스퇴드

Stød

스ø드(Stød) 덴마크어 발음:[[ˈstø ð]]는 덴마크어 음운론의 초분절 단위로, (비표준 IPA에서는 ⟨◌ˀ⟩로 표시됨) 가장 일반적인 형태로 삐걱거리는 음성(후두화)이지만, 특히 강세 발음에서는 성문 정지로 구현될 수도 있습니다. 덴마크 남부의 일부 방언은 노르웨이어스웨덴어성조 단어 억양과 더 유사한 방식으로 stöd를 실현합니다. 뉴질랜드의 많은 지역에서 그것은 성문 멈춤을 연상시키는 것으로 정기적으로 실현됩니다. 서로 다른 분포 규칙을 가진 아마도 관련이 없는 성문 정지는 서부 유틀란드에서 발생하며, vestjysk stød('서부 유틀란드 stød')로 알려져 있습니다. stød라는 단어 자체에는 stød가 없습니다.[1]

음성학

스퇴드는 때때로 성문 정지(glottal stop)로 설명되기도 하지만 음향 분석에 따르면 공기 흐름이 완전히 정지하는 경우는 거의 없습니다. 오히려 후두화 또는 삐걱거리는 목소리의 한 형태로, 음절을 두 단계로 나누어 음절의 음운에 영향을 미칩니다. 첫 번째 단계는 상대적으로 높은 강도와 높은 피치(F0으로 측정됨)를 가지며, 두 번째 단계는 강도와 피치가 감소합니다.[3]

음운론

Eli Fischer-Jörgensen, Nina Grønum, Hans Basböll과 같은 덴마크의 언어학자들은 일반적으로 stød를 음운과 억양과 관련된 초분절적 현상으로 간주해 왔습니다. Basböll은 그것을 "후두 음절 운율 운율"이라고 정의합니다.[4]

스퇴드의 음운론은 널리 연구되어 왔으며, 이를 설명하기 위해 여러 가지 다른 분석이 정교화되었습니다. 대부분의 경우 단어의 음절 구조에 대한 정보를 기반으로 단어의 stød의 존재를 예측할 수 있습니다. 그러나 stød의 존재 여부가 다음과 같은 의미를 결정하는 최소 쌍이 존재합니다.[5]

노스테드 스퇴드
/ˈ훈/
'그녀'
백의/ˈ훈ˀ/
'개'.
/ˈv ɛn/
'친구'
벤드!/ˈvɛnˀ/
'돌아서다 (imper적)'
æ저/ˈlɛːsɐ/
'reader'
æ저/ˈlɛːˀsɐ/
'reads'
말더듬의/ˈmaːlɐ/
'painter'
말더듬의/ˈmaːˀlɐ/
'paints'
æ너더/ˈhɛnɐ/
'happens'
æ너더/ˈhɛnˀɐ/
'hands'
스d드/ˈstø ð/
'thrust'(noun)
스d드/ˈstø ðˀ/
'thrust'(imper적)

Stød-basis 및 교대

첫 음절에 악센트가 있는 두 음절 단어는 stød를 취하지 않으며, 비음절로 끝나는 닫힌 단음절도 없습니다.[6] 표준 덴마크어에서 stød는 주로 특정 음운 패턴을 가진 단어, 즉 강세가 심한 음절을 가진 단어, 즉 모음 + /r, j, v/로 끝나는 단어 또는 자음 음소 /m, n, ŋ, l, ð/ 중 하나에서 발견됩니다. 이러한 음운 구조를 "stød-basis"(문헌에서는 "stød-basis")라고 부릅니다. stöd-basis 모델에서 stöd는 이러한 기초를 가진 음절에서만 가능하지만, stöd-basis를 가진 음절이 실제로 stöd를 가지고 있는지를 설명하기 위해 보조 규칙을 공식화해야 합니다.

