시구안

Xiguan
시구안
WestGate.png
1878년부터 독일 지도에 시구안
중국어 번체西關
중국어 간체西关
하뉴피닌xn
문자 그대로의 뜻웨스트게이트
[저 너머의 땅] 서문
시위안/사이위안
중국어 번체西園
중국어 간체西园
하뉴피닌시위안 시
문자 그대로의 뜻웨스턴 가든
시구안자오/사이관 코너
중국어 번체西關角
중국어 간체西关角
하뉴피닌jijijio
문자 그대로의 뜻웨스트게이트 코너
웨스트게이트 쿼터
1920년대 시황의 바오후아 도로.

시구안 또는 사이관은 옛 성벽이 있는 도시의 서쪽에 위치했던 중국 광저우 리완 지구의 고대 마을이자 지역이다.13공장의 교역소는 그 남쪽 해안에 위치해 있었고 그 옆에 샤미아 거주지가 건설되었다.시구안은 광저우 내에서 독특한 문화를 지속하고 있으며 일부 주민들은 광둥어의 독특한 사투리를 구사한다.

현재 리완대부분의 지역을 형성하고 있다.

이름

20세기 이전에 광저우는 많은 성문이 있는 성벽으로 둘러싸인 도시였다.그것의 서쪽 관문에는 타이핑 문(중국어: t 太平門, Taipinmén; 광둥어: j Taai3-ping4-문4, "위대한 평화의 문")과 서문(중국어: 正門門, zheng zhengim, zheng zhengim, zhengimé, zhengimé, zhengéééé, "straight Western")이 있었다.사이관(saikwan) 또는 사이관(sai kwan)은 같은 한자의 현지 광동어 발음을 로마자화한 것이다.이전에는 이 지역의 더 흔한 영어 이름이었지만, 지금은 중국 내에서 만다린 피닌이 공식적인 형태였다.때로는 간단히 '웨스트게이트' 또는 광저우(옛 '칸톤'으로 알려진)의 '서부 교외'로 번역되기도 했다.

'시구안' 또는 '뉴시구안'도 광저우 리완 구의 비공식 명칭이다.

지리

구 시구안은 시쿤(중국어: 西村, Xīūn; 광둥어:j Sai1-cyun1, "서촌") 리치 만과 구 팡쿤 구를 제외한 현재의 리완대부분의 구역을 커버했다.북서쪽의 제1차 퀘이(第一一, p Diyī Jin, Jai6-jat7 Zeon1)에서 남동쪽의 서부 해자(西h, p Xīhao, sai1-hou4)의 출구로 진주강을 따라 운행했다.이 '크릭'은 십삼공장의 동쪽 경계를 형성하여 시구안을 구시가지의 남부 교외인 난구안(南口安)샤미안 섬의 외국인 거주지는 보통 시구안에서는 제외되었지만 황사(黃寺, phoangsha, j Wong4-2-sa1, "Yellow Sands")는 보통 포함되어 있었다.

The northeastern area from the 1st Wharf to Taiping Gate was called Upper Xiguan (西關, p Shàng Xīguān, j Soeng6 Sai1-gwaan1) and the southwestern area stretching to Huangsha was known as Lower Xiguan (西關, p Xià Xīguān, j Haa6 Sai1-gwaan1)

현대 광저우에서는 시구안의 보존구역을 공식적으로 다음과 같이 정의하고 있다.

The northern boundary of Xiguan is the #7 and #8 Zhongshan Roads (中山, Zhōngshān Qī Lù, and 中山, Zhōngshān Bā Lù) and its eastern boundary is Middle and South Renmin Roads (人民, Rénmín Zhōng Lù, and 人民, Rénmín Nán Lù).그것의 남부와 서부는 진주강에 닿는다.[1]

이것은 536헥타르(2.07 평방 미)[1]의 면적에 해당하며, 육지 개간을 통해 본토와 연합한 구 샤미안의 면적을 포함한다.

역사

광저우 타이핑 문 밖 교외는 명나라(14~17세기) 때 시구안(西口安)으로 불리게 되었다.시간이 지나면서 그들은 성벽이 있는 도시와 진주강 사이의 들판을 메우기 위해 확장되었다.이 지역은 난하이 현의 일부로 관리되었다.그것은 사랑스러움으로 알려져 있었다.[n 1]1921년 2월 15일 시구안은 난하이 현에서 제거되고 광푸와 연합하여 광저우(廣州)를 확대하였다.2006년 10월 27일, 리완 구 정부는 시구안의 전통 건축과 문화에 대한 보존 계획을 승인했다.[1]

문화

세 겹의 문이 복제본 풍경으로 완성된다.
샹샤지우의 아케이드

시구안은 광둥성의 링난광동 문화와의 연관성 외에도 중국 내에서 "동양을 전파하는 서양식 학습"(zh:西学渐渐, p Xīuuéé, p Xīuuéééō, sai1 Hok9 Dung1 Zim1)의 현장으로 유명하다.시구안에는 다양한 풍습이 있는데, 광저우 지역들 사이에 비교적 잘 보존되어 있다.중국 설날, 무덤 쓸기, 중국 발렌타인 데이, 중추절, 동지 의 풍습은 광저우에 있는 다른 곳과 거의 같다.용선축제 기간에는 일부 남성 주민들이 용선을 젓는다.

