0% found this document useful (0 votes)
10 views7 pages

History of My Town Oxapampa

The document summarizes the history of the town of Oxapampa from the 17th century to the present. The Yanesha and Asháninka ethnic groups occupied the region, and missionaries founded the mission of "Cerro de la Sal" in 1635. In the 19th century, German settlers arrived, and Oxapampa was founded in 1891 and Villa Rica in 1925. Currently, Oxapampa is a province with great economic potential due to its natural resources.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
10 views7 pages

History of My Town Oxapampa

The document summarizes the history of the town of Oxapampa from the 17th century to the present. The Yanesha and Asháninka ethnic groups occupied the region, and missionaries founded the mission of "Cerro de la Sal" in 1635. In the 19th century, German settlers arrived, and Oxapampa was founded in 1891 and Villa Rica in 1925. Currently, Oxapampa is a province with great economic potential due to its natural resources.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 7

HISTORY OF MY TOWN OXAPAMPA

The name OXAPAMPA comes from the Quechua 'Ocsha', which means
"straw" united with "pampa" (pampa of straw).

During the 17th century, the ethnic group of the Yanesha, peaceful natives and
the Asháninka warriors occupied the basins of the Pichis River,
Pozuzo, Entaz, Azupizú and Chorobamba. The natives were located towards the
This is due to the great navigable rivers of Tambo, Ene, Apurímac, Perené
and the area of the great pajonal. They conquered the Piro tribe and occupied the valleys

of Pachitea, Palcazú and Huancabamba.

In 1635, Friar Jerónimo Jiménez traveled through the valleys of Huancabamba,

Chorobamba and founds the Mission Port of 'Cerro de la Sal' on the route
Paucartambo–Villa Rica Bridge.
The missionaries, apart from their evangelizing work, developed the
first geographical, linguistic, and ethnological reports of the extensive
jungle region, undertaking countless and sacrificial expeditions
through the various rivers of the province of Oxapampa.

In 1673, the missionaries from the salt mine, Huancabamba and other centers,
which were in flourishing development, but the natives exterminated
these missions and it was determined their withdrawal.

The catechization of the natives was taken on by the Franciscan mission in


1709, restoring the ancient mission as an outpost port for
successive foundations such as Pozuzo and Cuchero in 1713.

They occupy the area of Chanchamayo, Jauja that is not within the framework of this.

history. Expeditions continued in 1726, Father Simón de la Jara


discover the plains of the Pampas of Sacramento, after 40 days of
trip.
Between 1726 and 1736, 7 expeditions were carried out that allowed them to travel.

the entire Palcazú and the Pachitea river. The level of progress in the
missions, agriculture and livestock were making progress.

Starting in 1742, the uprising of the indigenous leader Juan Santos


Atahualpa - Apu Inca, causes the decline of the missions. He had
declared descendant of Atahualpa dominating the tribes of Yanesha
and Asháninka Camps rising up against the Franciscans.

In the 13 years that the rebellion lasted, they decimated the missions of

Chanchamayo, Perené, Huancabamba, Gran Pajonal y Alto Ucayali.


Chronicles say that the leader died as a result of a thunderbolt to the
head, in Quimiri (Chanchamayo) caused by one of his supporters.

In 1763, an expedition was organized on the Pachitea and Ucayali rivers.

restoring the ancient missions; around that time the valley of


Huancabamba was populated by wealthy landowners from the highlands. The
haciendas of "Chaupimonte", "Punchao", "Naranjal" and "Lanturache" are
originated in this colonial period.

In 1857, Father Vicente Calvo opened the Pozuzo–Puerto Mayro route.


sailing the Palcazú and Chuchurras rivers, arriving at Izcozacín The government
Ramón Castilla saw it fitting to incorporate the vast jungle area into
the national economy, through a colonization plan. Thus, on July 25
In 1859, the first group of settlers arrived in the valley of Pozuzo, coming from
from Tyrol and Prussia (Germany).

The pozuzinos celebrate every year the arrival of the colonists from the 25th to the 31st.

of July.

These settlers gave rise to the prosperous Oxapampa and Villa Rica.
On April 21, 1881, the Mission of Our Lady was founded.
Asunción de Quillazú, in charge of the Franciscans, during the government of
Father Pallas. The fathers Buenaventura were assigned to Quillazú.
Martínez and Francisco Herrera.

In 1890 the government promotes the construction of the Pichis de San Luis road.
from Shuaro - Puerto Bermúdez. On August 30, 1891, it was founded
Oxapampa by the settler ENRIQUE BOTTGER TREU, who was born on the 19th

July 1857 in the city of Lima.

He was the son of German parents. He passed away in April 1945.


age of 87 years.

In 1892, the river transport service of the Pichis River was inaugurated to connect.

with the city of Iquitos.

In 1925, Villa Rica was founded by the settler LEOPOLDO KRAUSSE.


KILATT who was born on November 4, 1882 in Koeninberg
Germany. He emigrated to Chile with his parents, settling in the
Chiloé archipelago where there was a German colony.

In 1932, during the conflict with Colombia, the troops were deployed by
the Pichis road and the gold rush awakens in the Negro and Pachitea rivers,
In such a way that by 1940 there were more than 30,000 men washing gold.