일부 단어는 형태학적으로 stød-carry 및 stød-less 형태와 번갈아 가며, 예를 들어 gul [ˈ쿠 ˀ] '노란색(단일)' 및 gul [ˈ쿠 ː ə] '노란색(복수)'과 같은 형태를 나타냅니다. 그n넘은 (그녀lim [ ˈli ˀm] 'glue' 단어의 음소 구조를 / ˈli ːm/로 분석하는 반면), 바스ø은 (팀 / ˈti ːm/ '팀'의 구조와 대조적으로 / ːˀli ˈm/로 분석하는) 이러한 환경에서도 음소라고 생각합니다.

성조분석

이토와 메스터의 이전 제안에 따라, Riad(2003)는 stød를 두 음절에 걸친 근본적인 고음-저음 패턴의 표면 표현으로 분석합니다. 리아드어는 스ø드의 역사를 스웨덴말라르달렌 방언, 특히 에스킬스투나 방언과 유사한 성조 체계로 추적합니다. 이 주장은 F0 형성자의 급격한 감소를 특징으로 하는 stød와 일부 성조 체계에서 발견되는 동일한 현상 사이의 음성적 유사성과 성조 억양이 stød 체계 이전에 역사적으로 존재했다고 간주된다는 역사적 사실에 기초하고 있습니다. 그러나 2013년 그뢴넘, 바스케스-라루스카인, 바스ø의 연구에 따르면 성조 가설이 스d드의 분포를 성공적으로 설명할 수 없다는 것을 발견했습니다. 성조 분석은 Basböll과 유사한 모델을 선호하는 Gress-Wright(2008)에 의해서도 비판을 받았습니다.

바스ø의 분석

Basböll(2005)morae의 관점에서 측정된 운율과 음절 무게에 기초하여 stød를 분석합니다. 그는 덴마크어가 단모어 음절과 쌍모어 음절 두 가지 음절을 가지고 있다고 분석합니다. 강세가 없는 음절, 단모음이 있는 음절, 비음향 코다는 단모음으로 간주되는 반면, 장모음이 있는 강세 음절, 또는 단모음이 뒤따르는 비음향 코다는 쌍모음으로 간주됩니다. Basböll의 분석에서 stød는 궁극 음절과 반음절에서 두 번째 모라의 시작을 나타내지만, 그는 음성학적으로 상황이 더 복잡하다는 것을 인식하고 있습니다. 이는 음성학적 실험에서 stød의 효과가 전체 음절에서 발생한다는 것을 보여주었기 때문입니다.[11] 따라서 Stød는 "무거운" 바이모라 운율 음절에서만 발견될 수 있지만, "가벼운"(단조운) 음절에서는 결코 발견되지 않습니다. 이 분석에서 stød-basis의 개념은 불필요하며, 모델에 따라 stød를 전달해야 하는 음절, 를 들어 ø, 'beer' 및 ven, 'friend'와 같은 단어가 실제로 그렇지 않은 경우만 설명해야 합니다. 바스 bas(Basböll)은 이러한 경우의 최종 음절이 외음절임을 가정함으로써 이를 설명합니다. 이는 그들이 속한 음절의 비정형적인 무게를 고려하지 않는다는 것을 의미합니다. 이는 이러한 단어가 한정 접미사(예: venen̩어 ˈ], '친구')와 같은 음절 받침이 뒤따를 때 stød의 재등장을 설명하지만 모음이 있는 음절(예: venner [ˈ벤 ɐ], '친구')이 뒤따를 때는 그렇지 않습니다. 또 다른 예외 집합은 stød가 없는 것으로 어휘적으로 코딩된 것으로 가정됩니다.

역사

데릴 메드: 사페르다스 데 이케 헬러 탈라 소만나트 폴크, 투탄 트리키아 또는 덴 프람 라이카 소 윌리아 호스타, 오흐 시나스 엔델레스 메드 플리트 포웬더 덴 트루판, 센 드 콤마 프람...
또한, 그들은 다른 사람들처럼 말하기 위해 굽히지 않고('가치 있는 자신'), 기침할 것처럼 단어를 앞으로 누르고, 그들이 앞으로 나오기 전에, 부분적으로 목구멍으로 단어를 돌리려고 하는 것처럼 보입니다.

