야생 오리
The Wild Duck| 야생 오리 | |
|---|---|
표제 페이지 초판 1884년 | |
| 작성자 | 헨리크 입센 |
| 성격. | 호콘 베르레 그레거스 베르레 올드 에크달 할마르 에크달 지나 에크달 헤드비그 에크달 쇠르비 부인 롤링 몰빅 페테르센 젠센 Mr. Balle 플로르 씨 |
| 초연일 | 1885년 1월 9일 ( |
| 플레이스 초연 | 노르웨이, 베르겐, Den Nationale Scene |
| 원어민 | 노르웨이어 |
| 장르. | 드라마 |
| 설정 | 1880년대.노르웨이 크리스티아니아에 있는 베르레의 집, 후에 얄마르 에크달의 스튜디오 |
야생 오리 (노르웨이 원제: 빌단덴)는 노르웨이의 극작가 헨릭 입센의 1884년 희곡이다.그것은 희비극 [1]장르에서 최초의 현대 걸작으로 여겨진다.와일드 덕과 로스머스홀름은 "입센의 작품 [2]중 1위를 차지하기 위해 경쟁자로 서로 경쟁하는 비평가들의 추정에서 종종 관찰된다."
성격.
- 도매상 호콘 베르레
- 그레거스 베르레, 그의 아들
- 호콘 베르레의 전 사업 파트너인 올드 에크달
- 사진작가 할마르 에크달, 올드 에크달
- 지나 에크달, 그의 아내
- 그들의 딸, 헤드비그는 열네 살이었다.
- 쇠르비 부인, 가정부이자 호콘 베르레의 약혼녀
- 의사인 렐링은 에크달족 아래에 살고 있다.
- 몰빅은 이전에 신학을 전공한 학생으로 에크달족 아래에 살고 있다
- 페테르센, 호콘 베르레의 하인
- 종업원 젠슨
- 저녁 손님인 발레 씨
- 플로르 씨, 저녁 손님
줄거리.
1막은 부유한 상인이자 기업가인 호콘 베르레가 주최한 디너 파티로 시작한다.이 모임에는 그의 아들 그레거스 베르레가 참석하는데, 그는 자진 망명 후 아버지의 집으로 막 돌아왔다.그곳에서 그는 전 반 친구인 얄마르 에크달의 운명을 알게 된다.Hjalmar는 Werle 집안의 젊은 하인 Gina와 결혼했다.나이 든 베르레는 얄마르에게 집과 사진작가로서의 직업을 제공함으로써 경기를 주선했다.지나와 호콘이 바람을 피웠다고 믿고 세상을 떠난 그레거스는 그의 오랜 친구가 거짓말 위에 세워진 삶을 살고 있다는 생각에 분노한다.
나머지 4막은 얄마르 에크달의 아파트에서 펼쳐진다.에크달 가족은 처음에는 안락한 가정생활을 하고 있는 것으로 보인다.Hjalmar의 아버지는 Werle을 위해 이상한 복사 일을 하며 생계를 유지하고 있다.Hjalmar는 아파트에서 초상화 스튜디오를 운영하고 있다.지나는 그가 집안일을 하는 것 외에도 사업을 하는 것을 돕는다.그들은 둘 다 딸 헤드비그를 사랑한다.Gregers는 파티에서 집으로 바로 이동한다.가족과 친해지는 동안, 얄마르는 헤드비그가 서서히 시력을 잃어가고 있기 때문에 그의 가장 큰 기쁨이자 가장 큰 슬픔이라고 고백한다.그 가족은 토끼와 비둘기 같은 다양한 동물을 기르고 있는 아파트 다락방을 열심히 공개한다.가장 소중한 것은 그들이 구한 야생 오리이다.이 오리는 다름 아닌 Werle에 의해 부상을 입었는데, 그의 시력 또한 떨어지고 있다.그의 총알은 오리에게 날아갔고 오리는 해초에 달라붙어 익사하기 위해 호수 바닥으로 잠수했다.그러나 Werle의 개는 그것을 되찾았고, 총에 맞은 상처와 개의 이빨에도 불구하고, Ekdals는 오리를 건강하게 돌보았다.
