lojrave moderne 3D u nevojitet nj� gj� e till�.
32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=Nuk mb�shtetet
32-Bit Z-puferi. Disa lojrave moderne 3D u nevojitet nj� gj� e till�.
Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Nuk
mb�shtetet filtrimi joizotropik. Disa lojrave moderne 3D u nevojitet nj� gj� e
till�.
Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Nuk mb�shtetet
puferi Stencil. Disa lojrave moderne 3D u nevojitet nj� gj� e till�.
Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=Nuk
mb�shtetet Hardware Transform & Lighting. Disa lojrave moderne 3D u nevojitet nj�
gj� e till�.

// preferences
Long Pages=P�rshkrim i gj�r�
Security Grade=Shkalla e siguris�
New Item=Fush� e re
Modify Item=Ndrysho fush�n
General=N� p�rgjith�si
Stability=Stabiliteti
Layout=Pamja
Security=Siguria
Report Look=Pamja e raportit
Schedule=Planifikuesi i task-ut
E-mail=E-Mail
Database=Datoteka
Content Filtering=Filtrimi i p�rmbajtjes
Remote Features=Remote cil�sit� (rrejt i larg�t)
Custom Components=Komponentet e vetvendosura
Asset Profile=Profili aktiv
Custom Programs=Programet e preferuara
File Scanner=Skenuesi i skedar�ve
File Scanner Filter=Filter i skenuesit t� skedar�ve

Display AIDA64 in the &Control Panel=Trego AIDA64 n� trarin &kontrollues


Load AIDA64 at &Windows startup=Thirr AIDA64 gjat� startimit t� &Windows-it
Display AIDA64 splash &screen at startup=Trego dritaren informative t� AIDA64 gjat�
&startimit
"Minimize" &button minimizes main window to System Tray=&Pulla "Minimalizo",
minimalizon dritaren kryesore n� System Tray
"Close" b&utton minimizes main window to System Tray=P&ulla "Mbyll", zvoglon
dritaren kryesore n� System Tray
Computer primary role:=Roli kryesor i kompjuterit:
General Use=P�rdorim i p�rgjithsh�m
&General=&N� p�rgjith�si
3D Gaming=Lojra 3D
&Server=&Serveri
When AIDA64 starts:=Kur t� startohet AIDA64:
&Display main window=Trego &dritaren kryesore
&Hide main window (minimize to Taskbar)=Fs&heh dritaren kryesore (zvog�lo n� trarin
e veglage)
H&ide main window (minimize to System Tray)=Fsheh dr&itaren kryesore (zvog�lo n�
System Tray)
&Full name:=E&mri:
&E-mail address:=E-Ma&il adresa:

Load kernel driver=Thirr shtytsin e Kernel-it


Low-level MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Udh�zimet MSR t�
af�rta t� sistemit (N� raste t� rralla shkaktojn� kolaps t� sistemit)
Low-level PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Udh�zimet PCI
t� af�rta t� sistemit (N� raste t� rralla shkaktojn� kolaps t� sistemit)
Low-level SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Udh�zimet SMBus
t� af�rta t� sistemit (N� raste t� rralla shkaktojn� kolaps t� sistemit)
Low-level sensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Udh�zimet
senzorike t� af�rta t� sistemit (N� raste t� rralla shkaktojn� kolaps t� sistemit)
Fan divisor reconfiguration (might conflict with MSI Core Cell and PC
Alert)=Periudha e rekonfigurimit t� ventilatorit (mund t� shkaktoj konflikt me MSI
Core Cell dhe PC Alert)
Low-level SMART operations (may cause system lockup in rare cases)=Operacionet
SMART Low-level (N� raste t� rralla shkaktojn� kolaps t� sistemit)
RAID member enumeration=Numrimi i antar�ve RAID
RAID SMART support=Mb�shtet RAID SMART
Measure CPU temperature using ACPI (may conflict with screen savers)= Mate
temperatur�n e CPU duke p�rdorur ACPI (mund t� shkaktoj konflikt me screen saver)
nVIDIA GPU SMBus access through nVIDIA ForceWare=nVIDIA GPU SMBus hyrje p�rmes
nVIDIA ForceWare-en
Change to 3D profile on nVIDIA video adapters=Ndrysho n� profilin 3D t� kartel�s
grafike nVIDIA
SMBus access through ACPI (Asus motherboards)=Hyrja e SMBus p�rmes t� ACPI (Asus
pllak�za am�)
Apple SMC sensor support=Mb�shtet senzorin Apple SMC
Asus ATKEX sensor support (Asus ROG)=Asus ATKEX mb�shtet senzorin Asus ROG)
Dell SMI sensor support=Mb�shtet senzorin Dell SMI
HID UPS sensor support=Mb�shtet senzorin HID UPS
Koolance TMS-200 sensor support=Mb�shtet senzorin Koolance TMS-200
T-Balancer sensor support=Mb�shtet senzorin T-Balancer
DIMM thermal sensor support=Mb�shtet senzorin termal DIMM
Toshiba TVALZ sensor support=Mb�shtet senzonrin Toshiba TVALZ
Volterra VT11xx sensor support=Mb�shtet senzorin Volterra VT11xx
GPU sensor support=Mb�shtet�si i senzorit GPU
GPU fan speed measurement=GPU mat�s i shpejt�sis� s� ventilatorit
Multi-GPU support=Mb�shtet Multi-GPU tamogatas

Ic&ons style:=Stili i ik&onave:


Enable "ASPI" page=Aktivizo faqet "ASPI"
Enable "Audio Codecs" page=Aktivizo faqet "Audiokodeks"
Enable "DMI" page=Aktivizo faqet "DMI"
Enable "OpenAL" page=Aktivizo faqet "OpenAL"
Enable "OpenGL" page=Aktivizo faqet "OpenGL"
Enable "DirectX" menu=Aktivizo menyn� "DirectX"
Enable "Config" menu=Aktivizo menyn� "Opcionet"
Enable "Database" menu=Aktivizo menyn� e "Datotek�s"
Enable "Benchmark" menu=Aktivizo menyn� "Benchmark"
Extended "Event Logs" page=Faqja e zgj�ruar e "Pamja e ndodhive"
Sort menu and submenu items alphabeticially=Sorto n� m�nyr� alfabetike menyt� dhe
submenyt�
Limit long pages to 100 items=Kufizo p�rshkrimin e zgj�ruar n� 100 p�rfaq�sues
Hide icon and bubble in Notification Area=Fsheh ikonat dhe lajmet n� sekcionin e
udh�zimeve
Remember main window position=Depono pozit�n e dritares kryesore
Remember main window size=Depono madh�sin� e dritares kryesore
Remember page menu state=Mbaj mend gjendjen e faqes s� menys�
Remember last selected page=Kujto faqen e zgjedhur her�n fundit
Hide units (e.g. Celsius, KB, Volt) for measured values=Fsheh nj�sit� (p.sh.
Celsius, KB, Volt) p�r vlerat e matura
Display original CPU clock for mobile Intel processors=Pasqyro or�n origjinale t�
CPU-s� p�r procesorin mobil t� Intel-it
Hide the best benchmark reference results (useful on old computers)=Fsheh
rezultatet e krahasimit m� t� mir� referent (me r�nd�si p�r kompjuter t� vjet�r)

&XML style file:=Skedari i stilit &XML:


Select XML Style File=Zgjidh skedarin e stilit XML
Report format:=Formati i raportit:
Plain Text=Tekst i thjesht�
Compress reports before saving to file=Komprimo raportet para deponimit
Compress reports before sending in e-mail=Komprimo raportet para d�rgimit me E-Mail
Compress reports before uploading to FTP=Dend�so raportin para se t� ngarkohet me
FTP
Enable report header=Aktivizo kontrollimin e raportit
Enable report footer=Aktivizo fusnotat
Enable HTML report menu=Aktivizo menyn� raportuese HTML
Include debug information in the report=Raport s�bashku me Debug informata
Include debug information in CSV reports=Shto Debug informatat n� raportin CSV
Include debug information in TXT, HTML, MHTML reports=Shto Debug informatat n�
raportet TXT, HTML, MHTML
Show computer name in caption of the first report page=Trego emrin e kompjuterit n�
ball� t� faqes s� par�
File &name:=&Emri i skedarit:
File extension:=Prapashtesa e skedarit:
Output &folder:=&Folderi deponues:
A&utomatic=&Automatik
&Always:=&Gjithnj�:

Normal Font=Shkrimi standard


Page Caption Font=Shkrimi i titullit
Device Caption Font=Shkrimi i titullit t� mjetit
Background color:=Ngjyra e prapavis�:

Name:=Emri:
Size:=Madh�sia:
Color:=Ngjyra:
Style:=Stili:

Colors=Ngjyrat
Bold=Trash
Italic=Pjerrtas

Restore Default &Values=&Rikthe Opcionet baz�

Command-line options are limited to make report:=Opcionet e rreshtit komandues jan�


t� kufizuara p�r t� b�r� raportin:
&Anytime=Gji&thnj�
Once a &day=�&do dit�
Once a &week=Nj� &her� n� jav�
Once a &fortnight=�do dy ja&v�
Once a &month=�do m&uaj
Store last run date in:=Depono dat�n e fundit startuese n�:
Custom file:=Skedari i zakonsh�m:

"&To:" address:="&Drejtuar:" Adres�s:


"&Cc:" address:="&Cc:" Adres�s:
"&Bcc:" address:="&Bcc:" Adres�s:
Embed T&XT reports to e-mail body=Mvishja raportin T&XT trupit t� e-mail-it
&Display name:=&Emri:
Ser&ver:=Ser&veri:
S&MTP port:=Porti S&MTP:
Use SMTP &authentication:=P�rdor &v�rtetimin SMTP:
&Internet:=&Internet:
&Local folder:=&Follderi lokal:
Modify=Ndrysho
&Modify=Ndry&sho
&All=&T� gjith�
Author=Autori
&Default=&Standard
Select folder:=Zgjidh dosjen:
Select output folder:=Zgjidh dosjen dal�se:
Select local folder:=Zgjidh dosjen lokale:
Select report folder:=Zgjidh dosjen e raportit:
Select BULK INSERT folder:=Zgjidh dosjen BULK INSERT:
Confirm Item Delete=V�rteto zhlyerjen e t� dh�nave
Are you sure you want to delete '%s'?=A jeni i sigurt se doni t� zhlyeni '%s'?
Confirm Multiple Item Delete=V�rteto zhlyerjen e shum� t� dh�nave
Are you sure you want to delete these %d items?=A jeni i/e sigurt se d�shironi t�
zhdukni %d elemente?
%d items=%d elemente

F&TP port:=Porti F&TP:


FTP &folder:=Follderi &FTP:
Use P&assive Mode=P�rdor mod&usin pasiv

P&rovider:=P&rovider-i:
Data &source:=&Data burimore:
Data&base:=Datote&ka:
&Driver:=&Shtyt�sit:
&User:=&P�rdoruesi:
&Password:=Fjal&�kalimi:
Use &Windows authentication=P�rdor lajm�rimin n� &Windows
Use &automatic identity increment=P�rdor inkrementimin &automatik t� identitetit
Use &MySQL optimization (requires MySQL 3.22.5 or later)=P�rdor optimimin &MySQL
(P�rdor verzionin MySQL 3.22.5 apo m� von�)
Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)=P�rdor BU&LK
INSERT (Iu nevojitet nj� dosje rrjeti me t� drejt� p�r t� shkruar)
BULK INSERT &folder:=&Follderi BULK INSERT:
Not a UNC path=S'�sht� shteg UNC
Select Database File=Zgjidhe skedarin e datotek�s
Test=Testim
&Test=&Testim

C&onfigure=&Konfiguro

Event Logs Filtering=Filtrimi i ndodhive


IE Cookies and Browser History Filtering=Filtrimi i Cookie-ve dhe historis� s�
brouzerit
List "&Information" events="Lista e ndodhive &informuese
List "&Warning" events=Trego list�n e ndodhive "&V�rejtje"
List "&Error" events=Trego list�n e ndodhive "&Gabime"
List "&Audit" events=Trego list�n e ndodhive "&Audit"
List "&file://" entries=Lista e t� dh�nave "&file://"
List "&http://" entries=Lista e t� dh�nave "&http://"

Enable remote file &browsing=&Aktivizo k�rkimin e larg�t t� skedar�ve


Enable remote screen &shot=A&ktivizo Screenshot-in e larg�t
Enable remote program &launch=Akt&ivizo startimin e larg�t t� programeve
Enable remote server sh&utdown=Ak&tivizo �kyqjen e server-it t� larg�t
Enable remote &turn off, restart, log off=Aktivi&zo �ky�jen, ristartimin dhe
�lajmrimin e larg�t
TCP/IP Port=Porti TCP/IP
Password=Fjal�kalimi
Remote system &information:=&Inormatat e sitemit t� larg�t:
Remote &monitoring:=&Moitorimi i larg�t:
Remote &reporting:=&Raportimi i larg�t:
Remote Control=Kontrollimi i larg�t
Remote &control:=Kontrollimi i &larg�t:

&All incoming connections are accepted=&Prano t� gjitha lidhjet hyr�se


Connections are accepted only from the following &computers:=Lejohen vet�m lidhjet
me &kompjuter�t q� pasojn�:
Connections are accepted only from the following &users:=Lejohen vet�m lidhjet me
p�rdor&uesit q� pasojn�:
Connections are accepted only from the following &IP addresses:=Lejohen vet�m
lidhjet me &IP-Adresat q� pasojn�:

Shot type:=LLoji Screenshot:


&Full screen=&Mbush ekranin
Active &Window=&Dritarja aktive
C&ompression quality:=Kualiteti i k&omprimimit:
1: worst, 99: best=1: keq, 99: shum� mir�

&Check if a specified file in a specified folder exists=&Shiko se a egziston


skedari i specifikuar n� dosjen e specifikuar
C&heck if a specified folder exists=S&hiko sa e egziston dosja i specifikuar
&Scan a folder to find a file=&K�rko dosjen p�r t� gjetur skedarin
Folder name may contain one of the following control strings=Emri i dosjes mund t�
p�rmbaj nj� nga vargjet kontrolluese n� vazhdim
Command-line may contain one of the following control strings=rreshti komandues
mund t� p�rmbaj nj� nga vargjet kontrolluese n� vazhdim

Scan scope:=K�rko hapsir�n:


&No file scanning=S'kemi k&�rkim skedar�sh
Scan all &local disks=K�rko t� gjitha disqet &lokale
&Scan system drive=&K�rko disqet e sistemit
Scan &C: drive=K�rko diskun &C
Scan &ProgramFiles folder=K�rko dosjen &ProgramFiles
Scan ProgramFiles and &Windows folder=K�rko dosjen ProgramFiles dhe &Windows
Selected &folders:=&Dosjet e zgjedhura:

Filter:=Filteri:
Filter by file name:=Filtro sipas emrit t� skedarit:
&All files=&T� gjith� skedar�t
&Executable files=Skedar�t ek&zekutues
&DLL files=Skedar�t &DLL
A&udio files=Skedar�t &Audio
&Video files=&Video skedar�t
&Misc files:=&Skedar� t� p�rzier:

Filter by file size:=Filtro sipas madh�sis s� skedarit:


Files &smaller than:=&Skedar�t m� t� vegj�l se:
Files &larger than:=Skedar�t m� t� &m�dhenj se:

// info menu
Report=Raporti
Buy Now=Blej tani
Renew Now=P�rtrij tash
Remarks=V�rejtje
Computer=Kompjuteri
Computer:=Kompjuteri:
Motherboard=Pllak�za am�
Operating System=Sistemi operativ
Server=Serveri
Display=Pamja
Multimedia=Multimedia
Storage=Disqet
Input=Dh�nje
Network=Rrjeti
Devices=Mjetet
Software=Software
Config=Konfigurim
Misc=T� ndryshme
Benchmark=P�rshtatje
Audit=Kontrollim