Hemming Gadh quoted by Johannes Magnus, 1554, Historia de omnibus Gothorum Sueonumque regibus[12]

요하네스 매그너스가 인용한 스웨덴 주교 헤밍 가드의 덴마크인 반대 연설에서 덴마크인과 관련된 특정한 내장 기침에 대해 언급하면서 덴마크인은 이미 16세기에 스톨드를 했을 것입니다.[13] 일반적으로 그것은 중세 후기, 아마도 1300년경에 발생했다고 여겨집니다. 그러나 일부 학자들은 그것이 원래의 인구 집단으로 거슬러 올라가며, 스ø드 방언과 비스ø드 방언 사이의 선이 고대의 남쪽으로부터의 침입을 나타낸다고 제안했습니다.

슈테트는 1743년 옌스 페데르센 회이스가드의 정사에 관한 두 번째 논문에서 처음 언급되었으며, 여기서 그는 그것을 인두의 폐쇄로 인한 호흡 정지로 묘사했습니다. 그는 또한 "thrust-tone"이라는 용어를 제안한 사람이기도 하며, 나중에 "stöd"로 약칭됩니다.[15][16]

스퇴드의 역사적 기원은 논쟁의 여지가 있지만, 스웨덴어와 노르웨이어의 억양과 체계적으로 관련되어 있습니다.[17] 원래 고대 노르드어의 단음절(정관사를 세지 않고, 여전히 별개의 단어)은 스 while드를 받은 반면, 두 음절 이상의 단어는 스ø드를 받은 것으로 제안되었습니다. 이것은 현대 덴마크어로 훈데[ˈ훈 ˀ] ('개'), 훈데[ˈ훈 ˀ] ('개'), 손가락 [ˈ페 ̝ŋˀɐ] ('손가락'; 한 음절의 고대 노르드어 손가락)이 스 st드를 가지고 있는 반면 훈데[ˈ훈 ə] ('개'), 훈데[ˈ훈 ̩ə] ('개'), 훈데[ˈ훈 ̝ŋʁɐ] ('개'), 손가락 [̩페 ̝ŋʁɐ] ('손가락)은 그렇지 않은 이유를 설명합니다.

또한 일부 방언 지역에서 고대 노르드어 음절-최종 유성 자음의 원래 고안의 음성적 결과로 비롯되었다고 제안되었습니다. 그리고 나서 스칸디나비아 언어들이 명확한 접미사들을 도입하는 명목상의 형태를 재구성하면서 이 음성 후두화는 음소화되었습니다.[18]

변증법적 변증법

덴마크 방언의 스 st드 분포를 나타낸 지도. 핑크 지역의 방언들은 표준 덴마크어와 같이 스 st드어를 가지고 있습니다. 녹색 지역의 방언은 스웨덴어와 노르웨이어와 같이 성조를 가지고 있습니다. 파란색 지역의 방언은 아이슬란드어, 독일어, 영어와 같이 stød도, 성조도 없습니다.

표준 덴마크어는 위에서 설명한 stød에 대한 규칙을 따르지만, 변증법적인 변형이 있습니다. stød의 구현을 위한 지역적 변형은 크게 네 가지가 있습니다.

  • 남유틀란드어, 최남단 푸넨어, 남랑글란드어, æ뢰어에는 음정 악센트 외에 다른 악센트가 없습니다.
  • 남유틀란드 중부를 지나 남부 푸넨과 랑겔란드 중부를 가로지르는 선(덴마크어: Stødgr æ, 'Stød-border')의 남쪽으로는 롤란드-팔스터, 묀, 남질란드, 보르홀름 북부를 지나며, 스퇴드 악센트는 없습니다.
  • 대부분의 유틀란드와 뉴질랜드에는 스퇴드가 있습니다.
  • 뉴질랜드의 전통 방언과 지역 언어에서는 표준어보다 종종 더 많은 스d드어가 발생합니다. 뉴질랜드에서, 스퇴드 선은 왕의 바로 아래에 있던 지역인 남질란드(스퇴드가 없는)를 다양한 귀족 영지의 소유지였던 뉴질랜드의 나머지 지역과 나뉩니다.[19]

