PUERTAS AUTOMTICAS PARA ASCENSORES
AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS
DRIVE
JAGUAR
LINEAR D.O.S.
ADJUNTA A
ANNEXE A
Cdigo/Code - D-0101-IJ
PRISMA S.r.l. Via Pacinotti, 14 - 20060 Pessano con Bornago (Mi) Italy
Tel. (0039) 02/959694.1 - Fax (0039) 02/959694.33 - e-mail:info@prismaitaly.it
Estampado en Italia
Edicin
01
Revisin
01
Codigo
D-0113-IJ
Printed in Italy
Edition
01
Up dating
01
Code D-0113-IJ
del 09-2000
del 11-2000
2
dated: 09-2000
dated: 11-2000
Indice
Table of contents
INFORMACIONES GENERALES .........4
DESCRIPCIN ........................................5
GENERAL INFORMATION ....................4
DESCRIPTION .........................................5
1. INSTRUCCIONES DE USO ............6
1.1Conexin .............................................7
1.2 Dimensiones y descripcin ..............8
1. INSTRUCTIONS ................................6
1.1 Connection .........................................7
1.2 Dimensions and description ............8
2. ENCENDIDO......................................10
2.1 Aprendizaje ........................................10
2. STARTING .........................................10
2.1 Learning ..............................................10
3. MANDOS ............................................11
3.1 Abrir puerta .........................................11
3.2 Cerrar puerta ......................................12
3.3 Nudge ..................................................12
3.4 Fotoclula/barrera de la fotoclula .13
3.5 Lmite fuerza de cierre y Nudge ...13
3. CONTROLS .......................................11
3.1 Door opening .....................................11
3.2 Door closing .......................................12
3.3 Nudge ..................................................12
3.4 Photocell/photocell curtain ..............13
3.5 Closing force limit and Nudge. .....13
4. CUADRO DE MANIOBRA DEL
ASCENSOR .......................................14
4. ELEVATOR CONTROLLER ............14
5. EMERGENCY POWER SUPPLY
(optional) .............................................15
5. ALIMENTACIN DE EMERGENCIA
(optional) .............................................15
6. PROGRAMMER ................................15
6. PROGRAMADOR ..............................15
7. ELECTRICAL INSTALLATION .......16
7. PUESTA EN FUNCIN ELCTRICA
..............................................................16
8. SPEED CURVE PARAMETERS ....17
8.1 Introduction ........................................17
8.2 Lr parameter for self-learning .........18
8.3 Door opening parameters ................18
8.4 Door closing parameters ..................19
8. PARMETROS CURVAS DE
VELOCIDAD .......................................17
8.1 Introduzione .......................................17
8.2 Parametro Lr para autoaprendizaje 18
8.3 Parmetros Abrir Puerta ..................18
8.4 Parmetros Cerrar Puerta ...............19
OPERATING CURVES ....................21
8.5 Modifications to speed curves ........22
8.5.1 Example of parameter
modification ........................................23
CURVAS DE FUNCIONAMIENTO .21
8.5 Modificaciones de las curvas
develocidad ........................................22
8.5.1 Ejecucin de una modificacin
en los parmetros .............................23
SPECIFICATIONS ............................25
ESPECIFICACIONES TCNICAS ........25
INFORMACIONES
GENERALES
GENERAL INFORMATION
This document is an integral part of the
machine instruction book, therefore it has
to be always available in the machine
room of the relevant lift, for immediate
consultation. Please, read it carefully,
before starting to install the machine and
take care to follow all detailed instruction.
Should this document be lost or
damaged, you can ask the manufacturer
for a further copy.
El presente documento es parte integrante del libro de instrucciones de la mquina
por lo que debe estar siempre disponible
en la sala de mquinas del ascensor para
ser rpidamente consultado.
Leerlo atentamente antes de comenzar
a instalar la mquina y atenerse,
escrupulosamente, a las instrucciones en
l contenidas. En caso de prdida o
rotura solicitar una copia al fabricante.
The purpose of these specifications is to
define the procedure for the connection
and the adjustments of the electronic
regulator, model JAGUAR, for LINEAR
D.O.S. car operators.
La finalidad de estas especificaciones es
definir las actividades para la conexin y
las regulaciones del control electrnico
modelo JAGUAR de los operadores
modelo LINEAR D.O.S.
Two different systems are used, having
their own characteristics, depending on
door type and weight, and required performances: JAGUAR A is suitable for
light doors and JAGUAR B is suitable
for heavy or glazed doors.
Segn el tipo de puerta, el peso y las
prestaciones requeridas, se utilizan dos
sistemas con caractersticas diferentes
denominados JAGUAR A para puertas
ligeras y JAGUAR B para puertas
macizas o con paneles de cristal.
DESCRIPCIN
DESCRIPTION
El sistema JAGUAR est constituido
por un drive, un motor y un encoder. Se
suministra completamente montado
sobre el operador Linear D.O.S. y
preprogramado con los parmetros
estndar correspondientes al tipo de
puerta (de apertura telescpica o de
apertura central).
La apertura de la puerta, as como la
posicin de la puerta cerrada y
abierta, se transmiten y registran
automticamente por lo que no son
necesarios los contactos de fin de
carrera.
Las condiciones de funcionamiento
programadas se pueden leer en el
display del programador y, eventualmente, ser reestablecida.