이 지역의 문화는 동산 사오예의 노래 '미스 시구안'(西關姐, Xiguan Xiaojie)과 랴오 웨이리의 앨범 '시구안'에서 기념된다.Xiguan is the setting of the mainland Chinese dramas Exotic Wives and Local Husbands (外來媳婦本地, Wailai Xifu Bendi Lang) and Turbulent Xiguan (風雨西關, Fengyu Xiguan) and the Hong Kong dramas Point of No Return (2003) and When Easterly Showers Fall on the Sunny West (2008).

건축

샤미안 섬의 루르드 성녀 교회
그리스도 교회 샤미안 (프로테스탄트 교회)
샤미안 섬의 건축 단지

시구안 거주지(중국어: 西關大屋; pinyin: Xīguann Dawu; Jyutping: Sai1 Gwaan1 Daaai6 Uk7)는 시구안의 대표적인 민가집이다.

주통(周通) 주택은 링난(링난(링난)의 특성이 풍부한 전통 가옥으로, 중국 '오거리'의 남쪽에 있는 토지를 지칭하는 지리적 지역이며, 타유, 치톈, 두팡, 멍주, 위청이다.이 지역은 현대 중국 및 베트남 북부의 광둥성, 광시성, 후난성, 장시성 등을 포함한다.그들은 시관(서관) 집보다 비교적 구불구불하고 좁다.이 유형의 주택은 폭이 짧고 깊이가 길며, W/L 비율은 1:4에서 1:8까지 다양하다.방들은 앞쪽에서 뒤쪽으로 천창(天光)을 사이에 두고 배치하여 대나무 관 모양을 하고 있다.환기, 배수, 교통은 주로 천창과 차도에 의존한다. 즉, 집이 길어질수록 더 많은 천창이 필요하다.한 층으로 보이지만 높이가 4.5m에 달할 수 있기 때문에 항상 집 안에 층계와 계단을 설치한다.돌은 벽의 밑부분을 짓는데 사용되고 벽돌은 각 벽의 몸체로 사용된다.그들은 항상 갑판, 나무 뼈대, 기와 지붕을 가지고 있다.

어떤 사람들은 시구안의 아케이드(중국어: 樓 arc)가 난유(중국어: 越 in)에 사는 고대인들의 거주지와 밀접한 관련이 있다고 주장한다.이들은 바이에석가집(중국인: 干欄屋)의 흔적으로 여겨진다.한편, 어떤 사람들은 아케이드가 1925년 광저우에서 거리가 확장되고 도로가 대규모로 건설되었을 때 지어진 구조물이라고 주장한다.그들의 디자인은 고대 그리스에서 유래된 것으로 여겨진다.아케이드는 집을 연결하고 보행자들이 바람, 비, 눈부신 햇빛을 피할 수 있도록 긴 길을 만든다.아케이드는 광저우 기후에 맞게 디자인된 것으로 보이며, 한편으로 상점들이 그들의 상품을 진열하고 고객들을 끌어들이는 것을 훨씬 더 편리하게 만든다.This kind of structure has always been the main feature of Guangzhou's commercial atmosphere and has become the sign of Guangdong Street or Canton Street (Chinese: 廣東街) in other places, such as Jinling Donglu (Chinese: 金陵東路) in Shanghai Arcades in Guangzhou first appeared in the area around Sacred Heart Cathedral on Yide Lu (Chinese: 一德路; pinyin:예데 ù; jy핑: Jat7 Dak7 Lou6; 이 켜졌다.'아이데 Rd.').이후 광저우에 있는 다른 사업소에서는 샹샤지우, 중산루, 엔닝루(중국어: 恩寧路; 피닌; ēning L;; jyut; jyping;; pingpingping: Jan1 Ning4 Lou6; 점등. 'Ennnnnning Rd.', 렌민난루 등의 예를 모방하였다.