알스어의 남유틀란디어(Synnejysk)와 같이 음정 악센트가 있는 방언에서는 낮은 음정과 높은 음정이 표준 덴마크어에서는 stød와 non-stöd에 해당합니다.[21]

단어 표준 덴마크어 남유틀란드어
단검
'일'
[ˈ트 ɛˀ] [ˈ][21]
늙어빠진
'날들'
[ˈ트 ɛːə] [ˈt ǎw][21]

뉴질랜드에서 일부 전통 방언은 단모음 stød(kortvokalstød)라고 불리는 현상을 가지고 있습니다. 단모음과 코다 자음 군집이 있는 일부 단모음 단어는 명확한 접미사 pr æst [ʰʁæp ˈst] '사제'가 뒤따르지만 pr ̩sten [ʰʁæˀp ˈstn æ] '사제'가 뒤따르면 stød를 사용합니다.

웨스턴유틀란디크슈테트

웨스턴 유틀란드에서는 표준 덴마크어 stöd 외에 전음각 성문 정지에 가까운 두 번째 stöd가 사용됩니다.[17][23]

서양 유틀란디어는 문학에서 베스트지스크어(Vestjysk stød) 또는 "V-stöd"라고 불립니다. 다양한 환경에서 발생하며, 특히 최종 강세가 없는 모음의 탈락으로 인해 발생하는 최종 자음 군집 이전에 강세가 있는 모음 이후에 발생합니다. 예를 들어, 표준 덴마크어에서 [ˈ츠 ʰʁæ크 ə]인 tr æ크 'to pull'이라는 단어는 서부 유틀란디치어에서 [ˈ츠 ʰʁæʔ크]이고, 현재 시제형인 tr æ크커는 표준 덴마크어에서 [ˈ츠 ʰʁæ크 ɐ크]라는 단어는 [ˈ츠 ʰʁæʔ크 ə크]입니다. 어떤 학자들은 Vestjysk stød가 고대의 것이라고 제안했지만,[25] 다른 학자들은 그것을 더 최근의 혁신이라고 생각합니다.[24]

다른 언어에서도 비슷한 현상이 나타남

비슷한 현상은 발트해 주변에서 사용되는 발트어,[citation needed] 라트비아어, 라트갈리아어, 사모기티아어, 리투아니아어, 리보니아어 등의 다른 여러 언어에도 존재합니다.[26]

참고 항목

참고문헌

  1. ^ a b "stød". Den Danske Ordbog (in Danish). Archived from the original on 20 November 2018. Retrieved 5 February 2020.
  2. ^ Basböll 2005, 83쪽.
  3. ^ Fischer-Jörgensen 1989
  4. ^ 바스ø 2014.
  5. ^ Riad 2003, 263쪽
  6. ^ Riad 2003, 264쪽
  7. ^ Riad 2003, 265쪽
  8. ^ Basböll 2005, 페이지 86.
  9. ^ Riad 2009.
  10. ^ 그 2013넘, 바스케스-라루스케인 & 바스ø 2013.
  11. ^ Grønnum & Basböll 2007.
  12. ^ 바스ø (2005:83)
  13. ^ Basböll 2005, 페이지 82.
  14. ^ 1980년 크로만.
  15. ^ Fischer-Jörgensen 1989, 6쪽.
  16. ^ Høysgaard 1743.
  17. ^ a b Basböll 2005, 페이지 85.
  18. ^ 파니에리 2010.
  19. ^ a b "Stød". University of Copenhagen, Center for Dialect Studies. 22 April 2015.
  20. ^ Ejskjær 1990.
  21. ^ a b c Jespersen 1906, pp. 127–128.
  22. ^ 쇠렌센 2011.
  23. ^ a b 2006년 페리돈.
  24. ^ a b 2009년 페리돈.
  25. ^ a b Kortlandt 2010.
  26. ^ 키파스키 2006.