JAGUAR system consists of a drive, a
motor and an encoder. It is supplied
completely assembled on LINEAR
D.O.S. car operator and pre-set on
standard parameters corresponding to
door type (telescopic side opening or
centre opening).
The door opening, as well as door
position closed and opened, are
passed on and automatically registered,
therefore end-travel switches are not
necessary.
On the programmer display it is possible
to read the scheduled working conditions
and, when required, it is possible to readjust them.
1. INSTRUCCIONES DE USO
1. INSTRUCTIONS
Las operaciones de montaje,
regulacin y programacin deben ser
realizadas por personal cualificado y
conocedor del funcionamiento
mecnico del operador sobre el que
va montado el drive Jaguar.
Durante el trabajo atenerse,
escrupulosamente, a las normas de
seguridad en vigor en el pas de
instalacin.
Seguir las operaciones de montaje y
conexin a la lnea elctrica.
Conectar la lnea elctrica slo cuando
se est seguro de la correcta conexin
elctrica y del montaje completo del
operador.
Limitar la conexin de la lnea elctrica
slo al tiempo necesario para efectuar
la regulacin y la programacin.
Una apertura de emergencia se puede
efectuar en cualquier momento dentro de los lmites impuestos por la norma EN 81-1 y 2 (> a 50N y < a 300N).
Con la lnea conectada y sin mando
(abre puerta, cierra puerta, fotoclula,
Nudges) o sin tensin, el operador es
liberado.
En el operador lineal el motor debe
permanecer con un par mnimo
cuando est cerrado o abierto, por lo
que el mando abre puerta o cierra
puerta debe estar siempre presente.
Assembling, adjusting and setting
operations must be carried out by
skilled personnel, knowing the
mechanical operation of the lift car, on
which the JAGUAR drive is
assembled.
During the assembly activity, please,
follow carefully safety standards in
force in local country.
All assembly and connection
operations must be done when the
electric line is disconnected.
The electric line can be connected only
when the correct installation has been
checked and the assembly of the car
operator has been completed.
Restrict the power line connection only
to the time necessary for adjustment
and programming.
An emergency opening can be carried
out at any moment within the limits
established by EN 81-1 and 2
standards (> 50N and < 300N).
When the line is connected and no
control is activated (door opening, door
closing, photocells, Nudges) or when
the tension is off, the operator is free.
The motor of the linear operator must
stay with a minimum torque when it is
closed or opened, therefore the door
opening or door closing control have
to be always present.
1.1
Conexin
1.1
El drive Jaguar normalmente est
montado y cableado en el mecanismo de
la puerta de cabina.
Jaguar drive is usually assembled and
pre-wired on car door operator.
Outputs and inputs
Connect control cables from/to the
elevator control board and more
precisely:
Salidas y entradas
Conectar los cables de los mandos del/
al cuadro de mando del ascensor y concretamente:
INPUTS
Contacts without tension from elevator
board
INPUTS
Contactos sin tensin al cuadro del
ascensor
-
abrir puerta
cerrar puerta
Nudges (puerta se cierra lentamente)
fotoclula o barrera de fotoclula
door opening
door closing
Nudges (slow door closing)
Photocells or photocell curtains
OUTPUTS
Contacts without tension from the drive
to the elevator control board
OUTPUTS
Contactos sin tensin desde el drive al
cuadro del ascensor
-
Connection
puerta abierta
puerta cerrada
puerta abre (reapertura en caso de
obstculo)
fallo puerta
opened door
closed door
door opening (re-opening in case of
an obstacle)
door failure
1.2 Dimensiones y
descripcin
1.2 Dimensions and
description
1
2
3
4
1. Motor phase connector (X1)
2. Connector for encoder (X2)
3. Output signal connector (toward lift
controller) (X3)
4. Input signal connector (from lift
controller) (X4)
5. Signalling LED (green and red)
6. Programmer connector (X10)
7. Electric system input 230 V a.c. (Upon
request also 110 V a.c. is available)
8. Slots for fixing
5
6
7
8
Conector fases motor (X1)
Conector sondas motor (X2)
LED de sealizacin (verde - rojo)
Conector seales en salida (hacia el
cuadro del ascensor) (X3)
Conector seales en entrada (desde
el cuadro del ascensor) (X5)
Conector para programador (X10)
Entrada red 230V c.a. (bajo pedido
tambin 110V c.a.)
Ojales para la fijacin
140
250
7
150
1
X1
2
X2
3
X3
8
4
X4
6
X10
-E
U WV N
Encoder
Motor
Motor
X4
Fotoclula
Photocell
NC
COM
IN 4 - Batera Battery
IN+B 3 +Batera Battery
2
1
X5
F.C.Apre
Opening limit
switch
Nervio mvil
Safety
reopening device
F.C.Cierre
Closing limit
switch
NO
COM
NC
NO
COM
NC
NO
COM
NC
NO
Nudge
Nudge
Cierre
Closing
Apertura
Opening
-E
Calza
Braiding
Conector interno esquema
Board inside connector
1 23456
1 2 3 4 5 6 7 8 910 11 12
Guasto
Fault
+S
Encoder
X3
Giallo-Yellow
-S/SH
Negro-Black
Blanco-White
Azul-Blue
Verde-Green
Rojo-Red
Calza
Braiding
+E
24V/DC
+S
1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 910
ENC 0
ENC 1
SOUT
U V WN
+E
X2
X1
ENC 1
ENC 0
SOUT
Rojo-Red
Giallo-Yellow
-S/SH
Negro-Black
Azul-Blue
Blanco-White
Verde-Green
1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 910
Fases motor
Motor phases
X2
X1
Sondas motor
Motor Encoder
Cierre izquierdo y C4C - C6C
Left side closing and C4C - C6C
Sondas motor
Motor Encoder
Fases motor
Motor phases
Cierre derecho y C2C
Right side closing and C2C
2. ENCENDIDO
2. STARTING
Verificar que las conexiones se han
realizado correctamente.