// custom variables
&Registry entry=Hyrja n� &Registry
&Environment variable=&Variablat e rrethin�s
Line of text &file=Rreshti i skedarit t� &tekstit
File=Skedari
Line number=Numri i rreshtit

// info menuitems
Summary=Pamja
Computer Name=Emri i kompjuterit
CPU=CPU
CPU1=CPU1
CPU2=CPU2
CPU3=CPU3
CPU4=CPU4
Memory=Memorja
Chipset=�ipi
Overclock=Overclock
Power Management=Opcionet e enregjis�
Portable Computer=Kompjuter bart�s
Portable Computers=Kompjuter� bart�s
Sensor=Senzor�t
Windows=Windows
Processes=Proceset e ekzekutuara
System Drivers=Shtyt�sit e sistemit
Services=Servis�t
AX Files=Skedar�t AX
DLL Files=Skedar�t DLL
UpTime=Dhez�
Share=P�rdorim i p�rbashk�t
Opened Files=Skedar�t e hapur
Account Security=Siguria e kontos
Logon=Lajm�rim
Users=P�rdoruesi
Local Groups=Grupet lokale
Global Groups=Grupet globale
Windows Video=Windows Video
PCI / AGP Video=PCI / AGP Video
GPU=Nj�sia e procesorit grafik (GPU)
GPU1=GPU1
GPU2=GPU2
GPU3=GPU3
GPU4=GPU4
GPU5=GPU5
GPU6=GPU6
GPU7=GPU7
GPU8=GPU8
Monitor=Ekrani
Desktop=Desktop
Multi-Monitor=Multi-Ekran
Video Modes=Video modusi
Fonts=Shkrimet
Windows Audio=Windows Audio
PCI / PnP Audio=PCI / PnP Audio
Audio Codecs=Audiokodeksi
Video Codecs=Videokodeksi
Windows Storage=Disqet e Windows-it
Logical Drives=Disqet logjike
Physical Drives=Disqet fizike
SMART=SMART
Keyboard=Tastierja
Mouse=Miu
Game Controller=Kontrolluesi i loj�s
Windows Network=Rrjeti i Windows-it
PCI / PnP Network=Rrjeti PCI / PnP
Net Resources=Resurset e rrjetit
Internet=Interneti
Routes=Nyjet
IE Cookie=IE Cookie
Browser History=Historia e brouzerit
DirectX Files=Skedar�t DirectX
DirectX Video=DirectX Video
DirectX Sound=Z�ri DirectX
DirectX Music=Muzika DirectX
DirectX Input=Dh�nja DirectX
DirectX Network=Rrjeti DirectX
Windows Devices=Mjetet e Windows-it
Physical Devices=Mjetet fizike
Device Resources=Resurset e mjeteve
Printers=Printer�t
Auto Start=Auto startuesi
Scheduled=Planifikuesi i taskut
Installed Programs=Programet e instaluara
Licenses=Licencat
Windows Update=Windows Update
Anti-Virus=Anti-Virus
File Types=Llojet e skedar�ve
Windows Security=Siguria e Windows-it
Firewall=Firewall
Windows Firewall=Windows Firewall
Anti-Spyware=Anti-Spyware
Anti-Trojan=Anti trojan�t
Regional=Opcionet regjionale dhe t� gjuh�s
Environment=Variablat e rrethin�s
Control Panel=Kontrolluesi i sistemit
Recycle Bin=Shporta e mbeturinave
System Files=Skedar�t e sistemit
System Folders=Follderat e sistemit
Event Logs=Protokoli i ndodhive
Database Drivers=Shtyt�sit e datotek�s
BDE Drivers=Shtyt�sit BDE
ODBC Drivers=Shtyt�sit ODBC
ODBC Data Sources=T� dh�nat burimore ODBC
Memory Read=Leximi i memorjes
Memory Write=Shkrimi i memorjes
Memory Copy=Kopjim i memorjes
Memory Latency=Latenca e memorjes
// column captions
Page=Faqe
Field=Fusha
Value=Vlera
Type=Lloji
Class=Klasa
Process Name=Emri i procesit
Process File Name=Emri i skedarit t� procesit
Used Memory=Memorja e p�rdorur
Used Swap=Memorja shtojc�
Used Swap Space=Memorja shtojc� n� p�rdorim
Free Swap Space=Memorja shtojc� e lir�
Window Caption=Titulli i dritares
Driver Name=Emri i shtyt�sit
Driver Description=P�rshkrimi i shtyt�sit
State=Gjendja
Service Name=Emri i servisit
Service Description=P�rshkrimi i servisit
Account=Konto
AX File=Skedari AX
DLL File=Skedari DLL
Protected File=Skedari i mbrojtur
Share Name=Emri i p�rbashk�t
Remark=V�rejtje
Local Path=Shtegu lokal
User=P�rdoruesi
Path=Shtegu
Full Name=Emri i plot�
Logon Server=Serveri hyr�s
Group Name=Emri i grupit
Device Description=P�rshkrimi i mjetit
Device Type=Lloji i mjetit
Monitor Name=Emri i ekranit
Device ID=ID e mjetit
Primary=Primar
Upper Left Corner=K�ndi lart majtas
Bottom Right Corner=K�ndi posht djathtas
Device=Mjeti
Driver=Shtyt�sit
Drive=Disqet
Drive Type=Lloji i diskut
Volume Label=Emri i diskut
File System=Sistemi i skedar�ve
Volume Serial=Numri serik
Total Size=Kapaciteti i memorjes
Used Space=Vendi n� p�rdorim
Free Space=Memorja e lir�
% Free=% t� lir�
Drive #%d=Disku #%d
Partition=Particioni
Partitions=Particionet
Partition Type=Lloji i particionit
Start Offset=Fillimi i particionit
Partition Length=Madh�sia e particionit
Active=Aktiv
Persistent=Prezent
Model ID=ID e modelit
Host=Host-i
Model=Modeli
Extra Information=Informatat shtojc�
Revision=Revizioni
Attribute Description=P�rshkrimi i vetive
Threshold=Vlera kufitare
Worst=Vlera m� e dob�t
Data=Datat
Network Adapter Description=P�shkrimi i adapterit t� rrjetit
Device Name=Emri i mjetit
Clock=Frekuenca
Processor Identifier=Identifikuesi i procesorit
Processor Name=Emri i procesorit
Account ID=ID e kontos
Default=Standard
Account Type=Lloji i kontos
Account Name=Emri i kontos
Creation Time=Koha e krijimit
Last Access=Hyrja e fundit
Last Access Time=Koha e ky�jes s� fundit
Last Modification=Modifikimi i fundit
Last Modification Time=Koha e modifikimit t� fundit
Resource=Resurset
Printer Name=Emri i printerit
Start From=Starto nga
Application Description=P�rshkrim i programit
Application Command=Udh�zim i programit
Task Name=Emri i Task-ut
Program=Programi
Inst. Size=Madh�sia e Inst.
Inst. Date=Data e Inst.
Publisher=Publikues
File Name=Emri i skedarit
File Size=Madh�sia e skedarit
Extension=Prapashtesa
File Type Description=P�rshkrim i llojit t� skedarit
Content Type=Lloji i p�rmbajtjes
Variable=Variabla
Items Size=Madh�sia e t� dh�nave
Items Count=Numri i t� dh�nave
Space %=Kujtes� %
Driver File Name=Emri i skedarit shtyt�s
File Extensions Supported=Prapashtesat e njohura t� skedar�ve
Data Source Name=Emri i skedarit burimor
Data Source Description=P�rshkrimi i skedarit burimor
System Folder=Follderi i sistemit
Identifier=Identifikuesi
Read Speed=Shpejt�sia e leximit
Write Speed=Shpejt�sia e shkrimit
Copy Speed=Kopjo shpejt�sin�
Score=Rezultatet
Log Name=Emri i protokolit
Event Type=Lloji i ndodhis�
Event Data=T� dh�nat e ndodhive
Category=Kategoria
Generated On=Krijuar n�
Source=Burimi
Font Family=Familja e shkrimeve
Style=Stili
Character Set=P�rbledhja e shenjave
Char. Size=Madh�sia e shenjave
Char. Weight=Gj�r�sia e shenjave
Software Description=P�rshkrim i software-it
Software Version=Verzioni i software-it
Virus Database Date=Data e datotek�s s� virus�ve
Database Date=Date e datotek�s
Known Viruses=Virus�t e njohur
Pixel=Pixel
Line=Rrjesht
Rectangle=Kat�rk�nd�sh
Ellipse=Elips�
Text=Tekst
Rating=Klas�
Language=Gjuha
Component=Komponentet
Computers=Kompjuter�t
Net Destination=Caku n� rrjet
Netmask=Maska e rrjetit (Netmask)
Metric=Metrik
OSD Item=OSD element
OSD Items=OSD elemente
Sidebar Item=Element i trarit an�sor
Sidebar Items=Elementet e trarit an�sor
LCD Item=Elementi LCD
LCD Items=Elementet LCD
Master Volume=Master v�llimi
Muted=Heshtur

// Desktop Gadget
Gadget Item=Elementi i vegl�s
Gadget Items=Elementet e vegl�s

// treeview content
System=Sistemi
Chassis=Shasija
Chassis #%d=Sht�piza %d.
Memory Controller=Kotrolli i memorjes
Processors=Procesor�t
Caches=Cache-i
Memory Arrays=Array i memorjes
Memory Module=Modul i memorjes
Memory Modules=Modulet e memorjes
Memory Devices=Aparati i memorjes
System Slots=Slot-�t e sistemit
Port Connectors=Lidh�si i porteve
Pointing Devices=Vegla p�r sh�njim
Cooling Devices=Vegla p�r ftohje
Temperature Probes=Sonda e temperatur�s
Voltage Probes=Sonda e tensionit
Electrical Current Probes=Sonda elektrike
On-Board Devices=On-Board Komponenten
Power Supplies=Furnizuesit e rrym�s
Management Devices=Veglat e managjimit
IPMI Devices=Veglat IPMI

// listview value
Yes=Po
No=Jo
Supported=Mb�shtetet
Not Supported=Nuk mb�shtetet
Required=Nevojitet
Not Required=Nuk nevojitet
Enabled=Aktiv
Enabled (Quiet Mode)=Aktivizo (modusin e qet�)
Disabled=Joaktiv
Infinite=Infinit
None=S'ka
Unknown=Nuk njihet
Built-In=Nd�rtuar
day=dit�
days=dit�t
hour=ora
hours=or�
min=Min.
sec=Sek.
bytes=Byte
char=shenj�
chars=shenja
item=pik�
items=pika
attempt=tentim
attempts=tentime
million=Mio.
million bytes=Mio. Byte
No Quota=s'ka kontingjent
Not Installed=S'�sht� instaluar
Not Specified=S'�sht� specifikuar
Not Specified (IE Default)=S'�sht� specifikuar (Standard IE)
Normal=Normal
Reduced=Reduktuar
Extended=Zgj�ruar
Hidden=Fshehur
Minimized=Minimal
Maximized=Maksimal
Stopped=Ndal�
Starting=Startim
Stopping=Ndalje
Running=Ekzekutohet
Continuing=Duke vazhduar
Pausing=Pauzim
Paused=Pauz�
%s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s Sek. - (%s dit�, %s Or�, %s Min., %s
Sek.)
Kernel Driver=Shtyt�si i Kernel-it
File System Driver=Shtyt�si i Sitemit t� skedar�ve
Own Process=Proces personal
Share Process=Proces i p�rbashk�t
Local Disk=Disk lokal
Network Drive=Disk rrjeti
Removable Disk=Disk q� ndrrohet
RAM Disk=RAM-Disk
vendor-specific=Specifk� e ofruesit
OK: Always passes=OK: Pa gabime
Fail: Always fails=Gabim: Ka ndodh� nj� gabim
OK: Value is normal=OK: Vlera �sht� normale
Advisory: Usage or age limit exceeded=K�shill�: �sht� tejkaluar koha e p�rdorimit
apo e vjet�rsis�.
Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Para-gabim: Paralajm�roj
humbjen e t� dh�nave !
Left=Majtas
Right=Djathtas
Connected=Lidh�
Disconnected=Ndar�
Not Connected=Nuk �sht� ky��
Present=Prezent
Not Present=Nuk �sht� prezent
Dynamic=Dinamik
Personal=Personal
Confidential=N� besim
Streamer=Streamer
Processor=Procesor
WORM Drive=WORM disk
Scanner=Scanner
Optical Drive=Disku optik
Comm. Device=Mjet komunikimi
Other Peripheral=Mjet periferik
Misc Device=Veg�l e p�rzier
Host Adapter=Adapter host-i
Entire Network=Rrjeti n� t�r�si
Mail=Mesazh
News=Risi
Other=Tjet�r
Empty=That�
In Use=N� p�rdorim
Short=Shkurt
Long=Gjat
Safe=Sigurt
Information=Informatat
Warning=Kujdes�
Critical=Kritik
Non-recoverable=S'mund t� rregullohet
Not Determinable=S'mund t� definohet
APM Timer=APM Timer
Modem Ring=Zilja e Modem-it
LAN Remote=LAN Remote
Power Switch=Nd�rprer�si
AC Power Restored=Rryma �sht� vendosur
Tower=Tower
Mini Tower=Minitower
Desktop Case=Desktop case
Low Profile Desktop=Profili i ul�t i Desktop-it
Internal=Intern
External=Ekstern
Hardware=Hardware
Input Port=Input port
Output Port=Output port
Exclusive=Eksklusiv
Shared=I p�rbashk�t
Undetermined=I pap�rcaktuar
Portrait=Portret
Landscape=Peisazh
Not yet run=Ende nuk �sht� ekzekutuar
No more runs=S'mund t� ekzekutohet m�
Not scheduled=Nuk �sht� planifikuar
Terminated=P�rfundoj
No valid triggers=S'ka shkaktar t� vlefsh�m
No event trigger=S'ka shkaktar t� ndodhis�
Charging=Duke mbushur
Discharging=Zbrazje
Rechargeable=Me mbushje t� s�rishme
Nonrechargeable=Pa mbushje t� s�rishme
Battery=Baterin�
Batteries=Bateria
No Battery=Pa bateri
AC Line=Rrym�
Low Level=Niveli i ul�t
High Level=Niveli i lart�
Critical Level=Niveli kritik
+Metric=+Metrik
U.S.=U.S.
Folder=Follder
Week %d=Java e %d
DMI information may be inaccurate or corrupted=Informata DMI nuk jan� t� sakta ose
jan� ndryshuar.
Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=S'mund t� garantohet sakt�sia e t�
dh�nave DMI.
The above statistics are based on System Event Log entries=Statistikat e m�sip�rme
bazohen n� ndodhit� e sistemit
This computer=Ky kompjuter
Application=Programi
Event=Ndodhi
Event Properties=Vetit� e ndodhis�
Event ID=ID e ndodhis�
Update=Update
Service Pack=Service Pack
Report Disabled=Deaktivizo raportin
%s (%s free)=%s (%s lir�)
Not shared=Nuk �sh� i/e p�rbashk�t
Always=Gjithnj�
Internal Cache=Cache intern
External Cache=Cache ekstern
Raster Display=Pamje e rasteruar
Mono=Mono
Stereo=Stereo
%d-bit=%d Bit
%s KB=%s KB
%s MB=%s MB
%s GB=%s GB
%s TB=%s TB
%s Hz=%s Hz
%s kHz=%s kHz
%s MHz=%s MHz
Latency=Latenca

