햄릿 Q1

Hamlet Q1
햄릿 Q1 제목 페이지, 1603

햄릿Q1("퍼스트 쿼토"라고도 불리며, 제목은 "덴마르케햄릿 프린스의 비극적인 역사")은 셰익스피어 연극의 짧은 초기 작품이다. 연극의 의도된 간행물은 제임스 로버츠에 의해 1602년 역무원 호적에 기재되어 있으나 Q1은 1603년 여름이나 가을이 되어서야 출판되었다. 이 책은 서점가 니콜라스 링과 존 트룬델에 의해 출판되었고, 발렌타인 심메스에 의해 출판되었다. 로버츠는 후에 "제2의 쿼토"(Q2)를 인쇄했다.

햄릿의 다른 초기 인쇄본 두 권은 제2 쿼토 (Q2, 1604)와 제1 폴리오 (F1, 1623)이다. (1604–1623 기간 동안의 후속 쿼터는 적어도 Q2에서 파생된 실질적인 특징에 있다.) Q2와 F1 모두 1600선 이상이다.

Q1은 1823년까지 알려지지 않은 것으로 알려진 두 권 중 첫 번째 복사본이 헨리 번베리 경에 의해 발견되기 전까지 알려지지 않았다. 그 이후로 Q1과 극의 다른 초기 작품들 사이의 정확한 관계, 그리고 텍스트로서의 그것의 기원은 광범위하게 논의되었지만 학문적인 합의에 이르지 못했다.

고유 특성

Q1이 극의 Q2와 F1 버전 모두보다 훨씬 짧다는 점 외에도 여러 가지 독특한 특징이 있다. 본문의 조잡한 절단 작업과 일치하는 많은 특이점과 설명되지 않은 행동들이 있다(햄릿이 영국 대사들의 도착과 마찬가지로 어떻게 영국으로 배에서 탈출하는지는 설명되지 않는다). 어떤 장면들은 이야기의 다른 지점에서 벌어지는데, 예를 들어 햄릿의 "있느냐, 없느냐" 독백은 폴로니우스가 햄릿과 오필리아 사이에 "우연한" 만남을 주선하겠다고 제안한 직후인 2막에서 일어난다.[1]

놀랍게도, 그녀가 클라우디우스에 대한 그의 음모에서 햄릿의 공범자가 되어 첫 번째 남편의 살인사건을 전혀 알지 못한다고 주장하며 아들을 돕기로 동의했기 때문에, 게르트루드의 역할은 현저하게 다르다. 호레이쇼와 거트루드 사이에는 호레이쇼가 햄릿이 자신을 죽이려는 클라우디우스의 계획을 발견하고 배에서 탈출했다고 말하는 장면이 고스란히 담겨 있다. 게르트루드는 이제 클라우디우스의 "빌라니"를 인정하지만, 그를 잘못된 안보의식으로 잠재우기 위해 "잠시 그를 아끼고 기쁘게 할 것"이라고 말한다.[1]

또 다른 유의미한 차이점은 폴로니우스의 성격을 '코람비스'라고 부르는 반면 그의 하인 레이놀도는 '몬타노'라고 명명했다는 점이다.[1] 이를 설명하기 위해 다양한 제안이 나왔다. G. R. Hibbard는 Q1이 옥스퍼드 대학에서 공연을 포함하기 위한 연극의 투어 버전에서 유래했기 때문에 이러한 마지막 변화가 이루어졌다고 주장한다. 히바드는 원래 이름이 옥스퍼드 대학의 설립자인 로버트 폴레니우스와 청교도 신학자레이놀즈라는 두 명의 유명한 학자들의 이름과 너무 가깝다고 믿고 있다. 폴로니우스는 교만한 사이비 지식인을 패러디한 것이고 그의 하인이 간첩으로 활동하기 때문에, 그 이름들은 고의적인 모욕으로 해석되었을지도 모른다.[1] Q1의 타이틀 페이지에는 이 연극이 최근 "Cittie of London: Cambridge와 옥스포드 두 대학과 같은 곳에서 공연되었다"고 명시되어 있다.