Verificar el funcionamiento mecnico de
las puertas accionndolas manualmente en apertura y cierre.
Check that all connections have been
made correctly.
Test the mechanical working of doors
with manual opening and closing
operations.
Antes de llevar a cabo esta
operacin, verificar que en la zona de
las puertas no hay obstculos o
personas y disponer las protecciones
a fin de que no se generen peligros
para las personas o cosas.
Before carrying out this operation,
make sure that in the area closed to
the doors there is no obstacle or
person, and arrange all necessary
protections in order to avoid danger to
persons and things.
2.1 Aprendizaje
2.1 Learning
Con la primera conexin se acciona un
primer recorrido de aprendizaje. Este
recorrido de aprendizaje efecta la
memorizacin de la luz puerta (de la
posicin Abierto y de la posicin
Cerrado). A continuacin, la puerta est
preparada para su funcionamiento.
With the first connection, the first learning
run is activated. Such a learning-run
carries out the storage of the door clear
opening (Opened and Closed
positions).
After that, the door is ready for working.
10
3. MANDOS
3. CONTROLS
3.1 Abrir puerta
3.1 Door opening
Cuando el mando Abrir puerta es
registrado, la puerta abre con la curva
de velocidad seleccionada.
When the instruction Open the door is
registered, the door opens at the speed
curve that has been set up.
Si durante la fase de apertura la
seal de apertura llega a faltar, el
motor se cierra manteniendo la memoria, mientras que si se corta en
apertura terminada, el motor
permanece en par de cierre.
Usar slo la seal procedente del
drive Jaguar para informar al
cuadro del ascensor de que la
puerta est abierta.
In case the opening signal fails
during opening phase, the motor
stops, but if it fails when the opening
phase is terminated, the motor
remains in closing torque.
To inform lift controller that door is
opened, use only signal coming
from JAGUAR unit.
All speed changes are so connected that
the stress on materials is avoided, and
the noise, that could be produced within
the clearance between landing and car
door, is eliminated.
When the door reaches the maximum
opening, the motor keeps it opened
with a reduced torque.
Todos los pasos de velocidad estn
conectados para evitar la tensin de los
materiales y eliminar los ruidos que
podran crearse en el juego entre la
puerta de nivel y la puerta de cabina.
Cuando la puerta alcanza la apertura
mxima, el motor la mantiene abierta
con un par de potencia reducida.
11
3.2 Cerrar puerta
3.2 Door closing
Cuando se acciona el mando
Cerrarpuerta, la puerta se cierra con la
curva de velocidad seleccionada.
When the instruction Close the door is
activated, the door closes at the speed
curve registered.
Si la seal de cierre llega a faltar
durante la fase de cierre, el motor se
cierra manteniendo la memoria
mientras que si se corta en cierre
terminado, el motor permanece en par
de cierre.
Usar la seal procedente del drive
Jaguar en serie con los otros
contactos para informar al cuadro
del ascensor de que la puerta est
cerrada. En caso contrario, existe
la posibilidad de cortar el mando de
cierre antes de la reposicin en fase
elctrica del drive.
El peligro es viajar con las puertas
cerradas pero con el motor sin par
de cierre (min.50N max.300N) tal y
como est prescrito.
In case the closing signal fails
during closing phase, the motor stops,
but if it fails when the closing phase is
terminated, the motor remains in
closing torque.
To inform lift controller that the
door is closed, use also the signal
coming from JAGUAR unit, in
series to the other contacts,
otherwise there is the possibility to
stop closing instruction before the
electric resetting of the drive is
done.
There would be a risk of travelling
with closed doors, but with a motor
with no closing torque as required
(minimum 50N, maximum 300N) by
Standards.
La puerta es mantenida cerrada por el
motor con un par de potencia
reducida.
The door is kept closed by the motor
with a reduced torque.
3.3 Nudge
3.3 Nudge
With Nudge function the closing force
limit is deactivated (nevertheless
assuring a maximum force of 150 N).
In order to keep the door closed in
Nudge function, it is necessary to have
the Closed door control set up.
N.B. During the Nudge control, the
photocell does not detect.
Con la funcin Nudge se desactiva el
lmite de la fuerza de cierre (garantizando
as la fuerza max. de 150N).
A fin de que la puerta permanezca
cerrada en la funcin Nudge, tambin
se debe activar el mando Puerta
cerrada.
Nota. Durante el mando Nudge no
se solicita la fotoclula.
12
3.4 Fotoclula/barrera de
fotoclula
3.4 Photocell/photocell curtain
This input is not activated during door
opening phase.
In case this input is activated during the
closing operation, the door stops and
changes its motion (it opens) as long as
the Photocell input keeps being
activated (if during the reopening phase
the photocell signal is deactivated, the
doors starts closing again). The door
stays opened until the photocell input is
removed.