// listview field
Purchase ID=ID e blerjes
Date of Purchase=Data e blerjes
Value of Purchase=Vlera e blerjes
Date of Last Repair=Data e riparimit t� fundit
Value of Last Repair=Vlera e riparimit t� fundit
Department=Departamenti
Owner's Name=Emri i poseduesit
Owner's Phone Number=Numri i telefonit t� poseduesit
User's Name=Emri i p�rdoruesit
User's Phone Number=Emri i p�rdoruesit
User Name=Emri i p�rdoruesit
Logon Domain=Lajm�rim n� domain
Date / Time=Data / Ora
Report File=Skedari i raportit
User Account Control=Kontrollimi i hapsir�s s� p�rdoruesit
System Restore=P�rtrirje e sistemit
CPU Type=Lloji i CPU-s�
CPU Cooler=Ftoh�si i CPU-s�
CPU2 Cooler=Ftoh�si i CPU2
System Cooler=Ftoh�si i sitemit
Motherboard Name=Emri i pllak�z�s am�
Motherboard Chipset=�ipi i pllak�z�s am�
System Memory=Memorja e pun�s
BIOS Type=Lloji i BIOS-it
Communication Port=Porti p�r komunikim (COM und LPT)
Video Adapter=Kartela grafike
3D Accelerator=Shpejt�suesi 3D
Audio Adapter=Kartela e z�rit
Floppy Drive=Floppi-Disk
Disk Drive=Hard-Disk
Network Adapter=Kartela e rrjetit
Peripherals=Mjetet periferike
PCI Device=Mjetet PCI
PnP Device=Mjetet PnP
AGP Device=Mjetet AGP
USB Device=Mjetet USB
Printer=Printeri
Custom Variables=Variablat e vetvendosura
Custom Variable #%d=Variabla e vetvendosur %d
FireWire Controller=Kontrolluesi FireWire
Infrared Controller=Kontrolluesi infra i kuq
USB1 Controller=USB1 kontrolluesi
USB2 Controller=USB2 kontrolluesi
USB3 Controller=USB3 kontrolluesi
IDE Controller=Kontrolluesi IDE
AGP Controller=Kontrolluesi AGP
PCI Express Controller=Kontrolluesi PCI Express
SCSI/RAID Controller=Kontrolluesi SCSI/RAID
Storage Controller=Kontrolluesi i memorjes

Computer Comment=Komentimi i kompjuterit


NetBIOS Name=Emri i NetBIOS-it
DNS Host Name=Emri i Host-it DNS
DNS Domain Name=Emri i domenit DNS
Fully Qualified DNS Name=Emri i v�rtetuar i DNS
Logical=Logjik
Physical=Fizik

BIOS Properties=BIOS Vetit�


Vendor=Ofruesi
Version=Verzioni
Release Date=Data e l�shimit
Size=Madh�sia
Boot Devices=Mjetet p�r startim (boot)
Capabilities=Aft�sit�
Supported Standards=Standardet q� mb�shteten
Expansion Capabilities=Aft�sit� p�r zgj�rim
Virtual Machine=Maqina virtuale

System Properties=Vetit� e sistemit


Manufacturer=Prodhuesi
Product=Produkti
Serial Number=Numri serik
Family=Familja
Universal Unique ID=ID univerzale unike
Wake-Up Type=Tipi i startimit

Motherboard Properties=Vetit� e pllak�z�s am�


Front Side Bus Properties=Vetit� e Front Side Bus-it
Bus Type=Lloji i Bus-it
Bus Width=Gj�r�sia e Bus-it
Real Clock=Takti real
Effective Clock=Takti efektiv
HyperTransport Clock=Ora e HyperTransport-it
HyperTransport Multiplier=Shum�zuesi i HyperTransport-it
Bandwidth=Gj�rsia e informatave
Memory Bus Properties=Vetit� e Bus-it t� memorjes
Chipset Bus Properties=Vetit� e Bus-it t� �ipit

Chassis Properties=Vetit� e shasis�


Asset Tag=Etiketi
Chassis Type=Lloji i shasis�
Chassis Lock=Dryri i shasis�
Boot-Up State=Statuti Boot-Up
Power Supply State=Statuti i energjis�
Thermal State=Statuti i nxeht�sis�
Security Status=Statuti i siguris�

Memory Controller Properties=Vetit� e kontrolluesit t� memorjes


Error Detection Method=Metoda p�r gjetjen e gabimeve
Error Correction=Korigjuesi i gabimeve
Supported Memory Interleave=Interleave-i i mb�shtetur i memorjes
Current Memory Interleave=Interleave-i aktual i memorjes
Supported Memory Speeds=Shpejt�sia e memorjes q� mb�shtetet
Supported Memory Types=Llojet e memorjes q� mb�shteten
Intel Platform=Platforma Intel
Maximum Memory Amount=Madh�sia maksimale e memorjes
Supported Memory Voltages=Tensioni i memorjes q� mb�shtetet
Maximum Memory Module Size=Madh�sia maksimale e modulit t� memorjes

Processor Properties=Vetit� e procesorit


External Clock=Takti ekstern
Maximum Clock=Takti maksimal
Current Clock=Takti aktual
Voltage=Tensioni
Status=Statuti
Socket Designation=Em�rtimi i priz�s
Part Number=Nurmi i pjes�s
Upgrade=Upgrade

Cache Properties=Vetit� e cache-it


Speed=Shpejt�sia
Operational Mode=Modusi i pun�s
Associativity=Ky�ja
Maximum Size=Madh�sia maksimale
Installed Size=Madh�sia e instaluar
Supported SRAM Type=Lloji i mb�shtetur i SRAM-it
Current SRAM Type=LLoi aktual i SRAM-it
Memory Array Properties=Vetit� e vargut t� memorjes
Memory Array Function=Funksionet e vargut t� memorjes
Max. Memory Capacity=Kapaciteti max. i memorjes

Memory Module Properties=Vetit� e memorjes s� pun�s


Enabled Size=Madh�sia e aktivizuar

Memory Device Properties=Vetit� e memorjes


Form Factor=Forma e nd�rtitmit (Form Factor)
Type Detail=Detalet e tipit
Max. Clock Speed=Shpejt. max e or�s
Current Clock Speed=Shpejt. aktuale e or�s
Total Width=Gj�r�sia totale
Data Width=Gj�r�sia e t� dh�nave
Min. Voltage=Tensioni min.
Max. Voltage=Tensioni max.
Current Voltage=Tensioni aktual
Device Locator=P�rcaktuesi i mjetit
Bank Locator=P�rcaktuesi i bank�s

System Slot Properties=Vetit� e slot-it


Slot Designation=Em�rtimi i slot-it
Usage=P�rdorimi
Data Bus Width=Gj�r�sia e Bus-it t� t� dh�nave
Length=Gjat�sia

Port Connector Properties=Vetit� e lidh�ses s� portit


Port Type=Lloji i portit
Internal Reference Designator=Em�rtimi intern referent
Internal Connector Type=Lloji i lidh�sit intern
External Reference Designator=Em�rtimi ekstern
External Connector Type=Lloji i lidh�sit ekstern

On-Board Device Properties=Vetit� e mjetit On-Board


Description=P�rshkrimi

Power Supply Properties=Vetit� e furnizuesit t� rrym�s


Hot Replaceable=Z�vend�simi i ngoht

Management Device Properties=Vetit� e veglave menagjuese

IPMI Device Properties=Vetit� e veglave IPMI


BMC Interface Type=Lloji i ky��sit BMC
IPMI Specification Revision=Revizioni i specifikacioneve IPMI

Intel AMT Properties=Vetit� e Intel AMT


AMT Network Interface=Interfejsi i rrjetit AMT

Intel vPro Properties=Vetit� e Intel vPro


MEBX Version=Verzioni MEBX
ME Firmware Version=Verzioni i ME firmware

CPU Properties=Vetit� e CPU-s�


CPU Alias=Em�rtimi i CPU-s�
CPU Platform / Stepping=CPU Platforma /shkall�zimi
CPU Stepping=CPU i shkall�zuar
CPU Throttling=CPU throttling
Original Clock=Takti origjinal
L1 Code Cache=L1 Code Cache
L1 Trace Cache=L1 Trace Cache
L1 Data Cache=Cache L1 i t� dh�nave
L1 Instruction Cache=L1 Instruction Cache
L1 Texture Cache=L1 Texture Cache
L1 Vector Data Cache=L1 Vector Data Cache
L1 Scalar Data Cache=L1 Scalar Data Cache
L2 Instruction Cache=L2 Instruction Cache
L2 Texture Cache=L2 Texture Cache
L1 Cache=L1 Cache
L2 Cache=L2 Cache
L3 Cache=L3 Cache
L4 Cache=L4 Cache
CPU Physical Info=Informatat teknike t� CPU-s�
Package Type=Lloji i shasis�
Package Size=Madh�sia e shasis�
Transistors=Tranzistor�t
Process Technology=Teknologjia e prodhimit
Die Size=Madh�sia e shasis�
Core Voltage=Tensioni i b�rtham�s magnetike
I/O Voltage=Tensioni I/O
Typical Power=Energjia tipike
Maximum Power=Energjia maksimale
depending on clock speed=varret nga takti
CPU Utilization=Ngarkesa e CPU-s�
CPU1 Utilization=Ngarkesa e CPU1
CPU2 Utilization=Ngarkesa e CPU2
CPU3 Utilization=Ngarkesa e CPU3
CPU4 Utilization=Ngarkesa e CPU4
CPU5 Utilization=Ngarkesa e CPU5
CPU6 Utilization=Ngarkesa e CPU6
CPU7 Utilization=Ngarkesa e CPU7
CPU8 Utilization=Ngarkesa e CPU8
CPU9 Utilization=Ngarkesa e CPU9
CPU10 Utilization=Ngarkesa e CPU10
CPU11 Utilization=Ngarkesa e CPU11
CPU12 Utilization=Ngarkesa e CPU12
CPU13 Utilization=Ngarkesa e CPU13
CPU14 Utilization=Ngarkesa e CPU14
CPU15 Utilization=Ngarkesa e CPU15
CPU16 Utilization=Ngarkesa e CPU16
CPU%d Utilization=Ngarkesa e CPU%d
GPU Utilization=Ngarkesa e GPU-s�
GPU1 Utilization=Ngarkesa e GPU1
GPU2 Utilization=Ngarkesa e GPU2
GPU3 Utilization=Ngarkesa e GPU3
GPU4 Utilization=Ngarkesa e GPU4
GPU5 Utilization=Ngarkesa e GPU5
GPU6 Utilization=Ngarkesa e GPU6
GPU7 Utilization=Ngarkesa e GPU7
GPU8 Utilization=Ngarkesa e GPU8
GPU MC Utilization=Ngarkesa e GPU MC
GPU1 MC Utilization=Ngarkesa e GPU1 MC
GPU2 MC Utilization=Ngarkesa e GPU2 MC
GPU3 MC Utilization=Ngarkesa e GPU3 MC
GPU4 MC Utilization=Ngarkesa e GPU4 MC
GPU5 MC Utilization=Ngarkesa e GPU5 MC
GPU6 MC Utilization=Ngarkesa e GPU6 MC
GPU7 MC Utilization=Ngarkesa e GPU7 MC
GPU8 MC Utilization=Ngarkesa e GPU8 MC
GPU VE Utilization=Ngarkesa e GPU VE
GPU1 VE Utilization=Ngarkesa e GPU1 VE
GPU2 VE Utilization=Ngarkesa e GPU2 VE
GPU3 VE Utilization=Ngarkesa e GPU3 VE
GPU4 VE Utilization=Ngarkesa e GPU4 VE
GPU5 VE Utilization=Ngarkesa e GPU5 VE
GPU6 VE Utilization=Ngarkesa e GPU6 VE
GPU7 VE Utilization=Ngarkesa e GPU7 VE
GPU8 VE Utilization=Ngarkesa e GPU8 VE
GPU Bus Type=Lloji i bus-it GPU
GPU1 Bus Type=Lloji i bus-it GPU1
GPU2 Bus Type=Lloji i bus-it GPU2
GPU3 Bus Type=Lloji i bus-it GPU3
GPU4 Bus Type=Lloji i bus-it GPU4
GPU5 Bus Type=Lloji i bus-it GPU5
GPU6 Bus Type=Lloji i bus-it GPU6
GPU7 Bus Type=Lloji i bus-it GPU7
GPU8 Bus Type=Lloji i bus-it GPU8
Dedicated Memory=Memorja e dedikuar
Dynamic Memory=Memorja dinamike
GPU Used Dedicated Memory=Memorja e dedikuar dhe e p�rd. e GPU
GPU1 Used Dedicated Memory=Memorja e dedikuar dhe e p�rd. e GPU1
GPU2 Used Dedicated Memory=Memorja e dedikuar dhe e p�rd. e GPU2
GPU3 Used Dedicated Memory=Memorja e dedikuar dhe e p�rd. e GPU3
GPU4 Used Dedicated Memory=Memorja e dedikuar dhe e p�rd. e GPU4
GPU5 Used Dedicated Memory=Memorja e dedikuar dhe e p�rd. e GPU5
GPU6 Used Dedicated Memory=Memorja e dedikuar dhe e p�rd. e GPU6
GPU7 Used Dedicated Memory=Memorja e dedikuar dhe e p�rd. e GPU7
GPU8 Used Dedicated Memory=Memorja e dedikuar dhe e p�rd. e GPU8
GPU Used Dynamic Memory=Memorja dinamike dhe e p�rd. e GPU
GPU1 Used Dynamic Memory=Memorja dinamike dhe e p�rd. e GPU1
GPU2 Used Dynamic Memory=Memorja dinamike dhe e p�rd. e GPU2
GPU3 Used Dynamic Memory=Memorja dinamike dhe e p�rd. e GPU3
GPU4 Used Dynamic Memory=Memorja dinamike dhe e p�rd. e GPU4
GPU5 Used Dynamic Memory=Memorja dinamike dhe e p�rd. e GPU5
GPU6 Used Dynamic Memory=Memorja dinamike dhe e p�rd. e GPU6
GPU7 Used Dynamic Memory=Memorja dinamike dhe e p�rd. e GPU7
GPU8 Used Dynamic Memory=Memorja dinamike dhe e p�rd. e GPU8
Memory Utilization=P�rdorimi i memorjes
Video Memory Utilization=Ngarkimi e memorjes s� videos
System Utilization=Ngarkesa e sistemit
Swap Space Utilization=Shk�mbe ngarkes�n hapsir�s
Drive %s Utilization=Ngarkesa e diskut %s
Drive %s Used Space=Hapsira e p�rdorur e diskut %s
%s Used Space=Hapsira e p�rdorur %s
Drive %s Free Space=Hapsira e lir� e diskut %s
%s Free Space=Hapsira e lir� %s
CPU #%d=CPU #%d
CPU #%d / HTT Unit #%d=%d. CPU / %d. HTT nj�si
CPU #%d / Core #%d=%d. CPU / %d. b�rthama
CPU #%d / Core #%d / HTT Unit #%d=%d. CPU / %d. b�rthama / %d. HTT nj�si
HTT / CMP Units=Nj�sit� HTT / CMP
Maximum / Active Processor Groups= Numri Maksimal /Aktiv i grupeve t� procesor�ve
Tjmax Temperature=Temperatura Tjmax
Tjmax &temperature:=&Temperatura Tjmax:
D&isk temperature polling frequency:=&Intervali i frekuenc�s t� temperatur�s s�
diskut:

CPUID Properties=Vetit� e CPUID


CPUID Manufacturer=Prodhuesi i CPUID
CPUID CPU Name=Emri i CPU-s� s� CPUID
Transmeta CPUID Information=Informacionet Transmeta t� CPUID
CPUID Revision=Revizioni i CPUID
Extended CPUID Revision=Revizion i zgj�ruar i CPUID
IA Brand ID=IA Brand ID
Platform ID=ID e platform�s
IA CPU Serial Number=Numri serik i IA CPU-s�
Microcode Update Revision=Revizioni i freskimit t� Microcode
Instruction Set=T�rsia e udh�zimeve
%s Instruction=Udh�zimi %s
CPUID Features=Mund�sit� e CPUID
Security Features=Mund�sit� e siguris�
Virtualization Features=Mund�sit� e virtualizimit

