쿤구아
QunguaQungua(:광동어로 裙褂, kwan4 gwaa3 jyutping 중국), 또한gua(중국인들 간이:龙凤褂, 전통적인 중국:龍鳳褂)[1]또는longfengqungua(중국인들 간이:龙凤裙褂, 전통적인 중국:龍鳳裙褂)[2]또는guaqun(중국:褂裙, 광동어로gwaa3 kwan4 jyutping)[3]또는longfeng로 투피스 의식 중국의 전통 결혼식의 하나이다.attir의e는 gua (褂)라고 불리는 재킷과 쿤 (裙)이라고 불리는 긴 스커트로 구성되어 있다.쿤구아는 한족 신부가 입는 한푸의 일종으로 [4]광둥지방 광둥성부들의 전통 혼례복이기도 하다.[3][5]요즘도 홍콩과 마카오 등 중국에서는 웨딩드레스로 꽝구아가 인기를 끌고 있다.[1]
전통
명나라 때 귀족과 평민이 입는 여성 웨딩드레스는 펑관샤페이(중국어: 凤冠帔帔)로 알려져 있었다.[3]명나라 때 입었던 웨딩드레스는 후세기 웨딩드레스에 계속 영향을 미쳤다.[3]
쿤구아라고 알려진 것은 청나라 때인 18세기에 입기 시작했다.[1]꽝구아는 광둥 청나라 정치인 량주가 딸의 결혼식 당시 청나라 황제가 용과 봉황으로 수놓은 비단 웨딩드레스를 선물받으면서 광둥성에서 유래했다.[6]이로 인해 광동 지역에서는 쿤구아를 사용하게 되었다.[6]
18세기에 중국 어머니들은 딸이 집안에 태어나자마자 쿤구아 바느질을 시작하곤 했다.[1]그리고 나서 쿤구아는 그녀가 결혼할 때 딸의 신부 지참금의 일부로 배치될 것이다.[1]꽝구아는 상이샤상(중국어: 上衣下裳; 상하복)의 고대 전통 체계를 따르고 있다.[3]
건설과 설계
쿤구아는 다음과 같이 구성된다.
- 구아(만다린), 과아3(광둥어) (褂): 단추가 달린 앞부분을 닫는 중국식 재킷,[4]
- 쿤(Mandarin), 콴4(Cantonese) (裙):[2] 스커트의 총칭; 쿤구아와 함께 입는 쿤은 일반적으로 직선인 긴 치마다.치마는 주름질 수 있었다.[7]
색
서양식 웨딩드레스는 흰색인 경향이 있는 반면, 중국 전통 혼례복은 빨간색과 금색의 사용을 선호한다.[1]
재킷 구아는 원래 검은색인 반면 치마는 원래 빨간색이었다.[5]
완전히 붉은 색의 구아는 1960년대에야 등장했다.[5]그때부터 전통적인 검은색 과와 빨간색 쿤은 신부들이 직접 신는 대신 신부의 어머니를 위해 사용되기 시작했다.[5][3]
자수
쿤구아는 일반적으로 긴 ( dragons, 龍) 용과 봉황풍으로 수놓는다.[3]그것은 또한 석류, 모란꽃, 연꽃, 박쥐, 금붕어, 나비, 새와 같은 다른 상서로운 상징으로 장식될 수 있다.[5]
오늘날, 5가지 다른 종류의 꽝구아들이 있는데, 이것은 드레스를 덮는 자수 비율에 따라 이름 지어진다.[1]
- 샤오우푸(小小福) : 30%의 자수로 덮여 있고,
- 중우후(中武後) : 50% 자수로 덮음
- 다우푸(大大) : 70% 자수 덮음
- 구아호우(褂褂): 90% 자수 커버
- 구아황(褂):): 100% 자수 커버
다른 의복과의 차이점
중국 옷
펑관샤페이
펑관샤페이(중국어: 凤冠霞帔)는 명나라와 청나라에서 입었던 중국 전통 한족 혼례복의 또 다른 유형이다.[3]The attire is composed of a red mangao (Chinese: 蟒袄; lit. 'Dragon jacket': a type of Ming dynasty-style round-collar robe decorated with dragons, which was worn by Han Chinese women as a court robe), a xiapei (Chinese: 霞帔; a type of long scarf in Ming and a type of stole in Qing), a mang chu (lit. 'Dragon skirt'; a skirt which can be red or green그리고 앞뒷치마에는 용과 봉황이 수놓아져 있고, 앞치마와 뒷치마에는 봉황관측기가 있다.[8]웨딩드레스는 때때로 중국식 구름칼라로 장식된다.[8]결혼식에 이어 기혼 여성들은 격식을 차릴 때 펑관샤페이를 입을 것으로 예상됐지만 치마 대신 바지나 레깅스가 아래쪽에 착용됐다.[8]
청 왕조 펑관 샤페이( (gu霞)는 윤지안이 복장 위에 올라 있다.