Este input no est activado en la fase de
apertura de la puerta.
Si durante la funcin de cierre este imput
se activa, la puerta se cierra e invierte la
marcha (abre) mientras que permanece
activa la entrada Fotoclula (si durante
la reapertura la seal de fotoclula se
desativa, la puerta vuelve a cerrarse sin
completar la apertura). La puerta
permanece abierta hasta que se
desactiva el input fotoclula.
Shouldnt the photocell signal pass
through the JAGUAR drive, such a
function would be lost and the door will
open completely, even when the
obstacle is removed from closing area.
Si la seal de intervencin de la
fotoclula no pasa al drive Jaguar
esta funcin se pierde y la puerta se
abrir completamente si el obstculo
no se encuentra en la zona de cierre.
3.5 Closing force limit and
Nudge.
3.5 Lmite fuerza de cierre y
Nudge
The door closing process is controlled by
the closing force limit.
If there is an obstacle within the door clear
opening, during closing phase, the door
stops and reverses (it opens). Such a
process can be repeated many times
(according to the controller program
scheduled) at the speed curve set up.
Afterwards, the Nudge control is
activated, which tries to close the door
slowly, removing the closing limit (the
maximum force of 150 N is always
assured).
The client can choose to set up an alarm
during this operation.
The standard speed curve is recovered
only when during the door closing phase,
no more obstacles are detected.
El proceso de cierre de la puerta es
controlado por el lmite de la fuerza de
cierre.
Si la puerta es bloqueada por un
obstculo durante el cierre, se cierra e
invierte la marcha (abre). Este proceso
es repetido ms veces (segn la
programacin del cuadro de maniobra)
con la curva de velocidad seleccionada.
Posteriormente, entra en funcin el mando Nudge que intenta cerrar con la
velocidad lenta excluyendo el lmite de
cierre (siempre se garantiza el lmite de
150N como fuerza mxima).
El cliente puede instalar en esta fase una
alarma.
La curva de velocidad normal slo se
recupera cuando en fase de cierre de la
puerta no se encuentran ms obstculos.
13
4. CUADRO DE MANIOBRA
DEL ASCENSOR
4. ELEVATOR CONTROLLER
Following information (contacts without
tension) are available on the drive for the
elevator controller.
Las siguientes informaciones (contactos
sin tensin) estn disponibles en el drive
para el cuadro del ascensor.
- The door is opened (this signal
must be used for opened doors)
- The door is closed (this signal must
be used for closed doors)
- Re-opening signal in case of
obstacle, door opening.
- Failures on operator system
(operates in conjunction with LED)
- La puerta est abierta (se debe
utilizar esta seal para puertas
abiertas)
- La puerta est cerrada (se debe
utilizar esta seal para puertas
cerradas)
- Seal de reapertura en caso de
obstculo, puerta abre
- Averas en el sistema del operador.
14
5. ALIMENTACIN DE
EMERGENCIA (optional)
5. EMERGENCY POWER
SUPPLY (optional)
El voltaje de la corriente que alimenta el
drive es de 24 Voltios C.C. En caso de
falta de corriente (black out) la batera
de reserva garantiza el funcionamiento
en el estado de emergencia.
En tal situacin la puerta se puede
abrir o cerrar a velocidad reducida.
Current voltage supplying the driver is 24
Volt DC.
In case of black out, buffer battery
assures the operation in state of
emergency.
In such a situation the door can be
opened or closed at a reduced speed.
6. PROGRAMADOR
6. PROGRAMMER
Para modificar la curva de velocidad es
necesario el programador. Por medio del
mismo se pueden reprogramar, individualmente, los parmetros de la curva
de velocidad segn las prestaciones que
se desean.
La modificacin de los parmetros se
debe efectuar siempre a puerta
cerrada.
El programador est constituido por un
display de dos cifras 1 fig.1, pulsador de
incremento +, pulsador de decremento
- de los datos y por un pulsador de
confirmacin Y.
The programmer is necessary to modify
the speed curve. Speed curve
parameters can be individually readjusted, according to the requested
performances.
Parameters modification has to be
carried out only when the door is
closed.
The programmer consists of a 2 figures
display (see picture 1), increase + and
decrease - keys for data, and enter key,
E.
fig.1
pict.1
15
7. PUESTA EN FUNCIN
ELCTRICA
7. ELECTRICAL
INSTALLATION
Realizar las operaciones con la
lnea elctrica desconectada.
All operations must be done when
the electric line is not connected.
Durante el funcionamiento los
instrumentos electrnicos tienen
componentes especficos sujetos a
tensiones y corrientes peligrosas que
pueden ser incluso mortales. Si no se
respetan los procedimientos de uso y
las normas de seguridad, se pueden
verificar incidentes que pueden provocar heridas a las persones o daos
a los objetos.
During working phase, electronic
devices have specific components
exposed to dangerous voltages and
currents, that could cause fatal
accidents. In case procedures for use
and safe rules are not respected,
accidents could injure people or
damage things.
1. Protect door area and make sure
there is no obstacle in the door clear
opening
1 Proteger la zona de la puerta y
comprobar que no existen obstculos
en medio de la puerta.
2. The Power on Led (green) of the
drive, shows the presence of tension.
2 El Led Power On (verde) del drive
indica la presencia de tensin.
3. The door carries out a learning run
and stops in closed position.