배드 쿼토 이론

1823년 그것의 발견 이후, 그것의 초기 편집자들은 일반적으로 Q1이 극의 초안이며 아마도 우르 햄릿의 개정이라고 생각했지만, John Payne Collier는 1843년에 그것이 단순히 나쁜 버전이라고 주장했다: "해독된" 텍스트, 즉 "stoln and survious copy"의 하나, 사기 및 악의적인 은닉에 의해 훼손되고 기형된 것.1623년 제1차 폴리오의 서문에서 비난받은" stors".

이 견해는 20세기에 점점 더 두드러지게 되었다. 그것은 1909년, 서지학자 알프레드 W. 폴라드가 "나쁜 쿼토"라고 이름 붙인 출판물 중 하나였는데, 그가 상당히 부패했다고 판단한 여러 문헌을 구별하기 위해 만든 용어였다. 1915년 헨리 데이비드 그레이는 기념재건 모델을 사용하여 Q1을 분석했는데, 일부 출판물은 단역 역에 고용된 배우들의 기억을 바탕으로 한 것이기도 하다. 그는 마르셀루스를 연기한 배우가 재건의 책임이 있다고 결론지었다. 그는 마르셀루스가 등장하지 않는 '모세트랩' 장면도 그 장면에서 같은 배우가 한 역할도 했을 것이라는 점을 제시해 정확성을 높였다. 그레이는 단역을 맡은 고용된 배우들은 잃을 것이 훨씬 적기 때문에 회사에서 기성 배우들보다 뇌물 수수에 더 취약할 것이라고 주장했다. 익명의 작가가 아마 잃어버린 구절을 작성했을 것이다.[2]

1943년 G. I. Duthie는 '햄릿'의 '나쁜' 쿼토를 출판했는데, 이 책은 그가 이 배우가 아마도 마르첼루스와 루시아누스의 역할을 맡았으며 지방 순회 공연에 고용되었을 것이라고 주장하면서 기념 재건 이론을 위해 매우 상세히 논한 책이다. W. W. 그렉은 그 배우가 볼테마르와 같은 또 다른 작은 역할을 했을 수도 있다고 주장했지만, 더티는 이 견해에 동의하지 않았다.[1]

Q2와의 관계

햄릿 1605년 인쇄(Q2)의 제목 페이지

그렇게 Q1 직후 햄릿의 이른바 '착한 쿼토'(Q2)가 출간된 것은 Q1이 그만큼 부패한 결과로 설명돼 왔다. 아마도 셰익스피어나 그의 회사는 저자의 명성을 보존하기 위해 본문을 출판할 필요가 있다고 생각했을 것이다. 제목 페이지에는 "진실하고 완벽한 코피에 따라 거의 예전과 같은 수준으로 새롭게 각인되고 확대되었다"[3]고 적혀 있다. Jonathan Bate는 Q2가 "분명히 Shakespeer의 원본 원고에 가장 가까운 것 같지만, 그것은 '성능' 원고와 반대로 '읽는' 원고를 나타낼 수도 있다"[4]고 말한다.

《The Stationers' Register》에 기재된 1602년 원본은 1분기 인쇄자인 발렌타인 심메스가 아닌 2분기 인쇄자인 제임스 로버츠가 작성했다는 점에서 상황이 복잡하다.[5] A. W. 폴라드는 로버츠가 셰익스피어의 회사를 대리하고 있으며, 이 출품작은 비록 성공하지는 못했지만 다른 출판사의 극본 출판을 막기 위한 것이라고 주장했다. 제럴드 D. 반면 존슨은 로버츠가 서점인 니콜라스 링과 계약을 맺어 링이 다른 프린터를 사용하여 Q1을 먼저 출판할 수 있도록 허용했지만, 후에 훨씬 더 실질적인 "좋은" 버전을 인쇄할 수 있는 권리를 로버츠에게 주었고, 이 버전에서 두 번 모두 이익을 볼 수 있게 되었고, 링은 같은 연극을 두 번 판매할 수 있게 되었다고 제안한다.[6]

대체 버전 이론

햄릿의 1603 쿼토에 나오는 "될 것인가, 없을 인가" 독백.