During World War II, the Peruvian Corporation of


Amazon produces latex, reaching 150 tons per year. In 1945
The Cooper Corporation Cerro de Pasco Company begins the expeditions.
Oil companies and for 10 years, it generates a series of changes in the river
Palcazú and San Ramón–Chanchamayo, having a significant influence on the

socio-cultural transformation of the Yanesha and Ashaninka camps.


The government of General Manuel Apolinario Odría ordered the construction
of the Tambo del Sol–Pucallpa railway, which was suspended for reasons
economic reasons, for this reason there was a great influence of settlers from
the coast and mountains. They settled on the banks of the Cacazú rivers,
Palcazú, Pichis, Azupizú, and Pachitea, with the aim of settling in the passage of

the railway.

During the government of Arq. Fernando Belaúnde Terry (1965–1968 and


1980–1985) the Marginal road of the jungle was built: section Bridge
Paucartambo–Villa Rica–Ciudad Constitución–Von Humboldt Km 86
Pucallpa.

In order to promote the formation of 'City Constitution' that coincides


with the geographical center of the country, 550 Km away from the capital.
This is located at an altitude of 350 m.a.s.l., incorporating as wealth
potential one million two hundred thousand hectares of land.

Currently, the province of Oxapampa is an emporium of greatness.


economic hopes for the same reason of resource potential
natural, its geocentric location and the goodness of its fertile lands and
even more so being favorable for a great tourist influx due to its
attractive and the beauty of its landscape view.
OXAPAMPA LOWLANDS.- Picturesque landscape surrounded by lush
vegetation made up of different species of trees and grasses, large houses and
other elegant buildings mostly made of wood, following the style
implanted by Austrian and German immigrants; the style translates into
the geometric plants, walls and floor of planks and gable roof of
zinc sheet, formerly the tablets (Miraflores neighborhood).
In the central part of the city lies the Plaza de Armas, surrounded by it are
they find: the Santa Rosa Church, the Municipality, the Social Center
Oxapampa, the Municipal Library and typical wooden houses (35) of the
Mayer, Piskulich, Frey, Hassinger, Jiménez, Huamán families, etc. A view of
the countryside surrounding the urban center can be seen from the natural viewpoint,
Cemetery Height.

SANTA ROSA CHURCH.-It is a work of civil-religious architecture, in style


Tyrolean, built with typical techniques and materials from the area and inaugurated in the
year 1940 by the Franciscan religious. Considered the Main Church. The
The temple has a rectangular shape, with 2 floors; it has a tower attached to it.
body of the Church between the nave and the apse, in the left lateral area.

VIRGIN OF THE CAVE.-It is one of the wonders of nature with which


Oxapampa story "The Virgin of the Grotto" illustrated on a rock.

CHURCH AND MISSION OF QUILLAZU.-They are located 8 km from the city.


way to Huancabamba in the beautiful Quillazú Valley which in the language of the

Yaneshas natives means 'river of the moon'.

TSACHOPEN NATIVE COMMUNITY.- The community inhabited by the


Yanesha descendants, who were exterminated by diseases
unknown diseases such as measles, smallpox, etc. brought by the colonists,
likewise, stripped of their lands, from 2000 to only 670 hectares. In front of the
suffering and abuse the natives decided to organize themselves by joining together in one

small town called Tsachopen which means "tall, robust and strong tree".
The community is led by a Chief (amchataret) and the Secretary (paumaper).
maintains its identity and ancestral customs or community culture. It
they dedicate themselves to agricultural activities for their livelihood.

MY FRIEND
You know, my friend, how much I think of you,
that I always carry within me like a tattoo

that deep love, sisterly affection,


indestructible tie, strong as a canvas.
You know how much I love you,
there are countless times that I think
to be with you, to write you a thought
and to tell you that my affection is always sincere.

Through the distance I carry you in my soul


and I feel sad, for not being with you,
I would like to erase the tiredness from your face

and may my lap be a sweet shelter for you.


I know you're alone, I sense it, I feel it,
but I want you to know that you live in my soul,
that every night I always pray to God
may it cover you with light, wrap you, and guide you.

If I am not by your side in physical presence,


I am there in spirit, and I know that you feel it.
because there are no borders between your life and mine
and for me, you are always my dear sister.
I write you these verses, just to tell you
that I am by your side, watching over your steps,

I love you because you are my sweet friend.


And I wish for you to be happy and to be loved because you deserve it.

for your child's soul and your heart which is a treasure...

Your verses and mine are so similar.


there are moments when it seems to look at you
in every poem, in every sigh,
and on your lips I see a fleeting smile.

You are like the radiant sun


that shines with its own light

present at every moment


with your contagious joy.

You are a divine path


that with your mere presence
illuminate the path
imagining your smile
like a beautiful caress.

You are a friend

in the best moments


and also in the bad times, you are with me;
together we share our thoughts.

Special friend
God always blessed
you will always count on me;
our affection, fertile seed scattered to the heavens.

Soul friend
I love you for who you are
providing my heart with calm;
illuminating every moment with a thousand colors.

You might also like