3 La puerta realiza un recorrido de
aprendizaje y se para en posicin de
cierre.
4 El preajuste de las curvas de
velocidad (parmetros de recorrido)
se activan (ver adhesivo en la tapa
del drive).
4. Speed curves already set up (run
parameters) are activated (see
sticking label on drive cover).
5. Should the speed curves be changed,
to meet requirements on the use of
the elevator, (old peoples home,
offices, and so on), see next
paragraph Speed curve parameters.
5 Si debieran modificarse las curvas de
velocidad por exigencias de
utilizacin de la instalacin (ricovero
antiguo, uf-fici, etc.) ver el punto
Parmetros curvas de velocidad.
16
8. PARMETROS CURVAS DE
VELOCIDAD
8 SPEED CURVE
PARAMETERS
8.1 Introduccin
8.1 Introduction
El sistema operativo lineal es
suministrado con curvas de velocidad
predeterminadas (parmetros de
recorrido) ajustados sobre la base de
las diferentes tipologas de puertas. Los
parmetros de las curvas de velocidad
se pueden modificar siempre a travs del
programador.
En la tapa del drive est pegada una
etiqueta que representa el diagrama de
las Curvas de velocidad (abrir y cerrar)
y los correspondientes parmetros del
recorrido preajustados. Si se modifican
las Curvas de velocidad, reflejar las
variaciones en la columna Cliente.
The linear operating system is provided
with pre-defined speed curves (run
parameters), which are set up according
to door types. Through the programmer
speed curve parameters can always be
changed.
On the drive cover there is a sticking label
showing the diagram of Speed curves
(opening and closing) and the relative run
parameters already set up. Should the
Speed curves be changed, all
modifications must be indicated on
Customer column.
17
8.2 Parametro Lr para
autoaprendizaje
8.2 Lr parameter for selflearning
Con este parmetro se da el input para
el autoaprendizaje.
With such a parameter the self-learning
input is given.
Lr = autoaprendizaje
Lr = self-learning.
8.3 Parmetros Abrir Puerta
8.3 Door opening parameters
Los parmetros correspondientes a
Abrir y Cerrar estn separados.
Parameters concerning door Opening
and Closing are separate.
La curva de velocidad Abrir est
constituida por 8 parmetros:
PL= Punto de comunicacin de la
velocidad tras la puesta en marcha
(cuando la leva de acoplamiento y
el cierre del nivel estn abiertos)
U0= Velocidad de puesta en marcha
A0= Aceleracin hasta recorrido rpido
U1= Velocidad del recorrido rpido
P2= Punto de conmutacin para
deceleracin hasta el movimiento
lento
A1= Frenada hasta el recorrido lento
U2= Velocidad del recorrido lento (abrir
puerta completamente)
PA= Longitud del recorrido lento
(parmetro de seguridad para
eventuales errores)
C0= Par motor de puerta abierta
Opening speed curve is made with 8
parameters.
PL= Point where the speed changes
after the starting up (when the
coupling cam and the landing door
lock are opened)
U0= Starting speed
A0= Acceleration, up to fast run
U1= Fast run speed
P2= Point where speed is reduced up to
slow movement.
A1= Braking, up to slow run
U2= Slow run speed (complete door
opening)
PA= Slow run length (safety parameter
for possible failures)
C0= Motor torque with opened door
18
8.4 Parmetros Cerrar Puerta
8.4 Door closing parameters
La curva de velocidad Cerrar es est
constituido por 6 parmetros:
A2= Puesta en marcha
U3= Velocidad del recorrido rpida
P7= Punto de conmutacin para
deceleracin hasta el movimiento
lento
A3= Frenada hasta el recorrido lento
U4= Velocidad de recorrido lenta (cierre
completo de la puerta)
P6= Zona de activacin de la reapertura
de la puerta
C1= Par motor de puerta cerrada
C2= Lmite fuerza cierre (reapertura de
la puerta en caso de obstculo)
Closing speed curve is made with 6
parameters
A2= Starting
U3= Fast run speed
P7= Point where speed is reduced, up
to slow movement
A3= Braking, up to slow run
U4= Slow run speed (complete door
closing)
P6= Zone where the door re-opening is
activated
C1= Motor torque when door is closed
C2= Force limit during closing phase
(door re-opening in case of obstacle
presence)
Fuerza de cierre segn EN = max.
150N
Force during closing operation,
complying with EN Standards: 150 N
maximum
19
CURVAS DE
FUNCIONAMIENTO
CURVA DEL VELOCIDADES
0 - 31 ABRIR
CERRAR 31 - 0
PARMETROS
PERSONALIZADOS
Preapertura
Velocidad de preap.
Aceleracin
Velocidad alta
Inicio deceleracin
Deceleracin
PARMETROS
PREAJ USTADOS
CURVA DEL VELOCIDADES
Preapertura
Velocidad de preap.
Aceleracin
Velocidad alta
Inicio deceleracin
APRIR
Deceleracin
Velocidad baja
Conexin baja veloc.
Velocidad baja
Conexin baja veloc.
Par motor (ap.)
Aceleracin
Velocidad cierre
Par motor (ap.)