Motherboard Properties=Vetit� e pllak�z�s am�


Motherboard ID=ID e pllak�z�s am�
Motherboard Physical Info=Informatat teknike t� pllak�z�s am�
CPU Sockets/Slots=CPU Priza/Slot
Expansion Slots=Slots p�r zgj�rim
RAM Slots=Slots p�r RAM
Integrated Devices=Mjetet e integruara
Motherboard Size=Madh�sia e pllak�z�s am�
Extra Features=Vetit� e jasht�zakonshme
Motherboard Manufacturer=Prodhuesi i pllak�z�s am�
Company Name=Emri i kompanis�
Product Information=Informatat e prodhimit
BIOS Download=Shkarkimi i BIOS-it

Physical Memory=Memorja e pun�s


Free Memory=Memorja e lir�
Total=Gjith�sejt
Used=N� p�rdorim
Free=T� lir�
Utilization=N� p�rdorim
Swap Space=Skedari nd�rmjetsues
Virtual Memory=Memorja virtuale
Paging File=Skedari i faq�zimit
Initial / Maximum Size=Madh�sia inciale / maksimale
Current Size=Madh�sia aktuale
Current / Peak Usage=P�rdorimi Aktual / Maja

Chipset Properties=Vetit� e �ipit


Supported FSB Speeds=Shpejt�sia FSB q� mb�shtetet
Memory RAID=RAID memorje
External Cache Size=Madh�sia e cache-it t� jasht�m
External Cache Type=Lloji i cache-it t� jasht�m
External Cache Status=Statuti i cache-it t� jasht�m

Integrated Graphics Controller=Kontrolluesi i integruar i grafikut


Graphics Controller Type=Lloji i kontrolluesit t� grafikut
Graphics Controller Status=Statuti i kontrolluesit t� grafikut
Shared Memory Size=Madh�sia e memorjes s� p�rbashk�t
Graphics Frame Buffer Size=Madh�sia e puferit t� Frame-it t� grafikut

AC'97 Audio Controller=Kontroluesi i z�rit AC'97


MC'97 Modem Controller=MC'97 kontrolluesi i modemit
Audio Controller Type=Lloji i Audio-kontrolluesit
Modem Controller Type=Lloji i kontrolluesit t� modemit
Codec Name=Emri Codec
Codec ID=Codec ID
Codec Revision=Revizioni kodek
Codec Type=Tipi i Codec-ut
Supported Sound Formats=Formatet e z�rit q� mb�shteten
S/PDIF Output=Daljet S/PDIF

Memory Slots=Slot-�t p�r memorje


Memory Rows=Rreshtat e memorjes
DRAM Slot #%d=Slot-i #%d i DRAM
DRAM Row #%d=Rreshti #%d i DRAM
AGP Properties=Vetit� e AGP-s�
AGP Version=Verzioni i AGP-s�
AGP Status=Statuti i AGP-s�
AGP Aperture Size=Madh�sia e transportimit t� AGP-s�
Supported AGP Speeds=Shpejt�sia e mb�shtetur e AGP-s�
Current AGP Speed=Shpejt�sia aktuale e AGP-s�
Clock Generator=Gjeneratori i or�s
Chipset Manufacturer=Prodhuesi i �ipit

Award BIOS Type=Lloji i Award BIOS


Award BIOS Message=Mesazhi i Award BIOS
System BIOS Date=Data e BIOS t� sistemit
System BIOS Version=Verzioni i BIOS t� sistemit
Embedded Controller Firmware Version=Verzioni i Firmware t� Embedded Controller
Video BIOS Date=Data e Video BIOS-it
BIOS Date=Data e BIOS-it
IBM BIOS Model Number=Numri i modelit IBM BIOS
IBM BIOS Serial Number=Numri serik i IBM BIOS
IBM BIOS Version=Verzioni i IBM BIOS
BIOS Manufacturer=Prodhuesi i BIOS-it
BIOS Version=Verzioni i BIOS-it
SDDS Version=Verzioni SDDS
AGESA Version=Verzioni AGESA
SLIC Version=Verzioni SLIC
BIOS Settings=Perferencat e BIOS

ACPI Table Properties=Tabela e vetive ACPI


ACPI Signature=Signaturae ACPI
Table Description=P�rshkrimi i tabelave
Memory Address=Adresa e memorjes
Emulated=Emulohet
Table Length=Gjat�sia e tabel�s
Polarity=Polariteti

Sensor Properties=Vetit� e senzorit


Sensor Type=Lloji i senzorit
GPU Sensor Type=Tipi i senzorit GPU
Sensor Access=Ky�ja e senzorit
Frequency=Frekuenca
Temperature=Temperatura
Temperatures=Temperaturat
Cooling Fan=Ftoh�si
Cooling Fans=Ftoh�sit
Fan Speed=Shpejt�sia e ventilatorit
Fan Speeds=Shpejt�sit� e ventilator�ve
Voltage Values=Vlerat e tensionit
CPU Diode=Dioda e CPU-s�
Temperature #%d=Temperatura %d
Fan #%d=Ftoh�si %d
CPU Core=B�rthama e CPU
CPU1 Core=B�rthama e CPU1
CPU2 Core=B�rthama e CPU2
CPU3 Core=B�rthama e CPU3
CPU4 Core=B�rthama e CPU4
CPU Aux=CPU AUX
CPU VID=CPU VID
North Bridge VID=VID i ur�s veriore
North Bridge Clock=Ora e ur�s veriore
North Bridge Multiplier=Shum�zuesi i ur�s veriore
North Bridge +1.1 V=Ura veriore me +1.1 V
North Bridge +1.2 V=Ura veriore me +1.2 V
North Bridge +1.8 V=Ura veriore me +1.8 V
North Bridge +1.8 V Dual=Ura veriore me +1.8 V Dual
North Bridge +2.0 V=Ura veriore me +2.0 V
North Bridge +2.5 V=Ura veriore me +2.5 V
North Bridge Core=B�rthama e ur�s veriore
North Bridge PLL=Ura veriore PLL
South Bridge Core=B�rthama e ur�s jugore
South Bridge +1.1 V=Ura jugore +1.1 V
South Bridge +1.2 V=Ura jugore +1.2 V
South Bridge +1.5 V=Ura jugore +1.5 V
South Bridge PLL=Ura jugore PLL
PCI-E Bridge=Ura PCI-E
PCH Diode=Dioda PCH
PCH Core=B�rthama PCH mag
GPU Core=B�rthama GPU
GPU Diode=dioda GPU
GPU1 Diode=dioda GPU1
GPU2 Diode=dioda GPU2
GPU3 Diode=dioda GPU3
GPU4 Diode=dioda GPU4
GPU5 Diode=dioda GPU5
GPU6 Diode=dioda GPU6
GPU7 Diode=dioda GPU7
GPU8 Diode=dioda GPU8
GPU Diode (DispIO)=Dioda GPU (DispIO)
GPU1 Diode (DispIO)=Dioda GPU1 (DispIO)
GPU2 Diode (DispIO)=Dioda GPU2 (DispIO)
GPU3 Diode (DispIO)=Dioda GPU3 (DispIO)
GPU4 Diode (DispIO)=Dioda GPU4 (DispIO)
GPU5 Diode (DispIO)=Dioda GPU5 (DispIO)
GPU6 Diode (DispIO)=Dioda GPU6 (DispIO)
GPU7 Diode (DispIO)=Dioda GPU7 (DispIO)
GPU8 Diode (DispIO)=Dioda GPU8 (DispIO)
GPU Diode (MemIO)=Dioda GPU (MemIO)
GPU1 Diode (MemIO)=Dioda GPU1 (MemIO)
GPU2 Diode (MemIO)=Dioda GPU2 (MemIO)
GPU3 Diode (MemIO)=Dioda GPU3 (MemIO)
GPU4 Diode (MemIO)=Dioda GPU4 (MemIO)
GPU5 Diode (MemIO)=Dioda GPU5 (MemIO)
GPU6 Diode (MemIO)=Dioda GPU6 (MemIO)
GPU7 Diode (MemIO)=Dioda GPU7 (MemIO)
GPU8 Diode (MemIO)=Dioda GPU8 (MemIO)
GPU Diode (Shader)=Dioda GPU (hij�zuese)
GPU1 Diode (Shader)=Dioda GPU1 (hij�zuese)
GPU2 Diode (Shader)=Dioda GPU2 (hij�zuese)
GPU3 Diode (Shader)=Dioda GPU3 (hij�zuese)
GPU4 Diode (Shader)=Dioda GPU4 (hij�zuese)
GPU5 Diode (Shader)=Dioda GPU5 (hij�zuese)
GPU6 Diode (Shader)=Dioda GPU6 (hij�zuese)
GPU7 Diode (Shader)=Dioda GPU7 (hij�zuese)
GPU8 Diode (Shader)=Dioda GPU8 (hij�zuese)
GPU Shader=Hij�zuesi GPU
GPU1 Shader=Hij�zuesi GPU1
GPU2 Shader=Hij�zuesi GPU2
GPU3 Shader=Hij�zuesi GPU3
GPU4 Shader=Hij�zuesi GPU4
GPU5 Shader=Hij�zuesi GPU5
GPU6 Shader=Hij�zuesi GPU6
GPU7 Shader=Hij�zuesi GPU7
GPU8 Shader=Hij�zuesi GPU8
GPU Memory=Memorja GPU
GPU1 Memory=Memorja GPU1
GPU2 Memory=Memorja GPU2
GPU3 Memory=Memorja GPU3
GPU4 Memory=Memorja GPU4
GPU5 Memory=Memorja GPU5
GPU6 Memory=Memorja GPU6
GPU7 Memory=Memorja GPU7
GPU8 Memory=Memorja GPU8
GPU Memory Core=B�rthama e memorjes GPU
GPU Memory I/O=Memorja I/O GPU
GPU Ambient=Ambienti GPU
GPU1 Ambient=Ambienit i GPU1
GPU2 Ambient=Ambienti i GPU2
GPU3 Ambient=Ambienit i GPU3
GPU4 Ambient=Ambienti i GPU4
GPU5 Ambient=Ambienti i GPU5
GPU6 Ambient=Ambienti i GPU6
GPU7 Ambient=Ambienti i GPU7
GPU8 Ambient=Ambienti i GPU8
Power Supply=Furnizimi me rrym�
Power Supply #%d=Furnizuesi i i rrym�s %d.
%s V Standby=%s V gati
VBAT Battery=VBAT Bateri

// Translate this one as "water pump", a component of water cooling


Pump #%d=Pompa #%d

Operating System Properties=Vetit� e sistemit operativ


OS Name=Emri
OS Code Name=Emri i kodit
OS Language=Gjuha
OS Installer Language=Gjuha e instaluesit
OS Kernel Type=Tipi i Kernel-it
OS Version=Verzioni
OS Service Pack=Service Pack
OS Installation Date=Data e instalimit
OS Root=Follderi i sistemit

License Information=Informatat reth lincencimit


Registered Owner=Pronari i regjistruar
Registered Organization=Organizata e regjistruar
Licensed Processors=Procesor�t e licencuar
Product ID= ID e Produktit
Product Key=Qel�si i produktit
Product Activation=Aktivizimi i produktit
%d days remaining=gjith�sejt edhe %d dit�

Current Session=Sesioni momental


UpTime=Koha q� nga ky�ja

Data Execution Prevention=Mbrojtja e ekzekutimit t� skedar�ve


Supported by Operating System=Mb�shtetet nga sistemi operativ
Supported by CPU=Mb�shtetet nga procesori
Active (To Protect Applications)=Aktivizo (p�r t� mbrojt� programin)
Active (To Protect Drivers)=Aktiv (illesztoprogramok vedelme)

Components Version=Verzioni i komponenteve


Internet Explorer Updates=Internet Explorer Updates
.NET Framework=.NET Framework

Operating System Features=Vetit� e jasht�zakonshme t� sistemit operativ


Debug Version=Debug verzioni
DBCS Version=DBCS verzioni
Domain Controller=Kontrolluesi i Domain-it
Network Present=Rrjeti �sht� prezent
Security Present=Siguria �sht� prezente
Remote Session=Sesion i larg�t
Safe Mode=Modusi i siguris�
Slow Processor=Procesor i ngadalsh�m
Terminal Services=Serviset e terminalit

Account Security Properties=Vetit� e siguris� s� kontos


Computer Role=Roli i kompjuterit
Domain Name=Emri i Domain-it
Primary Domain Controller=Kontrolluesi primar i domain-it
Forced Logoff Time=Koha e detyrueshme p�r �ky�je
Min / Max Password Age=Vjet�rsia Min./Max. e fjal�kalimit
Minimum Password Length=Gjat�sia minimale e fjal�kalimit
Password History Length=Gjat�sia e m�parshme e fjal�kalimit
Lockout Threshold=Arsyeja e leqitjes
Lockout Duration=Koh�zgjatja e leqitjes
Lockout Observation Window=Dritarja v�zhguese e leqitjes

User Properties=Vetit� e p�rdoruesit


Comment=Komentar
User Comment=Komentari i p�rdoruesit
Home Folder=Follderi i p�rdoruesit
Logon Script=Skripti i ky�jes

Member Of Groups=An�tar i grupit


Logon Count=Lajm�rime
Disk Quota=Kapaciteti i diskut
User Features=Vetit� e p�rdoruesit
Logon Script Executed=Skripti p�r lajm�rim �sht� ekzekutuar
Account Disabled=Kontoja �sht� deaktivizuar
Locked Out User=P�rdoruesi �sht� leqitur
Home Folder Required=Nevojitet dosja baz�
Password Required=Fjal�kalimi nevojitet
Read-Only Password=Fjal�kalimi "Vet�m lexo"
Password Never Expires=Fjalkalimit nuk i del afati kurr

Local Group Properties=Vetit� e grupeve lokale


Group Members=An�tar�t e grupit
Global Group Properties=Vetit� e grupeve globale

Video Adapter Properties=Vetit� e video adapterit


Adapter String=Vargu i adapter�ve
BIOS String=Verzioni i BIOS
Chip Type=Lloji i �ipit
DAC Type=Lloji DAC
Installed Drivers=Shtyt�sit e instaluar
Memory Size=Madh�sia e memorjes
Video Adapter Manufacturer=Prodhuesi i video adapterit

Graphics Processor Properties=Vetit� e procesorit grafik


GPU Code Name=Emri i kodit GPU
GPU Clock=Ora e GPU
GPU1 Clock=Ora e GPU1
GPU2 Clock=Ora e GPU2
GPU3 Clock=Ora e GPU3
GPU4 Clock=Ora e GPU4
GPU5 Clock=Ora e GPU5
GPU6 Clock=Ora e GPU6
GPU7 Clock=Ora e GPU7
GPU8 Clock=Ora e GPU8
GPU Shader Clock=Ora e hij�zuesit GPU
GPU1 Shader Clock=Ora e hij�zuesit GPU1
GPU2 Shader Clock=Ora e hij�zuesit GPU2
GPU3 Shader Clock=Ora e hij�zuesit GPU3
GPU4 Shader Clock=Ora e hij�zuesit GPU4
GPU5 Shader Clock=Ora e hij�zuesit GPU5
GPU6 Shader Clock=Ora e hij�zuesit GPU6
GPU7 Shader Clock=Ora e hij�zuesit GPU7
GPU8 Shader Clock=Ora e hij�zuesit GPU8
GPU Memory Clock=Ora e memorjes GPU
GPU1 Memory Clock=Ora e memorjes GPU1
GPU2 Memory Clock=Ora e memorjes GPU2
GPU3 Memory Clock=Ora e memorjes GPU3
GPU4 Memory Clock=Ora e memorjes GPU4
GPU5 Memory Clock=Ora e memorjes GPU5
GPU6 Memory Clock=Ora e memorjes GPU6
GPU7 Memory Clock=Ora e memorjes GPU7
GPU8 Memory Clock=Ora e memorjes GPU8
Warp Clock=Taktimi Warp
RAMDAC Clock=Taktimi RAMDAC
Pixel Pipelines=Pixel Pipelines
TMU Per Pipeline=(TMU) / Pipeline
Texture Mapping Units=Nj�sit� e Texture Mapping
Vertex Shaders=Vertex Shaders
Pixel Shaders=Pixel Shaders
Unified Shaders=Unified Shaders
Theoretical Peak Performance=Performanca e kulmit teoretik
Pixel Fillrate=K�sti i mbushjes me pixel
Texel Fillrate=K�sti i mbushjes Texel
Single-Precision FLOPS=FLOPS me precizion t� nj�fisht
Double-Precision FLOPS=FLOPS me precizion t� dyfisht
24-bit Integer IOPS=24 bit Interger IOPS
32-bit Integer IOPS=32 bit Integer IOPS
64-bit Integer IOPS=64 bit Integer IOPS
DirectX Hardware Support=Ndihmuesi i hardware-it DirectX
Shader=Shader (Hij�zuesi)
Architecture=Arkitektura
SIMD Per Compute Unit=SIMD p�r nj�si llogarie
SIMD Width=Gj�r�sia SIMD
SIMD Instruction Width=Gj�r�sia e iuntruksioneve SIMD
Graphics Processor Manufacturer=Prodhuesi i procesorit grafik