샤미안의 건물은 네 가지 범주로 나눌 수 있다.뉴 바로크, 신고전주의, 베란다, 사이비 고딕.19세기 말~20세기 초, 광저우 진주강의 창디(긴 강둑)와 시디(서강둑)를 따라 큰 사무실과 상업용 건물들이 건설되었는데, 이 건물들은 19세기 서구 국가들의 대중적인 새로운 고전 건축 양식을 반영하고 또한 유지되어 왔다.그리스 로마 시대의 건축적 특징

요리.

다음과 같중국 유명한 음식의 이름을 얻게 되고 있Delicacies:땅콩 &. 세사미 충전 케이크 Ronghua 하이 티 하우스, Shuangpinai과 우유 생강 주스 Nanxin와 함께, 새우의 원튼 Ouchengji의, Jidi 죽 Wuzhanji의, 생강 주스&우유 커스터드 타르트 Qingping 레스토랑의 아가씨 그자 케이크 Lianxianglou 하이 티 하우스, 라이스다 누들 R인지의 소고기와 진중게의 구스 간 끓인 만두.

광저우 명식품이라는 타이틀을 얻은 진미는 다음과 같다.Milk With Ginger Juice of Xinghualou Teahouse, Milk Paste of Fenghuang, Sesame Paste Sweet Dumplings of Rongde, Sachima of Satangji, Sampan Congee, Salty Pancake of Dechang, Stuffed Glutinous Rice Dumpling and Burst(Laughing) Deep-fried Pastry Ball of Liangyingji, White Sugar Lunjiao Cake of Guohua, Coconut Ice Cream and Grass Jelly of S훈지 빙시.

한자로 지소라는 글자는 식당 간판에도 자주 쓰이며, 주인 이름을 따라다닌다.예를 들어, 카이지는 그것의 주인 예 지안카이의 이름을 따서 지어졌다.

달리앙에 있는 이중피부 우유, 쑨데는 가장 유명한 명성을 가지고 있다.난신(南神)의 창시자는 슌데 출신이며, 1943년 광저우에 가게를 차렸다.

그 이름은 사실 요리법과 맛에서 유래되었다.익으면 우유용 껍질이 두 개 있는 것처럼 나타난다.원래 광저우에서 가장 유명한 가게는 난신 매장일 텐데, 지금은 다른 유명한 과자와 결합해서 팔리고 있다.그것은 하얀 젤리처럼 보이고 달콤한 맛이 난다.

슌지 빙시의 코코넛 아이스크림은 시구안 간식으로 잘 알려져 있다.이 식당은 1920년대에 루 슌이라는 이름의 노점상에 의해 설립되었다.신선한 코코넛 고기에서 추출한 코코넛 주스, 희석 우유, 계란, 정제 백설탕 등이 재료다.순지의 진미는 외국의 정상들이 맛보고 1950년대와 1960년대 캄보디아에서 온 노로돔 시아누크 같은 손님들을 기렸다.1956년부터 광저우 유명식품이라는 타이틀을 획득했다.

카이지는 룽진 둥루에 위치해 있다.주인은 예지안카이(Ye Jiankai)이고, 그는 농담으로 두샤 카이(Dousha Kai)라고 불리고 있다.녹두국, 바닐라 녹두국과 함께 제공되는 카이지의 탕위안(단만두)은 식객들의 열기와 독성 물질을 씻어내고 광저우에서 높은 명성을 얻고 있다.그 가게는 예 할아버지의 유산이다.

우청지의 새우 원통면이 유명하다.이 별미와 함께 제공되는 국은 새우젓, 후루더, 돼지뼈로 만든 이중스튜드 국이다.신선한 돼지고기, 새우, 달걀은 원통 속을 채우는 데 사용된다.원톤 포장지는 너무 얇아서 원톤이 완전히 익으면 카르네컬하게 보일 정도로, 그래서 유리 원톤이라고 불린다.

산위안지디콘지(山元之idi)라는 이름으로 대체적으로 불리는 우잔지의 지디콘지는 중화민국 때부터 유명했다.원창샹에 위치한 이 식당은 다양한 콘지, 특히 콘지 지디가 유명하다.이 콩깍지에는 말린 콩깍지, 은행, 후루룩이 들어 있다.이 콩기는 각 그릇의 재료, 즉 돼지고기 공, 돼지고기 간 조각, 돼지 내장 조각의 수가 각각 좡위안, 방얀, 탄화 숫자에 해당한다는 이유로 산위안 지디 콩기라고도 불리기도 한다.우잔지의 지디 콩기는 1997년에 중국 명식품의 칭호를 얻었다.

쌀국수롤은 제2차 중일전쟁 당시 판탕에 있는 허샹간 식당에서 유래한 것으로 광저우 식당에서는 필수품이었다.인지의 소고기가 들어간 쌀국수롤이 가장 유명한 유형이다.쌀우유는 쌀알로 쪄서 고깃덩어리, 필레, 돼지고기 간을 얹고 알갱이를 굴린 후 잘게 썬다.