Aceleracin
Velocidad cierre
Inicio deceleracin
Inicio deceleracin
Deceleracin
Velocidad baja
Zona nervio
Par motor (cierre)
Fuerza interv. Nervio
Confirm. parametros
CERRAR
Deceleracin
Velocidad baja
Zona nervio
Par motor (cierre)
Fuerza interv. Nervio
Confirm. parametros
20
OPERATING CURVES
SPEED CURVE
0 - 31 OPENING
CLOSING 31 - 0
PRESE T
C U STOM EZE D
PAR AME TER S
Pr e-d oor o pen in g
Pre- do or op eni ng spe ed
Acce le ratio n
PAR AMETER S
Pre -do or o pen in g
SPEED CURVE
Pre -doo r op en ing spe ed
Acce le ratio n
OPEN IN G
Hi gh sp ee d
Hi gh s pee d
Slo wdo w n in itia ti on
De cel era ti on
Slo wd ow n in iti atio n
De cel era ti on
Lo w spe ed
L o w spe ed
Lo w spe ed a ctiva tion
To rqu e (op en ing )
L o w spe ed activa ti on
Acce le ratio n
Acce le ratio n
Cl osi ng s pe ed
Slo wdo w n in itia ti on
C los ing sp e ed
To rqu e (op en in g)
Slo wd ow n in iti atio n
D ece le ratio n
De cel era tio n
Low s pee d
L ow s pee d
S afety de vice zo n e
Safety de vice z on e
CL OS IN G
To rqu e (clo sin g)
Sa fe ty d evi ce i nt. forc e
Para mete r co nfirm atio n
To rqu e (cl osin g)
Sa fe ty dev ice in t. forc e
P ara mete r co nfirm atio n
21
8.5 Modificaciones de las
curvas de velocidad
8.5 Modifications to speed
curves
Las modificaciones de los parmetros de
las curvas de velocidad se realizan,
exclusivamente, por medio del
programador conectado al interfaz X10
del driver.
Las curvas de velocidad slo pueden
modificarse con las puertas cerradas.
Modifications to the speed curve
parameters can be carried out only by
means of the programmer, which has to
be connected to the X10 interface of the
driver. Speed curves can be changed
only when doors are closed.
Each parameter has a value from 0 up to
31.
Cada parmetro tiene un valor de 0 a 31.
X10
fig.1
pict.1
22
8.5.1 Ejecucin de una
modificacin en los
parmetros
8.5.1 Example of parameter
modification
Each modification of parameters can be
made only when doors are closed. In
order to avoid any possible input from lift
controller, it is necessary to change the
service switch of the maintenance
keyboard over Inspection position:
Cualquier modificacin de los parmetros
se realizar con las puertas cerradas.
Para evitar posibles input en el cuadro
del ascensor es preciso conmutar el
interruptor de servicio de la botonera de
mantenimiento en posicin inspeccin.
1 Close the lift door
2 Connect the programmer to the drive
into X10 interface
3 Signals on display:
PL
4 Through - and + keys select door
opening parameters, (for example
U1).
5 Signals on display:
U1
6 Press key E
7 Signals on display:21(for example)
selected parameter values
8 Modification of the value with key +
24 (for example)
1 Cerrar la puerta del ascensor
2 Conectar el programador al drive en
el interfaz X10
3 Seales en el display: PL
4 Con las teclas - y + seleccionar
los parmetros (por ejemplo U1) apertura puerta
5 Seales en el display: U1
6 Accionar la tecla E
7 Seales en el display: 21 (por
ejemplo) valores parmetros
ajustados
8 Modificacin del valor con la tecla +
24 (por ejemplo)
fig.1
pict.1
23
9 Accionar la tecla E
10 Seales en el display: U1
9 Press key E
10 Signals on display: U1
Desde este punto se pueden modificar otros parmetros siguiendo las
instrucciones anteriores desde el punto 5 hasta el punto 10.
From now on, it is possible to change
other parameters following the
previous instruction from item 5 up to
item 10.
Terminadas las modificaciones proceder desde el punto 11 para la
memorizacin.
Once modifications are completed,
proceed with the memorization from
item 11.
11 Tecla - o + hasta que aparece do
12 Seales en el display: do
13 Activar la tecla Y
14 El valor de los parmetros se registra
con seales - - cuando reaparece
en el display PL significa que las
parmetros modificados han sido
memorizados y la puerta est
preparada.
11 Key - or + until word do appears
12 Signals on display: do
13 Press key E
14 Parameter value is registered with
signal - - , therefore on the display it
appears again PL. This means that
modified parameters have been
stored and door is ready.
The example of the modification of
parameter U1 from 21 to 24 value
shows that the door will open at a
higher speed.
El ejemplo de la modificacin del
parmetro U1 desde el valor 21 al valor
24 indica que la puerta si abrir a una
velocidad mayor.
Door speed is set up according to
EN standards, based on total weight
of the panels to be moved. According
to EN standards, the maximum kinetic
energy, during closing operation,
cannot be higher than 10 joule.
La velocidad puerta es ajustada
segn las normas EN. Se ajusta sobre
la base del peso total de la medida del
panel que se desplaza. Segn la EN
la energa cintica mxima en fase de
cierre no puede superar los 10 joules.
