Via et veritas et vita

Via et veritas et vita
루마니아 아라드 시의 문장에 있는 모토입니다.

Via et veritas et vita (고전 라틴어: [wwɪ.a tt ːweɪrːta tt wi]ta], 기독교 라틴어: [vivi.a et veritas et vvita])는 "길과 진실과 삶"을 뜻하는 라틴어이다.말들은 요한복음 14장 6절의 벌게이트 에서 따온 것으로 예수 그리스도가 자신을 언급하며 한 말이다.

이 단어들, 그리고 때로는 베리타스 비타를 통한 비대칭 변형은 다양한 교육 기관과 정부의 모토로 사용되어 왔다.

신약성서

텍사스 휠러 카운티의 샴록에 있는 66번 국도를 따라 14장 6절 표지판이 있습니다.

이 구절은 요한복음 14장 6절에서 예수의 마지막 만찬작별 담화의 일부로 발견된다.

"5토마스 그에게, 어디 가니 'Lord, 우리는 잘 모르겠다고 말했다.우린 어때?'라고 방법 알 수 있다.6예수께서 그에게, 나는 길이다, 진리, 삶이라고 했습니다.아무도 아버지께 나 외에는 온다.만약 당신이 나를 알고 있는 7, 너 또한 내 아버지 알게 될 것이다.이제부터 당신과 him.'"(뉴 수정된 표준 역 성서)을 본 적이 있어 그를 압니까.

라틴어 불가타 성서에서는 6개의 상태"나 당 ei Iesus 자아 합 기타 진리를 통해dicit(vitanemovenit 광고 Patrem nisi"과 일본.[1]

라는 구절은"그 웨이"또한 법 9:2과 19:23에 이 초기 교회를 묘사하기로 발견된다.

기독교 신학

Deux-Acren, 벨기에에서 회화

이 개념이 기독교 신학, 기독교의 형이상학, 폴린 지침을 신으로 그 mitzvot와 예수 그리스도의 수립 실천하지 않도록 추가를 이전의 유대교와 다른 아브라함의 종교의 신학적 원칙들은 분리한 기업의 주요 메커니즘에 근본적인 것입니다.

이것은 요한복음 14장 6절에서만 나타나며 기독교 메시아의 신성에 대한 논쟁과 정교회와 아리우스파 사이의 초기 교회에서 일어난 분열과 일치한다.

기독교가 원죄에 대한 기독교의 믿음과 일치하며, 따라서 육체의 죽음에 따른 영혼의 영생을 받을 수 있는 유일한 길이나 방법이라고 주장한다.좀 더 자유로운 해석은 이 구절을 의무적인 계명이 아닌 환희로 보고, 인간이 윤리적 삶을 살고 황금률의 원칙에 따라 다른 사람을 대한다면 영원한 보상을 받을 것이라고 믿는다.어떤 해석들은 그리스도를 향한 개인적 발전과 성장을 요구하는데, 다른 사람들과의 더 큰 통합과 교감을 지향하는 의미이다. 반면 더 정통적인 교파들은 그리스도가 유일한 구원으로 가는 직접적인 계명으로 이 구절을 더 충실하게 해석한다.

좌우명으로 사용

정부

교육 기관

고등교육

중등교육

이것은 또한 일부 카노시아 학교의 모토이기도 하다.

초등 교육

「 」를 참조해 주세요.

이것은 또한 헝가리 부다페스트에 있는 성 스테판 대성당 입구 위에 새겨져 있다.

레퍼런스