'나쁜 사중주' 이론이 여전히 널리 받아들여지고 있는 가운데,[3] 일부 후기 학자들은 본문이 연극의 대체 형식을 정확히 판별한 것일 수도 있다고 주장하면서 매우 다른 견해를 취하고 있다. 알버트 B. 와이너는 1962년 Q1이 원래 Q2나 F와 유사한 텍스트에서 파생된 '투어북' 카피를 대표한다고 주장했는데, 지방 순회공연을 하는 소수의 배우들이 공연을 위해 다듬고 단순화했다.[7] 그러나 하딘 크레이그는 바이너 판의 소개에 동의하지 않았으며 Q1은 연극의 초기 초안으로부터 나온 것이며 "제2 쿼토는 셰익스피어의 초기 연극의 수정과 확대"라고 주장했다. 크레이그의 주장은 Q1과 다른 본문들 사이의 유의미한 "구조적 차이"에 대한 그의 관찰에 바탕을 두고 있었다. "제1 사분모는 색소와 벨레포레스트에 나타나는 사건의 순서를 따른다." 그러나 제2 사분모는 의심의 여지없이 더 나은 연극인 "안 된다"와 사실 "제2의 다른 dra의 800줄 이상"을 간섭한다는 것이다.햄릿을 염탐하기로 한 왕과 폴로니우스의 결정과 첩보원들이 실제로 전횡하는 "여승지로 가는" 장면 사이의 매튜 문제.[8]

"나쁜 쿼토" 관점의 가장 두드러진 반대자는 에릭 샘스였는데, 그는 Q1은 연극의 초기 버전을 나타내며 셰익스피어의 전형적인 독특한 철자 변화는 그것이 그의 원고에 의해 설정되었다는 것을 암시한다고 주장했다.[9]

다른 학자들은 이러한 주장을 거부한다. G.R. Hibbard는 다음과 같이 단정한다: "그 텍스트 자체에 대해서는, 그것은 전혀 불법적이고 신뢰할 수 없는 것이며, 셰익스피어 원고와 직접 접촉하거나, 그러한 원고의 녹취록과는 전혀 관련이 없다...게다가, 실제 인쇄물에 대해 거의 주의를 기울이지 않은 것 같다. 순전히 말도 안 되는 구절들이 많기 때문이다."[1] 베이트는 2008년 햄릿지에서 일부 학자들만이 셰익스피어 희곡의 초기 판본이 존재했다고 믿고 있으며, 오직 "작은 소수"만이 "잘못 인쇄된" Q1이 "어떤 식으로든 그것으로부터 파생될 수 있다"[10]고 믿고 있다고 말했다. 하지만 그는 또한 Q1이 연극의 초기 제작, 특히 공연을 위해 어떻게 잘렸는지에 대한 유용한 정보를 준다고 주장한다.[10]

참조

  1. ^ a b c d e f G. R. 히바드 (edd), 햄릿, 옥스퍼드 대학 출판부, 1998, 페이지 69-75.
  2. ^ 가브리엘 이간, 셰익스피어 원문을 위한 투쟁: 20세기 편집이론과 실천, 캠브리지 대학 출판부, 2010년 10월 21일 p100ff.
  3. ^ a b 영국 라이브러리: 셰익스피어 쿼토스
  4. ^ 조나단 베이트, 소개, 햄릿, 팔그레이브 맥밀런, 2008년, 페이지 11.
  5. ^ W. 토마스 맥캐리, 햄릿: 그린우드 프레스 1998, 페이지 12.
  6. ^ 제럴드 D. 존슨, '니콜라 링, 출판사 1580–1607', 서지학 연구, 38, 1985, 페이지 203–14.
  7. ^ 웨이너, 앨버트 B, 햄릿: 퍼스트 쿼토, 1603년 뉴욕 주 그레이트 넥: 바론즈, 1962년
  8. ^ 크레이그, 하딘. 웨이너 소개, 수술실, iv.
  9. ^ 에릭 샘스, "햄릿의 1603년 제1쿼터를 위한 셰익스피어의 손" , 햄릿 스터디, 1998 (Vol. XX, 페이지 80–88)
  10. ^ a b 조나단 베이트, 소개, 햄릿, 팔그레이브 맥밀런, 2008년 5-12페이지.

외부 링크