Monitor Properties=Vetit� e ekranit


Monitor ID=ID e ekranit
Monitor Type=Tipi i ekranit
Manufacture Date=Data e prodhimit
Max. Visible Display Size=Madh�sia maksimale e pamjes s� ekranit
Picture Aspect Ratio=Rasterimi i pikave t� fotografis�
Horizontal Frequency=Frekuenca horizontale
Vertical Frequency=Frekuenca vertikale
Maximum Pixel Clock=Ora e pikave maksimale
Maximum Resolution=Rezolucioni maksimal
Gamma=Gama
Brightness=Ndriqueshm�ria
Contrast Ratio=K�sti i kontrastit
Viewing Angles=Paqyrimi i k�ndeve
Input Connectors=Lidh�sit e dh�njes
DPMS Mode Support=Mb�shtet DPMS Mode
Supported Video Modes=Mb�shtetja e video modusit
Monitor Manufacturer=Prodhuesi i ekranit
Driver Download=Shkarkimi i shtyt�sve
Driver Update=Freskimi i shtyt�sve
Firmware Download=Shkarkimi i Firmware-it
Firmware Revision=Revizioni i Firmware-it
Firmware Date=Data e Firmware-it

Desktop Properties=Vetit� e desktop-it


Device Technology=Teknologjia e mjetit
Resolution=Rezolucioni
Desktop Resolution=Rezolucioni i desktop-it
Display Brightness Level=Pasqyro shkall�n e ndriqueshm�ris
Color Depth=Thell�sia e ngjyrave
Color Planes=Sip�rfaqja e ngjyrave
Font Resolution=Rezolucioni i shkrimeve
Pixel Width / Height=Pixel gj�r�si / lart�si
Pixel Diagonal=Pixel Diagonale
Vertical Refresh Rate=Freskimi vertikal
Desktop Wallpaper=Fotoja e prapavis� s� Desktop-it

Desktop Effects=Vetit� e desktop-it


Combo-Box Animation=Animimi i Combo-Box
Drop Shadow Effect=Efektetet e hij�zimit
Flat Menu Effect=Efekti i menyve t� shtypura
Font Smoothing=Rrafshimi i k�ndeve t� shkrimeve
Full Window Dragging=T�rheqje e plot� e dritareve
Gradient Window Title Bars=Trar�t gradient t� titujve n� Windows
Hide Menu Access Keys=Fsheh shkronjat p�r ekzekutim t� shpejt� t� menys�
Hot Tracking Effect=Efekti Hot Tracking
Icon Title Wrapping=Titulli i ikon�s thehet n� fund
List-Box Smooth Scrolling=Rrotullimi bart�s i List-Box-it
Menu Animation=Animim i menyve
Menu Fade Effect=Efekt zhduk�s i menyve
Minimize/Restore Animation=Minimalizo/Prap�so animimin
Mouse Cursor Shadow=Hija e sh�njuesit t� miut
Selection Fade Effect=Zgjedhja e efektit zhduk�s
ShowSounds Accessibility Feature=Cil�sia e ky�jes ShowSounds
ToolTip Animation=Animim i Tooltip-it
ToolTip Fade Effect=Efekti zhduk�s i ToolTip-it
Windows Plus! Extension=Zgj�rimi i Windows Plus!

OpenGL Properties=Vetit� OpenGL


Shading Language Version=Versioni i gjuh�s s� ngyrosjes
ICD Driver=Drajver�t ICD
OpenGL Compliancy=Pajtueshm�ria OpenGL
OpenGL Extensions=Zgj�rimet OpenGL
Total / Supported Extensions=Gjith�sejt / zgj�rime t� mb�shtetura
Supported Compressed Texture Formats=Formatet ekzistuese t� teksturave t�
kompresuara
OpenGL Features=Vetit� e jasht�zakonshme t� OpenGL

OpenAL Properties=Vetit� OpenAL


Hardware Sound Buffers=Puferi i harduerit t� z�rit
Total / Free X-RAM=Gjith�sejt / X-RAM i lir�
OpenAL Extensions=Zgj�rimet OpenAL

Clock Rate=K�sti i or�s


Multiprocessors=Multiprocesor�t
Multiprocessors / Cores=Multiprocesor�t / B�rthama
Streaming Multiprocessors=Streaming multiprocesor�t
Compute Units=Nj�sit� llogarit�se
Compute Units / Cores=Nj�sit� llogarit�se / B�rthamat
CAL Version=Verzioni CAL
Memory Properties=Vetit� e memorjes
CAL Extensions=Zgj�rimet CAL

OpenCL Properties=Vetit� OpenCL


Platform Name=Emri i platform�s
Platform Vendor=Shit�si i platform�s
Platform Version=Verzioni i platform�s
Platform Profile=Profili i platform�s
Device Vendor=Shit�si i mjetit
Device Version=Verzioni i mjetit
Device Profile=Profili i mjetit
OpenCL C Version=Verzioni i OpenCL C
Half-Precision Floating-Point Capabilities=Aft�sit� Floating-Point me gjysm�
preciziteti
Single-Precision Floating-Point Capabilities=Aft�sit� Floating-Point me precizitet
t� nj�fisht
Double-Precision Floating-Point Capabilities=Aft�sit� Floating-Point me precizitet
t� dyfisht
OpenCL Compliancy=Pajtueshm�ria OpenCL
Device Extensions=Zgj�rimet e mjetit

ACM Driver Properties=Vetit� e shtyt�sve ACM


Copyright Notice=Udh�zimet e t� drejtave t� kopjimit
Driver Features=Vetit� e jasht�zakonshme t� shtyt�sit
Driver Version=Verzioni i shtyt�sit

MCI Device Properties=MCI vetit� e mjetit


Name=Emri
MCI Device Features=MCI vetit� e jasht�zakonshme t� mjetit
Compound Device=Mjet lidh�s
File Based Device=Mjet i bazuar n� skedar�
Can Eject=Mund t� hedh� jasht
Can Play=Mund t� luaj
Can Play In Reverse=Mund t� luaj n� m�nyr� reverzibile
Can Record=Mund t� in�izoj
Can Save Data=Mund t� deponoj t� dh�nat
Can Freeze Data=Mund t� "ngurt�soj" t� dh�nat
Can Lock Data=Mund t'i mbyll� t� dh�nat
Can Stretch Frame=Mund t� zgj�roj nj� korniz�
Can Stretch Input=Mund t� zgj�roj nj� dh�nje
Can Test=Mund t� testoj
Audio Capable=Posedon audio aft�si
Video Capable=Posedon video aft�si
Still Image Capable=Posedon foto aft�si

Speech API information=Informatat e Speech API


SAPI Properties=Vetit� SAPI
SAPI4 Version=Verzioni SAPI4
SAPI5 Version=Verzioni SAPI5
Voice=Z�ri
Voice Name=Emri i z�rit
Voice Path=Shtegu i z�rit
Age=Mosha
Adult=I rritur
Gender=Gjinia
Male=Mashkull
Female=Fem�r
Speech Recognizer=Njohj�s i bised�s
Speaking Style=Stili i t� folurit
Supported Locales=Vetit� lokale q� mb�shteten

Optical Drive Properties=Vetit� e disqeve optike


Device Manufacturer=Prodhuesi i mjeteve
Region Code=Kodi i regjionit
Remaining User Changes=Ndryshimet e mbetura t� p�doruesit
Remaining Vendor Changes=Ndryshimet e mbetura t� ofruesit
Reading Speeds=Shpejt�sit� e leximit
Writing Speeds=Shpejt�sit� e shkruarjes
Supported Disk Types=Llojet e disqeve t� mb�shtetura
Read=Lexo
Read + Write=Lexo + shkruaj

Optical Drive Features=Aft�sit� e drajverit optik

ATA Device Properties=Vetit� e mjeteve ATA


ATAPI Device Properties=Vetit� e mjeteve ATAPI
Parameters=Parametrat
LBA Sectors=Sektor�t LBA
Physical / Logical Sector Size=Madh�sia fizike / logjike e sketor�ve
Buffer=Pufer�t
Multiple Sectors=Sektor�t e shum�fisht
ECC Bytes=ECC Byte
Max. PIO Transfer Mode=Modusi transportues maksimal PIO
Max. MWDMA Transfer Mode=Modusi transportues maksimal MWDMA
Active MWDMA Transfer Mode=Modusi transportues aktiv MWDMA
Max. UDMA Transfer Mode=Modusi transportues maksimal UDMA
Active UDMA Transfer Mode=Modusi transportues aktiv UDMA
Unformatted Capacity=Madh�sia e memorjes pa u formatuar
ATA Standard=ATA standard

ATA Device Features=Vetit� e jasht�zakonshme t� mjetit ATA


ATA Commands=Urdh�rat ATA
Security Mode=Modusi i siguris�
Advanced Power Management=Menagjmenti i energjis� s� avansuar (APM)
Write Cache=Cache p�r t'u shkruar

ATA Device Physical Info=Informatat teknike t� ATA mjeteve


Disk Device Physical Info=Informatat teknike t� disqeve
Hard Disk Family=Familja e diskut
Hard Disk Name=Emri i diskut
Family Code Name=Kod emri i familjes
Formatted Capacity=Kapaciteti pas formatimit
Disks=Disqet
Recording Surfaces=Sip�rfaqja in�izuese
Physical Dimensions=Dimezionet fizike
Max. Weight=Pesha maksimale
Average Rotational Latency=Latenca mesatare e rrotullimit
Rotational Speed=Shpejt�sia e rrotullimit
Media Rotation Rate=K�sti i rrotullimit t� mediave
Max. Internal Data Rate=K�sti maksimal intern i transportimit t� t� dh�nave
Average Seek=Koha mesatare e leximit
Track-to-Track Seek=Koha e leximit nga gjurma-n�-gjurm�
Full Seek=Koha e plot� e leximit
Interface=Interfejsi
Buffer-to-Host Data Rate=K�sti i shpejt�sis� Puferi-n�-Host
Buffer Size=Madh�sia e puferit
Spin-Up Time=Koha deri n� startim
ATA Device Manufacturer=Prodhuesi i mjeteve ATA

SSD Features=Vetit� SSD


TRIM Command=Urdh�rat TRIM

SSD Physical Info=Informata fizike SSD


SSD Family=Familja SSD
Controller Type=Lloji i kontrolluesit
Flash Memory Type=Lloji i Flash memorjes
Max. Sequential Read Speed=Shpejt�sia max. e leximit sekuencial
Max. Sequential Write Speed=Shpejt�sia max. e shkrimit sekuencial
Max. Random 4 KB Read=Max. 4 KB lexim i rastit
Max. Random 4 KB Write=Max. 4 KB shrim i sat�sish�m
Interface Data Rate=K�sti i interfejsit t� t� dh�nave

Keyboard Properties=Vetit� e tastieres


Keyboard Name=Emri i tastieres
Keyboard Type=Lloji i tastieres
Keyboard Layout=Pamja e tastieres
ANSI Code Page=Faqja e shenjave ANSI
OEM Code Page=Faqja e shenjave OEM
Repeat Delay=Pritje ngadalsuese e p�rs�ritjes s� shenjave
Repeat Rate=K�sti i p�rs�ritjes s� shenjave

Mouse Properties=Vetit� e miut


Mouse Name=Emri i miut
Mouse Buttons=Tastieret e miut
Mouse Hand=Dora e p�rdorimit t� miut
Pointer Speed=Shpejt�sia e sh�njuesit
Double-Click Time=Shpejt�sia e klikimit t� dyfisht
Click-Lock Time=Koha e mbylljes s� klikimit
X/Y Threshold=Bariera X / Y
Wheel Scroll Lines=Rrjetshta p�r rrotullime t� rrot�s s� miut
Mouse Features=Vetit� e jasht�zakonshme t� miut
Active Window Tracking=Trego dritaren aktive
Hide Pointer While Typing=Gjat� shkrimit me tastiere zhduke sh�njuesin
Mouse Wheel=Rrota e miut
Move Pointer To Default Button=Zhvendose sh�njuesin e miut tek pulla standarde
Pointer Trails=Gjurma e miut
ClickLock=Ndalim klikimi
Mouse Manufacturer=Prodhuesi i miut

Game Controller Properties=Vetit� e kontrolluesit t� loj�s


Buttons=Pulla
Min / Max Polling Frequency=Frekuenca Min. / Max. e transportimit
Min / Max U Coordinate=Min. / Max. i Koordinat�s U
Min / Max V Coordinate=Min. / Max. i Koordinat�s V
Min / Max X Coordinate=Min. / Max. i Koordinat�s X
Min / Max Y Coordinate=Min. / Max. i Koordinat�s Y
Min / Max Z Coordinate=Min. / Max. i Koordinat�s Z
Min / Max Rudder Value=Vlera Min. / Max. e Vel�s
Game Controller Features=Vetit� e jasht�zakonshme t� kontrolluesit t� loj�s
Driver Problem=Probleme me shtyt�sit
POV Discrete Values=Vlerat e ve�anta POV
Rudder=Velat
U Coordinate=Koordinata U
V Coordinate=Koordinata V
Z Coordinate=Koordinata Z