그레거스는 아파트에 남는 방을 빌리기로 결심한다.다음날, 그는 지나와 그의 아버지와의 불륜보다 더 많은 거짓말이 에크달에 걸려있다는 것을 깨닫기 시작한다.헤드비그와 대화하는 동안, 그녀는 얄마르가 그녀의 시력 때문에 학교에 가지 못하게 하지만, 그는 그녀를 지도할 시간이 없기 때문에, 그녀가 책에서 보는 그림을 통해 상상의 세계로 도망치게 내버려 두었다고 설명한다.대화를 나누는 동안 그레거스는 다락방에서 총소리를 듣고, 올드 에크달은 다락방에서 토끼와 새를 사냥하며 즐거워하며, 얄마르는 종종 사냥에 동참한다고 설명한다.그 활동은 늙은 에크달에게 위대한 사냥꾼으로서의 전생에 매달리도록 도와준다.Hjalmar는 또한 그가 결코 명시하지 않은 그의 '위대한 발명품'에 대해 말한다.그것은 사진과 관련이 있고, 그는 그것이 그가 Werle에게 진 빚을 갚고 마침내 자신과 그의 가족을 완전히 독립시킬 수 있게 해줄 것이라고 확신한다.그의 발명품을 작업하기 위해, 그는 종종 소파에 누워서 그것에 대해 생각할 필요가 있다.
그레거스와 얄마르의 친구 렐링과 몰빅과의 점심 식사 중 호콘은 그레거스가 집으로 돌아오도록 설득하기 위해 도착한다.Gregers는 그가 돌아올 수 없으며 Hjalmar에게 진실을 말할 것이라고 주장한다.호콘은 Hjalmar가 Gregers의 개입에 감사하지 않을 것이라고 확신한다.그가 떠난 후, 그레거스는 얄마르에게 산책에 동행해 달라고 요청하고, 그곳에서 지나와 그의 아버지와의 불륜에 대한 진실을 털어놓는다.
집에 돌아오자마자, 얄마르는 그의 아내와 딸에게 냉담해졌다.그는 지나의 도움 없이 미래의 모든 사진 사업을 혼자서 할 것을 요구한다.그는 또한 지나씨가 전통적으로 해왔던 가족의 재정 관리를 요구합니다.지나는 그에게 다시 생각해보라고 애원하며, 그가 모든 시간을 소비해서 그의 발명품을 만들 수 없을 것이라고 암시한다.Hedvig는 그 또한 야생 오리와 함께 다락방에서 보낼 시간이 없을 것이라고 덧붙였다.Gregers의 소식에 화가 난 Hjalmar는 그 제안에 격분하고 오리의 목을 비틀고 싶다고 고백한다.그의 기분을 만끽하며, 얄마르는 지나와 호콘과의 불륜에 대해 맞선다.그녀는 그것을 고백하지만, 그녀가 얄마르를 매우 사랑한다고 주장한다.
말다툼이 한창일 때 그레거스는 그 부부가 그런 거짓말 없이 산다는 것이 그리 즐겁지 않다는 것을 알고는 망연자실하게 돌아온다.쇠르비 부인은 헤드비그에게 보내는 편지와 그녀가 호콘과 결혼한다는 소식을 가지고 도착한다.이 편지에는 호콘이 올드 에크달에게 죽을 때까지 매달 100 크라운의 연금을 지급하고 있다고 쓰여 있다.그가 사망하면, 수당은 그녀의 남은 인생 동안 헤드비그에게 전달될 것이다.그 소식은 Hjalmar를 더욱 아프게 하고, Headvig가 Hakon의 아이일 수도 있다는 것을 그에게 깨닫게 한다.그는 헤드비그의 모습을 더 이상 볼 수 없어서 몰빅과 렐링과 함께 술을 마시기 위해 집을 나선다.그레거스는 헤드비그가 아버지의 행복을 위해 야생 오리를 제물로 바칠 것을 제안함으로써 혼란에 빠진 헤드비그를 진정시키려 한다.헤드비그는 아버지의 사랑을 되찾기 위해 필사적이며 그녀의 할아버지가 아침에 오리를 쏘도록 하는 것에 동의한다.