원천

  • Basbøll, Hans (2005). The Phonology of Danish. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-824268-0.
  • 그 nina넘, 니나(2001). Fonetikog Fonologi - Almenog Dansk, 2. udg. (덴마크어).
  • Kiparsky, Paul (2006). "Livonian stød" (PDF). Ms.
  • Grønnum, N.; Basbøll, H. (2007). "Danish stød: phonological and cognitive issues". In Maria-Josep Sole; Patrice Speeter Beddor; Manjari Ohala (eds.). Experimental approaches to phonology. Oxford University Press. pp. 192–206.
  • Riad, T. (2003). "The origin of Danish stod". In Aditi Lahiri (ed.). Analogy, Levelling, Markedness: Principles of Change in Phonology and Morphology. Walter de Gruyter. pp. 261–.
  • Gooskens, C.; Kürschner, S. (2010). "Hvilken indflydelse har danske stød og svenske ordaccenter på den dansk-svenske ordforståelse?". Svenskans Beskrivning. 30: 82–91.
  • Ejskjær, I. (1990). "Stød and pitch accents in the Danish dialects". Acta Linguistica Hafniensia. 22 (1): 49–75. doi:10.1080/03740463.1990.10411522.
  • Panieri, L. (2010). "En mulig fonetisk foklaring på stødets opståen". Danske Studier. 105: 5–30. hdl:10808/2744.
  • Gress-Wright, J. (2008). "A simpler view of Danish stød". University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics. 14 (1): 15.
  • Perridon, H. (2006). "On the origin of the vestjysk stød". Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik. 62: 41–50. doi:10.1163/18756719-062001004.
  • Grønnum, N.; Vazquez-Larruscaín, M.; Basbøll, H. (2013). "Danish Stød: Laryngealization or Tone" (PDF). Phonetica. 70 (1–2): 66–92. doi:10.1159/000354640. PMID 24157435. S2CID 34328001.
  • Kortlandt, F. (2010). "Vestjysk stød again". Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik. 66 (1): 29–32. doi:10.1163/18756719-066001004.
  • Basbøll, H. (2014). "Danish stød as evidence for grammaticalisation of suffixal positions in word structure". Acta Linguistica Hafniensia: 1–22.
  • Perridon, H. (2009). "How old is the vestjysk stød?". Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik. 65: 5–10. doi:10.1163/9789042032118_003. S2CID 162213417.
  • Sweet, H. (1874). "On Danish Pronunciation". Transactions of the Philological Society. 15 (1): 94–112. doi:10.1111/j.1467-968X.1874.tb00867.x.
  • Jespersen, O. (1906). Modersmålets fonetik. Schuboth.
  • Sørensen, V. (2011). Lyd og prosodi i de klassiske danske dialekter. Peter Skautrup Centret.
  • Kroman, E (1980). "Debat: Stød-og accentområder og deres oprindelse". Fortid og Nutid, 1.
  • Hansen, Aa. (1943). Stødet i dansk. De Kongelige Danske Videnskabernes Selskab Historisk-Filologiske Meddelelser. Vol. XXIX. Copenhagen: Munksgaard.
  • Fischer-Jørgensen, Eli (1987). "A phonetic study of the stød in Standard Danish". ARIPUC. 21: 55–265. doi:10.7146/aripuc.v21i.131884. S2CID 252861468.
  • Fischer-Jørgensen, Eli (1989). "Phonetic analysis of the stød in standard Danish". Phonetica. 46 (1–3): 1–59. doi:10.1159/000261828. PMID 2608724. S2CID 3227109.
  • Riad, T. (2009). "Eskilstuna as the tonal key to Danish". Proceedings Fonetik 2009.
  • Høysgaard, J. P. (1743). Concordia res parvæ crescunt, eller Anden Prøve af Dansk Orthographie ([Reprinted in "Danske Grammatikere", H. Bertelsen (ed), vol. IV, 217–247. Copenhagen: Gyldendal, 1920, and Copenhagen: Det Danske Sprog-og Litteraturselskab, CA Reitzel 1979]. ed.). Copenhagen: Groth.