Network Adapter Properties=Vetit� e kartel�s s� rrjetit


Interface Type=Lloji i interfejsit
Hardware Address=MAC Adresa
user-defined=definuar nga p�rdoruesi
Connection Name=Emri i lidhjes
Connection Speed=Shpejt�sia e lidhjes
DNS Suffix Search List=Lista e k�rkimit t� prapashtesave DNS
DHCP Lease Obtained=Pranon DHCP-Lease
DHCP Lease Expires=Kalon afati i DHCP-Lease
WLAN Signal Strength=Fort�sia e sinjalit WLAN
%d dBm (No Signal)=%d dBm (ska sinjal)
%d dBm (Very Low)=%d dBm (sinjal shum� i dob�t)
%d dBm (Low)=%d dBm (i dob�t)
%d dBm (Good)=%d dBm (i mir�)
%d dBm (Very Good)=%d dBm (shum� i mir�)
%d dBm (Excellent)=%d dBm (shk�lqyesh�m)
Bytes Received=Byte t� pranuar
Bytes Sent=Byte t� d�rguar
Network Adapter Addresses=Adresa e adaptuesit t� rrjetit
IP / SubNet Mask=IP- / SubNet-Maska
Gateway=Gateway
NIC1 Download Rate=K�sti NIC1 i shkarkimit
NIC2 Download Rate=K�sti NIC2 i shkarkimit
NIC3 Download Rate=K�sti NIC3 i shkarkimit
NIC4 Download Rate=K�sti NIC4 i shkarkimit
NIC5 Download Rate=K�sti NIC5 i shkarkimit
NIC6 Download Rate=K�sti NIC6 i shkarkimit
NIC7 Download Rate=K�sti NIC7 i shkarkimit
NIC8 Download Rate=K�sti NIC8 i shkarkimit
NIC1 Upload Rate=K�sti NIC1 i ngarkimit
NIC2 Upload Rate=K�sti NIC2 i ngarkimit
NIC3 Upload Rate=K�sti NIC3 i ngarkimit
NIC4 Upload Rate=K�sti NIC4 i ngarkimit
NIC5 Upload Rate=K�sti NIC5 i ngarkimit
NIC6 Upload Rate=K�sti NIC6 i ngarkimit
NIC7 Upload Rate=K�sti NIC7 i ngarkimit
NIC8 Upload Rate=K�sti NIC8 i ngarkimit
NIC1 Total Download=NIC1 gjith�sejt shkarkuar
NIC2 Total Download=NIC2 gjith�sejt shkarkuar
NIC3 Total Download=NIC3 gjith�sejt shkarkuar
NIC4 Total Download=NIC4 gjith�sejt shkarkuar
NIC5 Total Download=NIC5 gjith�sejt shkarkuar
NIC6 Total Download=NIC6 gjith�sejt shkarkuar
NIC7 Total Download=NIC7 gjith�sejt shkarkuar
NIC8 Total Download=NIC8 gjith�sejt shkarkuar
NIC1 Total Upload=NIC1 gjith�sejt ngarkuar
NIC2 Total Upload=NIC2 gjith�sejt ngarkuar
NIC3 Total Upload=NIC3 gjith�sejt ngarkuar
NIC4 Total Upload=NIC4 gjith�sejt ngarkuar
NIC5 Total Upload=NIC5 gjith�sejt ngarkuar
NIC6 Total Upload=NIC6 gjith�sejt ngarkuar
NIC7 Total Upload=NIC7 gjith�sejt ngarkuar
NIC8 Total Upload=NIC8 gjith�sejt ngarkuar
Network Adapter Manufacturer=Prodhuesi i adapterit t� rrjetit

Connection Properties=Vetit� e lidhjes


Domain=Domain-i
Country / Area Code=Kodi i shtetit/vendit
Phone Number=Numri i telefonit
Alternate Numbers=Numra alternative
IP Address=IP-Adresa
Internal IP Address=IP-adresa e brendshme
External IP Address=IP-adresa e jashtme
DNS Addresses=DNS-Adresa
WINS Addresses=WINS-Adresa
Network Protocols=Protokoli i rrjetit
Framing Protocol=Protokoli i Framing-ut
Login Script File=Skedari i skriptit t� lajm�rimit
Connection Features=Vetit� e jasht�zakonshme t� lidhjes
Use Current Username & Password=P�rdor emrin dhe fjal�kalimin aktual t� p�rdoruesit
Use Remote Network Gateway=P�rdor Gateway-in e larg�t t� rrjetit
Log On To Network=Lidhu me rrjet
IP Header Compression=Komprimi i IP-Header (IP-Koka)
Software Compression=Komprimim i software-it
PPP LCP Extensions=PPP LCP zgj�rim
Open Terminal Before Dial=Hape terminalin para se t� keni zgjedh� numrin
Open Terminal After Dial=Hape terminalin pasi q� t� keni zgjedh� numrin
Encrypted Password Required=Nevojitet fjalkalim i koduar
MS Encrypted Password Required=Nevojitet fjalkalim i koduar me MS
Data Encryption Required=Nevojitet kodimi i t� dh�nave
Secure Local Files=Siguro skedar�t lokal

Account Properties=Vetit� e kontos


POP3 Server=Server-i POP3
POP3 User Name=Emri i p�rdoruesit POP3
Server Timeout=Server Timeout
POP3/SMTP Server Timeout=POP3/SMTP Server Timeout
HTTPMail Server=Server-i i HTTP Mail-it
HTTPMail User Name=Emri i p�rdoruesit t� HTTP Mail-it
IMAP Server=Server-i IMAP
IMAP User Name=Emri i p�rdoruesit IMAP
IMAP/SMTP Server Timeout=IMAP/SMTP Server Timeout
SMTP Display Name=Emri i SMTP
SMTP Organization Name=Emri i organizat�s SMTP
SMTP E-mail Address=E-Mailadresa SMTP
SMTP Reply Address=Adresa e SMTP p�r p�gjigje
SMTP Server=Server-i SMTP
SMTP User Name=Emri i p�rdoruesit SMTP
NNTP Display Name=Emri i NNTP
NNTP Organization Name=Emri i organizat�s NNTP
NNTP E-mail Address=E-Mailadresa NNTP
NNTP Reply Address=Adresa e NNTP p�r p�gjigje
NNTP Server=Server-i NNTP
NNTP User Name=Emri i p�rdoruesit t� NNTP
NNTP Server Timeout=NNTP Server Timeout
LDAP Server=Server-i LDAP
LDAP User Name=Emri i ip�rdoruesit LDAP
LDAP Search Base=Baza e k�rkimit LDAP
LDAP Search Timeout=Timeout-i i k�rkimit LDAP
Account Features=Vetit� e jasht�zakonshme t� kontos
POP3 Prompt For Password=Pamja p�r dh�njen e fjal�kalimit p�r POP3
POP3 Secure Authentication=V�rtetimi i siguris� p�r POP3
POP3 Secure Connection=Lidhja e sigurt POP3
POP3 Leave Mails On Server=L�ri mesazhet n� POP3 server
IMAP Prompt For Password=Pamja p�r dh�njen e fjal�kalimit p�r IMAP
IMAP Secure Authentication=V�rtetimi i siguris� p�r IMAP
IMAP Secure Connection=Lidhja e sigurt IMAP
HTTPMail Prompt For Password=Pamja p�r dh�njen e fjal�kalimit p�r HTTP Mail
HTTPMail Secure Authentication=V�rtetimi i siguris� p�r HTTP Mail
HTTPMail Secure Connection=Lidhje e sigurt me HTTP Mail
SMTP Prompt For Password=Pamja p�r dh�njen e fjal�kalimit p�r SMTP
SMTP Secure Authentication=V�rtetimi i siguris� p�r SMTP
SMTP Secure Connection=Lidhje e sigurt me SMTP
NNTP Prompt For Password=Pamja p�r dh�njen e fjal�kalimit p�r NNTP
NNTP Secure Authentication=V�rtetimi i siguris� p�r NNTP
NNTP Secure Connection=Lidhje e sigurt me NNTP
NNTP Use Group Descriptions=P�rshkrimi i grupit t� p�rdoruesve p�r NNTP
NNTP Post Using Plain Text Format=Posta NNTP p�rdor formatim t� thjesht� teksti
NNTP Post Using HTML Format=NNTP p�rdor formatim HTML
LDAP Authentication Required=Nevojitet v�rtetimi LDAP
LDAP Secure Authentication=V�rtetimi i siguris� p�r LDAP
LDAP Secure Connection=Lidhje e sigurt me LDAP
LDAP Simple Search Filter=LDAP Filter i thjesht� k�rkues

DirectDraw Device Properties=Vetit� DirectDraw


DirectDraw Driver Name=Emri i shtyt�sit DirectDraw
DirectDraw Driver Description=P�shkrimi i shtyt�sve DirectDraw
Hardware Driver=Shtyt�sit e hardware-it
Hardware Description=P�rshkrimi i hardware-it
Direct3D Device Properties=Vetit� e mjetit Direct3D
Total / Free Video Memory=Memorja Gith�sejt / e lir� e videos
Total / Free Local Video Memory=Videomemorja lokale gjith�sejt / e lir�
Total / Free Non-Local Video Memory=Videomemorja jo lokale gjith�sejt / e lir�
Used Video Memory=Memorja e videos n� p�rdorim
Used Local Video Memory=Videomemorja lokale n� p�rdorim
Used Non-Local Video Memory=Videomemorja jo lokale n� p�rdorim
Free Video Memory=Memorja e lir� e videos
Free Local Video Memory=Videomemorja lokale e lir�
Free Non-Local Video Memory=Videomemorja jo lokale e lir�
Rendering Bit Depths=Bit-i p�r rendering
Z-Buffer Bit Depths=Thell�sia bit-ore e Z-Puferit
Min Texture Size=Madh�sia minimale e tekstur�s
Max Texture Size=Madh�sia maksimale e tekstur�s
Vertex Shader Version=Verzioni i hij�zuesit Vertex
Pixel Shader Version=Verzioni i hij�zuesit Pixel
Unified Shader Version=Verzioni i p�rmbledhur i hij�zuesit
Direct3D Device Features=Vetit� e jasht�zakonshme t� Direct3D

DirectSound Device Properties=Vetit� e mjetit DirectSound


Driver Module=Moduli shtyt�s
Primary Buffers=Puferi primar
Min / Max Secondary Buffers Sample Rate=Puferi sekondar Min./Max. i Sample rate
Primary Buffers Sound Formats=Puferi primar i formateve t� z�rit
Secondary Buffers Sound Formats=Puferi skondar i formateve t� z�rit
Total / Free Sound Buffers=Puferi total / i lir� i z�rit
Total / Free Static Sound Buffers=Puferi statik total / i lir� i z�rit
Total / Free Streaming Sound Buffers=Streaming-puferi total / i lir� i z�rit
Total / Free 3D Sound Buffers=Puferi 3D total / i lir� i z�rit
Total / Free 3D Static Sound Buffers=Puferi 3D statik total / i lir� i z�rit
Total / Free 3D Streaming Sound Buffers=Streaming-puferi 3D total / i lir� i z�rit
DirectSound Device Features=Vetit� e jasht�zakonshme t� DirectSound
Certified Driver=Shtyt�s t� qertifikuar
Emulated Device=Mjet i emuluar
Precise Sample Rate=Sample-Rate i precizuar

DirectMusic Device Properties=Vetit� e mjetit DirectMusic


Synthesizer Type=LLoji i sintizajzerit
Device Class=Klasa e mjetit
Device Protocol=Raporti i mjeteve
Audio Channels=Audiokanalet
MIDI Channels=MIDI-Kanalet
Available Memory=Memorja n� disponim
Voices=Z�rat
DirectMusic Device Features=Vetit� e jasht�zakonshme t� DirectMusic
Built-In GM Instrument Set=Grupi i instrumenteve t� integruara GM
Built-In Roland GS Sound Set=Grupi i z�rave t� integruar Roland GS
DLS L1 Sample Collections=P�rmbledhje shembujsh DLS L1
DLS L2 Sample Collections=P�rmbledhje shembujsh DLS L2
External MIDI Port=Port i jasht�m MIDI
Fixed DLS Memory Size=Madh�sia e fiksuar e memorjes DLS
Port Sharing=Ndarja e portit
Chorus Effect=Efekti korit
Delay Effect=Efekti i pezullimit
Reverb Effect=Efekti eho

DirectInput Device Properties=Vetit� e mjetit DirectInput


Device Subtype=Sublloji i mjetit
Axes=Boshtet
Buttons/Keys=Pulla/Tasta
DirectInput Device Features=Vetit� e jasht�zakonshme t� DirectInput

DirectPlay Connection Properties=Vetit� lidh�se t� DirectPlay


Connection Description=P�rshkrimi i lidhjes
Header Length=Gjat�sia e Header-it
Max Message Size=Madh�sia maksimale e mesazhit
Estimated Latency=Vonesa e mundshme
Timeout Value=Vlera Timeout
Max Players=Numri maksimal i lojtar�ve
Max Local Players=Numri maksimal lokal i lojtar�ve
DirectPlay Connection Features=Vetit� e jasht�zakonshme t� DirectPlay
Guaranteed Message Delivery=Transportimi i garantuar i mesazheve
Message Encryption=Kodimi i mesazheve
Message Signing=N�nshkrimi i mesazheve
Session Host=Host-i i sesionit
Group Messaging Optimization=Optimimi i mesazheve grupore
Guaranteed Message Delivery Optimization=Optimimi i transportimit t� garantuar t�
mesazheve
Keep Alives Optimization=Optimimi i mbajtjes s� lidhjes

Device Properties=Vetit� e mjetit


Driver Date=Data e shtyt�sit
Driver Provider=Ofruesi i shtyt�sit
INF File=Skedari INF
Hardware ID=ID e Hardver-it
Location Information=Informatat e vendit
Device Features=Cil�sit� e mjetit

PCI Devices=Mjetet PCI


PnP Devices=Mjetet PnP
LPT PnP Devices=Mjetet LPT PnP
USB Devices=Mjetet USB
PCMCIA Devices=Mjetet PCMCIA
FireWire Devices=Mjetet FireWire
Ports=Portet
Port=Porti
Bus=Busi
Bus %d, Device %d, Function %d=Bus-i %d, mjeti %d, funksioni %d
Bus / Device / Function=Funksionet e Bus-it / Mjetit
Subsystem ID=ID e subsistemit
Supported USB Version=USB verzioni q� mb�shtetet
Current Speed=Shpejt�sia aktuale

Printer Properties=Vetit� e printerit


Default Printer=Printeri standard
Share Point=P�rdorim i p�rbashk�t
Printer Port=Porti i printerit
Printer Driver=Shtyt�si i printerit
Print Processor=Procesori i printerit
Location=Vendi
Separator Page=Kufizimi i faqeve
Priority=Prioriteti
Availability=Disponimi
Print Jobs Queued=Porosit� n� pritje p�r shtypje
Paper Properties=Vetit� e letr�s
Paper Size=Madh�sia e letr�s
Orientation=Orientimi
Print Quality=Kualiteti i shtypjes
Printer Manufacturer=Prodhuesi i printerit

Task Properties=Vetit� e Task-ut


Application Name=Emri i programit
Application Parameters=Parametrat e programit
Working Folder=Follderi i pun�s
Creator=Krijuesi
Last Run=Startimi i fundit
Next Run=Startimi i ardh�sh�m
Task Triggers=Shkaktari i Task-ut
Trigger #%d=Shkaktari #%d

Sidebar Gadgets=Veglat e trarit an�sor


Desktop Gadget=Vegla e tavolin�s s� pun�s
Desktop &Gadget:=&Vegla e tavolin�s s� pun�s:
Desktop Gadgets=Veglat e tavolin�s s� pun�s
Gadget Properties=Vetit� e veglave

Power Management Properties=Vetit� e Power Management-it


Power Management Features=Aft�sit� e Power Management-it
Current Power Source=Burimi aktual i rrym�s
Battery Status=Statuti i bateris�
Full Battery Lifetime=Koh�zgjatja e bateris�
Remaining Battery Lifetime=Koha e mbetur e bateris�

Battery Properties=Vetit� e akumulatorit


Unique ID=ID unike
Designed Voltage=Tensioni i disajnuar
Designed Capacity=Kapaciteti i disajnuar
Fully Charged Capacity=Kapaciteti i mbushjes s� plot�
Current Capacity=Kapaciteti momental
Wear Level=Shkalla e p�rdorimit
Charge-Discharge Cycle Count=Numrimi i ciklit t� mbushjeve dhe zbrazjeve
Power State=Gjendja e energjis�
Charge Rate=K�sti i mbushjes
Battery Charge Rate=K�sti i ngarkimit t� bateris�
Battery Level=Niveli i bateris�
Discharge Rate=K�sti e zbrazjes
Estimated Battery Time=Koha e vler�suar e bateris�
Battery Voltage=Tensioni i bateris�
Input Voltage=Tensioni hyr�s
Output Voltage=Tensioni dal�s
Output Current=Rryma dal�se
Output Frequency=Frekuenca dal�se
Battery Input=Rryma pranuese e bateris�
Battery Output=Rryma dal�se e bateris�
Low Voltage Limit=Kufiri i ult i tensionit
High Voltage Limit=Kufiri i lart� i tensionit
Power Load=Mbushje
Max Power Load=Mbushja maksimale
Sensitivity=Ndjeshm�ria
Low=Ul�t
Medium=Mesatarisht
High=Lart

Time Zone=Zona kohore


Current Time Zone=Zona aktuale kohore
Current Time Zone Description=P�rshkrimi i zon�s aktuale kohore
Change To Standard Time=Kthe n� or�n dimrore
Change To Daylight Saving Time=Kthe n� or�n verore