다음날, 렐링은 가족들에게 얄마르가 그와 함께 지냈다고 말하기 위해 도착한다.그는 그레거스가 한 일에 경악하고, 오래 전에 그가 절망에 굴복하지 않기 위해 "삶의 거짓말"로서 얄마르와 함께 발명품에 대한 아이디어를 심었다고 밝힌다.이 커플은 얄마르가 발명품을 만들기 위해 재료를 모으기 위해 돌아왔을 때 말다툼을 벌인다.그는 이사와 관련된 많은 세부 사항들에 압도당했다.Hedvig는 그를 보고 매우 기뻐하지만 Hjalmar는 다음 행동을 생각하는 동안 '침입자로부터 자유로워질 것'을 요구한다.짓눌린 헤드비그는 야생 오리를 기억하고 권총을 들고 다락방으로 간다.총성을 들은 가족들은 올드 에크달이 다락방에서 사냥을 하고 있다고 추측하지만 그레거스는 그가 헤드비그를 위해 야생 오리를 쐈다는 것을 알고 있다.그는 깊은 감동을 받은 얄마르에게 희생에 대해 설명한다.올드 에크달이 방에서 나왔을 때, 가족들은 그가 다락방에서 총을 발사했을 리가 없다는 것을 깨닫는다.그들은 헤드비그가 땅바닥에 쓰러져 있는 것을 보기 위해 달려든다.아무도 상처를 찾을 수 없고 렐링은 소녀를 진찰해야 한다.그는 총알이 그녀의 가슴뼈를 관통했고 그녀는 즉시 죽었다는 것을 발견한다.그녀의 셔츠에 탄 가루로 보아, 그는 그녀가 스스로 총을 쐈다고 판단한다.얄마르는 그가 얼마나 그녀를 사랑하는지 알 수 있도록 그녀에게 다시 살아달라고 애원한다.연극은 렐링과 그레거스가 다시 다투는 것으로 끝난다.그레거스는 헤드비그의 자살이 얄마르 내부의 위대함을 드러냈기 때문에 헛되이 죽지 않았다고 주장한다.릴링은 그 생각을 비웃으며 얄마르가 1년 안에 술주정뱅이가 될 것이라고 주장한다.
분석 및 비판
Gregers는 열정적인 이상주의에 이끌려 Hjalmar에게 진실을 밝히고 그에 따라 그를 둘러싼 거짓으로부터 해방시키려 한다.이를 위해 그레거스는 에크달의 집에 거주한다.
그는 낯선 집안의 일에 참견하여 비참한 결과를 초래한다.비유적으로 말하면, 그는 벽장이 해골들로 가득 찬 집에 살고 있다.극 중 에크달의 행복한 가정 뒤에 숨겨져 있는 많은 비밀들이 절대적인 진실 또는 "이상적 소환"을 추구하는 그레거스에게 드러난다.이 가족은 해골을 무시하고(비밀 속에서 그레거스의 아버지가 하녀 지나를 임신시킨 뒤 아이를 합법화하기 위해 그녀를 얄마르로 시집보냈을 수도 있고, 얄마르의 아버지는 망신을 당했고, 얄마르가 저지른 범죄로 감옥에 갇혔을 수도 있다), 그리고 각 구성원을 음울한 곳에 살게 함으로써 견딜 수 있는 모더스 비벤디자신이 위대한 발명가라고 믿는 무능한 아버지, 위대한 스포츠맨이었던 과거를 회상하는 할아버지, 그리고 상처 입은 야생 오리가 허황된 숲 속에서 불구가 된 삶을 살아가는 다락방에 그녀의 감정적인 삶을 집중시키는 어린 헤드비그.