Formula to calculate the kinetic energy:
Frmula para calcular la energa cintica:
E = mv2 <10J
E = 1/2mv <10J
24
ESPECIFICACIONES
TCNICAS
SPECIFICATIONS
HOW TO CHOOSE JAGUAR
DRIVER ACCORDING TO DOOR TYPE
SELECCIN DEL DRIVE JAGUAR
PARA TIPO DE PUERTA
Tipo puerta max.
largh. x altura
Peso panel max. kg
(nivel y cabina)
Tipo
motor
DRIVE
JAGUAR
Prestaciones
motor
120
7A (Amperios)
Otros
14A
C4C 4000x2500
14A
C6C 4000x2500
14A
C2S 1300x2500
120
7A
Otros
14A
120
7A
Otros
14A
Pedido
14A
Max. panel weight kg
(landing and car)
Motor
type
JAGUAR
drive
Motor
performances
C2C 1300x2500
120
7A (Ampere)
Over
Over
14A
C4C 4000x2500
14A
C6C 4000x2500
14A
C2S 1300x2500
120
7A
Over
Over
14A
C3S 1300x2500
120
7A
Over
Over
14A
Upon request
14A
C2C 1300x2500
Otros
Otros
C3S 1300x2500
Otros
Panel de cristal
bajo pedido
Door type
max. C. O.
Glass panel
upon request
25
DATOS TCNICOS
TECHNICAL INFORMATION
DATOS ELCTRICOS DEL DRIVE
ELECTRICAL DATA CONCERNING
THE DRIVE
Alimentacin
Fusible
Conexin al motor
230 Volt AC 2A
Terminal x100
3 A de retraso
7 o 14 Amperios
Terminal x 1
Generador impulsos
Encoder 2 canales
160 impulsos
Terminal x 2
Salidas
Cierre sin tensin
Terminal x 3
Entradas
Cierre sin tensin
Terminal x 4
Emergencia
24 V 6 Ah
LED verde
Power on
LED rojo
Averas
Programador
Terminal x 10
Proteccin
IP21
Temperatura almacn max.
-40+80C
Temperatura max de accionamiento
-12+50C
Directiva
pr.EN12015/12016 EN81.1 EN81.2
Peso
6kg
Supply
230 Volt AC 2A
Fuse
Terminal x 5 (interno)
Terminal x100
3 A dalayed
Motor connection
7 or 14 Ampere
Terminal x 1
Pulse generator
Encoder 2 channels
160 pulses
Terminal x 2
Outputs
Closing without tension
Terminal x 3
Inputs
Closing without tension
Terminal x 4
Emergency
24 V 6 Ah
Green LED
Power on
Red LED
Failures
Programmer
Terminal x 10
Protection
Storage temperature limits
Working temperature limits
Standard
Terminal x 5 (internal)
IP21
-40+80C
-12+50C
pr.EN12015/12016 EN81.1 EN81.2
Weight
6kg
26
DATOS ELECTRNICOS DEL MOTOR
MOTORES
MOTOR ELECTRONIC DATA
Tipo A/1
Tipo A/2
Par nominal (Nm)
Par de pico (Nm)
2,5
Corriente nominal (A)
4.6
Corriente de pico (A)
13
26
Duracin tensin
24h motor de intermitencia 100%
Type A/2
Peak torque (Nm)
2,5
Nominal current (A)
4.6
Peak current (A)
13
26
Tension lasting
24hours, 100% intermittence motor
Nominal torque (Nm)
27
Contacto de seguridad
Safety contact
Type A/1
AC 230V
MOTORS
TOMAS - DESTINO - FUNCIONES Cierre derecha y C2C
X1
X2
N tomas
N terminales
del
segn
terminal
funcin
X1/1
drive
motor operador
X1/2
drive
motor operador
X1/3
drive
motor operador
X1/4
drive
motor operador
N tomas
N terminales
del
segn
terminal
funcin
X2/1
drive
+S (rojo)
encoder
X2/2
libre
X2/3
libre
X2/4
libre
X2/5
-S/SH (giallo)
pantalla (calza)
X2/6
drive
-E (negro)
encoder
X2/7
drive
ENC1 (azul)
encoder
X2/8
drive
ENC0 (blanco)
encoder
X2/9
drive
SOUT (verde)
encoder
X2/10
libre
N tomas
N terminales
al cuadro
del ascensor
segn
terminal
funcin
al cuadro
COM
X3/1
X3/2
NO
X3/3
NC
X3/4
X3/5
X3
NO
al cuadro
COM
X3/6
NO
al cuadro
COM
X3/9
nervio mvil
NC
X3/10
X3/11
fin recorrido cierre
NC
X3/7
X3/8
seal de error
NO
al cuadro
COM
X3/12
NC
28
fin recorrido apertura
SOCKETS DESTINATION FUNCTION for right side closing and centre parting
doors C2C
X1
X2
N of sockets
N of terminals
of
second
terminal
function
X1/1
drive
operator motor
X1/2
drive
operator motor
X1/3
drive
operator motor
X1/4
drive
operator motor
N of sockets
N of terminals
of
second
terminal
funzione
X2/1
drive
+S (red)
encoder
X2/2
free
X2/3
free
X2/4
free
X2/5
-S/SH (yellow)
braiding
X2/6
drive
-E (black)
encoder
X2/7
drive
ENC1 (blue)
encoder
X2/8
drive
ENC0 (white)
encoder
X2/9
drive
SOUT (green)
encoder
X2/10
free
N of sockets
N of terminals
to lift
controller
second
terminal
function
to controller
COM
X3/1
X3/2
NO
X3/3
NC
X3/4
X3/5
X3
NO
to controller
COM
X3/6
NO
to controller
COM
X3/9
safety device
NC