Language Name (Native)=Gjuha (Regjionale)


Language Name (English)=Gjuha (Anglisht)
Language Name (ISO 639)=Gjuha (ISO 639)

Country/Region=Land/Region
Country Name (Native)=Emri i shtetit (Regjional)
Country Name (English)=Emri i shtetit (Anglisht)
Country Name (ISO 3166)=Emri i shtetit
Country Code=Kodi i shtetit

Currency=W�hrung
Currency Name (Native)=Emri i valut�s (Regjionale)
Currency Name (English)=Emri i valut�s (Anglisht)
Currency Symbol (Native)=Simboli i valut�s (Regjionale)
Currency Symbol (ISO 4217)=Simboli i valut�s (ISO 4217)
Currency Format=Formati i valut�s
Negative Currency Format=Formati negativ i valut�s

Formatting=Formatimi
Time Format=Formati i koh�s
Short Date Format=Data me formatim t� shkurt�
Long Date Format=Data me formatim t� gjat�
Number Format=Formatimi i numrave
Negative Number Format=Formatimi i numrave (Regjional)
List Format=Formatimi i listave
Native Digits=Shifrat regjionale

Days Of Week=Dit�t e jav�s


Native Name for Monday=E H�n�(Regjional)
Native Name for Tuesday=E Mart (Regjional)
Native Name for Wednesday=E M�rkur� (Regjional)
Native Name for Thursday=E Ejte (Regjional)
Native Name for Friday=E Premte (Regjional)
Native Name for Saturday=E Shtun� (Regjional)
Native Name for Sunday=E Diel� (Regjional)

Months=Muajt
Native Name for January=Janar (Regjional)
Native Name for February=Shkurt (Regjional)
Native Name for March=Mars (Regjional)
Native Name for April=Prill (Regjional)
Native Name for May=Maj (Regjional)
Native Name for June=Qershor (Regjional)
Native Name for July=Korrik (Regjional)
Native Name for August=Gusht (Regjional)
Native Name for September=Shtator (Regjional)
Native Name for October=Tetor (Regjional)
Native Name for November=N�ntor (Regjional)
Native Name for December=Dhjetor (Regjional)
Native Name for Month #13=Emri p�r muajin e #13 (Regjional)

Miscellaneous=T� ndryshme
Calendar Type=Lloji i Kalendarit
Default Paper Size=Formatimi standard i letr�s
Measurement System=Sistemi i matjes

Display Languages=Pasqyro gjuh�t

Start Page=Faqja startuese


Search Page=Faqja k�rkuese
Local Page=Faqja lokale
Download Folder=Follderi p�r shkarkim
Current Proxy=Proxy aktual
Proxy Status=Statuti i proxy-it
LAN Proxy=LAN proxy
%s Proxy Server=Proxy serveri %s
Exceptions=Ve�imet

Module Name=Emri i modulit


Module Size=Madh�sia e modulit
Module Type=LLoji i modulit
Memory Type=Lloji i memorjes
Memory Speed=Shpejt�sia e memorjes
Module Width=Gj�r�sia e modulit
Module Voltage=Tensioni i modulit
Refresh Rate=K�sti i freskimit

Memory Module Features=Vetit� e jasht�zakonshme t� modulit t� memorjes

Memory Module Manufacturer=Prodhuesi i modulit t� memorjes


AMB Manufacturer=AMB Prodhuesi
DRAM Manufacturer=DRAM Prodhuesi

Last Shutdown Time=Koha e �ky�jes s� fundit


Last Boot Time=Koha e fundit e ky�jes
Current Time=Koha momentale

UpTime Statistics=Statistika e dhezjes


First Boot Time=Hera e par� e ky�jes
First Shutdown Time=Koha e par� e �ky�jes
Total UpTime=Koha totale gjat� ky�jes
Total DownTime=Gjith�sejt fik�
Longest UpTime=Gjith�sejt dhez�
Longest DownTime=Koha m� e gjat� fik�
Total Reboots=Gjith�sejt riky�je
System Availability=Sistemi n� disponim

Bluescreen Statistics=Statistika e ekranit t� kalt�rt


First Bluescreen Time=Hera e par� e ekrani t� kalt�rt
Last Bluescreen Time=Hera e fundit t� ekranit t� kalt�rt
Total Bluescreens=Gjith�sejt ekrane t� kalt�rta

// messages
Please wait until the benchmark is finished running=Ju lutem pritni deri t� kryhet
kontrollimi.
During this time your computer may seem to not be responding=Gjat� k�saj kohe nuk
mund t'a p�rdorni kompjuterin.
Please do not move the mouse or press any keys=Ju lutem mos shtypni ndonj� pull�
dhe mos e l�vizni miun.
Please note that results obtained with different versions of AIDA64 cannot be
compared.=Ju lutem keni parasysh� se rezultatet e krijuara me versionet e ndryshme
t� AIDA64 nuk mund t� krahasohen
FinalWire constantly improves and optimizes benchmark routines and implements new
technologies to provide you with the most accurate and highest benchmark
scores.=FinalWire p�rmir�son dhe optimon rutinat krahasuese si dhe implementon
teknologjit� m� t� reja p�r t'u mund�suar rezultate sa m� t� sakta krahasimi

Are you sure you want to uninstall=A jeni i sigurt se d�shironi t'i deinstaloni
programin?
Press Refresh button to start the benchmark=Shtype pull�n fresko, p�r t� startuar
benchmark-un

Database parameters are not configured yet=Parametrat e datotek�s ende nuk jan�
konfiguruar
Go to: File menu / Preferences / Database=Shko te: Menyja e skedar�ve / Perferencat
/Datoteka

Are you sure you want to remove all computers from audit?=A jeni i sigurt se
d�shironi t'i lagoni t� gjith� kompjuter�t nga auditimi
CPU Speed=Shpejt�sia e CPU-s�
CPU Multiplier=Shum�zuesi i CPU-s�
Min / Max CPU Multiplier=P�rforcues i CPU Min / Max
CPU Cache=Cache-i i CPU-s�
SPD Memory Modules=Modulet e memorjes SPD
CPU FSB=CPU FSB
Memory Bus=Bus-i i memorjes
Memory Clock=Ora e memorjes
DRAM:FSB Ratio=K�sti DRAM:FSB
Minimum=Minimum
Maximum=Maksimum
Average=Mesatare
original=origjinal

Connecting to FTP server=Lidhje me serverin FTP


Clear List=Pastro list�n
Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=A jeni i sigurt se
d�shironi t� pastroni list�n e cookie-ve t� Internet Explorer?
Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=A jeni i sigurt
se d�shironi t� pastroni historin� e brouzerit Internet Explorer?

Memory Timings=Afatizimi i memorjes

North Bridge Properties=Vetit� e ur�s veriore


North Bridge=Ura veriore

South Bridge Properties=Vetit� e ur�s jugore


South Bridge=Ura jugore

FinalWire does not provide official support for this freeware product=FinalWire nuk
japin ndihm� zyrtare p�r k�t� Freeware produkt!
AMD Brand ID=(AMD) Identifikuesi i mark�s
64-bit x86 Extension=Zgj�rimi 64-bit x86
Processor Serial Number=Numri serik i procesorit
Temperature Sensing Diode=Dioda e temperatur�s

Server port:=Porta e serverit:


A&uthorize Change=&Ndrysho autorizimin

SMART Hard Disks Status=Statuti SMART i Hard-Disk-ut

Group Membership=Pjesmarrja e grupit

&Title:=&Titulli:
Report &title:=&Titulli i raportit:

Database Software=Software i datotek�s


Database Servers=Server i datotek�s

BIOS Upgrades=Freskim i BIOS-it


BIOS Updates=Freskimet e BIOS/it
Driver Updates=Freskimi i shtyt�sve

Entry of &INI file=Hyrja e skedarit &INI


INI file=Skedari INI
INI group=Grupi INI
INI entry=Hyrja n� INI
Chassis Intrusion Detected=Njohja e forc� e shasis�
PSU Failure Detected=�sht� gjetur nj� gabim n� PSU
Supported FourCC Codes=Kodet FourCC egzistuese

PCI-X Bus Properties=Vetit� e Bus-it PCI-X


PCI-X Device Properties=Vetit� mjetit PCI-X
Current Bus Mode=Modusi aktual i Bus-it
64-bit Device=Mjet 64 bit�sh
PCI-X 266 Bus=PCI-X 266 bus
PCI-X 533 Bus=PCI-X 533 bus
%d MHz Operation=Operacion %d MHz

HyperTransport Version=Verzioni HyperTransport


Link Type=Tipi i nyj�zimit
Link Status=Statuti i nyj�zimit
Coherent=Koherent
Noncoherent=Jokoherent
Max Link Width In / Out=Gj�r�sia maksimale e nyjes Hyr�se/Dal�se
Utilized Link Width In / Out=Gj�r�sia e nyjes Hyr�se/Dal�se n� p�rdorim
Min Link Frequency=Frekuenca min. e nyjeve
Max Link Frequency=Frekuenca maksimale e nyjeve
Current Link Frequency=Frekuenca e nyjes aktuale
Primary / Secondary Bus Number=Numri i Bus-it primar / sekondar

QPI Clock=Ora QPI


QPI Version=Verzioni QPI

You specified a command-line option that is unavailable in %s you are currently


running.=Keni specifikuar nj� opsion komandues i cili �sht� i pavlefshme n� %s q�
momentalish jeni duke ekzekutuar.
To use one or more of the following command-line options, you need to upgrade to
%s:=P�r t� p�rdorur nj� apo m� shum� nga opsionet komaduese n� vijim, ju duhet t�
instaloni verzionin %s.

File Properties=Vetit� e skedar�ve


File properties logged by the File Scanner:=Vetit� e skedar�ve t� zgjedhur nga
skenuesi i skedar�ve

Active Mode=Modusi aktiv

AIDA64 Home Edition is intended to be used only in home environment.=AIDA64 Home


Edition parshihet t� p�rdoret vet�m p�r nevoja private.
This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by
AIDA64 Home Edition.=Ky komjuter �sht� an�tar i domenit t� rrjetit (%s), i cili nuk
mb�shtet nga AIDA64 Home Edition.
Please use AIDA64 Corporate Edition instead of Home Edition in a corporate
environment.=Ju lutemi q� p�r nevoja zyrtare t� p�rdorni AIDA64 Corporate Edition
n� vend t� HOME Edition.

This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=Kjo faqe �sht� vjetruar!
Shtyp pull�n 'Refresh', p�r t� aktualizuar.

// alerting
AIDA64 Alert=AIDA64 alarm
Alert=Alarm
Alerting=Alarmon
&Alerting:=&Alarmon:
Network Alerting=Alarmet e rrjetit
Alert Methods=Metodat alarmuese
Alert Trigger=Inicuesi i alarmit
Alert Triggers=Inicuesit e alarmeve
Alert Item=Elementi i alarmit
Alert Description=Skjarimi i alarmit
&Enable alerting=&Aktivizo alarmimin
Actions=Aksionet
&Play sound:=&Luaj z�rin:
Select sound file=Zgjidh sked�n e z�rit
&Run program:=Ekzekuto &programin:
Select program=Zgjidh programin
&Number of minutes between checking for alerts:=Numri i &minutave mes kontrollimit
t� alarmit:
N&umber of hours between sending repetitive alerts:=Numri i &or�ve mes d�rgimit t�
alarmeve p�rs�rit�se:
Store system configuration details in:=Vendos detajet e konfigurimit t� sistemit
n�:
TEMP folder of the logged-on user=Follderi TEMP i p�rdoruesit t� lajm�ruar
Root folder of the system drive=Follderi baz� i diskut t� sistemit
Display an alert &window=Trego &dritaren e alarmit
&Shut down the computer=&Shkyq kopjuterin
Send an &e-mail to:=D�rgo nj� &E-mail te:
Send an entry to a log &server:=D�rgo nj� hyrje &serverit hyr�s:
Send a Windows &message to:=D�rgo nj� Win&dows mesazh te:
Write to a &TXT log file:=Shkruaj n� nj� skedar protokolues &TXT:
Write to a &HTML log file:=Shkruaj n� nj� skedar protokolues &HTML:
Note: Don't forget to configure e-mail sending options on the E-mail page!=Mos
harroni t� konfiguroni opcionet d�rguese t� e-mailit!
Select Log File=Zgjidh skedarin protokolues
Trigger Description=P�rshkrim i inicuesit
Alert when:=Alarmo kur:
Value is &below:=Vlera �sht� &n�n:
Value is &above:=Vlera �sht� &mbi:

When virus database is older than=N�se datoteka e virus�ve �sht� m� e vjet�r se


When system drive free space is below=N�se vendi i lir� n� diskun e sistemit �sht�
n�n
When any local drive free space is below=N�se vendi i lir� n� diskun lokal �sht�
n�n
When disk temperature is above=Kur temperatura e diskut �sht� mbi
Software installation/uninstallation=Instalimi/Deinstalimi i softuerit
Service installation/uninstallation=Instalimi/Deinstalimi i servisit
"Auto Start" list change=Ndryshimi i list�s "Auto Start"
Network shares change=Ndryshimet e ndarjes n� rrjet
PCI devices list change=Ndryshimi i list� s� mjeteve SCI
USB devices list change=Ndryshimi i list� s� mjeteve USB
SMART predicted hard disk failure=Paralajm�ruesi SMART i gabimeve n� hard disk
System memory size change=Nryshimi i madh�sis� s� memorjes t� sistemit
Computer name change=Nryshimi i emrit t� kompjuterit
Winlogon Shell change=Ndryshimi i Winlogon Shell

Critical system status detected:=�sht� v�rejtur nj� gjendje kritike e sistemit:


Please report this issue to your network administrator=Ju lutem vini n� dije
administratorin rreth k�tij rezultati!
Virus database is %d days old=Datoteka e virus�ve �sht� %d dit� e vjet�r
System drive free space is %d%%=Disku i sistemit ka %d%% vend t� lir�
Drive %s free space is %d%%=Vendi i lir� i diskut %s �sth� %d%%
Drive #%d temperature is %d Celsius=Temperatura e diskut #%d �sht� %d �C
New software installed:=�sht� instaluar softuer i ri:
New service installed:=�sht� instaluar servis i ri:
Software removed:=Softueri �sht� zhlyer:
Service removed:=Servisi �sht� zhlyer:
New "Auto Start" list entry:=Ekzemplar i ri n� list�n "Auto Start":
"Auto Start" list entry removed:=U zhly ekzemplari nga lista "Auto Start":
New network share:=Ndarje e re n� rrjet:
Network share removed:=Ndarja e rrjetit u zhlye:
New PCI device:=PCI mjet i ri :
New USB device:=USB mjet i ri :
PCI device removed:=U zhlye mjeti PCI :
USB device removed:=U zhlye mjeti USB :

Sending alert message in e-mail=D�rgon mesazhin alarmues n� e-mail


Sending alert message to log server=D�rgon mesazhin alarmues tek serveri
protokolues
Sending alert message using Windows messaging=D�rgim mesazhi alarmues duke p�rdorur
Windows messaging
Alert message sent=U d�rgua mesazhi alarmues
Alert message cannot be sent=Nuk mund t� d�rgohet mesazhi alarmues