샘판 콘지는 리치 만에서 왔다.삼판 위에서 탄카족들이 팔았기 때문에 삼판콘지라고 불린다.그것의 재료는 강새우와 생선 조각뿐이었다.이제 그것은 흔히 볼 수 있는 간식이 되었고 점차 식당과 호텔에서 제공되는 요리가 되었다.그것의 재료는 소금에 절인 해파리, 땅콩, 그리고 튀긴 버미첼리와 함께 끊임없이 업데이트된다.

교육

초등학교

  • 시구안 페이징 초등학교
  • 시안지동국민학교
  • 산위안팡 초등학교
  • 류화루 국민학교
  • 둥펑실루 1번 국민학교
  • 둥펑실루 2번 국민학교
  • 시화루 국민학교
  • 싱룽 루 초등학교
  • 룽진시루 초등학교
  • 후이위안안 초등학교
  • 시라이시 초등학교
  • 광저우 사범학교 부속 초등학교
  • 리완 렉시안팡 초등학교
  • 샤미안 초등학교
  • 광야 리 국민학교
  • 리완 바오위안 중유 초등학교
  • 원창상소학교
  • 바오후아 초등학교
  • 루디시 초등학교
  • 밍싱 리 국민학교
  • 황사다도 국민학교
  • 런민중루 국민학교
  • 저우먼 초등학교
  • 솽차오 초등학교
  • 리완 실험학교
  • 환구이위안 초등학교
  • 중산발루국민학교
  • 광야 국민학교
  • 후안시 시루 초등학교
  • 룽진 국민학교
  • 바오후아 페이징 초등학교
  • 리완화차오 초등학교
  • 리완 시화 루 초등학교
  • 주지루 국민학교
  • 야오후아 초등학교
  • 원창국민학교
  • 진얀 리 초등학교

고등학교

  • 광동광야중학교
  • 광저우 4번 중학교
  • 광저우 유아교육 전문학교
  • 광저우 35번 중학교
  • 광저우 31번 중학교
  • 광저우 시구안 외국어학교(옛 중학교)
  • 광저우 1번 중학교
  • 광저우 시허 시니어 스쿨(구 광저우 사범학교 )
  • 광저우 메이화 중학교 (전 광저우 제59호 중학교 )
  • 광저우 23번 중학교
  • 광저우 36번 중학교
  • 광저우 제90번 중학교(페이잉 중학교에 편입)
  • 광저우 천자공 기념 중학교(옛 광저우 제30호 중학교)
  • 광저우 23번 중학교
  • 류화중학교
  • 광저우 난하이 중학교(옛 광저우 11번 중학교)
  • 광저우 제69호 중학교(폐교, 이후 시안지동국민학교 캠퍼스가 되었다)
  • 광저우 24번 중학교
  • 시구안 페이잉 중학교
  • 광저우 제100번 중학교(광저우 난하이 중학교에 편입)
  • 광저우 리완 중학교(옛 광저우 제43번 중학교)

교통

둥펑길
동일로623번길

역사적으로, 기슭과 운하가 그 지역의 주요 교통 동맥을 형성했다.광저우의 도시화와 함께 이들 대부분은 채워지고 포장되거나 건설되었다.현 지역의 주요 도로는 광저우 옛 해자와 성곽 터의 동쪽의 런민로, 북쪽의 중산로, 둥펑·환시·623·난안·강왕로·황사거리 등이 있다.진주강은 주장런민교주장터널이 교차한다.

시구안 거주지 주변에서 사용되던 화강암 거리와 차선(麻街 surviving)이 살아남은 것이 지역 특색이다.

시구안은 광저우 지하철과 잘 연결되어 있다.Line 1 stops at the Chen Clan Ancestral Hall, Changshou Road, and Huangsha; Line 5 stops at Zhongshanba, Xichang, and Xicun; Line 6 stops at the Cultural Park, Huangsha, and Ruyifang; Line 8 stops at the Chen Hall, Hualin Temple, and Cultural Park; and Line 11 stops at Zhongshanba.

참고 항목

메모들

  1. ^ Old Guangzhou sayings held that "In the east, there are villages; in the west, beauty; in the south, wealth; and in the north, poverty" (西, dōng cun, xī qiào, nán fù, běi pín) and "Ladies in Xiguan, Gentlemen in Dongshan, and riffraff on Henan".[citation needed]

참조

  1. ^ a b c 西关传统街区与荔湾区风情保护规划 [Plan for Preserving Xiguan's Traditional Blocks and Liwan District's Culture], Liwan District Government, 2006. (중국어로)

추가 읽기

외부 링크