X3/10
X3/11
closing limit
NC
X3/7
X3/8
failure signal
NO
to controller
COM
X3/12
NC
29
opening limit
TOMAS - DESTINIO - FUNCIN Cierre derecha y C2C
N tomas
N terminales
mandos
desde el exterior
tipo
contacto
X4/1
X4
X5
X10
funcin
X4/2
de la fotoclula
NO
fotoclula
X4/3
del cuadro
NO
nudge
X4/4
del cuadro
NO
comando cierre
X4/5
del cuadro
NO
comando apertura
X4/6
del cuadro
N tomas
N terminales
del
segn
terminal
funcin
X5/1
libre
comn
X5/2
libre
X5/3
de la batera
IN+B
+ batera 24V/DC
X5/4
de la batera
IN
- batera 24V/DC
N tomas
N terminales
del
X10/1
drive
funcin
botonera
30
parmetros
SOCKETS DESTINATION FUNCTION for right side closing and centre parting
doors C2C
N of sockets
N of terminals
control from
outside
contact
type
X4/2
from photocell
NO
photocell
X4/3
from controller
NO
nudge
X4/4
from controller
NO
closing instruction
X4/5
from controller
NO
opening instruction
X4/6
from controller
N of sockets
N of terminals
of
second
terminal
function
X5/1
free
X5/2
free
X5/3
from the battery
IN+B
+ battery 24V/DC
X5/4
from the battery
IN
- battery 24V/DC
N of sockets
N of terminals
of
X10/1
drive
X4/1
X4
X5
X10
function
common
function
keyboard
31
parameters
TOMAS - DESTINO - FUNCIN Cierre izquierda y C4C - C6C
X1
X2
N tomas
N terminales
del
segn
terminal
funcin
X1/1
drive
motor operador
X1/2
drive
motor operador
X1/3
drive
motor operador
X1/4
drive
motor operador
N tomas
N terminales
del
segn
terminal
funcin
X2/1
drive
+S (rojo)
encoder
X2/2
libre
X2/3
libre
X2/4
libre
X2/5
drive
-S/SH (giallo)
pantalla (calza)
X2/6
drive
-E (negro)
encoder
X2/7
drive
ENC0 (blanco)
encoder
X2/8
drive
ENC1 (blu)
encoder
X2/9
drive
SOUT (verde)
encoder
X2/10
libre
N tomas
N terminales
al cuadro
del ascensor
segn
terminal
funcin
X3/1
X3/2
NO
al cuadro
COM
X3/3
NC
X3/4
X3/5
X3
NO
al cuadro
COM
X3/6
NO
al cuadro
COM
X3/9
nervio mvil
NC
X3/10
X3/11
fin recorrido cierre
NC
X3/7
X3/8
seal de error
NO
al cuadro
COM
X3/12
NC
32
fin recorrido apertura
SOCKETS DESTINATION FUNCTION for left side closing and centre parting
doors C4C - C6C
X1
X2
N of sockets
N of terminals
of
second
terminal
function
X1/1
drive
operator motor
X1/2
drive
operator motor
X1/3
drive
operator motor
X1/4
drive
operator motor
N of sockets
N of terminals
of
second
terminal
function
X2/1
drive
+S (red)
encoder
X2/2
free
X2/3
free
X2/4
free
X2/5
-S/SH (yellow)
braiding
X2/6
drive
-E (black)
encoder
X2/7
drive
ENC0 (white)
encoder
X2/8
drive
ENC1 (blue)
encoder
X2/9
drive
SOUT (green)
encoder
X2/10
free
N of sockets
N of terminals
to lift
controller
second
terminal
function
X3/1
X3/2
COM
X3/3
NC
X3/4
NO
X3/5
X3
NO
to controller
to controller
COM
X3/6
NO
to controller
COM
X3/9
safety device
NC
X3/10
X3/11
closing limit
NC
X3/7
X3/8
failure signal
NO
to controller
COM
X3/12
NC
33
opening limit
TOMAS - DESTINO - FUNCIN Cierre izquierda y C4C - C6C
N tomas
N terminales
mandos
desde el exterior
tipo
contacto
X4/1
X4
X5
X10
funcin
X4/2
de la fotoclula
NO
fotoclula
X4/3
del cuadro
NO
nudge
X4/4
del cuadro
NO
mandos cierre
X4/5
del cuadro
NO
mandos apertura
X4/6
del cuadro
N tomas
N terminales
del
segn
terminal
funcin
X5/1
libre
comn
X5/2
libre
X5/3
de la batera
IN+B
+ batera 24V/DC
X5/4
de la batera
IN
- batera 24V/DC
N tomas
N terminales
del
X10/1
drive
funcin
botonera
34
parmetros
SOCKETS DESTINATION FUNCTION for left side closing and centre parting
doors C4C - C6C
N of sockets
N of terminals
control from
outside
contact
type
X4/2
from photocell
NO
photocell
X4/3
from controller
NO
nudge
X4/4
from controller
NO
closing instruction
X4/5
from controller
NO
opening instruction
X4/6
from controller
N of sockets
N of terminals
of
second
terminal
function
X5/1
free
X5/2
free
X5/3
from the battery
IN+B
+ battery 24V/DC
X5/4
from the battery
IN
- battery 24V/DC
N of sockets
N of terminals
of
X10/1
drive
X4/1
X4
X5
X10
function
common
function
keyboard
35
parameters