쉬우허푸
쿤구아는 쉬허푸(간단한 중국어: 秀禾禾; 전통 중국어: 繡和服服)라고 불리는 또 다른 중국의 웨딩 세트와 구별된다.[1][2]쉬우허푸는 청 왕조에서도 유래하여 청 왕조 웨딩드레스의 또 다른 유형으로 착용되었다. 그것은 아오쿤의 일종으로 웨딩드레스로 착용되었다.[3]
청나라 결혼식은 2001년 여배우 슈가 중국 TV 드라마 '오랑쥬가 빨갛게 물들였다'에서 현대 레크리에이션 버전의 아오쿤을 입음으로써 인기를 얻게 되었다.[3][9]
슈허푸는 오른쪽(쿵구아 중앙 클로징 재킷 대신)에 겹치는 재킷을 가지고 있는데, 일자 커트 스커트 대신 마미안쿤과 비슷한 모양의 A라인 스커트(qun)를 입는다.[2]그가 부치는 슈는 전형적으로 모든 계절에 대한 사랑을 상징하기 위해 꽃과 새로 수놓는다.[3]
청삼
청과는 중국 전통 혼례복으로도 입을 수 있는 청삼과는 다르다.[3]쿤구아는 재킷과 스커트로 구성된 투피스 의복이며, 현대 청삼은 현재 원피스로 되어 있다.[4]1930년대와 1940년대 이전까지 청삼은 긴 가운으로 이루어져 바지 한 벌로 된 투피스였다.[4]
청삼을 입고 결혼식을 올리는 중국인 신부.
비중국 의류
베타위 브리달 드레스
중국 문화와 인도네시아 문화에 부분적으로 영향을 받은 베타위 신부 드레스는 중국 쿤구아와 비슷하게 생겼다.[6]쿤구아처럼 베타위 신부 드레스는 발목까지 내려오는 투피스 의상으로, 쿤이라는 더 넓은 밑단 스커트와 투아키라는 윗옷으로 구성되어 있다.[6]투아키는 중국의 상서로운 상징으로 장식되어 있다.[6]쿤구아와의 한 가지 차이점은 가슴과 어깨 부위를 감싸는 별도의 장식용 의복인 베타위 석류라고도 알려진 베타위 로터스(중국산 구름깃과 비슷함)[6]의 사용이다.베타위 연꽃은 베타위 신부의 기원을 나타내기 위해 사용되었지만, 결국 구슬로 대체되었고, 이는 전형적으로 스페인의 벚나무 꽃무늬를 따르고 있다.[6]쿤과 투아키는 색깔이 일치해야 한다.[6]
2008년 베타위 신랑신부.
참고 항목
참조
- ^ a b c d e f g h "To Have And To Embroider: The "Long Feng Gua" Wedding Tradition US-China Institute". china.usc.edu. Retrieved 2021-06-04.
- ^ a b c d JNTT (2020-07-30). "SAME SAME BUT DIFFERENT". The Red Wedding. Retrieved 2021-06-04.
- ^ a b c d e f g h i j k l Li, Yuling (2019). "New meaning in traditional wedding dresses – Xiu He Fu and Long Feng Gua – in contemporary China [Master's Thesis]". Cultural Centre, University of Malaya: i-102.
- ^ a b c d Qiao, Nan; Tan, Yan-rong (2017). "Talk About the Chinese Wedding Dress of Modern Women". 2017 3rd International Conference on Social, Education and Management Engineering (SEME 2017): 299–301.
- ^ a b c d e "Chinese Wedding Traditions: Qun Gua Hong Kong Wedding Blog". 2016-01-28. Retrieved 2021-06-04.
- ^ a b c d e f g h Indonesia-Taiwan Relations: Searching for Better Understanding. Prof. Dr. Tirta Nugraha Mursitama, Ph.D., Dr. Shidarta, M.Hum., Dr. Yi Ying, M.Lit., M.Pd. Penerbit Andi. 2021. pp. 52–63. ISBN 9786230112744.
{{cite book}}: CS1 maint : 기타(링크) - ^ "Chinese Wedding Gown (Qun Gua)". Queensland Museum Collections Online. Retrieved 2021-06-04.
- ^ a b c Garrett, Valery M. (2007). Chinese dress : from the Qing Dynasty to the Present. Tokyo: Tuttle Pub. ISBN 978-0-8048-3663-0. OCLC 154701513.
- ^ "Xiu He Fu Traditional Chinese Wedding Costume". Jin Weddings. Retrieved 2021-06-05.