이상주의자에게는 이 모든 것이 참을 수 없는 것처럼 보인다.입센의 다른 추종자들에게는 온 가족이 "거짓말"을 바탕으로 삶을 영위하고 있는 것처럼 보일 것이다. 모든 종류의 악이 [3]"어둠 속에서 자라고 있다.해결책은 사실을 직시하고, 솔직히 말해서, 빛을 비추는 것이다.그러나 이 연극에서 진실의 폭로는 에크달 가문의 기반을 무너뜨리기 때문에 행복한 사건이 아니다.해골들이 옷장에서 나오자, 모든 꿈의 세계는 무너진다; 약한 남편은 아내를 떠나는 것이 그의 의무라고 생각하고, 어린 소녀는 그녀의 소중한 오리를 제물로 바치려 한 후, 같은 총으로 자신을 쏜다. "그녀는 나를 위해 목숨을 버릴 것인가?"가족의 기초가 되는 거짓말을 만들고 유지한 렐링 박사의 유명한 인용문 중 하나는 "평범한 인간을 그의 삶의 거짓말에서 떼어내면 그의 행복을 빼앗는다."입니다.
번역에 따라 "life-lie"에 다른 단어를 사용합니다.에바 르 갈리엔의 번역에서, 렐링은 "나는 삶을 가능하게 하는 기본적인 거짓말, 즉 애완 동물의 환상을 발견하려고 노력하며, 그리고 나서 그것을 키운다"고 말한다.그는 또한 "아냐,아냐, 내가 말한 것이 바로 삶을 가능하게 하는 기본적인 거짓말이다."라고 말한다.
상징적 차원에서 그레거스와 렐링은 정반대로 보인다.두 사람은 몇 번의 교차로에서 서로 대치한 것으로 보이며, 연극은 얄마르의 가능성과 그의 미래를 놓고 거의 두 사람 사이에 내기를 하는 교환으로 끝난다.그런 점에서 렐링은 얄마르가 영원히 변할 것이라고 생각하지 못하는 냉소적인 반면, 그레거스는 여전히 그의 궁극적인 "구원"에 대한 희망이 있다고 생각한다.
연극이 시작되기 전, 그레거스는 산에 있는 식물에서 일했고, 렐링(현재의 그곳에서도)에 의해 지역 농노(실제로 평민)들과 "흥미롭게" 한다고 비난받았다.이에 따라 그레거스는 평범한 남자들과 접촉하려 하고, 아버지는 상류사회 인사들과 어울리려 하고, 아버지는 낯선 사람이며, 아버지는 베르레에게 망신당한 채 그의 선배들 사이에서 무시당한다는 사회적 비판이 나온다.상징적인 관점보다는 사회적 관점에서, 그레거스는 "진실은 당신을 자유롭게 할 것이다"라고 주장하며 건강하지 못한 시스템을 뿌리 뽑으려고 노력하고 있다.그런 점에서 렐링은 옛 베르와 함께 음모를 꾸민다는 것은 같은 시스템의 옹호자이며, 처음에는 그레거스의 반대였다(햄릿은 진실을 밝혀내려고 노력했다.
누군가는 그레거스가 에크달 가족과 그들의 곤경에 대해 책임을 느낄 것이라고 주장할 수 있는데, 이것은 그의 아버지의 조작과 음모의 명백한 결과이기 때문이다.일찍부터 그는 자신의 어머니가 방임으로 사망했거나 남편의 행동으로 인해 알코올 중독에 빠졌다고 말한다.Werle 노인이 지적했듯이, "당신은 나를 당신 어머니의 눈으로 봅니다."그런 점에서 에크달 가족은 속수무책인 피해자이고, 헤드비그도 마찬가지입니다.
배경
입센의 많은 희곡에서와 같이, 등장인물들은 많든 적든 그의 가족 구성원들에 바탕을 두고 있거나 이름을 짓는다.올드 에크달이라는 인물은 대부분의 입센 학자들에 의해 그의 아버지 크누드 입센의 가장 중요한 문학 초상화 중 하나로 여겨진다.입센은 이전에 그의 아버지를 "존 귄트"와 "다니엘 헤즈레"라는 캐릭터로 묘사했는데, 그의 아버지의 낭비성에 대한 아들의 평가는 가혹하면서도 씁쓸했다.그러나 옛 에크달의 성격에서 시인은 그의 아버지인 "외로운 크누드 입센, 회유적이고 동정적인"[4]을 바라본다.
