– Новая культура, новый опыт. Это здорово!
Так говорит о финском языке и культуре Мария Волокита, студентка третьего курса МГУ. Она пришла в книжный магазин издательства «Городец», выпускающего финскую литературу по-русски, послушать лекцию о Калевале.
Мария родилась на севере России, финских корней у неё нет.
Её преподаватель, лектор по финно-угорским языкам Надежда Братчикова, рада, что такие студенты ещё находятся. В двух московских вузах финский изучают всего около двадцати юношей и девушек. Кроме Москвы, финский можно учить также в Петербурге и Петрозаводске.
– Люди с финскими корнями живут в Санкт-Петербурге и Карелии, но в остальной России их почти не осталось. Когда финский изучает человек без финских корней, это говорит о настоящем интересе, – считает Брачикова.
Преподавать язык и литературу в последние годы стало намного сложнее: программ студенческого обмена с Финляндией не осталось. Студентов отпугивает и отсутствие работы по специальности. Раньше выпускники шли в преподавание и в бизнес, но война России против Украины и закрытие финнами восточной границы лишили их рабочих мест.
Управление образования Финляндии не направляет в Россию преподавателей с 2022 года. До войны оплачиваемые ведомством преподаватели работали в Москве, Петербурге, Петрозаводске, Архангельске и Ханты-Мансийске.
Сейчас за границей работают 11 направленных Управлением образования преподавателей финского языка и культуры: в Китае, Эстонии, Латвии, Литве, Польше, Франции, Румынии, Чехии, Венгрии и США.
Правительство Финляндии собирается полностью свернуть программу зарубежных лекторов с 2027 года. Это может означать полное прекращение преподавания финского во многих странах.
Профсоюзы учителей OAJ и преподавателей вузов YLL призвали правительство сохранить программу.
Братчикова тоже надеется на перемены.
– На занятиях мы не обсуждаем экономику и прочие такие темы. Мы занимаемся языком и культурой, но без программ обмена это трудно, – говорит она.
В московском Государственном лингвистическом университете преподают 36 иностранных языков. В Хельсинкском университете насчитывается 30 языковых и культурных программ.