// sensor icons
Sensor Icon=Ikona e senzorit
Sensor Icons=Ikonat e senzorit
Sensor Icon, OSD=Ikona e senzorit, OSD
Hardware Monitoring=Monitorimi i hardware-it
Icons, OSD=Ikonat, OSD
Vista Sidebar=Trari an�sor i Vista-s
Logging=Hyrja
External Applications=Aplikacion ekstern
Icon Text=Teksi i ikon�s
OSD Text=Teksti i OSD
Sidebar Text=Teskti i trarit an�sor
Icon &background color:=Ngjyra e &prapavis� s� ikon�s:
Icon &text color:=Ngjyra e &tekstit t� ikon�s:
&Label:=Et&iketa:
&Font name:=&Emri i shkrimit:
OSD &font name:=Emri i &shkrimit OSD:
&OSD text color:=Ngjyra e tekstit &OSD:
&Text color:=Ngjyra e &tekstit:
Text &size:=&Madh�sia e shkrimit:
O&SD text size:=Madh�sia e tekstit OS&D:
Display temperatures in &Fahrenheit=Trego temperaturat n� &Fahrenheit
&Enable CPU throttling measurement=Aktivizo matjet &CPU throttling
Degree symbol:=Simboli i grad�ve:
Display &icons on OSD panel=Trego &ikonat n� trarin e OSD-s�
&Display labels on OSD panel (e.g. "Motherboard")=&Pasqyro tekstin n� trarin OSD
&Align items to the right=Vendos &elementet n� t� djatht
&Keep OSD the topmost window (always on top)=&Vendos OSD si dritare t� par�
(gjithmon� n� kulm)
OSD panel &background color:=Ngjyra e prapavis� OS&D:
&Background color:=Ngjyra e &prapavis�:
OSD panel &transparency:=&Transparenca e trarit OSD:
&Decimal digits for voltage values:=Shenjat &digjitale decimale p�r vlerat e
tensionit:
D&ecimal digits for clock speeds:=Sh&enjat digitale decimale p�r shpejt�sin� e
or�s:
T&ransparent=Tej&duksh�m
"Se&nsor" page:=Faqja e "Se&nzorit":
"&GPU" page:=Faqja "&GPU":
&Sensor icons:=Ikonat e &senzorit:
&Vista Sidebar:=Trari an�sor i &Vista-s:
LC&D:=LC&D:
&OSD panel:=Trari &OSD:
&Log file:=&Skedari i raportit:
E&xternal applications:=Aplik&acion ekstern:
S&how sensor icons=Trego ikon�n e &senzorit
Show OSD pa&nel=Trego pa&nel�n OSD
&Enable Vista Sidebar support=&Aktivizo mb�shtetje e trarit an�sor t� Vista-s
&Enable Desktop Gadget support=&Aktivizo veglat e sip�rfaqes s� pun�s
S&how header=Trego &kok�n
&Display labels on Sidebar (e.g. "Motherboard")=&Pasqyro emrat n� Sidebar (psh.
"Pllaka am�")
&Use HKLM in Registry=P�rdor H&KLM n� regjistri
Black=Zi
Blue=Kalt�r
Dark Blue=Kalt�r mbyll�t
Dark Green=Gjelb�rt mbyll�t
Gold=Ari
Gray=Hiri
Green=Gjelb�rt
Orange=Portokall
Red=Kuq
Silver=Argjend
White=Bardh
&Enable Logitech keyboard LCD support=&Aktivizo ndihm�n LCD t� tastieres Logitech
E&nable Razer SwitchBlade LCD support=Aktivizo mb�shtetjen &Razer SwitchBlade LCD
LCD &background color:=Ngjyra e prapa&vis� s� LCD
Page 1=Faqe e 1.
Page 2=Faqe e 2.
Page 3=Faqe e 3.
Page 4=Faqe e 4.
New &Item=Element i r&i
New &BMP=&BMP i ri
Label=Mbishkrim
New Label=Mbishkrim i ri
New &Label=Mbishkrim i r&i
Modify Label=Modifiko mbishkrimin
Mo&ve Up=&L�viz lart
Move Do&wn=L�viz &posht�
&Hide=Fshe&h
&Unhide=&Trego
Dupli&cate=&Duplikat
&Export=&Eksporto
&Import=&Importo
Label and value &separator:=Ndar�si i mbi&shkrimit dhe vler�s:
Align &to the right=Vendos n� &t� djatht
Show &unit (e.g. Celsius, RPM, Volt)=Trego &nj�sit� (sh. Celsius, RPM, Volt)
Automatic=Automatikisht
&Automatic=&Automatikisht
&Custom:=&Specifik:
Hard Disk #%d=Hard disku %d.
&Show SensorPanel=Trego trarin e &Senzor�ve
&Keep SensorPanel the topmost window (always on top)=Mbej tr&arin e senzor�ve mbi
t� gjitha dritaret
&Lock panel position=Ngurt�so trarin n� nj� &vend
L&ock panel size=Pamund�s&o ndryshimin e madh�sis� s� trarit
&Enable context menu=&Aktivizo menyn� e kontekstit
SensorPanel &background color:=N&gjyra e prapavis� s� trarit t� senzorit:
SensorPanel &transparency:=&Transparenca e trarit t� senzorit:
SensorPanel si&ze:=Madh�sia e trarit t� sen&zorit:
Log sensor readings to &HTML log file:=Raporto leximet e senzorit n� skedarin
&HTML:
Log sensor readings to CS&V log file:=Raporto leximet e senzorit n� skedarin &CSV:
&Log started and stopped processes=&Raporto proceset e startuara dhe t� ndalura
N&umber of hours between opening new log files:=N&umri i or�ve mes hapjes s�
skedar�ve t� rinj� log
Processes started:=Startimi i procesit:
Processes stopped:=Ndalja e porcesit:
Enable shared &memory=Aktivizo &memorjen e p�rbashk�t
Enable writing sensor values to &Registry=Mund�so shkrimin e vlerave t� senzor�ve
n� &regjistri
Enable writing sensor values to &WMI=Mund�so shkrimin e vlerave t� senzor�ve n�
&WMI
Enable writing sensor values to Ri&vatuner OSD Server=Mund�so shkrimin e vlerave t�
senzor�ve n� Ri&vatuner OSD Server
&Display labels=&Trego etiketat

// SensorPanel
SensorPanel Manager=Menagjeri i trarit t� senzorit
&SensorPanel Manager=Menagjeri i trarit t� &senzorit
&Edit Defaults=&Edito t� dh�nat baz�
Mo&ve=&L�viz

// temperature and voltage correction


Correction=P�rmisimi
Correction Item=Artikulli i p�rmisimit
Ratio / Offset=K�sti / Zhvendosja
&Ratio:=&K�sti:
&Offset:=&Zhvendosja:

// remote control
&Dithering:=&Dithering:
&User interface effects:=&Efektet e interfejsit t� p�rdoruesit:
Desktop &wallpaper:=Tapeta e ta&volin�s:
Desktop &resolution:=&Rezolucioni i tavolin�s:
Desktop &color depth:=Thell�sia e ngj&yrave t� tavolin�s:
Ign&ore all inputs (view only)=&Ndalo mund�sin� e shkruarjes (vet�m pasqyro)

No dithering=Pa dithering
8-bit (256 colors)=8 bit (256 ngjyra)
16-bit (HiColor)=16 bit (HiColor)
24-bit (TrueColor)=24 bit (TrueColor)
32-bit (TrueColor)=32 bit (TrueColor)

Leave unchanged=Mos e ndrysho


Disable during connection=Deaktivizo gjat� lidhjes
Remove during connection=Largoje gjat� lidhjes

Use dithering to save network bandwidth=P�rdor p�r t� deponuar gj�r�sin� e hapsir�s


s� rrjetit
Disable UI effects to improve remote control performance and
responsiveness=Deaktivizo efektet UI p�r t� p�rmir�suar ndjeshm�rin� dhe fuqin� e
kontrollimit t� larg�t
Remove desktop wallpaper to improve remote control performance and save network
bandwith=Hi�e prapavin� e desktopit p�r t� p�rmir�suar fuqin� e kontrollimit t�
larg�t dhe p�r t� deponuar gj�r�sin� e hapsir�s s� rrjetit
Use a lower desktop resolution to improve remote control performance and save
network bandwith=P�rdor rezolucion m� t� ul�t t� desktopit p�r t� p�rmir�suar
fuqin� e kontrollimit t� larg�t dhe p�r t� deponuar gj�r�sin� e hapsir�s s� rrjetit
Use a lower desktop color depth to improve remote control performance and save
network bandwith=P�rdor thell�si m� t� ul�t t� ngjyrave t� desktopit p�r t�
p�rmir�suar fuqin� e kontrollimit t� larg�t dhe p�r t� deponuar gj�r�sin� e
hapsir�s s� rrjetit

// Benchmark results save & compare


Result=Rrezultati
Results=Rezultatet
%d results=%d rezultate
Benchmark Result=Rezultati i krahasimit
Please enter benchmark result description:=Ju lutem jepeni p�rshkrimin e rezultatit
t� krahasimit:
Show &Reference Results=Trego &referencat e rezultatit
Show &User Results=Trego rezultatet e &p�rdoruesit
&Add Result to User List=&Shto rezultatin n� list�ne p�rdoruesit
Manage User Results=Menagjo rezultatet e p�rdoruesit
&Manage User Results=&Menagjo rezultatet e p�rdoruesit
Test Name=Emri testues
CRC Error=CRC gabim
&Delete Selected Results=&Zhlyej rezultatet e selektuara

// Portable Computer page


%s Platform Compliancy=mb�shtet� platform�n %s
%s Compliant=mb�shtet %s
Mobile PC Physical Info=Informata fizike t� PC-s� mobile
System Type=Tipi i sistemit
Memory Sockets=Priza e memorjes
Max. Memory Size=Madh�sia max. e memorjes
Hard Disk Type=Tipi i hard diskut
LCD Size=Madh�sia LCD
GPU Type=Tipi GPU
WLAN Network Adapter=Adapteri i rrjetit WLAN
Bluetooth Adapter=Adapteri p�r Bluetooth
PCMCIA Slots=Slot-i PCMCIA
ExpressCard Slots=Slot-i ExpressCard
USB Ports=Porti USB
FireWire Ports=Porti FireWire
Video Outputs=Video dalja
Battery Type=Tipi i bateris�
Max. Battery Time=Koha max. e bateris�
Integrated=Integruar
Optional=Opcional

// IPMI page
IPMI System Event Log=Raporti i ngjarjeve t� sistemit IPMI
IPMI Sensor=Senzori IPMI

// tray icon
&Open AIDA64=&Hape AIDA64
&Hide Main Window=&Fsheh dritaren kryesore
&Hide Sensor Icons=&Fsheh ikonat e senzorit
&Hide OSD Panel=&Fsheh trarin OSD
Show Sensor&Panel=Trego trarin e &senzorit
Hide Sensor&Panel=Fsheh trarin e &senzorit
Start Sensor &Logging=Fillo &raportin e senzorit
Stop Sensor &Logging=Ndal &raportin e senzorit

// Enhanced Performance Profiles


Profile Name=Emri i profilit
Optimal Performance Profile=Profili optimal i pun�s
Recommended DIMMs Per Channel=Rekomandohen DIMM p�r kanal

// Multi-GPU
CrossFire Status=Statuti CrossFire
SLI Status=Statuti SLI
CrossFire Video Adapters=Video-Kartelet CrossFire
SLI Connector=Ky��si SLI
SLI GPUs=SLI GPU-t�

// product key enter


Enter Product Key=Jep qel�sin e produktit
Please enter your product key:=Ju lutem, jepeni qel�sin e produktit
License is valid=Licenca �sth� valide
License is expired=Licenca ka tejkaluar afatin
License is not valid for this version of %s=Licenca p�r verzionin %s nuk �sht�
valide
The entered product key is valid.=Qel�si i produktit �sht� valid.
Thank you for purchasing %s!=Faleminderit p�r blerjen e %s!

// license dialogs
FinalWire Website=Web-Faqja e FinalWire
AIDA64 Website=Web-Faqja e AIDA64
Product Website=Web-Faqja e produktit
Online Documentation=Online Dokumentacioni
Please check the program's online documentation for details.=P�r detaje, ju lutem
shikoni dokumentacion online.
This program is not free. It is an evaluation of copyrighted software.=Ky program
nuk �sht� falas. �sht� nj� evaluim softueri me t� drejta t� rezervuara.
If you use it beyond the %d-days evaluation period, you are expected to register it
with the author.=N�se e p�rdorni %d dit� pas tejkalimit t� afatit, ju detyroheni q�
t� regjistroni programin te autori.
You have %d days left of your trial period.=Kan� mbet� edhe %d dit� nga afati i
provimit.
Your evaluation period is over.=Periudha e provimit ka p�rfunduar.
If you believe this message is an error, please contact FinalWire Licensing
Department at the following e-mail address:=N�se mendoni se ky mesazh �sht� nj�
gabim, ju lutem kontaktoni dapartamentin e licenzimit t� FinalWire n� adres�n e E-
Mail-it n� vazhdim:
If it is not the case, please consider to register the product with the author, or
simply remove it from your computer.=N�se jo, at�her� regjistroni produktin te
autori ose thjesht zhlyeni programin nga kompjuteri juaj.
Your registration is corrupted. Please enter your product key again.=Regjistrimi
juaj �sht� i gabuesh�m. Julutem jepeni s�rish qel�sin e produktit.
You can find your product key in your license e-mail.=Qel�sin e produktit mund ta
gjindni n� e-mail-in e licenc�s.
For support, please contact FinalWire Licensing Department at the following e-mail
address:=P�r ndihm�, ju lutem kontaktoni departamentin e licencimin n� adres�n
vijuese t� e-mail-it:
Your license will expire in %d days.=Licenca juaj p�rfundon brenda %d dit�sh.
Your license is expired.=Licenca juaj ka p�rfunduar.
To extend your license, please check the program's online documentation.=P�r t�
vazhduar licenc�n ju lutem shikoni dokumentacionin e programit n� rrjet.
Your license is not valid for this version of %s.=Licenca juaj nuk �sht� valide p�r
k�t� verzion %s.
For license details, please check your license e-mail.=P�r detaje t� licencimit, ju
lutem shikoni e-mail-in e licenc�s.
Wait %d sec...=Pritni %d sek...
Your AIDA64 maintenance period has expired.=Afati i p�rdorimit t� AIDA64 ka
skaduar.
There is a new update for AIDA64, but you are no longer eligible for receiving
updates to your AIDA64 installation.= Ekziston nj� update i ri p�r AIDA64, mir�po
ju nuk keni t� drejt� t� pranoni nj� update p�r instalimin e AIDA64.
Please consider renewing your AIDA64 license.=Ju lutem keni parasysh freskimin e
liqenc�s p�r AIDA64.
You can purchase an AIDA64 upgrade license to extend your maintenance period at:=Ju
mund t� blini nj� version t� ri t� AIDA64 p�r t� zgjatur afatin e p�rdorimit:
AIDA64 License Renewal=P�rtrirja e liqenc�s s� AIDA64
The entered product key is for a different edition of %s.=Nurmi i dh�n� i produktit
�sht� p�r nj� edicion tjet�r t� %s
You can download %s from:=%s mund ta shkarkoni nga:

// about box
About AIDA64=Reth AIDA64
Product:=Produkti:
Version:=Verzioni:
Build date:=Data e krijimit:
Purchase date:=Data e shitjes:
License count:=Sasia e liqencave:
License expiry:=Tejkalimi i liqenc�s:
Maintenance expiry:=Tejkalimi i mir�mbajtjes:
No Expiry=Nuk ka tejkalim
Click here to buy now=Kliko k�tu p�r t� bler� tani
TRIAL=PROV�
TRIAL VERSION=VERZIONI PROVUES

// Translate this one as "power", and NOT as "actual"


// Important: The # character has to be the first character at both sides!
#Current=#Korrenti

// Translate this one as "power", and NOT as "actual"


Current Values=Vlerat e energjis�

// Translate this one as "Power Consumption"


// Important: The # character has to be the first character at both sides!
#Power=#Energjia

// Translate this one as "Power Consumption Values"


Power Values=Vlerat e energjis�

// setup package (%s will be replaced with the name of the software)
Privacy Policy=D�ftesa e privat�sis�
%1 Documentation=Dokumentimi %1
View %1 Documentation=Trego dokumentimin %1
Downloading and installing %1 components...=Duke shkarkuar dhe instaluar
komponentet %1...

You might also like