입센의 학자 존 니고르에 따르면, 그레거스 베르레는 파우스 가문과 입센의 많은 희곡에서 발견되는 더 넓은 주제인 상부 텔레마르크의 정신을 나타낸다. 니고르는 베르레가 수년간 살았던 상부 텔레마르크와 특히 히달스에 대한 명백한 언급이라고 지적한다.네드 호이달모 스타브 교회).[5]
헤드비그라는 캐릭터의 이름은 몇 대째 전해져 온 파우스 가문의 이름을 따서 지어졌으며, 더 구체적으로 입센의 할머니인 헤드비그 파스와 여동생 헤드비그 입센의 이름을 따서 지어졌습니다.
입센의 모델인 헤드비그의 모델, 특히 그녀의 겉모습은 그가 1884년 여름 고센사에서 만난 13세의 독일 소녀, [6]로마에 살았던 조각가 요제프 폰 코프의 딸 마사 코프(1870년생)였다.입센은 아들 시구르드 입센에게 보낸 편지에서 "독일 조각가 로마 출신의 코프 교수에게는 내가 바랄 수 있는 헤드비그의 가장 훌륭한 모델인 13세 딸이 있다; 그녀는 아름답고, 진지한 얼굴과 성격을 가지고 있으며,[7][8] 약간 탐욕스럽다"고 썼다.그녀의 남편 휴고 베르왈드가 만든 마사 코프의 흉상이 있다.
로버트 퍼거슨은 와일드 덕이 입센에게 쉽게 오지 않았다고 지적한다.집필 과정에서 노르웨이는 정치적 혼란으로 특징지어졌고, 입센은 로마로 망명하면서 "야생덕과 같은 친밀하고 개인적인 연극의 힘이 노르웨이 의회주의의 도입에 대한 정치적 논쟁에 빠져 죽을 수도 있다"고 우려했다.1884년 봄, 젊은 친척 크리스토퍼 파우스가 로마를 방문한 후, 입센은 스키엔에 있는 가족에 대한 소식을 듣고 싶어했고, 그는 "전력으로 [9]글을 쓴다"고 선언했다.1884년 여름, 그는 고센사에서 연극을 완성했다.
생산.
프리미어
와일드 덕은 1885년 1월 9일 노르웨이 베르겐의 덴 내셔널 장면에서 초연되었다.
브로드웨이
아서 홉킨스가 제작한 와일드 덕의 첫 번째 영어 작품은 1918년 3월 11일 뉴욕의 플리머스 극장에서 개봉되었다.이 3막[10] 드라마는 1918년 [11]4월까지 방영되었다.
- 도슨[10] 미첼 역
- 그레거스[10] 월 역의 해리 메스타이어
- 에드워드[10] 코넬리 역 올드 에크달
- 라이오넬 아트윌 al머 에크달[10] 역
- 지나[10] 에크달 역의 에이미 베네스
- 헤드비그 역의[10] 알라 나지모바
- 소비[10] 부인 역의 노라 래미슨
- 렐링[10] 역의 라이스터 챔버스
- 몰빅의[10] 세인트클레어 베이필드
- 아델버트[10] 노트 역
- 페터슨[10] 역의 A.O. Huhn
- 프레드릭 깁스 역 젠슨[10]
- 월터 C.뚱뚱한[10] 신사로서의 윌슨
- 얇은[10] 머리의 신사로서의 J. H. 라이트
- 근시안적인[10] 신사로서의 조지 페이지
웨스트 엔드
2018년 10월, 알메이다 극장은 로버트 [12]아이케가 창작한 연극의 새로운 각색을 무대에 올렸습니다.
적응
1926년에 그 연극은 독일 무성 영화인 거짓말의 집으로 각색되었다.
