니온
Nion| 오함 문자 ᚛ᚑᚌᚐᚋᚁᚂᚃᚓᚇᚐᚅ᚜ | |||||
| 아이크메 베이테 ᚛ᚐᚔᚉᚋᚓᚁᚂᚃᚄᚅ᚜ | 아이크메 무인 ᚛ᚐᚔᚉᚋᚓᚋᚌᚎᚏ᚜ | ||||
| ᚁ | [b] | 베이스 | ᚋ | [m], | 뮤인 |
| ᚂ | [l] | 루이스 | ᚌ | [ɡ] | 고트 |
| ᚃ | [w] | 공포 | ᚍ | [ɡʷ] | 엔제달 |
| ᚄ | [s] | 돛 | ᚎ | [st], [ts], [sw] | 스트레이프 |
| ᚅ | [n] | 니온 | ᚏ | [r] | 루이스 |
| 아이크메 후아타 ᚛ᚐᚔᚉᚋᚓᚆᚇᚈᚉᚊ᚜ | 아이크메 아일메 ᚛ᚐᚔᚉᚋᚓᚐᚑᚒᚓᚔ᚜ | ||||
| ᚆ | [j] | 우아스 | ᚐ | [a] | 아일름 |
| ᚇ | [d] | 데어 | ᚑ | [o] | 온 |
| ᚈ | [t] | 틴느 | ᚒ | [u] | 우르 |
| ᚉ | [k] | 콜론 | ᚓ | [e] | 아다하드 |
| ᚊ | [kʷ] | 씨르트 | ᚔ | [i] | 요오드하드 |
| 포르페다 ᚛ᚑᚏᚃ᚜᚜᚜᚜᚜᚜. (확실하지 않은 것 같음) | ᚛ᚕᚖᚗᚘᚚᚙ᚜ | ||||
| ᚕ | [ea], [k], [x], [message] | 에브하드 | |||
| ᚖ | [oi] | 오 | |||
| ᚗ | [의] | 의롄 시 | |||
| ᚘ | [p], [io] | 이핀 | ᚚ | [p] | 피스 |
| ᚙ | [x], [ai] | 에만콜 | |||
니온(Nion)은 오함 문자의 다섯 번째 글자(Irish "글자": sing.fidd, pl.feda)의 아일랜드어 이름이며, 음성 값[n]이 있다.Old Irish 문자 이름인 Nin은 "fork/forked"와 "loft/lobty"를 의미하는 Old Irish 동음이의어 닌/ninach에서 유래될 수 있다.닌은 이 특정한 글자와 일반적으로 오감 글자를 모두 가리키는 옛 이름인 것으로 유명하다.[1]
| 무료 사전인 위키트리노리에서 ᚅ을 찾아보자. |
해석
오감 트랙스와 아우라이스프트 나 n-에세스의 용어 해설자는 적어도 두 개의 아일랜드 단어 닌을 가리키는 것 같은데, 이는 "위버의 베틀의 일부"와 "파동"을 의미한다.이에 해당하는 형용사 니나흐는 가블라크(gablach)로 얼버무려 십자가의 동의어로 쓰이고, 그 단어는 대략 가불 '포크, 갈갈이 가지(fork, fork, forked branch)'와 동의어인 것 같으며, 따라서 (적어도 자음)가 포크나 빗처럼 보이는 '오감 문자'의 이름에 그럴싸한 근거가 된다.
두 번째 닌은 웨일스 네네 "지붕, 천국"과 동일시하고, "사랑스러움"이라는 의미의 형용사 닌자 "lotty"와 동일시하고 있는 것 같다.그 개조는 용광로들에 의해 wevers의 보가 평화의 표시로 세워졌다고 설명된다.
"아보랄" 전통은 이 단어를 재나무라고 주장하며, 베틀이 재나무로 만들어졌다고 결론지었다.어떤 경우에는 창문의 원료로 가장 잘 알려진 재목과의 연관성이 아우라이스프트에서와 같이 "평화의 파괴"로 수정되었다.
닌 역시 나무, viz, ash, ut dictur: "평화에 대한 점검"은 닌, viz, 재로, 그 중 평화가 깨지는 창축이 만들어지기 때문이다. 또는 "평화에 대한 점검"은 재나무다.닌, 저것은 재로 만들어진 위버의 대들보의 포크인데, 그것은 평화로운 시기에 있는 것이다.[2]
맥매너스는[3] 올리브 나뭇가지에도 '갈겨진 나뭇가지'라는 단어가 적용됐으며, 그 흔들림은 아일랜드 전통에서 전투 중지를 요청했다고 제안한다.반면에 아름다움과 관련된 개성은 아마도 "부자"라는 두 번째 의미에 의존하고 있을 것이다.
브리아타로가임
중세시대 개간지에서는 브리아타로가임(노래)이라고 불린다.브리아다로감) 또는 워드 오함스 닌과 관련된 구절은 다음과 같다.
코스트드 시데: 브리아타로보모란마이크모인의 "평화의 확립"
바그 금지: Briatharogue Mac Ind Oc의 "여성들의 열광"
Bag maise: Briatharogue Con Culainn에 있는 "아름다움".[4]
참고 항목
메모들
중세 및 현대 네오파간 오르간 오르간 광택(예: 나무 이름)은 널리 보급되어 있는 반면(이름이 나무로 번역되지 않는 페다에 대해서도), 올드 아일랜드 인 르보르 오가임(오감 트랙스)은 피디마다 유형별로 분류된 많은 다른 단어 값(예: 새, 직업, 회사)도 열거하고 있다.필리(오래된 아일랜드의 필리드, 노래하다.필리) 또는 이 시기의 시인들은 훈련 중에 이러한 단어 목록 양식을 포함하여 약 150가지의 오감 변종들을 배웠다.[5]
이러한 Nion에 대한 Old Irish의 주목할 만한 가치들 중 일부는 다음과 같다.
에노감/새오감 : 네스쿠 "스파이프"
다트호감/콜러오감 : 네히트 "지우기"
오감 티르다/농업 오감 : 나스크 "링"
다노감/예술오감 : 공증인 "공증인"
오감 퀴데히타흐/회사 오감:노에임 "성인"
참조
- ^ McManus, Damian. (1991). A guide to Ogam. Maynooth: An Sagart. ISBN 1-870684-17-6. OCLC 24181838.
- ^ 아우라셉트 나 n-에세스 칼더, 조지, 에든버러, 존 그랜트(1917), 4법정 프레스(1995), pp.91 ISBN 1-85182-181-3
- ^ McManus, Damian (1988). "Irish Letter-Names and Their Kennings". Ériu. 39: 127–168. JSTOR 30024135.
- ^ 아우라셉트 나 에세스 칼더, 조지, 에든버러, 존 그랜트(1917), 4법정 출판사(1995), ISBN 1-85182-181-3
- ^ McManus, Damian. (1991). A guide to Ogam. Maynooth: An Sagart. ISBN 1-870684-17-6. OCLC 24181838.