Diskussion:Årets fodboldspiller (FIFA)
Udseende
Flytteforslag: Årets fodboldspiller i verden
[redigér]
Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag
Mit forslag er Verdens bedste fodboldspiller.
- Neutral.Trade (diskussion) 27. mar 2013, 08:07 (CET)
- Kommentar - Har du også en begrundelse, man kan forholde sig til? Jeg er nok umiddelbart stemt for ikke at flytte, da den engelske titel på denne, nu nedlagte, pris er FIFA Football Player of the Year. Så du skal have en god grund efter min mening. --Arne (Amjaabc) (diskussion) 27. mar 2013, 08:28 (CET)
Flyt ikke- Verdens bedste fodboldspiller kan også relaterer sig til den bedste i historien. Årets fodboldspiller i verden er mere præcis. Skal den flyttes, skal det være til ovennævnte fra Arne, men da det er et engelsk navn, er jeg heller ikke stemt for det. mvh Tøndemageren (diskussion) 27. mar 2013, 12:06 (CET)
- Flyt til Årets fodboldspiller (FIFA)
- Flyt til Årets fodboldspiller (fifa). Det er kort og nemt, og stort set direkte oversat. --Hofkas (diskussion) 27. mar 2013, 16:14 (CET)
- Kommentar Hvis ovenstående accepteres, skal det staves Årets fodboldspiller (FIFA). mvh Tøndemageren (diskussion) 27. mar 2013, 16:31 (CET)
- Kommentar Så er Årets fodboldspiller – FIFA nok bedre. Det kolliderer ikke med reglen om små bogstaver i emne-parentesen. --Hofkas (diskussion) 27. mar 2013, 17:32 (CET)
- Kommentar - Hvor er det lige den regel står, at emnet skal være med småt? Jeg vil til hver en tid vælge Tøndemagerens version, for den har parentesen, og indholdet følger stavereglerne. Men jeg savner stadig en begrundelse for overhovedet at foreslå artiklen flyttet, Trade! --Arne (Amjaabc) (diskussion) 27. mar 2013, 19:38 (CET)
- Kommentar - Jeg, syntes bare at det var en lidt kluntet oversættelse. Bare, et forslag til hvad det evt. kunne havde heddet! --Trade (diskussion) 27. mar 2013, 19
- 43 (CET)
- Kommentar - Hvor er det lige den regel står, at emnet skal være med småt? Jeg vil til hver en tid vælge Tøndemagerens version, for den har parentesen, og indholdet følger stavereglerne. Men jeg savner stadig en begrundelse for overhovedet at foreslå artiklen flyttet, Trade! --Arne (Amjaabc) (diskussion) 27. mar 2013, 19:38 (CET)
- Kommentar Så er Årets fodboldspiller – FIFA nok bedre. Det kolliderer ikke med reglen om små bogstaver i emne-parentesen. --Hofkas (diskussion) 27. mar 2013, 17:32 (CET)
- Flyt - Til Årets fodboldspiller (FIFA). Hvis vi har en regel om, at vi ikke bør have versaler i parentesen (og reglen ikke fraviges, såfremt "det i parentesen" er "noget", der er med versaler), så fint med Årets Fodboldspiller - FIFA. Er enig med Trade i, at "Årets fodboldspiller i Verden" lyder kluntet. Pugilist (diskussion) 22. apr 2013, 13:55 (CEST)
- Kommentar - Jeg synes ikke det nuværende lyder kluntet, men jeg har på den anden side ikke noget imod en flytning. I så fald bør det klart være til Årets fodboldspiller (FIFA). Det ville i øvrigt være fint, hvis nogen kunne støve op, om vi har en regel omkring versaler i parentesen - jeg tvivler, og hvis der skulle være en sådan, synes jeg, den skal ændres! --Arne (Amjaabc) (diskussion) 22. apr 2013, 15:05 (CEST)
- Flyt - Til Årets fodboldspiller (FIFA). Præcis oversættelse og det fremgår af navnet, hvem der har foretaget kåringen. Lad også det originale navn fremstå at artikelteksten. --Patchfinder (diskussion) 1. maj 2013, 15:40 (CEST)
Konklusion: Virker til at der er enighed om at flytte til Årets fodboldspiller (FIFA), så er hermed gjort. mvh Tøndemageren (diskussion) 1. jun 2013, 18:06 (CEST) |
Om flytning
[rediger kildetekst]Jeg kan ikke se nogen grund til at flytte den. Titlen er ganske sigende og er brugt af bl.a. DR ([1]). Jeg kan naturligvis godt se, at mange af de sprog-udgaver, vi normalt sammenligner os med, bruger den engelske betegnelse råt (FIFA World Player of the Year), men hvorfor dog holde sig til denne anglificering. På tysk har de valgt en tysksproget titel, der svarer til vores nuværende artikels titel. --Arne (Amjaabc) (diskussion) 14. dec 2012, 11:06 (CET)