1963년 이 연극은 헨리크 입센의 손자인 탠크레드 입센에 의해 영화로 만들어졌다.
1968년 3월 7일 아일랜드 국영 TV인 Raidio Teilifis Eiren은 앤 로완, 마리안 리처드슨, 크리스토퍼 캐슨, T. P. McKenna, Blaid Irvine, Geoffrey Golden, 모리스 [13][14][15]굿이 출연하는 새 작품을 방송했다.
1971년, 맥스 파버가 각색하고 앨런 브릿지가 감독한 TV가 BBC의 이달의 연극 [16]시리즈로 방영되었다.
1976년, 독일어로 된 영화 버전으로, 한스 W가 각본을 쓰고 감독했습니다. Geiendendörfer는 [17]석방되었다.
1983년 헨리 사프란이 감독한 투테 렘코우 영어판 영화에는 제레미 아이언스와 리브 [18]울만이 출연했다.
1989년 보 비더버그는 토마스 폰 브롬센, 페르닐라 어거스트, 스텔란 스카르고드 주연의 3부작 스웨덴 TV 시리즈를 감독했다.
2015년에는 사이먼 스톤 감독의 호주 영화 각색 영화 '더 도터'가 개봉되었다.
레퍼런스
- ^ 가스너, 존연극의 달인.뉴욕: 1954년 도버 출판사.
- ^ 맥팔레인, 제임스(1999년).'소개'인: 입센, 헨릭, 인민의 적 야생 오리, 로스머스홀름.옥스퍼드 월드 클래식.영국 옥스퍼드:옥스퍼드 대학 출판부. 페이지 ix ISBN0192839438, ISBN9780192839435.
- ^ 크러치, 조셉 우드.현대극의 모더니즘: 정의와 추정.이타카: 코넬 대학 출판부, 1953년.페이지 15.
- ^ Oscar Mosfjeld: "빌단덴"Henrik Ibsen에서: Norske og utenlandske는 1956년 minuken에서 예언했다.에다: 리터터터핑을 위한 Nordisk tidsskrift, vol. 56, 페이지 139, 1956
- ^ Nygaard, Jon (2012). "Henrik Ibsen og Skien: "... af stort est du kommen, og till stort skalst du vorde engang!"". Bøygen. 24 (1): 81–95.
- ^ 마르타 코프, 헨리크 입센스 스크리퍼
- ^ 기타 Höst(1967):빌단덴 아셰우그 헨리크 입센, 페이지 271
- ^ 헨리크 입센(Henrik Ibsen, 1884년 8월 27일) : 시구르드 입센에게 보내는 편지, 헨리크 입센스 스크리퍼
- ^ 퍼거슨, 로버트 (2006) :Henrik Ibsen: mellom evne ogen, 카펠렌, ISBN 978-82-02-23875-9, 312페이지
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p Hornblow, Arthur (April 1918). "Mr. Hornblow Goes to the Play". Theatre Magazine. p. 217. Retrieved 2017-05-20.
- ^ "The Wild Duck". Internet Broadway Database. Retrieved 2017-05-20.
- ^ "Robert Icke is reimagining another classic at the Almeida". Evening Standard. 2018-08-01. Retrieved 2019-10-14.
- ^ "RTÉ Archives". 5 July 2012.
- ^ "RTÉ Archives". 5 July 2012.
- ^ "RTÉ Archives". 5 July 2012.
- ^ The Wild Duck, retrieved 2019-07-26
- ^ The Wild Duck, retrieved 2019-07-26
- ^ Törnqvist, Egil (1999). Ibsen, Strindberg and the Intimate Theatre: Studies in TV Presentation. Amsterdam University Press. p. 209. ISBN 978-90-5356-371-7.
- 입센, 헨리크(1884년).야생 오리; 트랜스.스티븐 멀린.런던:Nick Hern Books, 2006
- 입센, 헨리크(1961년).Henrik Ibsen의 The Wild Duck and Other Plays; 새로 번역된 Eva Le Galienne.뉴욕:현대 도서관; 194페이지